diff options
author | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-03-29 22:56:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-03-29 22:56:56 +0000 |
commit | 087de787232affbb93ed2c489045e348ff89462b (patch) | |
tree | 57a736f3ca35ff1d0f4c5f0e6582c54ffabf7717 | |
parent | b89461fbabf84f3ef79bfeb685cb347fd47b5f5d (diff) | |
download | anaconda-087de787232affbb93ed2c489045e348ff89462b.tar.gz anaconda-087de787232affbb93ed2c489045e348ff89462b.tar.xz anaconda-087de787232affbb93ed2c489045e348ff89462b.zip |
syncing more strings from europe
-rw-r--r-- | po/anaconda.pot | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 279 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 279 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 279 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 256 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1705 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh.po | 256 |
28 files changed, 4129 insertions, 4917 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot index 3f8b3f9c7..6ccb1543d 100644 --- a/po/anaconda.pot +++ b/po/anaconda.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -48,14 +48,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -79,49 +79,49 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 msgid "Creating swap space..." msgstr "" -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 msgid "Formatting swap space..." msgstr "" -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "" -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "" -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -130,12 +130,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "" -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -152,17 +152,17 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -195,59 +195,59 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -309,9 +309,9 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the default language: " msgstr "" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "" @@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -563,17 +563,17 @@ msgid "" "your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -586,13 +586,13 @@ msgid "" "in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -603,59 +603,59 @@ msgid "" "http://www.redhat.com/support/manuals/" msgstr "" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "" -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "" -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr "" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "" -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -664,181 +664,181 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 msgid "System Swap Space" msgstr "" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid "" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "" "Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1744,23 +1744,23 @@ msgid "" "total less then %d megabytes in size." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 msgid "Disk Partitioning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1770,11 +1770,11 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1785,34 +1785,34 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -1914,45 +1914,45 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 msgid "Free Space (MB)" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-18 22:30+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "V¹echno" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Nastala výjimka" @@ -49,14 +49,14 @@ msgstr "" "krok zpìt a oznaèit tyto oddíly k formátování (DOPORUÈENO)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -84,52 +84,52 @@ msgstr "" "je tøeba restartovat poèítaè. Vlo¾te zavádìcí disk Red Hat a stisknìte " "\"Ok\" pro nový start poèítaèe.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "Odkládací prostor" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "Formátuji odkládací prostor na zaøízení /dev/%s..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formátování" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formátuji odkládací prostor na zaøízení /dev/%s..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Chyba pøi vytváøení odkládacího prostoru na zaøízení " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Chyba pøi odpojování %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Vytváøení" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Vytváøím RAID zaøízení..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Smyèka (loopback)" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Vytváøím loopback souborový systém na zaøízení /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -138,12 +138,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formátuji souborový systém %s..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Zkopírujte prosím plné znìní této vyjímky a ohla¹te chybu na adrese " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" "Vlo¾te prosím disketu. Celý obsah diskety bude smazán, proto vyberte " "disketu, na které nemáte dùle¾itá data." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Dále" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -213,59 +213,59 @@ msgstr "Dále" msgid "Back" msgstr "Zpìt" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "Poznámky k vydání" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Zobrazit nápovìdu" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Skrýt nápovìdu" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Dokonèení" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Online nápovìda" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Výbìr jazyka" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Zavøít" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Instalaèní shell Red Hat Linuxu" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu na %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Instalaèní shell Red Hat Linuxu na %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Instalaèní okno" @@ -329,9 +329,9 @@ msgstr "Nelze pøipojit CDROM." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Zvolte jazyky, které mají být nainstalovány:" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "Podpora jazykù" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Preferovaný jazyk" msgid "Choose the default language: " msgstr "Vyberte preferovaný jazyk: " -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Výbìr klávesnice" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Jaký model klávesnice je pøipojen k tomuto poèítaèi?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Upgrade stávajícího systému" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Typ instalace" @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹it" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v souboru " "/tmp/upgrade.log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "" " <Enter> pro restart " " " -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -648,14 +648,14 @@ msgstr "" "Informace o nastavování a pou¾ívání systému jsou obsa¾eny v pøíruèkách pro " "Red Hat Linux." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" " <Enter> pro ukonèení " -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -673,59 +673,59 @@ msgstr "" "Informace o dal¹ím nastavování systému jsou obsa¾eny v pøíruèkách dostupných " "na adrese http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Instalace balíèku" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Jméno : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Velikost: " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Popis : " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Balíèkù" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Bajtù" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Èas" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Celkem :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Hotovo: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Zbývá: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Nápovìda není k dispozici" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Pro tuto instalaci není dostupná ¾ádná nápovìda." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Ulo¾it záznam havárie" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -739,184 +739,184 @@ msgstr "" "chyby, zejména pokud zprávu o chybì nahrajete na disketu.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Ulo¾it" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Ladìní" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> nápovìda | <Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Nastavení jména poèítaèe" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Nastavení sítì" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Nastavení firewallu" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "Defaultní jazyk" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Nastavení èasové zóny" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Heslo správce systému" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Vytvoøení u¾ivatelského úètu" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Autentizace" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Nastavení dokonèeno" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Nastavení SILO" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "Nastavení LILO" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatické rozdìlování disku" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Oblast disku" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Ruèní rozdìlování disku" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Odkládací" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Varování o boot oddílu" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formátování disku" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Nastavení my¹i" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Skupiny balíèkù" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Jednotlivé balíèky" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Závislosti balíèkù" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "Nastavení X serveru" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Zaèátek instalace" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Instalace systému" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Zavádìcí disk" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalace dokonèena" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Kontrola systému" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "Odkládací prostor" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Úprava aktualizace" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Zaèátek aktualizace" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Aktualizace systému" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aktualizace dokonèena" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Zru¹eno" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Z tohoto místa se nelze vrátit k pøedchozímu kroku." @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" "Potøebujete více místa na následujících souborových systémech:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pøipojení" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "" "Stisknìte OK pro pokraèování a Zru¹it pokud chcete vrátit zpìt a zmìnit " "rozdìlení disku." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "" "neèekaným obtí¾ím s va¹í základní deskou. Disketa umo¾ní zavedení systému po " "ukonèení instalace." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1894,24 +1894,24 @@ msgstr "" "koøenový systém souborù, a jak velký chcete odkládací prostor? Oba dohromady " "musí mít ménì ne¾ %d megabytù." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Velikost koøenového oddílu:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Velikost odkládacího oddílu:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "Ruèní dìlení disku" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1921,11 +1921,11 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatické dìlení na oddíly selhalo" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1942,11 +1942,11 @@ msgstr "" "\n" "Zvolte si prosím nástroj, kterým provedete rozdìlení disku." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Ruèní dìlení disku" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1956,23 +1956,23 @@ msgstr "" "Zvolte prosím nástroj, kterým provedete dìlení systému na oddíly pro vá¹ Red " "Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatické dìlení na oddíly a SMAZÁNÍ DAT" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Ruèní dìlení diskù pomocí Disk Druida" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Ruèní dìlení diskù pomocí fdisk [pouze experti]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Varování o bootovacím oddílu" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "" "\n" "Jste si jisti, ¾e chcete pokraèovat?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Èasový posun" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "RAID oddíl" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2085,47 +2085,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Diskový prostor" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Velikost odkládacího oddílu:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-29 11:39GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Altsammen" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Undtagelse hændte" @@ -52,14 +52,14 @@ msgstr "" "formatering på disse partitioner (ANBEFALES)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -87,49 +87,49 @@ msgstr "" "genstarte din maskine før du fortsætter. Indsæt Red Hat opstartsdisketten nu " "og tryk \"O.k.\" for at genstarte.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 msgid "Swap Space" msgstr "Swapområde" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 msgid "Creating swap space..." msgstr "Formaterer swapområde..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formaterer swapområde..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Kunne ikke oprette swap på enhed " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Kunne ikke afmontere %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Opretter" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Opretter RAID-enheder..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Opretter loopback-filsystem på enhed /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "" "\n" "Tryk på retur for at genstarte systemet." -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterer %s filsystem..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "fulde tekst fra denne hændelse og udfyld en fejlrapport på " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" "Indsæt en diskette. Alt indhold på disketten vil blive slettet, så vælg " "disketten med omhu." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -218,59 +218,59 @@ msgstr "Næste" msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "Udgivelsesnoter" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Vis hjælp" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Skjul hjælp" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Færdig" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Online-hjælp" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Sprogvalg" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan ikke læse fil!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux installation" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux installationsskal" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux installerer på %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux installationsskal på %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Installeringsvindue" @@ -334,9 +334,9 @@ msgstr "cd-rom'en kunne ikke monteres." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Nulstil" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Vælg de sprogunderstøttelser der skal installeres:" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "Understøttelse af sprog" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Standard-sprog" msgid "Choose the default language: " msgstr "Vælg et standard-sprog" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastaturvalg" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Hvilken tastaturtype er forbundet til denne maskine?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Opgradér eksisterende installation" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstype" @@ -565,8 +565,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter " "du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil til senere reference." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "" " <Return> for at genstarte " " " -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Færdig" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "Information om konfiguration og brug af dit Redhat Linux system finder du i " "Red Hat Linux manualerne." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" " <Return> for at afslutte " " " -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -679,59 +679,59 @@ msgstr "" "Information om yderligere konfiguration af dit system kan du finde på " "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Pakkeinstallation" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Navn : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Størrelse: " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Resumé : " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Pakker" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Færdig : " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Tilbage : " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Ingen hjælp tilgængelig" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ingen hjælp er tilgængelig for denne installation." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gem krash-information" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -745,183 +745,183 @@ msgstr "" "Red Hat skal rette fejlen.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Fejlfind" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> for hjælp | <Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælg | <F12> næste side" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælger | <F12> næste side" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Opsætning af værtsnavn" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Opsætning af Netværk" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfiguration af brandmur (firewall)" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "Sprogvalg" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Tidszoneopsætning" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "'root'-adgangskode" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Brugerkontiopsætning" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfiguration er komplet" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-konfiguration" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-konfiguration" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisk partitionering" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuel partitionering" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Filsystemsformatering" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Musekonfiguration" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkegrupper" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Individuelle pakker" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkeafhængigheder" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "X-konfiguration" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Installationen begynder" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Installér system" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Opstartsdiskette" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Installationen er færdig" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Undersøg system" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 msgid "System Swap Space" msgstr "System-swapområde" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Manuel opgradering" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Opgraderingsundersøgelse" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Opgradér system" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Opgradering er færdig" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Jeg kan ikke gå til forrige trin herfra. Du må prøve igen." @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "" "Tryk O.k. for at fortsætte, Fortryd for at gå tilbage og genudpege en " "opstartspatition." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "" "installationsprogrammet tilbyder det. En opstartsdiskette vil sikre at du " "har en måde at starte Linux på, efter installationen." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1904,23 +1904,23 @@ msgstr "" "have at rodfilsystemet skal være og hvor megen swapplads vil du have? " "Totalt skal de være mindre end %d megabyte i størrelse." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Swappladsstørrelse:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 msgid "Disk Partitioning" msgstr "Diskpartitionering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1935,11 +1935,11 @@ msgstr "" "\n" "Ved at vælge manuel partitionering, vil du kunne oprette partitionerne selv." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatisk partitionering fejlede" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1956,11 +1956,11 @@ msgstr "" "Vælg det værktøj som du vil bruge til partitionering af dit system til Red " "Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Manuel partitionering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1970,23 +1970,23 @@ msgstr "" "Vælg det værktøj som du vil bruge til partitionering af dit system til Red " "Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partitioner automatisk og FJERN DATA" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Manuel partitionering med Disk Druide" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Manuel partitionering med 'fdisk' [for eksperter]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Advarsel om opstartspartitionens placering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fortsætte?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "GMT forskydning" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Opgradér Swappartitionen" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2101,19 +2101,19 @@ msgstr "" "dobbelte af den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret %dMb swap, men " "du kan oprette mere swapplads på en af dine filsystemer nu." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Jeg vil oprette en swapfil" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Vælg den til den partition, swapfilen skal placeret på:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Ledig plads (Mb)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2122,15 +2122,15 @@ msgstr "" "Det anbefalse, at din swapfil er mindst %d Mb. Angiv ønsket størrelse på " "swapfilen:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Swapområdestørrelse (Mb):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Jeg vil ikke oprette en swapfil" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2140,11 +2140,11 @@ msgstr "" "installationsprogrammet blive afbrudt uventet. Er du sikker på, at du ønsker " "at fortsætte?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Swapfilen skal være mellem 1 og 2000 Mb stor." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen på den enhed, du valgte." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-23 11:00+0100\n" "Last-Translator: Claudia Krug <ckrug@redhat.it>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten" @@ -58,14 +58,14 @@ msgstr "" "Sie die zu formatierenden Partitionen aus (EMPFEHLUNG)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -93,49 +93,49 @@ msgstr "" "müssen Ihr System neu starten, bevor Sie fortfahren. Legen Sie die Red Hat " "Boot-Diskette ein und drücken Sie \"Ok\", um Ihr System neu zu starten .\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 msgid "Swap Space" msgstr "Swap-Platz" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 msgid "Creating swap space..." msgstr "Swap-Platz wird erstellt..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formatieren" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 msgid "Formatting swap space..." msgstr "Swap-Platz wird formatiert..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Fehler beim Erstellen des Swap-Bereichs auf Gerät " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Fehler beim Unmounten von %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Erstellen" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Erstellen von RAID-Geräten..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Loopback-Dateisystem wird auf Gerät /dev/%s erstellt..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Meldung und reichen Sie unter http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen " "Fehlerbericht ein." -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "" "Bitte legen Sie eine Diskette ein. Da diese Diskette vollständig gelöscht " "wird, müssen Sie eine Diskette auswählen, die keine wichtigen Daten enthält." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -224,59 +224,59 @@ msgstr "Weiter" msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "Info zur Version" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Hilfe anzeigen" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Hilfe ausblenden" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Fertigstellen" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Online-Hilfe" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Auswahl der Sprache" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "Datei kann nicht geladen werden!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Installer" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux Installations-Shell" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Installer auf %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux Installation der Shell auf %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Installationsfenster" @@ -340,9 +340,9 @@ msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Wählen Sie die Sprachen, die installiert werden sollen" # ../comps/comps-master:499 -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "Sprach-Unterstützung" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Standardsprache" msgid "Choose the default language: " msgstr "Wählen Sie die Standardsprache aus: " -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Auswahl der Tastatur" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Welcher Tastaturtyp ist an Ihren Computer angeschlossen?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Vorhandene Installation aktualisieren" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" @@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" "Neustart Ihres Systems in /tmp/upgrade.log zur Verfügung. Sie sollten diese " "Datei für Referenzzwecke dauerhaft speichern." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "" " <Eingabetaste> zum Neustarten " " " -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Fertig" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "Informationen zur Konfiguration und Verwendung Ihres Red Hat Linux Systems " "sind in den Red Hat Linux Handbüchern enthalten." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" " <Eingabetaste> zum Beenden " " " -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -694,59 +694,59 @@ msgstr "" "Informationen zum weiteren Konfigurieren Ihres Systems sind unter " "http://www.redhat.com/support/manuals/ zu finden." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Installation von Paketen" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Name : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Größe : " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Zusammenfassung: " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Pakete" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Zeit" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Gesamt :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Abgeschlossen: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Hilfe nicht verfügbar" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Für diese Installation ist keine Hilfe verfügbar." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Informationen zum Systemabsturz speichern" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -761,184 +761,184 @@ msgstr "" "dieses Problems.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Debuggen" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> zum Auswählen | <F12> Weiter" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> zum Auswählen | <F12> Weiter " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Rechnernamen konfigurieren" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Netzwerk konfigurieren " -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall Konfiguration" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "Standardsprache" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Zeitzone konfigurieren" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root-Passwort" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Benutzeraccount einrichten" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfiguration abgeschlossen" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO Konfiguration" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO Konfiguration" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisch partitionieren" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partition" # ../text.py:906 # ../text.py:935 #: ../text.py:955 -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuell partitionieren" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Größe des Root-Dateisystems" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Warnung Boot-Partition" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Dateisystem wird formatiert" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Maus Konfiguration" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Paketgruppen" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Einzelne Pakete" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketabhängigkeiten" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "X-Konfiguration" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Installation beginnt" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Installieren des Systems" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdiskette" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Installation abgeschlossen" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "System untersuchen" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 msgid "System Swap Space" msgstr "System Swap-Platz" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Upgrade-Optionen benutzerdefiniert konfigurieren " -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Upgrade beginnt" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "System aktualisieren" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Upgrade abgeschlossen" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurückkehren. " @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" "ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden Dateisystemen " "mehr Platz: \n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Mount-Point" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" "Drücken Sie OK um fortzufahren, oder Abbrechen um zurückzugehen und die\n" "Bootpartition neu zu vergeben." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "" "Bootdiskette stellt sicher, dass Sie Ihr installiertes System wieder\n" "starten können." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1948,23 +1948,23 @@ msgstr "" "Größe in Megabyte soll dieses Root-Dateisystem aufweisen und wie groß soll " "der Swap-Bereich sein? Die Gesamtgröße darf %d Megabyte nicht überschreiten." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Größe des Root-Dateisystems:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Größe des Swap-Bereichs:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisches Partitionieren" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 msgid "Disk Partitioning" msgstr "Festplattenpartitionierung" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1980,11 +1980,11 @@ msgstr "" "Durch die Auswahl des manuellen Partitionierens können Sie die Partitionen " "selbst erstellen." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Fehler beim automatischen Partitionieren" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -2001,11 +2001,11 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie aus, mit welchem Tool Sie Ihr System für Red Hat Linux " "partitionieren möchten." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Manuelles Partitionieren" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -2015,23 +2015,23 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie aus, mit welchem Tool Sie Ihr System für Red Hat Linux " "partitionieren möchten." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatisches Partitionieren und LÖSCHEN DER DATEN" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Manuelles Partitionieren mit Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Manuelles Partitionieren mit fdisk [nur für Experten geeignet]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Warnung Boot-Partition Location" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "UTC-Abweichung" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Swap-Partition aktualisieren" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2148,19 +2148,19 @@ msgstr "" "Swap konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Platz in einem " "IhrerDateisysteme erstellen." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Ich möchte eine Swap-Datei erstellen" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Wählen Sie die Partition für die Swap-Datei:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Freier Platz" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2169,15 +2169,15 @@ msgstr "" "Für Ihre Swap-Datei werden mindestens %dMB empfohlen. Bitte geben Siedie " "Größe für diese Datei an." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Größe der Swap-Datei (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Ich möchte keine Swap-Datei erstellen" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2187,11 +2187,11 @@ msgstr "" "tun, könnte es Probleme beim Beenden des Installers geben.Möchten Sie " "wirklich fortfahren?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Die Swap-Datei muss eine Größe zwischen 1 und 2000 MB besitzen." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "" #: ../textw/lilo_text.py:52 msgid "Skip LILO" -msgstr "" +msgstr "LILO überspringen" #: ../textw/lilo_text.py:53 msgid "" @@ -2498,6 +2498,11 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip LILO installation?" msgstr "" +"Sie haben sich entschieden, LILO nicht zu installieren. Es wird dringend " +"empfohlen, LILO zu installieren, es sei denn, Sie haben besondere " +"Anforderungen. LILO ist fast immer erforderlich, um Ihr System direkt von " +"Festplatte aus in Linux zu booten.\n" +"/nMöchten Sie die Installation von LILO wirklich überspringen?" #: ../textw/lilo_text.py:106 ../textw/silo_text.py:103 msgid "Where do you want to install the bootloader?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-23 11:00+1\n" "Last-Translator: Núria Soriano <nsoriano@redhat.it>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ha ocurrido una excepción" @@ -59,14 +59,14 @@ msgstr "" "particiones formateadas (RECOMENDADO)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -95,51 +95,51 @@ msgstr "" "disco de arranque de Red Hat ahora y pulse \"Ok\" para arrancar de nuevo su " "sistema. \n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio swap" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 msgid "Creating swap space..." msgstr "Crear un espacio swap..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formateo" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formatear un espacio swap..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Error al crear swap en el dispositivo" -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Error al desmontar %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Creación en curso" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Creación de dispositivos RAID... " -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Ciclo de retorno" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" "Creación de un sistema de archivos de bucle local (loopback) en el " "dispositivo /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "" "\n" "Pulse Intro para arrancar su sistema." -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formateo del sistema de archivos %s ..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "Por favor copie el texto entero de esta excepción y registre el informe " "sobre el error en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" "Por favor, introduzca un disco. El contenido de éste será borrado, de modo " "que, por favor, elija el disco cuidadosamente." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -227,59 +227,59 @@ msgstr "Siguiente" msgid "Back" msgstr "Anterior" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "Notas de Última Hora" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Mostrar Ayuda" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Esconder Ayuda" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Ayuda en línea" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Selección del idioma" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalador de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Intalador de Red Hat Linux en %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux en %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Instalar ventana" @@ -344,9 +344,9 @@ msgstr "No se puede instalar el CDROM." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Elija el idioma que quiere instalar:" # ../comps/comps-master:151 -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "Soporte para el idioma" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Idioma predeterminado" msgid "Choose the default language: " msgstr "Elija un idioma predeterminado." -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selección del teclado" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "¿Qué tipo de teclado está instalado en el ordenador?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizar la Instalación existente" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalación" @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -628,18 +628,18 @@ msgstr "" "Encontrará un completo registro de su actualización en /tmp/upgrade.log " "después de reiniciar el sistema. Lo podrá necesitar más tarde." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" " <Intro> para reinicializar " -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Completado" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -662,14 +662,14 @@ msgstr "" "En los manuales de Red Hat Linux encontrará la información para la " "configuración y uso de su sistema." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" " <Intro> para salir " -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -687,59 +687,59 @@ msgstr "" "En el capítulo de post-instalación de la Official Red Hat Linux User's Guide " "encontrará más información sobre la configuración de su sistema." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Instalación de los paquetes" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Nombre : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Tamaño : " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Sumario:" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Paquetes" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Tiempo" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Completado: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Restante:" -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Ayuda no disponible" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ayuda no disponible para esta instalación." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Guardar el Volcado de la Avería" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -753,30 +753,30 @@ msgstr "" "programa.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" "<F1> ayuda|<Tab> cambiar entre elementos|<Espacio> seleccionar|<F12> " "siguiente" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -784,154 +784,154 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccione | <F12> siguiente " "pantalla" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido a Red Hat Linux" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuración del nombre del Host" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Configuración de la Red" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración del Firewall" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "Idioma predeterminado" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuración del huso horario" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Contraseña de root" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuración de las cuentas de usuario" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuración completada" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuración de SILO" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuración de LILO" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Particionamiento Automático" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partición" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Partición manual" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Aviso de particionamiento de arranque" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formateo del sistema de archivos" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuración del ratón" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Grupo de paquetes" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Paquetes Individuales" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependencias de los paquetes" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "Configuración de X" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Empieza la instalación" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Instalar el sistema" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de arranque" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalación Completada" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Examinar sistema" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 msgid "System Swap Space" msgstr "Espacio swap del sistema" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Actualización personalizada" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Empezar actualización" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Sistema de actualización" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualización Completada" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. " @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" "seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de archivo:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaje" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro de que desea continuar?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "" "característica no siempre es fiable. Un disco de arranque le garantizará el " "poder arrancar el sistema tras la instalación." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1923,23 +1923,23 @@ msgstr "" "el sistema de archivos root y cuánto espacio swap quiere tener? Debe sumar " "menos de %d megabytes de tamaño." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Tamaño del sistema de archivos de Root" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Tamaño del espacio de Swap" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partición Automática" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 msgid "Disk Partitioning" msgstr "Particionamiento del disco" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1954,11 +1954,11 @@ msgstr "" "\n" "La selección del particionamiento manual le permite crear particiones a mano." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr " Particionado Automático Fallido" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1976,11 +1976,11 @@ msgstr "" "Por favor seleccione la herramienta que le gustaría usar para la partición " "del sistema Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Partición Manual" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1990,23 +1990,23 @@ msgstr "" "Por favor seleccione la herramienta que le gustaría utilizar para la " "partición de su sistema Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partición automática y ELIMINACIÓN DE DATOS" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partición manual de Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partición manual con fdisk [solamente expertos]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Aviso de ubicación de particionamiento de arranque" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro de que desea continuar?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Compensación UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Actualización de la partición swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2121,19 +2121,19 @@ msgstr "" "configurado pero creará espacio swap adicional en uno de sus sistemas de " "ficheros." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Deseo crear un fichero swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Selección de la partición para colocar el archivo swap en:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Espacio libre (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2142,15 +2142,15 @@ msgstr "" "Es recomendable que su archivo swap sea al menos de %d MB. Introduzca un " "tamaño para el archivo swap:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Tamaño del archivo swap (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "No deseo crear un archivo swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2159,11 +2159,11 @@ msgstr "" "Le recomendamos que cree un archivo swap. En caso contrario, el instalador " "podría detenerse de modo abrupto. ¿Está seguro de que desea continuar?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "El archivo swap debe estar entre 1 y 2000 MB de tamaño." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "" #: ../textw/lilo_text.py:52 msgid "Skip LILO" -msgstr "" +msgstr "Saltar LILO" #: ../textw/lilo_text.py:53 msgid "" @@ -2462,6 +2462,11 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip LILO installation?" msgstr "" +"Ha optado por no instalar LILO. Se le recomienda que instale LILO a menos " +"que tenga unas exigencias muy particulares. Se le requerirá LILO casi " +"siempre para rearrancar su sistema con Linux desde el disco duro.\n" +"\n" +"¿Está seguro de que desea saltar la instalación de LILO?" #: ../textw/lilo_text.py:106 ../textw/silo_text.py:103 msgid "Where do you want to install the bootloader?" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index f487c87fe..550cc162c 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n" "Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Everything" msgstr "Guztiak" # ../exception.py:13 ../text.py:795 -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ezbeharra Gertatu da" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "" # ../todo.py:857 #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 #, fuzzy msgid "Warning" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Bilatzen" # ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 # ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896 # ../todo.py:979 ../todo.py:992 -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -105,62 +105,62 @@ msgstr "" "diskete abiarazlea eta sistema berpizteko \"Onartu\" zapaldu.\n" # ../textw/partitioning_text.py:308 -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "Disko trukegunearen Edukiera" # ../fstab.py:396 -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "/dev/%s -eko disko-trukegunea egituratzen..." # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../fstab.py:396 -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "/dev/%s -eko disko-trukegunea egituratzen..." # ../fstab.py:406 -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Diskoan Trukegunea sortzerakoan akatsa" # ../fstab.py:507 -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "%s erauztean akatsa:%s" # ../fstab.py:553 ../todo.py:531 -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Sortzen" # ../fstab.py:553 -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Raid tramankuluak sortzen..." # ../fstab.py:656 -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Atzera Itzuli" # ../fstab.py:657 -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "/dev/%s-n atzera itzultzeko fitxategitza sortzen..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -170,13 +170,13 @@ msgid "" msgstr "" # ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668 -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s fitxategitza egituratzen..." # ../fstab.py:715 -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "bidal ezazu mesedez." # ../gui.py:275 ../text.py:810 -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "izango da, beraz disketea aukeratzerakoan argi ibili." # ../gui.py:365 ../gui.py:605 -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Hurrengoa" # ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 # ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -276,71 +276,71 @@ msgid "Back" msgstr "Atzera" # ../gui.py:745 -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "Oharrak Zabaldu" # ../gui.py:367 ../gui.py:609 -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Laguntza Azaldu" # ../gui.py:368 ../gui.py:608 -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Laguntza Ezkutatu" # ../gui.py:369 ../gui.py:607 -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Amaitu" # ../gui.py:372 ../gui.py:635 -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Zuzeneko Laguntza" # ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 # ../text.py:910 -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1284 -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "" # ../gui.py:571 -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea" # ../gui.py:575 -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux-eko Ezarketako Agindu-Geruza (shell)" # ../gui.py:586 -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea %s-ean" # ../gui.py:587 -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux-eko Ezarketa Agindu-Geruza %s-ean" # ../gui.py:682 -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Ezarketa Lehioa" @@ -448,9 +448,9 @@ msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?" # ../comps/comps-master:450 -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Ordenagailu Mugikorra Onartu" @@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Choose the default language: " msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Teklatu Hautaketa" @@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Aurrez Ezarritakoa Eguneratu" # ../text.py:194 ../text.py:915 -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Ezarketa Mota" @@ -736,8 +736,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" @@ -802,19 +802,19 @@ msgstr "" "/tmp/upgrade.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi etorriko " "zaizu." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" # ../text.py:513 ../text.py:534 -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Osatuta" # ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -837,14 +837,14 @@ msgstr "" "Red Hat Linux-en egokitzaketa eta erabilkeraren berri Red Hat Linux-eko " "eskuliburuetan aurkituko duzu." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" # ../text.py:535 -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -864,72 +864,72 @@ msgstr "" "Erabiltzailearen Aitzindari Ofizialean aurki dezakezu." # ../text.py:605 -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Sortaren Ezarketa" # ../text.py:607 -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Izena : " # ../text.py:608 -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Neurria : " # ../text.py:609 -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Azalpena: " # ../text.py:635 -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Sortak" # ../text.py:636 -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Byte" # ../text.py:637 -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Denbora" # ../text.py:639 -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Guztira :" # ../text.py:646 -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Osatua: " # ../text.py:656 -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Gainerakoa: " # ../text.py:753 -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Laguntza Eskuragarririk ez dago" # ../text.py:754 -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Aukera honentzako Laguntza eskuragarririk ez dago." # ../text.py:809 -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Akats Iraulketa Gorde" # ../text.py:820 -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -944,27 +944,27 @@ msgstr "" "\n" # ../text.py:827 ../text.py:830 -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Gorde" # ../text.py:827 ../text.py:828 -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Akats-Azterketa" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr "" # ../text.py:841 -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." # ../text.py:844 -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" "<F12> hurrengo pantaila " # ../text.py:846 -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -981,23 +981,23 @@ msgstr "" # ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 # ../text.py:914 -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Ongietorria" # ../text.py:885 ../text.py:953 -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Ostalariaren Egituraketa" # ../text.py:887 ../text.py:955 -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Sarearen Egituraketa" # ../iw/lilo_gui.py:20 -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" @@ -1005,174 +1005,174 @@ msgstr "Lilo Egokitzaketa" # ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 # ../text.py:910 -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa" # ../text.py:893 ../text.py:961 -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Ordutegi Kokapenaren Egituraketa" # ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" # ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Erabiltzailearen Egituraketa" # ../text.py:899 ../text.py:967 -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Egiaztaketa" # ../text.py:905 -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Egokitzaketa Osatua" # ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 # ../textw/silo_text.py:213 -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-ren Egokitzaketa" # ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 # ../textw/lilo_text.py:213 -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-ren Egokitzaketa" # ../text.py:937 -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Disko Zatiketa Berekasa egin" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Disko Zatiketa" # ../text.py:935 -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Disko Zatiteka eskuz egin" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../text.py:943 -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Disko-Trukagunea" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../text.py:945 -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Fitxategitza Moldatzen" # ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Xagua Egokitzen" # ../text.py:969 -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Sorta Taldea" # ../text.py:971 ../text.py:999 -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Bakarkako Sortak" # ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Sorten Menpekotasuna" # ../iw/xconfig_gui.py:263 ../text.py:975 ../text.py:983 -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "X Egokitzaketa" # ../text.py:977 -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Ezarketaren Hasera" # ../text.py:979 -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Sistemaren Ezarketa" # ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Abiatze Diskoa" # ../text.py:985 -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Ezarketa Osatua" # ../text.py:990 -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Sistema Aztertu" # ../textw/partitioning_text.py:308 -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "Disko trukegunearen Edukiera" # ../text.py:997 -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Eguneraketa Norberekatua" # ../text.py:1000 -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Eguneraketa Hasi" # ../text.py:1002 -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Sistema Eguneratu" # ../text.py:1006 -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Eguneraketa Osatua" # ../text.py:1039 -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Ezeztatua" # ../text.py:1040 -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Aurreko urratsera joatea ezinezkoa da. Berriz saiatu beharko duzu." @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" "\n" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Loturagunea" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgid "" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -2349,28 +2349,28 @@ msgstr "" "('MegaByte'-tan)? Guztira %d MegaByte baino txikiagoa izan behar du." # ../iw/rootpartition_gui.py:174 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Erro fitxategitzaren neurria:" # ../iw/rootpartition_gui.py:179 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Disko trukagunearen neurria:" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -2381,12 +2381,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:305 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketak Kale egin du" # ../iw/rootpartition_gui.py:306 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -2403,12 +2403,12 @@ msgstr "" "Mesedez, disko gogor zatitzaliea aukeratu." # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" # ../iw/rootpartition_gui.py:314 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -2419,25 +2419,25 @@ msgstr "" "aukeratu." # ../iw/rootpartition_gui.py:328 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Berekasa diskoa zatitu eta DATUAK EZABATUko ditu" # ../iw/rootpartition_gui.py:335 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Eskuzko disko zatiketa Disk Driud-ekin" # ../iw/rootpartition_gui.py:347 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Eskuzko disko zatiketa, fdisk-ekin [Adituak soilik]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 # ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 # ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Bai" # ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12 # ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 # ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "UTC Lekutu" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Raid Disko Zatia" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2572,21 +2572,21 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" # ../todo.py:1599 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Diskaren Zabaltegia" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2594,27 +2594,27 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:179 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Disko trukagunearen neurria:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Install 6.2 \n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Kaikki" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -51,14 +51,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -90,55 +90,55 @@ msgstr "" "Jos sinulla on ZIP tai JAZ asema, varmista, että asemassa on levy, koska " "tyhjä SCSI-asema voi myös aiheuttaa tämän ongelman." -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "Ei sivutusaluetta" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Alustan" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 #, fuzzy msgid "Error creating swap on device " msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..." -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, fuzzy, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 #, fuzzy msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Luon käynnistyslevykettä..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -147,12 +147,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -169,17 +169,17 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -212,62 +212,62 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Tyhjennä" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, fuzzy, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Asennuksen loki" @@ -335,9 +335,9 @@ msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Kirjoitinajuri:" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" msgid "Choose the default language: " msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" msgstr "Näppäimistötyyppi" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Lilon asennus" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 #, fuzzy msgid "Installation Type" msgstr "Asennusvaiheet" @@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -626,17 +626,17 @@ msgstr "" "Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. " "Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Valmis" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -658,13 +658,13 @@ msgstr "" "Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan " "luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\"" -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -684,65 +684,65 @@ msgstr "" "Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan " "luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\"" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "Lilon asennus" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 #, fuzzy msgid "Name : " msgstr "Jonon nimi:" -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 #, fuzzy msgid "Size : " msgstr "Koko :" -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 #, fuzzy msgid " Packages" msgstr "Paketti" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr "" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Valmis" -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(ei valittavissa)" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -751,30 +751,30 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava " -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -782,181 +782,181 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 #, fuzzy msgid "Hostname Setup" msgstr "Koneen nimen haku" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 #, fuzzy msgid "Network Setup" msgstr "NFS:n määrittely" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Oletus" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Määrittele aikavyöhyke" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 #, fuzzy msgid "Configuration Complete" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 #, fuzzy msgid "SILO Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 #, fuzzy msgid "LILO Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 #, fuzzy msgid "Automatic Partition" msgstr "Muokkaa osiota" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 #, fuzzy msgid "Manually Partition" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 #, fuzzy msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Asenna" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Juuriosio" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 #, fuzzy msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Alustan" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 #, fuzzy msgid "Mouse Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 #, fuzzy msgid "Package Groups" msgstr "Paketti" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 #, fuzzy msgid "Individual Packages" msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 #, fuzzy msgid "Package Dependencies" msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 #, fuzzy msgid "X Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 #, fuzzy msgid "Installation Begins" msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 #, fuzzy msgid "Install System" msgstr "Asenna" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 #, fuzzy msgid "Boot Disk" msgstr "Käynnistyslevyke" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 #, fuzzy msgid "Installation Complete" msgstr "Asennuspolku" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "Käytössä oleva sivutusalue" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Päivityksen loki" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 #, fuzzy msgid "Upgrade System" msgstr "Päivitä järjestelmä" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 #, fuzzy msgid "Upgrade Complete" msgstr "Päivitä järjestelmä" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Peruutettu" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "En voi siirtyä nyt aikaisempaan vaiheeseen. Yritä uudelleen." @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 #, fuzzy msgid "Mount Point" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgid "" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgid "" "Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1953,27 +1953,27 @@ msgid "" "total less then %d megabytes in size." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Root filesystem size:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 #, fuzzy msgid "Swap space size:" msgstr "Paperikoko:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1983,12 +1983,12 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1999,38 +1999,38 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 #, fuzzy msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Juuriosio" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2137,47 +2137,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Levytila" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Paperikoko:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 #, fuzzy msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-23 10:33+0100\n" "Last-Translator: Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Tout" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Une exception s'est produite" @@ -58,14 +58,14 @@ msgstr "" "sélectionner les partitions à formater (RECOMMANDE)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "" "étendues. Pour continuer il suffit de redémarrer l'ordinateur. Insérez la " "disquette d'amorçage Red Hat et appuyez sur \"Ok\".\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 msgid "Swap Space" msgstr "Espace swap" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 msgid "Creating swap space..." msgstr "Création de l'espace swap..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formatage de l'espace swap..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Erreur lors de la création de l'espace swap sur le disque " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Erreur lors du démontage de %s : %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Création" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Création de périphériques RAID ..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" "Création du système de fichiers loopback sur le périphérique /dev/%s ..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "" "\n" "Redémarrez le système en appuyant sur Entrée." -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Création du système de fichiers %s ..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "d'un bogue. Copiez le texte complet de cette exception et signalez le bogue " "à l'adresse http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "" "Insérez une disquette. Tout le contenu du disque va être effacé, choisissez " "donc soigneusement votre disquette." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -224,59 +224,59 @@ msgstr "Suivant" msgid "Back" msgstr "Précédent" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "Notes de mise à jour" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Afficher l'aide" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Masquer l'aide" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Aide en ligne" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Sélection de la langue" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "Impossible de charger le fichier !" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Shell d'installation de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux sur %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Shell d'installation de Red Hat Linux sur %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Fenêtre Install" @@ -340,9 +340,9 @@ msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Choisir la langue à installer :" # ../comps/comps-master:446 -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "Support langue" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Langue par défaut" msgid "Choose the default language: " msgstr "Choisir la langue par défaut :" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Sélection du clavier" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Quel est le modèle du clavier connecté à cet ordinateur ?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Mise à jour du système existant" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Type d'installation" @@ -577,8 +577,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -633,18 +633,18 @@ msgstr "" "/tmp/upgrade.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez " "conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" " Appuyer sur <Quitter> pour redémarrer l'ordinateur" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Terminé" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -667,13 +667,13 @@ msgstr "" "Des informations sur la configuration et l'utilisation de votre système Red " "Hat Linux sont disponibles dans les manuels Red Hat Linux." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr " Appuyer sur <Quitter> pour quitter" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -691,59 +691,59 @@ msgstr "" "Des informations complémentaires sur la configuration de votre système sont " "disponibles à l'adresse http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Installation du paquetage" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Nom : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Taille : " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Résumé : " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Paquetages" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Octets" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Temps" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Effectué : " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Restant : " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Aide non disponible" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette installation." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Sauvegarde d'une image système en raison d'un crash" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -756,183 +756,183 @@ msgstr "" "plus tôt. Vous pouvez enregistrer les informations relatives à cette panne " "sur disquette ; cela aidera Red Hat à résoudre le problème.\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Aide|<Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuration du nom d'hôte" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Configuration du réseau" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuration du pare-feu" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "Langue par défaut" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuration du fuseau horaire" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Mot de passe root" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuration du compte utilisateur" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuration terminée" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuration de SILO" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuration de LILO" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partitionnement automatique" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Partitionnement manuel" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Taille du système de fichiers root" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Avertissement : partition d'amorçage" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Création du système de fichiers" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuration de la souris" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Groupes de paquetages" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Paquetages individuels" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dépendances entre les paquetages" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "Configuration X" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Début de l'installation" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Installation du système" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Disquette d'amorçage" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Installation terminée" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Analyse du système" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 msgid "System Swap Space" msgstr "Espace swap du système" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Personnalisation de la mise à jour" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Début de la mise à jour" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Mise à jour du système" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Mise à jour terminée" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Essayer à nouveau." @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" "fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "" "Appuyez sur OK pour continuer ou sur Supp. pour retourner en arrière et " "renommer la partition d'amorçage." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "" "La disquette d'amorçage vous garantit que vous arriverez à accéder à votre " "système après l'installation." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1935,23 +1935,23 @@ msgstr "" "la taille (en méga-octets) du système de fichiers root et combien d'espace " "swap voulez-vous utiliser ? Le total doit être inférieur à %d méga-octets." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Taille du système de fichiers root :" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Taille de l'espace swap :" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 msgid "Disk Partitioning" msgstr "Partitionnement du disque" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1967,11 +1967,11 @@ msgstr "" "En sélectionnant le partitionnement manuel vous pourrez créer vous-même les " "partitions." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Le partitionnement automatique a échoué" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1989,11 +1989,11 @@ msgstr "" "Choisissez l'outil à utiliser afin de partitionner votre système pour Red " "Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Partitionnement manuel" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -2003,23 +2003,23 @@ msgstr "" "Choisissez l'outil à utiliser afin de partitionner votre système pour Red " "Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partitionner automatiquement et SUPPRIMER LES DONNEES" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partitionner manuellement avec Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partitionner manuellement avec fdisk [experts seulement]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Emplacement de la partition d'amorçage" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "" "\n" "Etes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Décalage UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Mise à jour de la partition swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2135,20 +2135,20 @@ msgstr "" "swap configuré, mais vous pouvez créer un autre espace swap sur l'un de vos " "systèmes de fichiers." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Je veux créer un fichier swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" "Sélectionnez la partition dans laquelle vous voulez insérer le fichier :" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Espace libre (Mo)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2157,15 +2157,15 @@ msgstr "" "Il est recommandé que votre fichier swap ait au moyen %d Mo. Entrez une " "taille pour le fichier swap :" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Taille du fichier swap (Mo) : " -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Je ne veux pas créer de fichier swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2175,11 +2175,11 @@ msgstr "" "risquez d'interrompre brusquement le programme d'installation. Etes-vous " "sûrsde vouloir continuer ?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "La taille du fichier swap doit être comprise entre 1 et 2000 Mo." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "" #: ../textw/lilo_text.py:52 msgid "Skip LILO" -msgstr "" +msgstr "Ignorer LILO" #: ../textw/lilo_text.py:53 msgid "" @@ -2484,6 +2484,12 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip LILO installation?" msgstr "" +"Vous avez décidé de ne pas installer LILO. Il est fortement conseillé " +"d'installer LILO à moins que vous n'ayez un besoin spécifique. LILO est " +"presque toujours requis pour redémarrer le système dans Linux à partir du " +"disque dur.\n" +"\n" +"Etes-vous sûr de vouloir ignorer l'installation de LILO ?" #: ../textw/lilo_text.py:106 ../textw/silo_text.py:103 msgid "Where do you want to install the bootloader?" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ocorreu unha excepción" @@ -53,14 +53,14 @@ msgstr "" "seleccionar estas particións para formatar (RECOMENDADO)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -89,49 +89,49 @@ msgstr "" "disquete de arrinque de Red Hat e prema \"Aceptar\" para reiniciar o " "sistema.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 msgid "Creating swap space..." msgstr "Creando o espacio de intercambio..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formatando o espacio de intercambio..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Erro ó crear o espacio de intercambio no dispositivo " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Erro desmontando %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Creando" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Creando dispositivos RAID..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Creando o sistema de ficheiros loopback no dispositivo /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Por favor, copie o texto completo desta excepción e envíe un informe de erro " "a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "" "Insira agora un disquete. Tódolos datos que conteña serán borrados, polo " "tanto escóllao con coidado." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -219,59 +219,59 @@ msgstr "Seguinte" msgid "Back" msgstr "Anterior" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "Notas da versión" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Amosar a axuda" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Agochar a axuda" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Rematar" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Axuda online" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Selección de lingua" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalador de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Shell de instalación de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Shell de instalación de Red Hat Linux en %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Fiestra de instalación" @@ -335,9 +335,9 @@ msgstr "Non foi posible montar o CDROM." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Restablecer" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Escolla as linguas que desexa instalar:" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "Soporte de linguas" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Lingua predeterminada" msgid "Choose the default language: " msgstr "Escolla a lingua predeterminada: " -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selección do teclado" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "¿Que modelo de teclado ten o seu ordenador?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizar instalación existente" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de instalación" @@ -565,8 +565,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia " "posterior." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -629,11 +629,11 @@ msgstr "" " <Enter> para reiniciar " " " -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "A información sobre a configuración e uso do seu sistema Red Hat Linux está " "dispoñible nos manuais de Red Hat Linux." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" " <Enter> para saír " " " -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -681,59 +681,59 @@ msgstr "" "A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible en " "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Instalación de paquetes" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Nome : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Tamaño : " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Resume : " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Paquetes" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Tempo" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Completado: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Falta: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Axuda non dispoñible" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Non hai axuda dispoñible para esta instalación." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gardar o envorcado do erro" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -747,184 +747,184 @@ msgstr "" "axudará a Red Hat a arranxar o problema.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Depuración" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. " "pantalla" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Benvido" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuración do nome da máquina" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Configuración da rede" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración do firewall" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "Lingua predeterminada" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuración da zona horaria" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Contrasinal de root" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuración das contas de usuario" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuración completa" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuración do SILO" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuración do LILO" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Particionar automaticamente" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partición" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Particionar manualmente" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Intercambio" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Aviso da partición de arrinque" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatado dos sistemas de ficheiros" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuración do rato" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Grupos de paquetes" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Paquetes individuais" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependencias de paquetes" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "Configuración das X" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "A instalación comeza" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Instalar sistema" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Disquete de arrinque" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalación completa" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Examinar sistema" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 msgid "System Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio do sistema" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Personalizar a actualización" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "A actualización comeza" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Actualizar sistema" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualización completa" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Non é posible voltar ós pasos anteriores dende aquí. Terá que tentar de novo." @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" "Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaxe" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "" "Prema Aceptar para continuar, ou Cancelar para voltar para atrás e asociar " "novamente a partición de arrinque." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" "sempre fiable. Se crea un disquete de arrinque, garantirá que o sistema " "poderá ser iniciado cando estea instalado." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1915,23 +1915,23 @@ msgstr "" "o sistema de ficheiros raíz, e canto espacio de intercambio quere ter? En " "total teñen que ocupar menos de %d megabytes." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Tamaño do espacio de intercambio:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Particionamento automático" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 msgid "Disk Partitioning" msgstr "Particionamento do disco" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1947,11 +1947,11 @@ msgstr "" "Seleccionando o particionamento manual, poderá crear manualmente as " "particións." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "O particionamento automático fallou" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1968,11 +1968,11 @@ msgstr "" "Escolla a ferramenta que queira utilizar para particionar o seu sistema para " "Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Particionamento manual" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1982,23 +1982,23 @@ msgstr "" "Escolla a ferramenta que quere usar para particionar o seu sistema para Red " "Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Particionar automaticamente e BORRAR OS DATOS" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Particionar manualmente co Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Particionar manualmente con fdisk [só expertos]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Aviso da localización da partición de arrinque" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro de que quere continuar?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Desprazamento da hora universal" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Actualizar a partición de intercambio" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2114,19 +2114,19 @@ msgstr "" "%dMB de espacio de intercambio, pero agora pode crear espacio adicional " "nalgún dos sistemas de ficheiros." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Quero crear un ficheiro de intercambio" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Seleccionar a partición onde pór o ficheiro de intercambio:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Espacio libre (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2135,15 +2135,15 @@ msgstr "" "Recoméndase que o ficheiro de intercambio teña polo menos %d MB. Indique o " "tamaño desexado:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Tamaño do ficheiro de intercambio (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Non quero crear un ficheiro de intercambio" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2153,11 +2153,11 @@ msgstr "" "podería causar que o instalador aborte a execución. ¿Está seguro de que " "desexa continuar?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "O ficheiro de intercambio debe ter entre 1 e 2000 Mb." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n" "Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Minden" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Kivétel történt" @@ -43,15 +43,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Keresés" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -79,52 +79,52 @@ msgstr "" "folytatáshoz újra kell indítania a számítógépet. Helyezze be a Red Hat boot " "lemezt, és nyomja meg az \"Ok\" gombot az újraindításhoz.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "Swap terület" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "Swap terület formázása /dev/%s-en..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formázás" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "Swap terület formázása /dev/%s-en..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Hiba a swap létrehozásánál a köv. eszközön: " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Hiba %s unmount-olásánál: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Létrehozás" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "RAID eszközök létrehozása..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Loopback filerendszer létrehozása a /dev/%s eszközön..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -133,12 +133,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s filerendszer formázása..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "le a kívétel teljes szövegét, és jelentse a hibát a " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla címen." -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "" "Most helyezzen be egy floppyt. A lemez teljes tartalma törlésre kerül, ehhez " "tartsa magát." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Következõ" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -203,59 +203,59 @@ msgstr "Következõ" msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Súgó megjelenítése" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Súgó elrejtése" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Befejezés" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Online súgó" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Nyelv kiválasztás" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Telepítõ" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux Telepítõ Shell" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Telepítõ: %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux Telepítõ Shell: %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Telepõ ablak" @@ -319,9 +319,9 @@ msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "_Alaphelyzet" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Milyen típusú médián vannak a telepítendõ csomagok?" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Laptop támogatás" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Válasszon egy nyelvet" msgid "Choose the default language: " msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Billentyûzet kiválasztás" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Milyen típusú billentyûzet van a géphez kötve?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Meglévõ rendszer frissítése" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "A telepítendõ rendszer típusa" @@ -548,8 +548,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -604,17 +604,17 @@ msgstr "" "file-ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a " "file-ra." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Kész" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -637,13 +637,13 @@ msgstr "" "A Red Hat Linux rendszer beállításáról és használatáról a Red Hat Linux " "kézikönyvekben olvashat." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -662,59 +662,59 @@ msgstr "" "A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide címû " "könyv \"post install\" fejezetében olvashat." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Csomagok telepítése" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Név : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Méret : " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Leírás : " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Csomagok" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Byte-ok" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Idõ" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Összes :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Kész : " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Hátralévõ: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Nincs súgó" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Nincsen súgó ehhez a teleptéshez." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Crash Dump mentése" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -727,187 +727,187 @@ msgstr "" "hibát leíró információ floppy lemezre menthetõ, ez a Red Hat segítségére " "lesz a hiba kijavításában.\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Súgó |<Tab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<AltTab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözöljük" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Host név beállítás" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Hálózat beállítás" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "LILO beállítás" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Nyelv kiválasztás" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Idõzóna beállítás" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root jelszó" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Felhasználó account beállítás" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Beállítás kész" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO beállítás" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO beállítás" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatikus Particionálás" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partíció" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Filerendszer Formázás" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Egér beállítás" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Csomag csoportok" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Különálló csomagok" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Csomag függõségek" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "X beállítás" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Telepítés indul" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Rendszer telepítése" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot lemez" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Telepítés kész" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Rendszer vizsgálata" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "Swap terület" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Egyéni frissítés" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Frissítés kezdése" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Rendszer frissítés" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Frissítés kész" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Leállítva" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Innen nem tudok visszalépni. Sajna újra kell próbálkoznia." @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "" "Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Mount pont" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "" "Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1865,24 +1865,24 @@ msgstr "" "a root filerendszer, és mennyi swap területet szeretne? Ezek együttes " "méretének %d Megabyte-nál kevesebbnek kell lennie." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Root filerendszer méret:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Swap terület méret:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1892,11 +1892,11 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatikus particionálás nem sikerült" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1912,11 +1912,11 @@ msgstr "" "\n" "Válassza ki az önnek megfelelõ eszközt a partícionáláshoz." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1925,23 +1925,23 @@ msgstr "" "\n" "Válassza ki az önnek megfelelõ eszközt a partícionáláshoz." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatikus particionálás, és az ADATOK ELTÁVOLÍTÁSA" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Kézi particionálás Disk Druid-dal" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Kézi particionálás fdisk-kel [csak haladóknak]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "UTC idõeltolódás" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Raid partíció" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2044,47 +2044,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Lemez terület" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Swap terület méret:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n" "Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Saya sedang mencari" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -48,14 +48,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Perhatian" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -87,55 +87,55 @@ msgstr "" "Bila Anda menggunakan ZIP atau JAZ drive, masukkan dulu disknya ke dalam " "drive." -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "Tidak ada area swap" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 #, fuzzy msgid "Error creating swap on device " msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "tidak bisa unmount %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Saya sedang membuat" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 #, fuzzy msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Membuat device RAID..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -144,12 +144,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Sedang membuat filesystem %s" -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -166,17 +166,17 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Lanjutkan" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -209,60 +209,60 @@ msgstr "Lanjutkan" msgid "Back" msgstr "Kembali" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Lihat Help" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Sembunyikan help" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Selesai" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Help online" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Pilih Bahasa" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Installer Red Hat Linux" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Shell Install Red Hat Linux" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Installer Red Hat Linux untuk %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Shell Install Red Hat Linux untuk %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Log instalasi" @@ -330,9 +330,9 @@ msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "_Reset" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Server Printer:" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Pilih bahasanya:" msgid "Choose the default language: " msgstr "Pilih bahasanya:" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Pilih Keyboard" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Upgrade Instalasi yang ada" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Tipe Instalasi" @@ -554,8 +554,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -610,17 +610,17 @@ msgstr "" "Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " "sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Selesai" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -642,13 +642,13 @@ msgstr "" "Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " "Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -668,60 +668,60 @@ msgstr "" "Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " "Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Instalasi Paket" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Nama :" -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Ukuran :" -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Keterangan:" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr "Nama Paket" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Waktu" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Selesai:" -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Sisa Waktu:" -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(tidak ada yg tersedia)" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -730,192 +730,192 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Selamat Datang" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Setup hostname" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Setup Network" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Pilih Bahasa" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Setup Time Zone" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Password Root" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Setup account user" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Autentikasi" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 #, fuzzy msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurasi X" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 #, fuzzy msgid "SILO Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partisi Otomatis" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partisi" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Partisi manual" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 #, fuzzy msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Pilih Partisi root" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Sedang memformat sistem file" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurasi Mouse" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Grup Paket" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Pilih beberapa paket" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Ketergantungan paket" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "Konfigurasi X" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalasi Mulai" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Install sistem" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdisk" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalasi Beres" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Periksa Sistem" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "Area swap aktif" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Upgrade custom" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Log upgrade" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Upgrade sistem" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Upgrade Beres" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Saya tidak dapat kembali ke tahap sebelumnya. Anda harus mengulangi lagi." @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 #, fuzzy msgid "Mount Point" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgid "" "Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1896,26 +1896,26 @@ msgid "" "total less then %d megabytes in size." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Root filesystem size:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 #, fuzzy msgid "Swap space size:" msgstr "Ukuran Kertas:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "Partisi manual" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1925,12 +1925,12 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1941,38 +1941,38 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Partisi manual" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partisi manual" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 #, fuzzy msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Pilih Partisi root" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "YA" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Offset UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Edit Partisi" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2075,47 +2075,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Space disk" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Ukuran Kertas:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 #, fuzzy msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 1.84\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-19 08:21+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Óeðlilegt ástand" @@ -53,14 +53,14 @@ msgstr "" "forsníða þessar disksneiðar (MÆLT ER MEÐ ÞESSU)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -88,49 +88,49 @@ msgstr "" "þú að endurræsa vélina áður en þú getur haldið áfram. Settu inn Red Hat " "ræsidiskinn og veldu \"Í lagi\" til að endurræsa.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 msgid "Swap Space" msgstr "Diskminni" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 msgid "Creating swap space..." msgstr "Forsníð diskminni..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Forsníð" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 msgid "Formatting swap space..." msgstr "Forsníð diskminni..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Villa við frumstillingu diskminnis " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Villa við aftengingu %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Bý til" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Bý til RAID tæki..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "\"Loopback\"" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Bý til \"loopback\" skráakerfi á tæki /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -139,12 +139,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Forsníð %s skráakerfið..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "uppsetningarforritinu. Vinsamlegast afritaðu allann textann hérna og sendu " "inn villutilkynningu á http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "" "Vinsamlegast settu diskling í drifið. Öllu innihaldi disklingsins verður " "eytt svo veldu disklinginn vel." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Áfram" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -214,59 +214,59 @@ msgstr "Áfram" msgid "Back" msgstr "Til baka" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "Útgáfuupplýsingar" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Sýna hjálp" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Fela hjálp" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Ljúka" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Innbyggð hjálp" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Veljið tungumál" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "Get ekki lesið skrá!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritið" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux uppsetningaskel" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritið á %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux uppsetningaskel á %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Uppsetningargluggi" @@ -330,9 +330,9 @@ msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Endurstilla" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Veldu tungumálin sem þú villt setja upp:" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "Tungumálastuðningur" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Sjálfgefið tungumál" msgid "Choose the default language: " msgstr "Veldu sjálfgefna tungumálið: " -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Stillingar lyklaborðs" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Hvernig lyklaborð er tengt þessari vél?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Uppfæra núverandi kerfi" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Tegund uppsetningar" @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "Eftir að uppfærslunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/upgrade.log. " "Honum ættir þú að halda til haga." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "" " <Return> til að endurræsa " " " -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Lokið" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " "finna í viðeigandi kafla í Official Red Hat Linux handbókunum." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" " <Return> til að hætta " " " -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -675,59 +675,59 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " "finna á http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Uppsetning pakka" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Heiti : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Stærð : " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Lýsing : " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Pakkar" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Bæti" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Tími" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Alls :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Lokið : " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Eftir : " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Hjálp ekki tiltæk" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Engin hjálp er tiltæk fyrir þessa uppsetningu." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Vista \"Crash Dump\"" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -741,183 +741,183 @@ msgstr "" "hjálpa Red Hat við að lagfæra vandamálið.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Vista" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Aflúsun" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> hjálp | <Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Velkomin(n)" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Stillingar vélarheitis" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Stillingar nets" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Stillingar eldveggjar" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "Sjálfgefið tungumál" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Stillingar tímabeltis" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Rótarlykilorð" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Búa til notanda" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Auðkenning" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Stillingum lokið" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Stillingar SILO" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "Stillingar LILO" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Disksneið" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Sneiða handvirkt" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Stærð rótarskráarkerfisins" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Diskminni" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Ræsisneiðaraðvörun" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Forsníða skráakerfi" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Stillingar músar" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkahópar" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Stakir pakkar" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkaskilyrði" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "Stillingar X" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Byrjun uppsetningar" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Setja upp kerfið" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Ræsidisklingur" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Uppsetningu lokið" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Skoða kerfið" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 msgid "System Swap Space" msgstr "Diskminni" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Sérsníða uppfærslu" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Uppfærsla hefst" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Uppfæra kerfi" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uppfærslu lokið" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Hætt við" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Þú kemst ekki í fyrra þrep uppsetningar héðan. Þú þarft að byrja upp á nýtt." @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Tengipunktur" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "" "\n" "Ertu viss um að þú viljir halda áfram?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "" "áreiðanlegur. Að búa til ræsidiskling tryggir að þú hafir leið til að ræsa " "upp linux að uppsetningu lokinni." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1904,23 +1904,23 @@ msgstr "" "hversu mikið diskminni villtu hafa? Bæði saman verða að vera minna en %d " "megabæti að stærð." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Stærð rótarskráarkerfis:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Stærð diskminnis:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 msgid "Disk Partitioning" msgstr "Disksneiðing" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1935,11 +1935,11 @@ msgstr "" "\n" "Ef þú velur að sneiða handvirkt getur þú sérsniðið disksneiðarnar sjálf(ur)." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing tókst ekki" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1957,11 +1957,11 @@ msgstr "" "Vinsamlegast veldu tólið sem þú vilt nota til að sneiða niður diskinn fyrir " "Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Sneiða handvirkt" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1971,23 +1971,23 @@ msgstr "" "Vinsamlegast veldu tólið sem þú vilt nota til að sneiða niður diskana fyrir " "Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing og FJARLÆGJA GÖGN" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Sneiða handvirkt með Diska Drúídanum" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Sneiða handvirkt með fdisk [fyrir sérfræðinga]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Aðvörun um staðsetningu ræsisneiðar" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "" "\n" "Ertu viss um að þú viljir halda áfram?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Já" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Frávik frá UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Uppfæra diskminnissneið" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2103,19 +2103,19 @@ msgstr "" "stærð.Þú er núna með %dMB af diskminni skilgreint og getur búið til viðbótar " "diskminni á einhverju af skráarkerfunum þínum núna." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Ég vil búa til diskminnisskrá" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Veldu disksneiðina til að setja diskminnisskrá á:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Laust pláss (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2124,15 +2124,15 @@ msgstr "" "Mælt er með að diskminnisskráin sé að minnsta kosti %d MB. Vinsamlegast " "sláðu inn stærð diskminnisskráarinnar:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Stærð diskminnisskráar (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Ég vil ekki búa til diskminnisskrá" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2141,11 +2141,11 @@ msgstr "" "Við mælum sterklega með að þú búir til diskminnisskrá. Ef þú gerir það ekki " "getur uppsetningaforritið hrunið. Ertu viss um að þú viljir halda áfram ?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Stærð diskminnisskráarinnar verur að vera á milli 1 og 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-23 10:35+1\n" "Last-Translator: Gabriella Bertilaccio <gbertilaccio@redhat.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Tutto" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Errore" @@ -59,14 +59,14 @@ msgstr "" "partizioni da formattare (RACCOMANDATO)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -95,49 +95,49 @@ msgstr "" "Inserite il disco di avvio Red Hat e premete \"Ok\" per riavviare il " "sistema.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 msgid "Swap Space" msgstr "Spazio Swap" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 msgid "Creating swap space..." msgstr "Creazione della spazione di swap..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formattazione in corso" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formattazione dello spazio di swap..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Errore durante la creazione dell'area di swap" -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Errore di unmounting %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Creazione in corso" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Creazione dispositivi RAID..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Creazione filesystem loopback sul dispositivo /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formattazione filesystem %s..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "copiate il testo completo ed inviatelo al bug report " "all'indirizzohttp://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "" "Inserire un dischetto nel drive. Il contenuto del dischetto sarà\n" "cancellato." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -225,59 +225,59 @@ msgstr "Avanti" msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "Release Note" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Mostra Help" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Nascondi Help" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Fine" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Help Online" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Selezione delle lingue di supporto" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "Impossibile caricare file!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Installer" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux Install Shell" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Installer su %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux Install Shell su %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Finestra di installazione" @@ -341,9 +341,9 @@ msgstr "Il CDROM non può essere montato." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Scegliere le lingue da installare:" # ../comps/comps-master:151 -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "Lingua di supporto" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Lingua di default" msgid "Choose the default language: " msgstr "Selezione della lingua di default:" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selezione del tipo di tastiera" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Quale modello di tastiera è collegato al computer?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Aggiornamento di un'installazione esistente" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo di installazione" @@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'aggiornamento " "/tmp/upgrade.log nel filesystem. " -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "" " <Invio> per riavviare " " " -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Completato" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "Le informazioni riguardanti la configurazione del sistema Red Hat Linux sono " "reperibili nei manuali Red Hat." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" " <Invio> per uscire " " " -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -686,59 +686,59 @@ msgstr "" "Informazioni ulteriori sulla configurazione del vostro sistema sono " "reperibili al seguente indirizzo http://www.redhat.com/support/manuals/." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Installazione dei pacchetti" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Nome: " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Dimensioni: " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Riepilogo: " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Pacchetti" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Tempo" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Totale:" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Completato: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Rimanente: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Help non disponibile" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Nessun help è disponibile per questa installazione" -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Salva Crash Dump" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -752,183 +752,183 @@ msgstr "" "dischetto e inviate via web.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> per help> | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo " "successivo" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr " <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo successivo" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Benvenuti" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configurazione dell'hostnmae" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Configurazione della rete" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configurazione del firewall" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "Selezione della lingua di default" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configurazione del fuso orario" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Password di root" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Impostazione dell' account utente" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configurazione completata" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configurazione di SILO" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configurazione di LILO" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partizionamento automatico" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partizione" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Partizionamento manuale" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Grandezza filesystem di root" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Avviso partizione di avvio" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formattazione del filesystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configurazione del mouse" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Gruppi di pacchetti" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Pacchetti individuali" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dipendenze fra pacchetti" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "Configurazione di X" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Avvio dell'installazione" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Installazione del sistema" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Dischetto di avvio" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Installazione completa" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Esamina sistema" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 msgid "System Swap Space" msgstr "Spazio di swap del sistema" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Personalizza l'aggiornamento" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Avvio dell'aggiornamento" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Aggiornamento del sistema" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aggiornamento completato" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Non è possibile tornare al passo precedente. Provare nuovamente." @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" "necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "" "Premere OK per continuare o Canc per tornare in dietro e riassegnare la " "partizione di avvio." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "" "caratteristica delle schede madri recenti, non è sempre affidabile. Con un " "dischetto di avvio si ha la certezza di poter avviare il sistema." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1917,23 +1917,23 @@ msgstr "" "DOS o Windows già esistente. Quanto deve essere grande? Quanto spazio di " "swap volete? In totale devono essere meno di %d megabyte." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Grandezza del filesystem root:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Grandezza dello swap:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partizionamento automatico" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 msgid "Disk Partitioning" msgstr "Partizionamento del disco" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1949,11 +1949,11 @@ msgstr "" "Se selezionate il partizionamento manuale potrete decidere come\n" "partizionare il disco." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Partizionamento automatico fallito" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1970,11 +1970,11 @@ msgstr "" "Scegliete il tool per il partizionamento che preferite per creare le " "partizioni per il sistema Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Partizionamento manuale" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1984,23 +1984,23 @@ msgstr "" "Scegliete il tool per il partizionamento che preferite per creare le " "partizioni utilizzate dal sistema Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partizionamento automatico e CANCELLAZIONE DEI DATI" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partizionamento manuale con Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partizionamento manuale con fdisk [per esperti]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Avviso posizione partizione di avvio" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "" "\n" "Siete sicuri di vole continuare?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Offset UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Aggiornare la partizione di swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2115,19 +2115,19 @@ msgstr "" "alle precedenti versioni. Ci sono %dMB configurati come swap. Ora potete " "aggiungere piu' spazio di swap al sistema." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Creare un file di swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Selezionare la partizione in cui creare il file di swap:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Spazio libero (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2136,15 +2136,15 @@ msgstr "" "Si raccomanda di creare un file di swap di almeno %d MB. Inserire la " "dimensione del file di swap da creare:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Dimensione del file di swap (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Non creare un file di swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2154,11 +2154,11 @@ msgstr "" "riscontrare possono bloccare il programma di installazione. Siete sicuri di " "voler continuare?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "La dimensione del file di swap deve essere compresa fra 0 e 2000 MB" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "" #: ../textw/lilo_text.py:52 msgid "Skip LILO" -msgstr "" +msgstr "Saltare LILO" #: ../textw/lilo_text.py:53 msgid "" @@ -2459,6 +2459,11 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip LILO installation?" msgstr "" +"Avete scelto di non installare LILO. L'installazione di LILO è vivamente " +"consigliata a meno che non abbiate esigenze particolari. LILO è quasi sempre " +"richiesto perché il sistema carichi Linux dal disco rigido.\n" +"\n" +"Siete sicuri di voler saltare l'installazione di LILO?" #: ../textw/lilo_text.py:106 ../textw/silo_text.py:103 msgid "Where do you want to install the bootloader?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-02 16:39-05:00\n" "Last-Translator: Matt Wilson <msw@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <eng-jp@redhat.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Îã³°¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "" "\n" "³¤±¤ë¤Ë¤Ï[OK]¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¤·¤«¤·[¥¥ã¥ó¥»¥ë] ¤ò²¡¤·¤ÆÌá¤Ã¤Æ¤³¤ì¤é¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" -#: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 ../textw/upgrade_text.py:117 +#: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "·Ù¹ð" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1238 ../todo.py:1251 ../todo.py:1571 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1238 ../todo.py:1251 ../todo.py:1571 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 msgid "Error" msgstr "¥¨¥é¡¼" @@ -57,49 +57,49 @@ msgstr "¥¨¥é¡¼" msgid "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably because you modified extended partitions. While this is not critical, you must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¿·µ¬¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤òÆÉ¤ß¹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£¤ª¤½¤é¤¯³ÈÄ¥¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤¿¤á¤Ç¤¹¡£½ÅÂç¤ÊÌäÂê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¼ê½ç¤ò¿Ê¤á¤ëÁ°¤Ë¥Þ¥·¥ó¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Red Hat µ¯Æ°¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¡¢\"OK\" ¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 msgid "Swap Space" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 msgid "Creating swap space..." msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤òÀ¸À®Ãæ..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 msgid "Formatting swap space..." msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤òºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "%s ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È²ò½ü¤ÎºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "ºîÀ®Ãæ" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎºîÀ®Ãæ..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "¥ë¡¼¥×¥Ð¥Ã¥¯" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹/dev/%s¾å¤Ë¥ë¡¼¥×¥Ð¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºîÀ®Ãæ..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" @@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "" "\n" "[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -134,69 +134,69 @@ msgstr "" msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "Î㳰ȯÀ¸¡£¥Ð¥°¤Î²ÄǽÀ¤¬¹Í¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÎã³°¤ÎÁ´¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¡¢http://bugzilla.redhat.com/bugzilla ¤Ë¥Ð¥°Êó¹ð¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." msgstr "¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÆâÍÆ¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£Ãí°Õ¤·¤Æ¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "¼¡" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1519 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:132 ../text.py:61 ../text.py:75 ../text.py:135 ../text.py:199 ../text.py:206 ../text.py:228 ../text.py:231 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:359 ../text.py:416 ../text.py:419 ../text.py:445 ../text.py:449 ../text.py:458 ../text.py:531 ../text.py:533 ../text.py:543 ../text.py:545 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:108 ../textw/lilo_text.py:116 ../textw/lilo_text.py:224 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:220 ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:68 ../textw/upgrade_text.py:155 ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/upgrade_text.py:176 ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/upgrade_text.py:191 ../textw/upgrade_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:209 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1519 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:132 ../text.py:61 ../text.py:75 ../text.py:135 ../text.py:199 ../text.py:206 ../text.py:228 ../text.py:231 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:359 ../text.py:416 ../text.py:419 ../text.py:445 ../text.py:449 ../text.py:458 ../text.py:531 ../text.py:533 ../text.py:543 ../text.py:545 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:108 ../textw/lilo_text.py:116 ../textw/lilo_text.py:224 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:220 ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:68 ../textw/upgrade_text.py:155 ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/upgrade_text.py:176 ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/upgrade_text.py:191 ../textw/upgrade_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:209 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 msgid "Back" msgstr "Ìá¤ë" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "¥ê¥ê¡¼¥¹¥Î¡¼¥È" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×¤ò±£¤¹" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "´°Î»" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "¸À¸ì¤ÎÁªÂò" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¤ß¹þ¤á¤Þ¤»¤ó!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥·¥§¥ë" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "%s ¾å¤Î Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "%s ¾å¤Î Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥·¥§¥ë" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "ŬÀÚ¤Ê Red Hat CD-ROM ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:294 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1241 ../loader/loader.c:1250 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1519 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2228 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:687 ../loader/net.c:720 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:108 ../textw/lilo_text.py:167 ../textw/lilo_text.py:173 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/partitioning_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:361 ../textw/partitioning_text.py:368 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:67 ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:34 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:294 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1241 ../loader/loader.c:1250 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1519 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2228 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:687 ../loader/net.c:720 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:108 ../textw/lilo_text.py:167 ../textw/lilo_text.py:173 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/partitioning_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:361 ../textw/partitioning_text.py:368 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:67 ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" # ../comps/comps-master:446 -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "¸À¸ì¥µ¥Ý¡¼¥È" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì" msgid "Choose the default language: " msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤: " -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "¥¡¼¥Ü¡¼¥É¤ÎÁªÂò" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "¥¡¼¥Ü¡¼¥É¥â¥Ç¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "´û¸¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" "\n" "ÀßÄêÆâÍÆ¤òÊѹ¹¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï²¼¤Î[¼è¤ê¾Ã¤·]¥Ü¥¿¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·" @@ -436,15 +436,15 @@ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î³«»Ï" msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "´°Á´¤Ê¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉµÏ¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å¤Ç¤â /tmp/upgrade.log ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤¤ë¤è¤¦¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid " <Return> to reboot " msgstr " ºÆµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤ " -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "´°Î»" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "" "\n" "Red Hat Linux ¤ÎÀßÄê¤È»ÈÍÑÊýË¡¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï Red Hat Linux ¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid " <Return> to exit " msgstr " ½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -476,59 +476,59 @@ msgstr "" "\n" "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡ØOfficial Red Hat Linux ¥æ¡¼¥¶¡¼¥º¥¬¥¤¥É¡Ù¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Îºî¶È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾Ï¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "̾Á°: " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "ÍÆÎÌ : " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "ÀâÌÀ: " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " ¥Ð¥¤¥È" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " »þ´Ö" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "¹ç·× :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "´°Î»: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "»Ä¤ê: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "¤³¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥å¥À¥ó¥×¤ÎÊݸ" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" "\n" @@ -536,171 +536,171 @@ msgstr "" "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥°¥é¥à¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¤Ç¤¤ë¤À¤±Á᤯¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤ò Red Hat ¤Þ¤Ç¤ªÃΤ餻²¼¤µ¤¤ (Web ¥µ¥¤¥È bugzilla.redhat.com ¤ò¤´ÍøÍѲ¼¤µ¤¤)¡£¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤ò¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ËÊݸ¤·¤Æ¤¤¤¿¤À¤±¤ì¤Ð Red Hat ¤¬ÌäÂê¤ò²ò·è¤¹¤ë¾å¤Ç»²¹Í¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Êݸ" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> ¥Ø¥ë¥×| <Tab> ¹àÌÜ´Ö¤Î°ÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌÜ´Ö¤Î°ÜÆ°| <Space> ÁªÂò | <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "¤è¤¦¤³¤½" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀßÄê" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 ../textw/firewall_text.py:11 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "ɸ½à¸À¸ì" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "¥æ¡¼¥¶¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "ǧ¾Ú" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "ÀßÄ괰λ" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO ¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 ../textw/lilo_text.py:232 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO ¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "¼êư¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 ../textw/partitioning_text.py:411 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "µ¯Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó·Ù¹ð" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "¸ÄÊ̥ѥ屡¼¥¸" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "X ¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³«»Ï" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë´°Î»" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Æ¥¹¥È" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 msgid "System Swap Space" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î³«»Ï" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É´°Î»" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "¼è¤ê¾Ã¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ľÁ°¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ä¤êľ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" "ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפʥǥ£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬ÉÔ¤·¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¶õ¤Îΰ褬ɬÍפǤ¹:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" "\n" "Àè¤Ë¿Ê¤à¤Ë¤Ï[OK]¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£Á°¤ËÌá¤Ã¤Æ¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÆÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤Ë¤Ï[¼è¤ê¾Ã¤·]¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 ../textw/partitioning_text.py:412 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting from above this limit. \n" "\n" @@ -1566,28 +1566,28 @@ msgstr "" "\n" "¸å¤Ç¿Ò¤Í¤é¤ì¤¿¤È¤¤Ëµ¯Æ°¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤ÏºÇ¶á¤Î¥Þ¥¶¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¿·µ¡Ç½¤Ç¤¢¤êɬ¤º¤·¤â¿®Íê¤Ç¤¤Ê¤¤¤¿¤á¤Ç¤¹¡£µ¯Æ°¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤Ç¤¤ë¤³¤È¤¬Êݾڤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size." msgstr "´û¸¤Î DOS ¤Þ¤¿¤Ï Windows ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òÁÞÆþ¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ª¤è¤Ó¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ÎÍÆÎ̤ò¥á¥¬¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Ç»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¹ç·× %d ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È̤Ëþ¤Ë¤Ê¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×ÎΰèÍÆÎÌ:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 msgid "Disk Partitioning" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1602,11 +1602,11 @@ msgstr "" "\n" "¼êư¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ç¤Ï´°Á´¤Ë¼«Í³¤ËÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤¹" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¼«Æ°ÀßÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat Linux to install.\n" @@ -1618,11 +1618,11 @@ msgstr "" "\n" "Red Hat Linux¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "¼êư¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for Red Hat Linux." @@ -1630,23 +1630,23 @@ msgstr "" "\n" "Red Hat Linux¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¼«Æ°ÀßÄê¤ò¼Â¹Ô¤·¡¢¥Ç¡¼¥¿¤òºï½ü" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Disk Druid ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¼êư¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "fdisk ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¼êư¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë [¥¨¥¯¥¹¥Ñ¡¼¥È¤Î¤ß]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÇÛÃ֤ˤĤ¤¤Æ·Ù¹ð" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the system unable to reboot into Linux.\n" "\n" @@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr "" "\n" "Àè¤Ë¿Ê¤ß¤Þ¤¹¤«?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:220 ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:220 ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206 msgid "Yes" msgstr "¤Ï¤¤" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:212 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:212 msgid "No" msgstr "¤¤¤¤¤¨" @@ -1716,45 +1716,45 @@ msgstr "UTC ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¹¹¿·" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now." msgstr "2.4 ·Ï¥«¡¼¥Í¥ë¤Ç¤Ï¸Å¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¤è¤ê¤âÃø¤·¤¯Â¿¤¯¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰ衢¥·¥¹¥Æ¥à¤Î RAM ¤ÎÆóÇܤΥ¹¥ï¥Ã¥×Îΰ褬ɬÍפǤ¹¡£¸½ºß %dMB¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò³ÎÊݤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬º£¤µ¤é¤ËÎΰè¤òÄɲ乤뤳¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀ¸À®¤·¤¿¤¤" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ¤¯¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 msgid "Free Space (MB)" msgstr "¼«Í³Îΰè (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size for the swap file:" msgstr "ºÇÄã¤Ç¤â %d MB¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ý¤Ä¤³¤È¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÍÆÎ̤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ëÍÆÎÌ (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Ä¤¯¤ê¤¿¤¯¤Ê¤¤" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to continue?" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Ä¤¯¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¼ºÇÔ¤¹¤ë¤È¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬°Û¾ï½ªÎ»¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£Â³¤±¤Þ¤¹¤«?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï 1 ¡Á 2000 MB ¤ÎÍÆÎ̤Ǥʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "¤½¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-30 12:24+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <queenrjh@chollian.net>\n" "Language-Team: Korean Linux Extension project <kle@kldp.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "ÀüºÎ ¼³Ä¡" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "¿¹¿ÜÀûÀÎ »óȲ ¹ß»ý" @@ -22,132 +22,98 @@ msgid "Dump Written" msgstr "¿À·ù ³»¿ë ±â·Ï" #: ../exception.py:92 -msgid "" -"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " -"will now be reset." -msgstr "" -"ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ »óŸ¦ Ç÷ÎÇÇ¿¡ ±â·ÏÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃ ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be reset." +msgstr "ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ »óŸ¦ Ç÷ÎÇÇ¿¡ ±â·ÏÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃ ÇÕ´Ï´Ù." #: ../fstab.py:67 msgid "" -"The following partitions are newly created, but you have chosen not to " -"format them. This will probably cause an error later in the install.\n" +"The following partitions are newly created, but you have chosen not to format them. This will probably cause an error later in the install.\n" "\n" msgstr "" -"´ÙÀ½ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀÌ »õ·ÎÀÌ »ý¼ºµÇ¾úÀ¸³ª, Æ÷¸ËµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. À̿Ͱ°Àº »óȲ¿¡¼ " -"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽøé, ¼³Ä¡ µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµË´Ï´Ù.\n" +"´ÙÀ½ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀÌ »õ·ÎÀÌ »ý¼ºµÇ¾úÀ¸³ª, Æ÷¸ËµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. À̿Ͱ°Àº »óȲ¿¡¼ ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽøé, ¼³Ä¡ µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµË´Ï´Ù.\n" "\n" #: ../fstab.py:75 msgid "" "\n" "\n" -"Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to be " -"formatted (RECOMMENDED)." +"Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to be formatted (RECOMMENDED)." msgstr "" "\n" "\n" -"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´©¸£½Ã°í, ¸®´ª½º°¡ ¼³Ä¡µÉ ÆÄƼ¼ÇÀ» " -"Æ÷¸ËÇϽ÷Á¸é [Ãë¼Ò] ¹öưÀ» ´©¸£½Ê½Ã¿ä (±ÇÀå»çÇ×)." +"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´©¸£½Ã°í, ¸®´ª½º°¡ ¼³Ä¡µÉ ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷¸ËÇϽ÷Á¸é [Ãë¼Ò] ¹öưÀ» ´©¸£½Ê½Ã¿ä (±ÇÀå»çÇ×)." -#: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 -#: ../textw/upgrade_text.py:117 +#: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "°æ°í" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 -#: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:969 -#: ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 -#: ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 -#: ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/pcmcia.c:114 -#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 -#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 -#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1238 -#: ../todo.py:1251 ../todo.py:1571 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1238 ../todo.py:1251 ../todo.py:1571 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 msgid "Error" msgstr "¿À·ù" #: ../fstab.py:321 -msgid "" -"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " -"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " -"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " -"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" -msgstr "" -"Ä¿³ÎÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ »õ·Î¿î ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ, ¿©·¯ºÐÀÌ " -"È®Àå ÆÄÆ¼¼ÇÀ» º¯°æÇϽŠ°Í °°½À´Ï´Ù. ÇöÀçÀÇ »óȲÀÌ ¾ÆÁÖ ½É°¢ÇÑ °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸, " -"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽñ⿡ ¾Õ¼ ¹Ýµå½Ã ÀçºÎÆÃ ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Áö±Ý ºÎÆÃ " -"µð½ºÄÏÀ» Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ³ÖÀ¸½Å ÈÄ [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´·¯ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃ " -"ÇϽʽÿä.\n" +msgid "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably because you modified extended partitions. While this is not critical, you must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "Ä¿³ÎÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ »õ·Î¿î ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ, ¿©·¯ºÐÀÌ È®Àå ÆÄÆ¼¼ÇÀ» º¯°æÇϽŠ°Í °°½À´Ï´Ù. ÇöÀçÀÇ »óȲÀÌ ¾ÆÁÖ ½É°¢ÇÑ °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸, ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽñ⿡ ¾Õ¼ ¹Ýµå½Ã ÀçºÎÆÃ ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Áö±Ý ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ³ÖÀ¸½Å ÈÄ [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´·¯ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃ ÇϽʽÿä.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 msgid "Swap Space" msgstr "½º¿Ò °ø°£" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 msgid "Creating swap space..." msgstr "½º¿Ò °ø°£À» »ý¼ºÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Æ÷¸Ë Áß" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 msgid "Formatting swap space..." msgstr "½º¿Ò °ø°£À» Æ÷¸ËÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "½º¿Ò °ø°£À» »ý¼ºÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÈ ÀåÄ¡ " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "%s (À»)¸¦ ¾ð¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "»ý¼º Áß" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ »ý¼ºÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "·çÇÁ¹é" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "/dev/%s ÀåÄ¡¿¡ ·çÇÁ¹é ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ý¼ºÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" -"An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " -"install cannot continue.\n" +"An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"%s (À»)¸¦ Æ÷¸ËÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¸Å¿ì " -"½É°¢ÇÑ »óȲÀ̹ǷΠ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" +"%s (À»)¸¦ Æ÷¸ËÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¸Å¿ì ½É°¢ÇÑ »óȲÀ̹ǷΠ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "\n" "[¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃ ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s ÆÄÀϽýºÅÛÀ» Æ÷¸ËÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -163,121 +129,79 @@ msgstr "" "[È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃ ÇÕ´Ï´Ù." #: ../gui.py:178 -msgid "" -"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please " -"copy the full text of this exception and file a bug report at " -"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -msgstr "" -"¿¹¿ÜÀûÀÎ »óȲÀÌ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¹ö±×·Î ÃßÁ¤µË´Ï´Ù. ÇöÀç " -"¹ß»ýµÈ ¿À·ùÀÇ ³»¿ëÀ» http://bugzilla.redhat.com/bugzilla ¸¦ ÅëÇØ º¸°íÇØ " -"Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" +msgstr "¿¹¿ÜÀûÀÎ »óȲÀÌ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¹ö±×·Î ÃßÁ¤µË´Ï´Ù. ÇöÀç ¹ß»ýµÈ ¿À·ùÀÇ ³»¿ëÀ» http://bugzilla.redhat.com/bugzilla ¸¦ ÅëÇØ º¸°íÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 -msgid "" -"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " -"please choose your diskette carefully." -msgstr "" -"Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á°¡ »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñâ " -"¹Ù¶ø´Ï´Ù." +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 +msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." +msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á°¡ »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "´ÙÀ½" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 -#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 -#: ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1519 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 -#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:132 ../text.py:61 -#: ../text.py:75 ../text.py:135 ../text.py:199 ../text.py:206 ../text.py:228 -#: ../text.py:231 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:359 ../text.py:416 -#: ../text.py:419 ../text.py:445 ../text.py:449 ../text.py:458 ../text.py:531 -#: ../text.py:533 ../text.py:543 ../text.py:545 ../textw/bootdisk_text.py:30 -#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 -#: ../textw/lilo_text.py:108 ../textw/lilo_text.py:116 -#: ../textw/lilo_text.py:224 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 -#: ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 -#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 -#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 -#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 -#: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 -#: ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:220 -#: ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 -#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 -#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:68 -#: ../textw/upgrade_text.py:155 ../textw/upgrade_text.py:173 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../textw/upgrade_text.py:190 -#: ../textw/upgrade_text.py:191 ../textw/upgrade_text.py:206 -#: ../textw/upgrade_text.py:209 ../textw/userauth_text.py:30 -#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 -#: ../textw/userauth_text.py:297 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1519 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:132 ../text.py:61 ../text.py:75 ../text.py:135 ../text.py:199 ../text.py:206 ../text.py:228 ../text.py:231 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:359 ../text.py:416 ../text.py:419 ../text.py:445 ../text.py:449 ../text.py:458 ../text.py:531 ../text.py:533 ../text.py:543 ../text.py:545 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:108 ../textw/lilo_text.py:116 ../textw/lilo_text.py:224 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:220 ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:68 ../textw/upgrade_text.py:155 ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/upgrade_text.py:176 ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/upgrade_text.py:191 ../textw/upgrade_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:209 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 msgid "Back" msgstr "µÚ·Î" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "»õ·Î¿î »çÇ×" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "µµ¿ò¸» Ç¥½Ã" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "µµ¿ò¸» ¼û±è" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "¿Ï·á" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "µµ¿ò¸» ȸé" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ½©" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "%s ÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "%s ÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ½©" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "¼³Ä¡ ȸé" #: ../harddrive.py:174 #, c-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." -msgstr "" -"#%d ¹ø CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ À§Çؼ´Â ¹Ýµå½Ã ÀÌ CD°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "#%d ¹ø CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ À§Çؼ´Â ¹Ýµå½Ã ÀÌ CD°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." #: ../image.py:61 msgid "Copying File" @@ -288,12 +212,8 @@ msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê·Î Àü¼ÛÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." #: ../image.py:65 -msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " -"probably out of disk space." -msgstr "" -"¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê·Î Àü¼ÛÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. µå¶óÀ̺ê " -"°ø°£ÀÇ ºÎÁ·À¸·Î ÀÎÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù." +msgid "An error occured transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space." +msgstr "¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê·Î Àü¼ÛÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. µå¶óÀÌºê °ø°£ÀÇ ºÎÁ·À¸·Î ÀÎÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù." #: ../image.py:118 msgid "Change CDROM" @@ -316,47 +236,7 @@ msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ·¹µåÇÞ CD°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM À» ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 -#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 -#: ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 -#: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:294 -#: ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:520 -#: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:910 -#: ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 -#: ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1241 -#: ../loader/loader.c:1250 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1519 -#: ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2228 -#: ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/net.c:185 -#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:687 -#: ../loader/net.c:720 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 -#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 -#: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 -#: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 -#: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 -#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 -#: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 -#: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 -#: ../textw/lilo_text.py:108 ../textw/lilo_text.py:167 -#: ../textw/lilo_text.py:173 ../textw/mouse_text.py:55 -#: ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 -#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 -#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 -#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:259 -#: ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/partitioning_text.py:353 -#: ../textw/partitioning_text.py:361 ../textw/partitioning_text.py:368 -#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 -#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:67 -#: ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/userauth_text.py:30 -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 -#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 -#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 -#: ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 -#: ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 -#: ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:34 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:294 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1241 ../loader/loader.c:1250 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1519 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2228 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:687 ../loader/net.c:720 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:108 ../textw/lilo_text.py:167 ../textw/lilo_text.py:173 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/partitioning_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:361 ../textw/partitioning_text.py:368 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:67 ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:34 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" @@ -376,8 +256,7 @@ msgstr "º¹±¸ÇÒ ½Ã½ºÅÛ" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÀÖ´Â °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." -#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:92 -#: ../rescue.py:96 ../textw/upgrade_text.py:22 ../textw/upgrade_text.py:141 +#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:92 ../rescue.py:96 ../textw/upgrade_text.py:22 ../textw/upgrade_text.py:141 msgid "Exit" msgstr "Á¾·á" @@ -389,77 +268,36 @@ msgstr "º¹±¸" msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" -"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " -"exit from the shell." +"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀÌ '/mnt/sysimage' ¿¡ ¸¶¿îÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ´Â [¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº " -"ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆÃ µË´Ï´Ù." +"½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ´Â [¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆÃ µË´Ï´Ù." #: ../rescue.py:122 msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " -"be mounted under /mnt/sysimage.\n" +"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" -"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " -"exit from the shell." +"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀϺΠ¶Ç´Â ÀüºÎ ¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. " -"½Ã½ºÅÛÀÇ ÀϺδ '/mnt/sysimage' ¿¡ ¸¶¿îÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" +"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀϺΠ¶Ç´Â ÀüºÎ ¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀÇ ÀϺδ '/mnt/sysimage' ¿¡ ¸¶¿îÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ´Â [¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº " -"ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆÃ µË´Ï´Ù." +"½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ´Â [¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆÃ µË´Ï´Ù." #: ../rescue.py:128 msgid "Rescue Mode" msgstr "º¹±¸ ¸ðµå" #: ../rescue.py:129 -msgid "" -"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " -"will reboot automatically when you exit from the shell." -msgstr "" -"¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ´Â [¿£ÅÍ] ۸¦ " -"´©¸£½Ê½Ã¿ä. ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆÃ µË´Ï´Ù." +msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell." +msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ´Â [¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆÃ µË´Ï´Ù." #: ../rescue.py:141 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀÌ '/mnt/sysimage' µð·ºÅ丮¿¡ ¸¶¿îÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:490 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 -#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1051 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1475 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:577 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:698 ../libfdisk/newtfsedit.c:717 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:848 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 -#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:199 ../text.py:458 ../textw/lilo_text.py:138 -#: ../textw/lilo_text.py:223 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:421 -#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 -#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/upgrade_text.py:22 -#: ../textw/upgrade_text.py:141 ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../iw/package_gui.py:490 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024 ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1051 ../libfdisk/fsedit.c:1475 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:577 ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 ../libfdisk/newtfsedit.c:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:848 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610 ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:199 ../text.py:458 ../textw/lilo_text.py:138 ../textw/lilo_text.py:223 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:421 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 ../textw/upgrade_text.py:22 ../textw/upgrade_text.py:141 ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "Ok" msgstr "È®ÀÎ" @@ -479,7 +317,7 @@ msgstr "Àç¼³Á¤" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ¾ð¾î ¼±ÅÃ:" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "¾ð¾î Áö¿ø" @@ -499,7 +337,7 @@ msgstr "±âº» ¾ð¾î" msgid "Choose the default language: " msgstr "±âº» ¾ð¾î ¼±ÅÃ: " -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Űº¸µå ¼±ÅÃ" @@ -511,7 +349,7 @@ msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å Űº¸µå ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "±âÁ¸ÀÇ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü" @@ -527,45 +365,31 @@ msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º" msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" -"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat " -"Linux Installation Guide available from Red Hat Software. If you have access " -"to this manual, you should read the installation section before continuing.\n" +"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat Linux Installation Guide available from Red Hat Software. If you have access to this manual, you should read the installation section before continuing.\n" "\n" -"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your " -"purchase through our web site, http://www.redhat.com/." +"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your purchase through our web site, http://www.redhat.com/." msgstr "" "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áּż °¨»çÇÕ´Ï´Ù!\n" "\n" -"¼³Ä¡ °úÁ¤¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀº ÀúÈñ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿¡¼ Á¦°øÇÏ´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ " -"¸®´ª½º ¼³Ä¡ ¾È³»¼¸¦ Âü°íÇØ Áֽʽÿä. ÇöÀç ¼³Ä¡ ¾È³»¼¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡¸¦ Çϰí " -"°è½Ã´Ù¸é, ¼³Ä¡ °ü·Ã ºÎºÐÀ» ¸ÕÀú Àо½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n" +"¼³Ä¡ °úÁ¤¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀº ÀúÈñ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿¡¼ Á¦°øÇÏ´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ¾È³»¼¸¦ Âü°íÇØ Áֽʽÿä. ÇöÀç ¼³Ä¡ ¾È³»¼¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡¸¦ ÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, ¼³Ä¡ °ü·Ã ºÎºÐÀ» ¸ÕÀú Àо½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n" "\n" -"¿©·¯ºÐÀÌ °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º Á¦Ç°À» ±¸ÀÔÇϽаæ¿ì¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ÀúÈñ À¥ »çÀÌÆ® " -"http://www.redhat.com/ ¸¦ ¹æ¹®ÇÏ¿© »ç¿ëÀÚ µî·ÏÀ» ÇØÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +"¿©·¯ºÐÀÌ °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º Á¦Ç°À» ±¸ÀÔÇϽаæ¿ì¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ÀúÈñ À¥ »çÀÌÆ® http://www.redhat.com/ ¸¦ ¹æ¹®ÇÏ¿© »ç¿ëÀÚ µî·ÏÀ» ÇØÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../text.py:367 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" -"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure " -"site-specific options of your computer.\n" +"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure site-specific options of your computer.\n" "\n" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áּż °¨»çÇÕ´Ï´Ù!\n" "\n" -"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ƯÁ¤-ºÎºÐÀÇ Ç׸ñ(site-specific options) À» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â " -"Àç ¼³Á¤ ¸ðµå ÀÔ´Ï´Ù.\n" +"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ƯÁ¤-ºÎºÐÀÇ Ç׸ñ(site-specific options) À» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Àç ¼³Á¤ ¸ðµå ÀÔ´Ï´Ù.\n" "\n" "¼³Á¤ ³»¿ëÀ» º¯°æÇÏÁö ¾Ê°í Á¾·áÇϽ÷Á¸é, È¸é ¾Æ·¡ÀÇ [Ãë¼Ò] ¹öưÀ» ´©¸£½Ê½Ã¿ä." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 -#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" @@ -598,327 +422,282 @@ msgid "Installation to begin" msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" #: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:528 -msgid "" -"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " -"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" -"¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ±â·Ï ³»¿ëÀº '/tmp/install.log' ÆÄÀÏ¿¡ ¾È¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù. ÃßÈÄ¿¡ " -"Âü°íÇÏ½Ç °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Àß º¸°üÇØ µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." +msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." +msgstr "¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ±â·Ï ³»¿ëÀº '/tmp/install.log' ÆÄÀÏ¿¡ ¾È¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù. ÃßÈÄ¿¡ Âü°íÇÏ½Ç °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Àß º¸°üÇØ µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: ../text.py:539 msgid "Upgrade to begin" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ½ÃÀÛ" #: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:540 -msgid "" -"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " -"your system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" -"¾÷±×·¹À̵忡 °ü·ÃµÈ ±â·Ï ³»¿ëÀº '/tmp/install.log' ÆÄÀÏ¿¡ ¾È¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù. " -"ÃßÈÄ¿¡ Âü°íÇÏ½Ç °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Àß º¸°üÇØ µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." +msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." +msgstr "¾÷±×·¹À̵忡 °ü·ÃµÈ ±â·Ï ³»¿ëÀº '/tmp/install.log' ÆÄÀÏ¿¡ ¾È¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù. ÃßÈÄ¿¡ Âü°íÇÏ½Ç °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Àß º¸°üÇØ µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." -#: ../text.py:559 -msgid "" -" <Return> to reboot " -" " -msgstr "" -" ÀçºÎÆÃ ÇϽ÷Á¸é, [¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. " -" " +#: ../text.py:560 +msgid " <Return> to reboot " +msgstr " ÀçºÎÆÃ ÇϽ÷Á¸é, [¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. " -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "¿Ï·á" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" -"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " -"system reboots, or your system will rerun the install. For information on " -"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " -"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" +"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the system reboots, or your system will rerun the install. For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " -"in the Red Hat Linux manuals." +"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Ä¡°¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"[¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃ ÇÕ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃ ÇϽñâ Àü¿¡ " -"ºÎÆÃ µð½ºÄϰú CD¸¦ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ Á¦°ÅÇØ Áֽʽÿä. À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü¿¡¼ " -"¼öÁ¤µÈ »çÇ×Àº http://www.redhat.com/errata ¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"[¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃ ÇÕ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃ ÇϽñâ Àü¿¡ ºÎÆÃ µð½ºÄϰú CD¸¦ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ Á¦°ÅÇØ Áֽʽÿä. À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü¿¡¼ ¼öÁ¤µÈ »çÇ×Àº http://www.redhat.com/errata ¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½ºÀÇ »ç¿ë¹ý ¹× ¼³Á¤¿¡ °ü·ÃµÈ ³»¿ëÀº ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¾È³»¼¸¦ Âü°íÇØ " -"Áֽʽÿä." +"·¹µåÇÞ ¸®´ª½ºÀÇ »ç¿ë¹ý ¹× ¼³Á¤¿¡ °ü·ÃµÈ ³»¿ëÀº ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¾È³»¼¸¦ Âü°íÇØ Áֽʽÿä." -#: ../text.py:580 -msgid "" -" <Return> to exit " -" " -msgstr "" -" Á¾·áÇϽ÷Á¸é, [¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. " -" " +#: ../text.py:581 +msgid " <Return> to exit " +msgstr " Á¾·áÇϽ÷Á¸é, [¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. " -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" -" For information on fixes which are available for this release of Red Hat " -"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" +" For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" "\n" -"Information on further configuring your system is available at " -"http://www.redhat.com/support/manuals/" +"Information on further configuring your system is available at http://www.redhat.com/support/manuals/" msgstr "" "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü¿¡¼ ¼öÁ¤µÈ »çÇ×Àº http://www.redhat.com ȨÆäÀÌÁöÀÇ " -"Errata¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü¿¡¼ ¼öÁ¤µÈ »çÇ×Àº http://www.redhat.com ȨÆäÀÌÁöÀÇ Errata¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ °ü·ÃµÈ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº http://www.redhat.com/support/manuals/ À» " -"Âü°íÇØ Áֽʽÿä." +"½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ °ü·ÃµÈ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº http://www.redhat.com/support/manuals/ À» Âü°íÇØ Áֽʽÿä." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "ÆÐŰÁö ¼³Ä¡" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "À̸§: " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "¿ë·®: " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "¼³¸í: " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " ÆÐŰÁö ¼ö" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " ¹ÙÀÌÆ®" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " ¼Ò¿ä½Ã°£" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Àü ü: " -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "¿Ï·áµÊ: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "³² À½: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "µµ¿ò¸» ¾øÀ½" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "ÀÌ ¼³Á¤¿¡ °üÇÑ µµ¿ò¸»ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "¿À·ù ³»¿ë ÀúÀå" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" -"An internal error occurred in the installation program. Please report this " -"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " -"possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and " -"will help Red Hat in fixing the problem.\n" +"An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" "\n" msgstr "" -"¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ »óÀÇ ³»ºÎ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿À·ù¸¦ °¡´ÉÇÑ ºü¸¥ " -"½ÃÀϳ»¿¡ ·¹µåÇÞ (http://bugzilla.redhat.com ¸¦ ÅëÇØ) ¿¡ º¸°íÇØ Áֽʽÿä. ÀÌ " -"¿À·ù¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀº µð½ºÄÏ¿¡ ÀúÀåµÇ¸ç, ÀúÀåµÈ ¿À·ù ³»¿ëÀ» ·¹µåÇÞ¿¡ º¸°íÇØ " -"Áֽøé, ±×¿Í°°Àº ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϴµ¥ Å« µµ¿òÀÌ µË´Ï´Ù.\n" +"¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ »óÀÇ ³»ºÎ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿À·ù¸¦ °¡´ÉÇÑ ºü¸¥ ½ÃÀϳ»¿¡ ·¹µåÇÞ (http://bugzilla.redhat.com ¸¦ ÅëÇØ) ¿¡ º¸°íÇØ Áֽʽÿä. ÀÌ ¿À·ù¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀº µð½ºÄÏ¿¡ ÀúÀåµÇ¸ç, ÀúÀåµÈ ¿À·ù ³»¿ëÀ» ·¹µåÇÞ¿¡ º¸°íÇØ Áֽøé, ±×¿Í°°Àº ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϴµ¥ Å« µµ¿òÀÌ µË´Ï´Ù.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "ÀúÀå" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "µð¹ö±×" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º (C) 2001 ·¹µåÇÞ »ç." -#: ../text.py:910 -msgid "" -" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr "" -" <F1> µµ¿ò¸» | <Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" +#: ../text.py:913 +msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr " <F1> µµ¿ò¸» | <Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" -#: ../text.py:912 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " -"screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" +#: ../text.py:915 +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 -#: ../textw/firewall_text.py:11 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "¹æÈº® ¼³Á¤" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "±âº» ¾ð¾î" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "½Ã°£´ë ¼³Á¤" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "·çÆ® ÆÐ½º¿öµå" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤ ¼³Á¤" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "ÀÎÁõ °ü·Ã" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "¼³Á¤ ¿Ï·á" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 -#: ../textw/silo_text.py:213 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO ¼³Á¤" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 -#: ../textw/lilo_text.py:232 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO ¼³Á¤" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" -#: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "½º¿Ò" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 -#: ../textw/partitioning_text.py:411 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç °æ°í" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ Æ÷¸Ë" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "ÆÐŰÁö ±×·ì" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "°³º° ÆÐŰÁö" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "ÆÐŰÁö°£ÀÇ ÀÇÁ¸¼º" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "ºÎÆÃ µð½ºÄÏ" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "½Ã½ºÅÛ °Ë»ç" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 msgid "System Swap Space" msgstr "½Ã½ºÅÛ ½º¿Ò °ø°£" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤ ¾÷±×·¹À̵å" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ½ÃÀÛ" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¿Ï·á" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Ãë¼ÒµÊ" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ÀÌÀü ȸéÀ¸·Î µÇµ¹¾Æ °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇØ Áֽʽÿä." @@ -942,8 +721,7 @@ msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "¼³Ä¡µÉ ÆÐŰÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../todo.py:1092 ../todo.py:1136 ../todo.py:1145 ../todo.py:1171 -#: ../todo.py:1301 +#: ../todo.py:1092 ../todo.py:1136 ../todo.py:1145 ../todo.py:1171 ../todo.py:1301 msgid "no suggestion" msgstr "°ü·ÃµÈ ³»¿ë ¾øÀ½" @@ -952,23 +730,15 @@ msgid "Dirty Filesystems" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¿À·ù" #: ../todo.py:1189 -msgid "" -"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " -"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ '/etc/fstab' ÆÄÀÏ¿¡ ³ª¿µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö " -"¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽŠÈÄ¿¡ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." +msgstr "¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ '/etc/fstab' ÆÄÀÏ¿¡ ³ª¿µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽŠÈÄ¿¡ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../todo.py:1204 msgid "" -"The following files are absolute symbolic links, which we do not support " -"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " -"the upgrade.\n" +"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n" "\n" msgstr "" -"´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀÏÀº ƯÁ¤ ÆÄÀÏ¿¡ ¿¬°áµÇ¾îÀÖÁö ¾ÊÀº µ¶¸³µÈ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù. " -"µ¶¸³µÈ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÆÄÀÏÀº ¾÷±×·¹À̵å ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÆÄÀÏÀÇ " -"¿øº» ÆÄÀÏÀ» º¹±¸ÇϽŠÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" +"´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀÏÀº ƯÁ¤ ÆÄÀÏ¿¡ ¿¬°áµÇ¾îÀÖÁö ¾ÊÀº µ¶¸³µÈ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù. µ¶¸³µÈ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÆÄÀÏÀº ¾÷±×·¹À̵å ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÆÄÀÏÀÇ ¿øº» ÆÄÀÏÀ» º¹±¸ÇϽŠÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" "\n" #: ../todo.py:1223 @@ -981,9 +751,7 @@ msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐŰÁö¸¦ °Ë»öÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." #: ../todo.py:1239 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" -msgstr "" -"RPM µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸ÃàÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù. µå¶óÀÌºê °ø°£ÀÇ ºÎÁ·À¸·Î ÀÎÇÑ " -"°Í °°½À´Ï´Ù." +msgstr "RPM µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸ÃàÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù. µå¶óÀÌºê °ø°£ÀÇ ºÎÁ·À¸·Î ÀÎÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù." #: ../todo.py:1252 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." @@ -999,12 +767,8 @@ msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇÑ Áغñ¸¦ Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." #: ../todo.py:1572 #, c-format -msgid "" -"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " -"or bad media. Press <return> to try again." -msgstr "" -"%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª, ºÒ·® ÆÐŰÁö, ȤÀº ¼Õ»óµÈ CDÀÎ °Í " -"°°½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã È®ÀÎÇØ º¸½Ã·Á¸é, [¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä." +msgid "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, or bad media. Press <return> to try again." +msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª, ºÒ·® ÆÐŰÁö, ȤÀº ¼Õ»óµÈ CDÀÎ °Í °°½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã È®ÀÎÇØ º¸½Ã·Á¸é, [¿£ÅÍ] ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä." #: ../todo.py:1826 #, c-format @@ -1018,16 +782,13 @@ msgstr "%s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n" #: ../todo.py:1873 msgid "" -"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " -"selected. You need more space on the following filesystems:\n" +"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -"ÆÐŰÁö¸¦ ¼³Ä¡Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ " -"ÃæºÐÇÑ °ø°£ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" +"ÆÐŰÁö¸¦ ¼³Ä¡Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ °ø°£ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 -#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡" @@ -1037,12 +798,10 @@ msgstr "°ø°£ ºÎÁ·" #: ../todo.py:1891 msgid "" -"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " -"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" +"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -"ÆÐŰÁö¸¦ ¼³Ä¡Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ÀÇ " -"ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" +"ÆÐŰÁö¸¦ ¼³Ä¡Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" "\n" #: ../todo.py:1894 @@ -1065,16 +824,14 @@ msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ÀÛ¾÷ÇÒ ³»¿ëÀ» ¼³Á¤Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." msgid "" "An error occured while installing the bootloader.\n" "\n" -"We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, otherwise " -"you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n" +"We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, otherwise you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n" "\n" "The error reported was:\n" "\n" msgstr "" "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"¼³Ä¡ °úÁ¤¿¡¼ ¹Ýµå½Ã ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é, ¼³Ä¡ " -"ÈÄ¿¡ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" +"¼³Ä¡ °úÁ¤¿¡¼ ¹Ýµå½Ã ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é, ¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "\n" "¿À·ù ³»¿ëÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" "\n" @@ -1097,14 +854,8 @@ msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "%s ÀÇ 'ext2' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" #: ../upgrade.py:100 -msgid "" -"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " -"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " -"checked, and shut down cleanly to upgrade." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¸ðµç ÆÄÀϽýºÅÛÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¾ð¸¶¿îÆ® µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±âÁ¸ÀÇ " -"¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇÏ¿© ÆÄÀϽýºÅÛÀ» °Ë»çÇØ º¸½Ã°í, ¸ðµç °ÍÀ» ¿ÏÀüÈ÷ " -"Á¾·áÇϽŠÈÄ¿¡ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be checked, and shut down cleanly to upgrade." +msgstr "¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¸ðµç ÆÄÀϽýºÅÛÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¾ð¸¶¿îÆ® µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±âÁ¸ÀÇ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇÏ¿© ÆÄÀϽýºÅÛÀ» °Ë»çÇØ º¸½Ã°í, ¸ðµç °ÍÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Á¾·áÇϽŠÈÄ¿¡ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:933 msgid "Video Card" @@ -1143,16 +894,8 @@ msgid "Mouse Not Detected" msgstr "¸¶¿ì½º°¡ °Ë»öµÇÁö ¾ÊÀ½" #: ../xserver.py:28 -msgid "" -"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " -"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " -"information. You may also use text mode installation which does not require " -"a mouse." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ ¸¶¿ì½º°¡ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¡ÇÈ ¼³Ä¡ ¸ðµå·Î ¼³Ä¡Çϱæ " -"¿øÇϽŴٸé, ´ÙÀ½ ȸéÀ¸·Î ÁøÇàÇϽŠÈÄ¿¡ ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇÏ°í °è½Å ¸¶¿ì½º¿¡ ´ëÇÑ " -"Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ±×·¡ÇÈ ¼³Ä¡ ¸ðµå À̿ܿ¡ ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â " -"ÅØ½ºÆ® ¸ðµå·Îµµ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse information. You may also use text mode installation which does not require a mouse." +msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ¸¶¿ì½º°¡ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¡ÇÈ ¼³Ä¡ ¸ðµå·Î ¼³Ä¡ÇÏ±æ ¿øÇϽŴٸé, ´ÙÀ½ ȸéÀ¸·Î ÁøÇàÇϽŠÈÄ¿¡ ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇÏ°í °è½Å ¸¶¿ì½º¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ±×·¡ÇÈ ¼³Ä¡ ¸ðµå À̿ܿ¡ ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â ÅØ½ºÆ® ¸ðµå·Îµµ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../xserver.py:34 ../xserver.py:35 msgid "Use text mode" @@ -1222,25 +965,19 @@ msgstr "ÆÐ½º¿öµå" msgid "Password (confirm)" msgstr "ÆÐ½º¿öµå (È®ÀÎ)" -#: ../iw/account_gui.py:275 ../iw/account_gui.py:305 -#: ../textw/userauth_text.py:83 ../textw/userauth_text.py:184 +#: ../iw/account_gui.py:275 ../iw/account_gui.py:305 ../textw/userauth_text.py:83 ../textw/userauth_text.py:184 msgid "Full Name" msgstr "½ÇÁ¦ À̸§" -#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 -#: ../textw/userauth_text.py:198 +#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Add" msgstr "Ãß°¡" -#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/lilo_text.py:223 -#: ../textw/partitioning_text.py:64 ../textw/silo_text.py:205 -#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199 +#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/lilo_text.py:223 ../textw/partitioning_text.py:64 ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199 msgid "Edit" msgstr "ÆíÁý" -#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 -#: ../textw/userauth_text.py:198 +#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Delete" msgstr "»èÁ¦" @@ -1313,22 +1050,12 @@ msgid "Bootdisk Creation" msgstr "ºÎÆÃ µð½ºÄÏ Á¦ÀÛ" #: ../iw/bootdisk_gui.py:58 -msgid "" -"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the " -"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of " -"the boot disk." -msgstr "" -"¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀ» »ç¿ëÇϼ̴ٸé, Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀ» Á¦°ÅÇϽðí, " -"ºó µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñâ " -"¹Ù¶ø´Ï´Ù." +msgid "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk." +msgstr "¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀ» »ç¿ëÇϼ̴ٸé, Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀ» Á¦°ÅÇϽðí, ºó µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../iw/bootdisk_gui.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:70 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå´Â µ¿¾È ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ù¹øÂ° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 " -"Æ÷¸ËµÈ µð½ºÄÏÀÌ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇØ Áֽʽÿä." +msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå´Â µ¿¾È ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ù¹øÂ° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 Æ÷¸ËµÈ µð½ºÄÏÀÌ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇØ Áֽʽÿä." #: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" @@ -1358,32 +1085,26 @@ msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù" msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Red Hat " -"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" +"For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" "\n" -"Information on further configuring your system is available in the Official " -"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/." +"Information on further configuring your system is available in the Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/." msgstr "" "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü¿¡¼ ¼öÁ¤µÈ »çÇ×Àº http://www.redhat.com ȨÆäÀÌÁöÀÇ " -"Errata¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü¿¡¼ ¼öÁ¤µÈ »çÇ×Àº http://www.redhat.com ȨÆäÀÌÁöÀÇ Errata¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ °ü·ÃµÈ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº http://www.redhat.com/support/manuals/ ÀÇ " -"°ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³¸í¼¸¦ Âü°íÇØ Áֽʽÿä." +"½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ °ü·ÃµÈ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº http://www.redhat.com/support/manuals/ ÀÇ °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³¸í¼¸¦ Âü°íÇØ Áֽʽÿä." #: ../iw/dependencies_gui.py:9 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "ÆÐŰÁö°£ÀÇ ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:544 -#: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:544 ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "ÃÑ ¼³Ä¡ ¿ë·®: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:400 -#: ../iw/progress_gui.py:205 ../textw/packages_text.py:312 +#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:400 ../iw/progress_gui.py:205 ../textw/packages_text.py:312 msgid "Package" msgstr "ÆÐŰÁö" @@ -1564,8 +1285,7 @@ msgstr "LILO ¼³Á¤" msgid "Aborting upgrade" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ Ãë¼ÒÇÕ´Ï´Ù." -#: ../iw/lilo_gui.py:228 ../iw/lilo_gui.py:389 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 +#: ../iw/lilo_gui.py:228 ../iw/lilo_gui.py:389 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "À¯Çü" @@ -1573,13 +1293,11 @@ msgstr "À¯Çü" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "LILO°¡ ¼³Ä¡µÉ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå:" -#: ../iw/lilo_gui.py:284 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:102 -#: ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:284 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:102 ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "¸¶½ºÅÍ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:288 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:103 -#: ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:288 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:103 ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ Ã¹¹øÂ° ¼½ÅÍ" @@ -1599,26 +1317,19 @@ msgstr "ºÎÆÃ µð½ºÄÏ Á¦ÀÛ" msgid "Install LILO" msgstr "LILO ¼³Ä¡" -#: ../iw/lilo_gui.py:361 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:214 -#: ../textw/silo_text.py:196 +#: ../iw/lilo_gui.py:361 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:214 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Default" msgstr "±âº»ºÎÆÃ" -#: ../iw/lilo_gui.py:361 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/lilo_text.py:133 -#: ../textw/lilo_text.py:214 ../textw/mouse_text.py:25 -#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 +#: ../iw/lilo_gui.py:361 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/lilo_text.py:133 ../textw/lilo_text.py:214 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" msgstr "ÀåÄ¡" -#: ../iw/lilo_gui.py:361 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:214 -#: ../textw/silo_text.py:196 +#: ../iw/lilo_gui.py:361 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:214 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Partition type" msgstr "ÆÄƼ¼Ç À¯Çü" -#: ../iw/lilo_gui.py:361 ../iw/lilo_gui.py:400 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:134 ../textw/lilo_text.py:214 -#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 +#: ../iw/lilo_gui.py:361 ../iw/lilo_gui.py:400 ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:134 ../textw/lilo_text.py:214 ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Boot label" msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§" @@ -1678,8 +1389,7 @@ msgstr "³×Æ®¿÷" msgid "Broadcast" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®" -#: ../iw/network_gui.py:248 ../loader/net.c:575 ../loader/net.c:773 -#: ../textw/network_text.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:248 ../loader/net.c:575 ../loader/net.c:773 ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "È£½ºÆ®¸í" @@ -1699,20 +1409,16 @@ msgstr "2Â÷-DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "3Â÷-DNS" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../textw/upgrade_text.py:14 -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../iw/package_gui.py:22 ../textw/upgrade_text.py:14 ../textw/upgrade_text.py:133 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡ ÁøÇà" -#: ../iw/package_gui.py:23 ../textw/upgrade_text.py:15 -#: ../textw/upgrade_text.py:134 +#: ../iw/package_gui.py:23 ../textw/upgrade_text.py:15 ../textw/upgrade_text.py:134 msgid "" -"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " -"already been mounted. You cannot go back past this point. \n" +"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϱâÀ§ÇØ ¼±ÅÃÇϽЏ®´ª½º ÆÄÀϽýºÅÛÀº ÀÌ¹Ì " -"¸¶¿îÆ®µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Áö±ÝÀÇ »óȲ¿¡¼´Â µÚ·Î µÇµ¹¾Æ °¡½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. \n" +"¿©·¯ºÐÀÌ ¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϱâÀ§ÇØ ¼±ÅÃÇϽЏ®´ª½º ÆÄÀϽýºÅÛÀº ÀÌ¹Ì ¸¶¿îÆ®µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Áö±ÝÀÇ »óȲ¿¡¼´Â µÚ·Î µÇµ¹¾Æ °¡½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. \n" "\n" #: ../iw/package_gui.py:27 @@ -1747,8 +1453,7 @@ msgstr "±×·ì ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÆÐŰÁö ÇØÁ¦" msgid "File not found" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½" -#: ../iw/package_gui.py:518 ../textw/packages_text.py:60 -#: ../textw/packages_text.py:241 +#: ../iw/package_gui.py:518 ../textw/packages_text.py:60 ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "ÆÐŰÁö ±×·ì ¼±ÅÃ" @@ -1768,12 +1473,8 @@ msgstr "" "¼³Ä¡¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù." #: ../iw/package_gui.py:583 -msgid "" -"An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation " -"media or image is probably corrupt. Installer will exit now." -msgstr "" -"hdlist ÆÄÀÏÀ» Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡ CD ¶Ç´Â À̹ÌÁö°¡ ¼Õ»óµÈ " -"°Í °°½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù." +msgid "An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation media or image is probably corrupt. Installer will exit now." +msgstr "hdlist ÆÄÀÏÀ» Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡ CD ¶Ç´Â À̹ÌÁö°¡ ¼Õ»óµÈ °Í °°½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù." #: ../iw/package_gui.py:649 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" @@ -1837,87 +1538,55 @@ msgid "Low Memory" msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·" #: ../iw/rootpartition_gui.py:52 ../textw/partitioning_text.py:216 -msgid "" -"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " -"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " -"disk immediately. Is that okay?" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·Çϱ⠶§¹®¿¡ Áö±Ý ½º¿Ò °ø°£À» »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. " -"½º¿Ò °ø°£À» »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ´Â ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÇ »õ·Î¿î ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ µå¶óÀ̺꿡 " -"±â·ÏÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?" +msgstr "¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·Çϱ⠶§¹®¿¡ Áö±Ý ½º¿Ò °ø°£À» »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò °ø°£À» »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ´Â ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÇ »õ·Î¿î ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ µå¶óÀ̺꿡 ±â·ÏÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:82 msgid "" -"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " -"the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " -"support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the " -"system unable to reboot into Linux.\n" +"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the system unable to reboot into Linux.\n" "\n" -"If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " -"when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after " -"installation.\n" +"If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after installation.\n" "\n" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠÆÄƼ¼Ç (Ä¿³ÎÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç) Àº 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» " -"¹þ¾î³ °÷¿¡ ÀÖÀ¸¸ç, ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¹ÙÀÌ¿À½º°¡ 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» ¹þ¾î³ " -"°÷À¸·Î ºÎÅÍÀÇ ºÎÆÃÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϼŵµ " -"´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ½Ã½ºÅÛÀÌ ÀçºÎÆÃ µÈ ÈÄ¿¡´Â ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" +"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠÆÄƼ¼Ç (Ä¿³ÎÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç) Àº 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» ¹þ¾î³ °÷¿¡ ÀÖÀ¸¸ç, ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¹ÙÀÌ¿À½º°¡ 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» ¹þ¾î³ °÷À¸·Î ºÎÅÍÀÇ ºÎÆÃÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϼŵµ ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ½Ã½ºÅÛÀÌ ÀçºÎÆÃ µÈ ÈÄ¿¡´Â ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÏ·Á°í ÇϽŴٸé, ¹Ýµå½Ã ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. " -"±×·¡¾ß¸¸ ¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÏ·Á°í ÇϽŴٸé, ¹Ýµå½Ã ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ±×·¡¾ß¸¸ ¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é [È®ÀÎ] ¹öưÀ» Ŭ¸¯ÇϽðí, ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀ» ´Ù½Ã " -"ÁöÁ¤ÇϽ÷Á¸é [Ãë¼Ò] ¹öưÀ» Ŭ¸¯ÇϽʽÿä." +"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é [È®ÀÎ] ¹öưÀ» Ŭ¸¯ÇϽðí, ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀ» ´Ù½Ã ÁöÁ¤ÇϽ÷Á¸é [Ãë¼Ò] ¹öưÀ» Ŭ¸¯ÇϽʽÿä." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 -#: ../textw/partitioning_text.py:412 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" -"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " -"the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting " -"from above this limit. \n" +"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting from above this limit. \n" "\n" -"It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the installer, " -"as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. " -"Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." +"It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the installer, as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠÆÄƼ¼Ç (Ä¿³ÎÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç) Àº 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» " -"¹þ¾î³ °÷¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¹ÙÀÌ¿À½º°¡ 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» ¹þ¾î³ " -"°÷À¸·Î ºÎÅÍÀÇ ºÎÆÃÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â °Í °°½À´Ï´Ù. \n" +"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠÆÄƼ¼Ç (Ä¿³ÎÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç) Àº 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» ¹þ¾î³ °÷¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¹ÙÀÌ¿À½º°¡ 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» ¹þ¾î³ °÷À¸·Î ºÎÅÍÀÇ ºÎÆÃÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â °Í °°½À´Ï´Ù. \n" "\n" -"ÃÖ±ÙÀÇ ¸¶´õº¸µå¿¡¼´Â ÀÌ·¯ÇÑ ±â´ÉÀ» Áö¿øÇÏÁö¸¸, ¾ðÁ¦³ª ½Å·ÚÇÒ ¼ö´Â ¾øÀ¸¹Ç·Î " -"¹Ýµå½Ã ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÒ ¼ö ¾ø´Â " -"»óȲÀÌ ¹ß»ýµÇ¾úÀ» °æ¿ì¿¡´Â ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ÅëÇØ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +"ÃÖ±ÙÀÇ ¸¶´õº¸µå¿¡¼´Â ÀÌ·¯ÇÑ ±â´ÉÀ» Áö¿øÇÏÁö¸¸, ¾ðÁ¦³ª ½Å·ÚÇÒ ¼ö´Â ¾øÀ¸¹Ç·Î ¹Ýµå½Ã ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÒ ¼ö ¾ø´Â »óȲÀÌ ¹ß»ýµÇ¾úÀ» °æ¿ì¿¡´Â ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ÅëÇØ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format -msgid "" -"You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " -"DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like " -"the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must " -"total less then %d megabytes in size." -msgstr "" -"DOS ¶Ç´Â Windows ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛÀ¸·Î ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. ·çÆ® " -"ÆÄÀϽýºÅÛ°ú ½º¿Ò °ø°£À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¿ë·®À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä (´ÜÀ§: MB). ÃÑ " -"¿ë·®Àº %d MB Çѵµ ³»¿¡¼ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size." +msgstr "DOS ¶Ç´Â Windows ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛÀ¸·Î ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ°ú ½º¿Ò °ø°£À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¿ë·®À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä (´ÜÀ§: MB). ÃÑ ¿ë·®Àº %d MB Çѵµ ³»¿¡¼ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "½º¿Ò °ø°£ ¿ë·®:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 msgid "Disk Partitioning" msgstr "µå¶óÀÌºê ÆÄÆ¼¼Ç ¼³Á¤" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1932,106 +1601,69 @@ msgstr "" "\n" "¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϽøé, ¿©·¯ºÐÀÌ Á÷Á¢ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ½ÇÆÐ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" -"There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " -"disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat Linux to " -"install.\n" +"There is not sufficient disk space in order to automatically partition your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat Linux to install.\n" "\n" -"Please choose the tool you would like to use to partition your system for " -"Red Hat Linux." +"Please choose the tool you would like to use to partition your system for Red Hat Linux." msgstr "" "\n" -"ÆÄƼ¼ÇÀ» ÀÚµ¿À¸·Î ¼³Á¤Çϱ⿡´Â µå¶óÀ̺êÀÇ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ¼öµ¿À¸·Î " -"¿©·¯ºÐÀÌ Á÷Á¢ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" +"ÆÄƼ¼ÇÀ» ÀÚµ¿À¸·Î ¼³Á¤Çϱ⿡´Â µå¶óÀ̺êÀÇ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ¼öµ¿À¸·Î ¿©·¯ºÐÀÌ Á÷Á¢ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" "\n" "ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ ¹æ¹ýÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" -"Please choose the tool you would like to use to partition your system for " -"Red Hat Linux." +"Please choose the tool you would like to use to partition your system for Red Hat Linux." msgstr "" "\n" "ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ ¹æ¹ýÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ (ÀÚ·á°¡ ÀÓÀÇ·Î »èÁ¦µÊ)" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Disk Druid¸¦ ÅëÇÑ ¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "fdisk¸¦ ÅëÇÑ ¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ [Àͼ÷ÇÑ »ç¿ëÀÚ¸¸]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç À§Ä¡ °æ°í" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" -"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " -"the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " -"support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the " -"system unable to reboot into Linux.\n" +"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the system unable to reboot into Linux.\n" "\n" -"If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " -"when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after " -"installation.\n" +"If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after installation.\n" "\n" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠÆÄƼ¼Ç (Ä¿³ÎÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç) Àº 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» " -"¹þ¾î³ °÷¿¡ ÀÖÀ¸¸ç, ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¹ÙÀÌ¿À½º°¡ 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» ¹þ¾î³ " -"°÷À¸·Î ºÎÅÍÀÇ ºÎÆÃÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϼŵµ " -"´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ½Ã½ºÅÛÀÌ ÀçºÎÆÃ µÈ ÈÄ¿¡´Â ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" +"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠÆÄƼ¼Ç (Ä¿³ÎÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç) Àº 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» ¹þ¾î³ °÷¿¡ ÀÖÀ¸¸ç, ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¹ÙÀÌ¿À½º°¡ 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» ¹þ¾î³ °÷À¸·Î ºÎÅÍÀÇ ºÎÆÃÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϼŵµ ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ½Ã½ºÅÛÀÌ ÀçºÎÆÃ µÈ ÈÄ¿¡´Â ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÏ·Á°í ÇϽŴٸé, ¹Ýµå½Ã ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. " -"±×·¡¾ß¸¸ ¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÏ·Á°í ÇϽŴٸé, ¹Ýµå½Ã ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ±×·¡¾ß¸¸ ¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "\n" "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 -#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:854 -#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 -#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/lilo_text.py:62 -#: ../textw/partitioning_text.py:220 ../textw/partitioning_text.py:403 -#: ../textw/upgrade_text.py:206 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:220 ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206 msgid "Yes" msgstr "¿¹" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 -#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 -#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 -#: ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:403 -#: ../textw/upgrade_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:212 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:212 msgid "No" msgstr "¾Æ´Ï¿À" @@ -2083,67 +1715,47 @@ msgstr "UTC¿ÍÀÇ ½ÃÂ÷" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç ¾÷±×·¹À̵å" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format -msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." -msgstr "" -"Ä¿³Î 2.4 ºÎÅÍ´Â ÀÌÀü ¹öÀüÀÇ Ä¿³ÎÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ·¥ ¿ë·®ÀÇ µÎ¹è " -"ÀÌ»óÀÇ ¿ë·®À» ½º¿Ò °ø°£À» »ç¿ëÇß´ø °Í º¸´Ù ÈξÀ ´õ ¸¹Àº ¿ë·®ÀÇ ½º¿Ò °ø°£À» " -"ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Á¤ÇϽнº¿Ò ¿ë·®Àº %d MB ÀÌÁö¸¸, Ãß°¡·Î ½º¿Ò " -"°ø°£À» ´õ »ý¼ºÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now." +msgstr "Ä¿³Î 2.4 ºÎÅÍ´Â ÀÌÀü ¹öÀüÀÇ Ä¿³ÎÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ·¥ ¿ë·®ÀÇ µÎ¹è ÀÌ»óÀÇ ¿ë·®À» ½º¿Ò °ø°£À» »ç¿ëÇß´ø °Í º¸´Ù ÈξÀ ´õ ¸¹Àº ¿ë·®ÀÇ ½º¿Ò °ø°£À» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Á¤ÇϽнº¿Ò ¿ë·®Àº %d MB ÀÌÁö¸¸, Ãß°¡·Î ½º¿Ò °ø°£À» ´õ »ý¼ºÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÔ" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ÆÄƼ¼Ç:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 msgid "Free Space (MB)" msgstr "¿©À¯ °ø°£ (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format -msgid "" -"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " -"size for the swap file:" -msgstr "" -"½º¿Ò ÆÄÀÏÀº ÃÖ¼ÒÇÑ %d MB Á¤µµÀÇ ¿ë·®Àº µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» " -"ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä:" +msgid "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size for the swap file:" +msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀº ÃÖ¼ÒÇÑ %d MB Á¤µµÀÇ ¿ë·®Àº µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏ ¿ë·® (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾ÊÀ½" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 -msgid "" -"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " -"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " -"to continue?" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀº ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾Ê°í " -"¼³Ä¡¸¦ ÁøÇàÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ºñ Á¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. " -"ÀÌ´ë·Î ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?" +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 +msgid "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to continue?" +msgstr "¿©·¯ºÐÀº ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾Ê°í ¼³Ä¡¸¦ ÁøÇàÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ºñ Á¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ´ë·Î ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀº '2 GB' Çѵµ ³»¿¡¼ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 -msgid "" -"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÀåÄ¡¿¡´Â ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù." +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 +msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÀåÄ¡¿¡´Â ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù." #: ../iw/welcome_gui.py:81 msgid "Would you like to configure your system?" @@ -2250,28 +1862,16 @@ msgid "Hz" msgstr "Hz" #: ../iw/xconfig_gui.py:980 -msgid "" -"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " -"from the choices below:" -msgstr "" -"ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®ÀÌ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» " -"¾Æ·¡¿¡¼ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:" +msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:" +msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®ÀÌ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¾Æ·¡¿¡¼ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:" #: ../iw/xconfig_gui.py:991 ../iw/xconfig_gui.py:1012 -msgid "" -"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " -"the best settings for your display." -msgstr "" -"´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ¿©·¯ºÐÀÇ ºñµð¿À Ä«µå´Â ÃÖÀûÀÇ È¸é ¼³Á¤À» À§ÇØ ÀÚµ¿À¸·Î °Ë»öµÉ " -"°ÍÀÔ´Ï´Ù." +msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display." +msgstr "´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ¿©·¯ºÐÀÇ ºñµð¿À Ä«µå´Â ÃÖÀûÀÇ È¸é ¼³Á¤À» À§ÇØ ÀÚµ¿À¸·Î °Ë»öµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../iw/xconfig_gui.py:1000 -msgid "" -"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " -"below:" -msgstr "" -"¸¸ÀÏ, °Ë»öµÈ ³»¿ëÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ ºñµð¿À Ä«µå¿Í ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì¿¡´Â ¾Æ·¡ÀÇ " -"¸ñ·Ï¿¡¼ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:" +msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:" +msgstr "¸¸ÀÏ, °Ë»öµÈ ³»¿ëÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ ºñµð¿À Ä«µå¿Í ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì¿¡´Â ¾Æ·¡ÀÇ ¸ñ·Ï¿¡¼ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:" #: ../iw/xconfig_gui.py:1021 msgid "Autoprobe results:" @@ -2287,21 +1887,11 @@ msgstr "X À©µµ¿ì ¼³Á¤ »ý·«" #: ../textw/bootdisk_text.py:13 msgid "" -"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo " -"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also " -"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from " -"severe system failures.\n" +"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n" "\n" "Would you like to create a boot disk for your system?" msgstr "" -"ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀº ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ÅëÇØ Á¤»óÀûÀ¸·Î ºÎÆÃÇÒ ¼ö ¾ø´Â »óȲ¿¡¼ ¿©·¯ºÐÀÇ " -"¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹æ¹ýÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. Áï, ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ " -"'LILO' ¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì, ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦°¡ 'LILO' ¸¦ Áö¿üÀ» °æ¿ì, ¶Ç´Â " -"¿©·¯ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î¿¡¼ Á¦´ë·Î ÀÛµ¿µÇÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. " -"¶ÇÇÑ, ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» º¹±¸ À̹ÌÁö¿Í ÇÔ²² »ç¿ëÇϽøé, ½É°¢ÇÑ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýµÈ " -"»óȲÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ½±°Ô º¹±¸ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀº ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ÅëÇØ Á¤»óÀûÀ¸·Î ºÎÆÃÇÒ ¼ö ¾ø´Â »óȲ¿¡¼ ¿©·¯ºÐÀÇ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹æ¹ýÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. Áï, ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ 'LILO' ¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì, ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦°¡ 'LILO' ¸¦ Áö¿üÀ» °æ¿ì, ¶Ç´Â ¿©·¯ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î¿¡¼ Á¦´ë·Î ÀÛµ¿µÇÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» º¹±¸ À̹ÌÁö¿Í ÇÔ²² »ç¿ëÇϽøé, ½É°¢ÇÑ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýµÈ »óȲÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ½±°Ô º¹±¸ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "\n" "ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã°Ú½À´Ï±î?" @@ -2319,34 +1909,17 @@ msgstr "" msgid "Bootdisk" msgstr "ºÎÆÃ µð½ºÄÏ" -#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62 -#: ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:33 -#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:67 msgid "Skip" msgstr "»ý·«" #: ../textw/bootdisk_text.py:57 -msgid "" -"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a " -"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased " -"during creation of the boot disk." -msgstr "" -"Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀÌ ÀÖ´Ù¸é Á¦°ÅÇØ Áֽðí, ù¹øÂ° Ç÷ÎÇÇ " -"µå¶óÀ̺꿡 ºó µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î " -"ÁÖÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk." +msgstr "Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀÌ ÀÖ´Ù¸é Á¦°ÅÇØ Áֽðí, ù¹øÂ° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ºó µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../textw/firewall_text.py:13 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"¹æÈº®Àº ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº ³×Æ®¿÷ ĨÀÔÀ¸·Î ºÎÅÍ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÕ´Ï´Ù. " -"'ÃÖ»óÀ§ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº °ÅÀÇ ¸ðµç Á¢±ÙÀ» Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù. 'Áß°£ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº " -"½Ã½ºÅÛ ¼ºñ½º (ÅÚ³ÝÀ̳ª ÇÁ¸°Æ® ÀÛ¾÷°ú °°Àº ¼ºñ½º) ¿¡ ´ëÇÑ Á¢±ÙÀº " -"Á¦ÇÑÇÏÁö¸¸, ±× ¿ÜÀÇ Á¢±ÙÀº Çã¶ôÇÕ´Ï´Ù. '¹æÈº®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½' Àº ¸ðµç " -"Á¢±Ù¿¡ ´ëÇØ Çã¶ôÇÏÁö¸¸, ±ÇÀåÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgid "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all connections and is not recommended. " +msgstr "¹æÈº®Àº ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº ³×Æ®¿÷ ĨÀÔÀ¸·Î ºÎÅÍ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÕ´Ï´Ù. 'ÃÖ»óÀ§ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº °ÅÀÇ ¸ðµç Á¢±ÙÀ» Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù. 'Áß°£ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº ½Ã½ºÅÛ ¼ºñ½º (ÅÚ³ÝÀ̳ª ÇÁ¸°Æ® ÀÛ¾÷°ú °°Àº ¼ºñ½º) ¿¡ ´ëÇÑ Á¢±ÙÀº Á¦ÇÑÇÏÁö¸¸, ±× ¿ÜÀÇ Á¢±ÙÀº Çã¶ôÇÕ´Ï´Ù. '¹æÈº®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½' Àº ¸ðµç Á¢±Ù¿¡ ´ëÇØ Çã¶ôÇÏÁö¸¸, ±ÇÀåÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù." #: ../textw/firewall_text.py:29 msgid "Security Level:" @@ -2376,8 +1949,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "¸ÞÀÏ (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1241 ../loader/loader.c:1250 -#: ../textw/firewall_text.py:94 +#: ../loader/loader.c:1241 ../loader/loader.c:1250 ../textw/firewall_text.py:94 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2394,16 +1966,8 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "¹æÈº® - »ç¿ëÀÚ ¼³Á¤" #: ../textw/firewall_text.py:132 -msgid "" -"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " -"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " -"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the " -"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. " -msgstr "" -"»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤¿¡¼´Â µÎ°¡ÁöÀÇ À¯ÇüÀ¸·Î ¹æÈº®À» ¼³Á¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ù¹øÂ°´Â " -"ƯÁ¤ ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡·Î ºÎÅÍ µé¾î¿À´Â Æ®·¡ÇÈÀº ¸ðµÎ Çã¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, µÎ¹øÂ°´Â " -"¹æÈº®À» ÅëÇØ µé¾î¿À´Â ƯÁ¤ ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» Çã¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±× À̿ܿ¡ µû·Î " -"Ãß°¡ÇÏ½Ç Æ÷Æ®´Â '¼¹ö½º:ÇÁ·ÎÅäÄÝ', 'imap:tcp' ¿Í °°Àº Çü½ÄÀ¸·Î »ç¿ëÇϽʽÿä." +msgid "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. " +msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤¿¡¼´Â µÎ°¡ÁöÀÇ À¯ÇüÀ¸·Î ¹æÈº®À» ¼³Á¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ù¹øÂ°´Â ƯÁ¤ ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡·Î ºÎÅÍ µé¾î¿À´Â Æ®·¡ÇÈÀº ¸ðµÎ Çã¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, µÎ¹øÂ°´Â ¹æÈº®À» ÅëÇØ µé¾î¿À´Â ƯÁ¤ ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» Çã¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±× À̿ܿ¡ µû·Î Ãß°¡ÇÏ½Ç Æ÷Æ®´Â '¼¹ö½º:ÇÁ·ÎÅäÄÝ', 'imap:tcp' ¿Í °°Àº Çü½ÄÀ¸·Î »ç¿ëÇϽʽÿä." #: ../textw/firewall_text.py:190 #, c-format @@ -2411,16 +1975,8 @@ msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "°æ°í: %s Àº À߸øµÈ Æ÷Æ®ÀÔ´Ï´Ù." #: ../textw/lilo_text.py:21 ../textw/silo_text.py:14 -msgid "" -"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " -"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " -"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " -"blank." -msgstr "" -"¸î¸î ½Ã½ºÅÛ¿¡¼´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ ±â´ÉÀ» Á¦´ë·Î Ȱ¿ëÇϱâ À§ÇØ ºÎÆÃ½Ã Ä¿³Î¿¡ Ưº°ÇÑ " -"¿É¼ÇÀ» ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ±×·¯ÇÑ Æ¯º° ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î·Î Àü´ÞÇÏ¿© " -"ºÎÆÃÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¾Æ·¡ÀÇ ºó Ä¿¡ ±× ³»¿ëÀ» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ÀÌ·¯ÇÑ " -"³»¿ëÀÌ ÇÊ¿ä¾ø°Å³ª Àß ¸ð¸£½Ã°Ú´Ù¸é, ºó ÄÀ¸·Î µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." +msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank." +msgstr "¸î¸î ½Ã½ºÅÛ¿¡¼´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ ±â´ÉÀ» Á¦´ë·Î Ȱ¿ëÇϱâ À§ÇØ ºÎÆÃ½Ã Ä¿³Î¿¡ Ưº°ÇÑ ¿É¼ÇÀ» ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ±×·¯ÇÑ Æ¯º° ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î·Î Àü´ÞÇÏ¿© ºÎÆÃÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¾Æ·¡ÀÇ ºó Ä¿¡ ±× ³»¿ëÀ» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ÀÌ·¯ÇÑ ³»¿ëÀÌ ÇÊ¿ä¾ø°Å³ª Àß ¸ð¸£½Ã°Ú´Ù¸é, ºó ÄÀ¸·Î µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: ../textw/lilo_text.py:52 msgid "Skip LILO" @@ -2428,16 +1984,11 @@ msgstr "LILO »ý·«" #: ../textw/lilo_text.py:53 msgid "" -"You have elected to not install LILO. It is strongly recommended that you do " -"install LILO unless you have an advanced need. LILO is almost always " -"required in order to reboot your system into Linux directly from the hard " -"drive.\n" +"You have elected to not install LILO. It is strongly recommended that you do install LILO unless you have an advanced need. LILO is almost always required in order to reboot your system into Linux directly from the hard drive.\n" "\n" "Are you sure you want to skip LILO installation?" msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀº LILO ¼³Ä¡¸¦ »ý·«Çϼ̽À´Ï´Ù. Ưº°ÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù¸é, °¡´ÉÇÑ LILO¸¦ " -"¼³Ä¡ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. LILO´Â ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¸®´ª½º¸¦ Çϵå " -"µå¶óÀ̺꿡¼ ºÎÆÃÇϵµ·Ï Çϴµ¥ ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n" +"¿©·¯ºÐÀº LILO ¼³Ä¡¸¦ »ý·«Çϼ̽À´Ï´Ù. Ưº°ÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù¸é, °¡´ÉÇÑ LILO¸¦ ¼³Ä¡ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. LILO´Â ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¸®´ª½º¸¦ ÇÏµå µå¶óÀ̺꿡¼ ºÎÆÃÇϵµ·Ï Çϴµ¥ ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" "È®½ÇÈ÷ LILO ¼³Ä¡¸¦ »ý·«ÇϽðڽÀ´Ï±î?" @@ -2445,8 +1996,7 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "ºÎÆ®·Î´õ°¡ ¼³Ä¡µÉ °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." -#: ../textw/lilo_text.py:138 ../textw/silo_text.py:136 -#: ../textw/silo_text.py:157 +#: ../textw/lilo_text.py:138 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:157 msgid "Clear" msgstr "Áö¿ò" @@ -2467,14 +2017,8 @@ msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§¿¡´Â Ư¼öÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../textw/lilo_text.py:227 ../textw/silo_text.py:208 -msgid "" -"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " -"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " -"label you want to use for each of them." -msgstr "" -"·¹µåÇÞÀÇ ºÎÆ® ¸Å´ÏÀú´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦·Îµµ ºÎÆÃÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¹è·ÁÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. " -"°¢ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ºÎÆÃ °¡´ÉÇÑ ÆÄƼ¼Ç°ú °¢ ¿î¿µÃ¼Á¦·Î ºÎÆÃÇϱâ À§ÇÑ À̸§À» ¼³Á¤ÇØ " -"Áֽʽÿä." +msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them." +msgstr "·¹µåÇÞÀÇ ºÎÆ® ¸Å´ÏÀú´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦·Îµµ ºÎÆÃÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¹è·ÁÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. °¢ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ºÎÆÃ °¡´ÉÇÑ ÆÄƼ¼Ç°ú °¢ ¿î¿µÃ¼Á¦·Î ºÎÆÃÇϱâ À§ÇÑ À̸§À» ¼³Á¤ÇØ Áֽʽÿä." #: ../textw/mouse_text.py:26 msgid "What device is your mouse located on?" @@ -2533,12 +2077,8 @@ msgid "Hostname Configuration" msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤" #: ../textw/network_text.py:158 -msgid "" -"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " -"a network, this may be assigned by your network administrator." -msgstr "" -"È£½ºÆ®¸íÀº ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô ÄÄÇ»ÅÍÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ»ÅͰ¡ " -"³×Æ®¿÷À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é, ³×Æ®¿÷ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽŠÈÄ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." +msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator." +msgstr "È£½ºÆ®¸íÀº ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô ÄÄÇ»ÅÍÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ»ÅͰ¡ ³×Æ®¿÷À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é, ³×Æ®¿÷ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽŠÈÄ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." #: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" @@ -2558,19 +2098,12 @@ msgid "Total size" msgstr "ÃÑ ¿ë·®" #: ../textw/packages_text.py:249 -msgid "" -" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr " <Space>,<+>,<-> ¼±Åà | <F1> µµ¿ò¸» | <F2> ÆÐŰÁö Á¤º¸" #: ../textw/packages_text.py:306 -msgid "" -"Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " -"installed." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÆÐŰÁö Áß ÀϺδ ¼±ÅõÇÁö ¾ÊÀº ´Ù¸¥ ÆÐŰÁö¸¦ ÇÊ¿ä·Î " -"ÇÕ´Ï´Ù. [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´©¸£½Ã¸é, ¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÆÐŰÁö°¡ ÇÊ¿ä·ÎÇÏ´Â " -"ÆÐŰÁö¸¦ ÀÚµ¿À¸·Î ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Some of the packages you have selected to install require packages you have not selected. If you just select Ok all of those required packages will be installed." +msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÆÐŰÁö Áß ÀϺδ ¼±ÅõÇÁö ¾ÊÀº ´Ù¸¥ ÆÐŰÁö¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´©¸£½Ã¸é, ¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÆÐŰÁö°¡ ÇÊ¿ä·ÎÇÏ´Â ÆÐŰÁö¸¦ ÀÚµ¿À¸·Î ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù." #: ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:58 msgid "Disk Setup" @@ -2578,31 +2111,19 @@ msgstr "µå¶óÀÌºê ¼³Á¤" #: ../textw/partitioning_text.py:16 msgid "" -"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is " -"designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning " -"sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases " -"where fdisk may be preferred.\n" +"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases where fdisk may be preferred.\n" "\n" "Which tool would you like to use?" msgstr "" -"'Disk Druid' ´Â ÆÄƼ¼Ç ¹× ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ÀÔ´Ï´Ù. " -"±âÁ¸ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥ÀÎ 'fdisk' º¸´Ù »ç¿ëÇÏ±â ÆíÇϸç, " -"ÈξÀ °·ÂÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¶§·Î´Â 'fdisk' ¸¦ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"'Disk Druid' ´Â ÆÄƼ¼Ç ¹× ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ÀÔ´Ï´Ù. ±âÁ¸ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥ÀÎ 'fdisk' º¸´Ù »ç¿ëÇÏ±â ÆíÇϸç, ÈξÀ °·ÂÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¶§·Î´Â 'fdisk' ¸¦ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "\n" "¾î´À °ÍÀ» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../textw/partitioning_text.py:59 -msgid "" -"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " -"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " -"two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." -msgstr "" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, Àû¾îµµ '150 MB' Á¤µµÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. " -"¶ÇÇÑ, ÆÄƼ¼ÇÀº ù¹øÂ° ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ Ã¹¹øÂ° ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î " -"ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß 'LILO' ¸¦ ÅëÇØ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." +msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, Àû¾îµµ '150 MB' Á¤µµÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, ÆÄƼ¼ÇÀº ù¹øÂ° ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ Ã¹¹øÂ° ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß 'LILO' ¸¦ ÅëÇØ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:341 ../loader/loader.c:366 -#: ../textw/partitioning_text.py:64 +#: ../loader/loader.c:341 ../loader/loader.c:366 ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "¿Ï·á" @@ -2611,15 +2132,11 @@ msgstr "¿Ï·á" msgid "" "%s\n" "\n" -"If you don't want to do this, you can continue with this install by " -"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " -"installation." +"If you don't want to do this, you can continue with this install by partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized installation." msgstr "" "%s\n" "\n" -"ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤À» ¿øÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù¸é, ¼öµ¿À¸·Î ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇϽðųª, ÀÌÀü " -"ȸéÀÇ '»ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡' ¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ¿©·¯ºÐÀÌ ¿øÇϽô »çÇ×À¸·Î ¼³Á¤ÇϽñâ " -"¹Ù¶ø´Ï´Ù." +"ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤À» ¿øÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù¸é, ¼öµ¿À¸·Î ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇϽðųª, ÀÌÀü ȸéÀÇ '»ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡' ¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ¿©·¯ºÐÀÌ ¿øÇϽô »çÇ×À¸·Î ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:157 msgid "Continue" @@ -2630,15 +2147,8 @@ msgid "Manually partition" msgstr "¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" #: ../textw/partitioning_text.py:236 -msgid "" -"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " -"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " -"format /home or /usr/local if they have already been configured during a " -"previous install." -msgstr "" -"Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä. '/', '/usr', '/var' ÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ¸ðµç ½Ã½ºÅÛ " -"ÆÄƼ¼ÇÀº ¹Ýµå½Ã Æ÷¸ËµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. '/home' À̳ª '/usr/local' Àº ¿¹Àü¿¡ " -"¼³Á¤ÇϽŠÀûÀÌ ÀÖÀ¸½Ã´Ù¸é, ¹Ýµå½Ã Æ÷¸ËÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to format /home or /usr/local if they have already been configured during a previous install." +msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä. '/', '/usr', '/var' ÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ¸ðµç ½Ã½ºÅÛ ÆÄƼ¼ÇÀº ¹Ýµå½Ã Æ÷¸ËµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. '/home' À̳ª '/usr/local' Àº ¿¹Àü¿¡ ¼³Á¤ÇϽŠÀûÀÌ ÀÖÀ¸½Ã´Ù¸é, ¹Ýµå½Ã Æ÷¸ËÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../textw/partitioning_text.py:256 msgid "Check for bad blocks during format" @@ -2656,8 +2166,7 @@ msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®" msgid "Swap space" msgstr "½º¿Ò °ø°£" -#: ../textw/partitioning_text.py:351 ../textw/partitioning_text.py:357 -#: ../textw/partitioning_text.py:364 +#: ../textw/partitioning_text.py:351 ../textw/partitioning_text.py:357 ../textw/partitioning_text.py:364 msgid "Bad Size" msgstr "¿ë·® ¿À·ù" @@ -2667,18 +2176,12 @@ msgstr "¿ë·®Àº ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚ·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../textw/partitioning_text.py:358 #, c-format -msgid "" -"The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, " -"which is %d megabytes." -msgstr "" -"ÃÑ ¿ë·®Àº ÇöÀç µå¶óÀÌºê »óÀÇ ¿©À¯ °ø°£ ¿ë·®ÀÎ %d MB º¸´Ù Àû¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, which is %d megabytes." +msgstr "ÃÑ ¿ë·®Àº ÇöÀç µå¶óÀÌºê »óÀÇ ¿©À¯ °ø°£ ¿ë·®ÀÎ %d MB º¸´Ù Àû¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../textw/partitioning_text.py:365 -msgid "" -"Neither the root file system size nor the swap space size may be greater " -"then 2000 megabytes." -msgstr "" -"·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ¿ë·® ¹× ½º¿Ò °ø°£ÀÇ ¿ë·®Àº '2 GB' ¸¦ ³Ñ¾î¼´Â ¾ÈµË´Ï´Ù." +msgid "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater then 2000 megabytes." +msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ¿ë·® ¹× ½º¿Ò °ø°£ÀÇ ¿ë·®Àº '2 GB' ¸¦ ³Ñ¾î¼´Â ¾ÈµË´Ï´Ù." #: ../textw/silo_text.py:66 msgid "Create PROM alias `linux'" @@ -2701,12 +2204,8 @@ msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "½Ã½ºÅÛÀÇ ½Ã°£À» GMT¿¡ ¸ÂÃã" #: ../textw/upgrade_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:138 -msgid "" -"If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue " -"with the upgrade." -msgstr "" -"¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϽ÷Á¸é [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´©¸£½Ã°í, Ãë¼ÒÇϽ÷Á¸é [Á¾·á] " -"¹öưÀ» ´©¸£½Ê½Ã¿ä." +msgid "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue with the upgrade." +msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϽ÷Á¸é [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´©¸£½Ã°í, Ãë¼ÒÇϽ÷Á¸é [Á¾·á] ¹öưÀ» ´©¸£½Ê½Ã¿ä." #: ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Free Space" @@ -2726,8 +2225,7 @@ msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ÀÔ·ÂÇϽаªÀº »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../textw/upgrade_text.py:153 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" -msgstr "" -"¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" +msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" #: ../textw/upgrade_text.py:170 msgid "System to Upgrade" @@ -2742,23 +2240,12 @@ msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐŰÁö ¼±ÅÃ" #: ../textw/upgrade_text.py:199 -msgid "" -"The packages you have installed, and any other packages which are needed to " -"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " -"like to customize the set of packages that will be upgraded?" -msgstr "" -"±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÐŰÁö¿Í ¼·Î ÀÇÁ¸ °ü°è¿¡ ÀÖ´Â ÆÐŰÁö°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù. " -"¿©·¯ºÐÀÌ Á÷Á¢ ¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐŰÁö¸¦ ¼±ÅÃÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" +msgstr "±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÐŰÁö¿Í ¼·Î ÀÇÁ¸ °ü°è¿¡ ÀÖ´Â ÆÐŰÁö°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ Á÷Á¢ ¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐŰÁö¸¦ ¼±ÅÃÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../textw/userauth_text.py:11 -msgid "" -"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " -"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " -"critical part of system security!" -msgstr "" -"·çÆ® ÆÐ½º¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ÆÐ½º¿öµå´Â µÎ¹ø ÀÔ·ÂÇÏ¿© ¾Õ¼ ÀÔ·ÂÇϽŠ" -"³»¿ë°ú ¼·Î ÀÏÄ¡ÇÏ´ÂÁö¸¦ È®ÀÎÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ·çÆ® ÆÐ½º¿öµå´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ " -"º¸¾È¿¡ ÀÖ¾î ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù!" +msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!" +msgstr "·çÆ® ÆÐ½º¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ÆÐ½º¿öµå´Â µÎ¹ø ÀÔ·ÂÇÏ¿© ¾Õ¼ ÀÔ·ÂÇϽг»¿ë°ú ¼·Î ÀÏÄ¡ÇÏ´ÂÁö¸¦ È®ÀÎÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ·çÆ® ÆÐ½º¿öµå´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ º¸¾È¿¡ ÀÖ¾î ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù!" #: ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:24 msgid "Password:" @@ -2801,12 +2288,8 @@ msgid "Bad User ID" msgstr "»ç¿ëÀÚ ID ¿À·ù" #: ../textw/userauth_text.py:96 -msgid "" -"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, " -"a-z, and 0-9." -msgstr "" -"»ç¿ëÀÚ ID´Â ´ë¹®ÀÚ 'A-Z', ¼Ò¹®ÀÚ 'a-z', ±×¸®°í ¼ýÀÚ '0-9' ÀÇ ¹®ÀÚ¸¸À» " -"»ç¿ëÇÏ¿© 8ÀÚ À̳»·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." +msgstr "»ç¿ëÀÚ ID´Â ´ë¹®ÀÚ 'A-Z', ¼Ò¹®ÀÚ 'a-z', ±×¸®°í ¼ýÀÚ '0-9' ÀÇ ¹®ÀÚ¸¸À» »ç¿ëÇÏ¿© 8ÀÚ À̳»·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../textw/userauth_text.py:103 msgid "Missing User ID" @@ -2825,35 +2308,20 @@ msgid "User Exists" msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÔ" #: ../textw/userauth_text.py:126 -msgid "" -"The root user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "" -"·çÆ® »ç¿ëÀÚ´Â ÀÌ¹Ì ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¦ À̰÷¿¡ Ãß°¡ÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â " -"¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ´Â ÀÌ¹Ì ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¦ À̰÷¿¡ Ãß°¡ÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../textw/userauth_text.py:134 msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "ÀÌ »ç¿ëÀÚ ID´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." #: ../textw/userauth_text.py:161 -msgid "" -"You should use a normal user account for most activities on your system. By " -"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " -"your system's configuration." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ÀÇ ¸ðµç ÀÛ¾÷Àº ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» »ç¿ëÇϽʽÿä. ÀÏ¹Ý °èÁ¤À» " -"»ç¿ëÇϽøé, ½Ç¼ö·Î ÀÎÇØ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ½É°¢ÇÑ »óȲÀ¸·Î ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â " -"È®·üÀ» ÃÖ¼ÒÈ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "You should use a normal user account for most activities on your system. By not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting your system's configuration." +msgstr "¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ÀÇ ¸ðµç ÀÛ¾÷Àº ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» »ç¿ëÇϽʽÿä. ÀÏ¹Ý °èÁ¤À» »ç¿ëÇϽøé, ½Ç¼ö·Î ÀÎÇØ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ½É°¢ÇÑ »óȲÀ¸·Î ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â È®·üÀ» ÃÖ¼ÒÈ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../textw/userauth_text.py:174 -msgid "" -"What user account would you like to have on the system? You should have at " -"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " -"any number of accounts set up." -msgstr "" -"½Ã½ºÅÛ¿¡¼ »ç¿ëÇÏ½Ç »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» Ãß°¡ÇØ Áֽʽÿä. ·çÆ® À̿ܿ¡ ÀϹÝÀûÀ¸·Î " -"»ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ »ç¿ëÀÚ °èÁ¤Àº ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ »ç¿ëÀÚ¸¦ ¼ö¿ëÇϱâ À§ÇÑ " -"½Ã½ºÅÛÀ» ±¸ÃàÇϽŴٸé, ÇÊ¿äÇϽЏ¸ÅÀÇ »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» Ãß°¡ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "What user account would you like to have on the system? You should have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have any number of accounts set up." +msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡¼ »ç¿ëÇÏ½Ç »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» Ãß°¡ÇØ Áֽʽÿä. ·çÆ® À̿ܿ¡ ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ »ç¿ëÀÚ °èÁ¤Àº ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ »ç¿ëÀÚ¸¦ ¼ö¿ëÇϱâ À§ÇÑ ½Ã½ºÅÛÀ» ±¸ÃàÇϽŴٸé, ÇÊ¿äÇϽЏ¸ÅÀÇ »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» Ãß°¡ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../textw/userauth_text.py:184 msgid "User name" @@ -2900,11 +2368,8 @@ msgid "Custom System" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤ ½Ã½ºÅÛ" #: ../installclasses/custom.py:22 ../installclasses/workstation.py:32 -msgid "" -"Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on " -"your system." -msgstr "" -"ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤Àº ±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¸ðµç ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤Àº ±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¸ðµç ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù." #: ../installclasses/laptop.py:7 msgid "Laptop" @@ -2915,12 +2380,8 @@ msgid "Server System" msgstr "¼¹ö ½Ã½ºÅÛ" #: ../installclasses/server.py:38 -msgid "" -"Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make room " -"for your Linux installation." -msgstr "" -"ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤Àº ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡Çϱâ À§ÇØ ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ÇÏµå µå¶óÀÌºê »ó¿¡ " -"ÀÖ´Â ¸ðµç ÀڷḦ ÀüºÎ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." +msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤Àº ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡Çϱâ À§ÇØ ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ÇÏµå µå¶óÀÌºê »ó¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÀڷḦ ÀüºÎ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù." #: ../installclasses/workstation.py:8 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" @@ -2930,9 +2391,7 @@ msgstr "¿÷½ºÅ×À̼Ç" msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤¿¡ ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×ÀÌ ÃæÁ·µÇÁö ¾ÊÀ½" -#: ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 ../libfdisk/fsedit.c:936 -#: ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:985 -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 msgid "Bad Mount Point" msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÇ ¿À·ù" @@ -2975,16 +2434,8 @@ msgstr "" "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº Ãâ·Â°¡´ÉÇÑ ¹®Àڷθ¸ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." #: ../libfdisk/fsedit.c:954 -msgid "" -"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -"Linux-native partitions. Do you want to continue?" -msgstr "" -"·çÆ®(/) ÆÄÀϽýºÅÛÀ» DOS-Çü½ÄÀÇ 'FAT' ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. À̿Ͱ°ÀÌ " -"ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö´Â ÀÖÁö¸¸, ±×´ë½Å ´Ù¸¥ ÆÄÀϽýºÅÛÀº »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø°Ô µË´Ï´Ù. " -"¶ÇÇÑ, ¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â °ü°è·Î ¼Óµµ°¡ ÇöÀúÈ÷ ÀúÇϵ˴ϴÙ. ±×·¡µµ " -"»ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?" +msgstr "·çÆ®(/) ÆÄÀϽýºÅÛÀ» DOS-Çü½ÄÀÇ 'FAT' ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. À̿Ͱ°ÀÌ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö´Â ÀÖÁö¸¸, ±×´ë½Å ´Ù¸¥ ÆÄÀϽýºÅÛÀº »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø°Ô µË´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, ¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â °ü°è·Î ¼Óµµ°¡ ÇöÀúÈ÷ ÀúÇϵ˴ϴÙ. ±×·¡µµ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../libfdisk/fsedit.c:973 #, c-format @@ -3018,69 +2469,42 @@ msgid "Too Many Drives" msgstr "µå¶óÀ̺êÀÇ ¼ö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #: ../libfdisk/fsedit.c:1025 -msgid "" -"You have more drives than this program supports. Please use the standard " -"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " -"you saw this message." -msgstr "" -"ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ Áö¿øÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ë µå¶óÀ̺êÀÇ ¼ö°¡ ÃʰúµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÆÄƼ¼Ç " -"¼³Á¤Àº 'fdisk' ¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¼³Á¤ÇØ Áֽðí, ÇöÀç ³ªÅ¸³ ¿À·ù ¸Þ¼¼Áö¸¦ ·¹µåÇÞ¿¡ " -"¾Ë·ÁÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message." +msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ Áö¿øÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ë µå¶óÀ̺êÀÇ ¼ö°¡ ÃʰúµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤Àº 'fdisk' ¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¼³Á¤ÇØ Áֽðí, ÇöÀç ³ªÅ¸³ ¿À·ù ¸Þ¼¼Áö¸¦ ·¹µåÇÞ¿¡ ¾Ë·ÁÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:1034 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "ÀåÄ¡ ³ëµå »ý¼º Áß ¿À·ù ¹ß»ý" #: ../libfdisk/fsedit.c:1035 -msgid "" -"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " -"drives in your system. This may be because you have run out of disk space " -"on the /tmp partition." -msgstr "" -"ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ ÀåÄ¡ ³ëµå¸¦ »ý¼ºÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. À̿Ͱ°Àº " -"»óȲÀº '/tmp' ÆÄƼ¼ÇÀÇ µå¶óÀÌºê °ø°£ ºÎÁ·À¸·Î ÀÎÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù." +msgid "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard drives in your system. This may be because you have run out of disk space on the /tmp partition." +msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ ÀåÄ¡ ³ëµå¸¦ »ý¼ºÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. À̿Ͱ°Àº »óȲÀº '/tmp' ÆÄƼ¼ÇÀÇ µå¶óÀÌºê °ø°£ ºÎÁ·À¸·Î ÀÎÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:1051 msgid "No Drives Found" msgstr "µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾øÀ½" #: ../libfdisk/fsedit.c:1052 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" -"¿À·ù ¹ß»ý - »õ·Î¿î ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ý¼ºÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. " -"¿©·¯ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î¸¦ ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." +msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "¿À·ù ¹ß»ý - »õ·Î¿î ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ý¼ºÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î¸¦ ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:1381 ../libfdisk/fsedit.c:1444 #, c-format -msgid "" -"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " -"error was" -msgstr "" -"ºí·° ÀåÄ¡ %s ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿À·ù ³»¿ëÀº " -"´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" +msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was" +msgstr "ºí·° ÀåÄ¡ %s ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿À·ù ³»¿ëÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1384 ../libfdisk/fsedit.c:1462 ../loader/net.c:277 -#: ../loader/net.c:402 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1384 ../libfdisk/fsedit.c:1462 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 msgid "Retry" msgstr "Àç½Ãµµ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1384 ../libfdisk/fsedit.c:1427 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1449 ../libfdisk/fsedit.c:1455 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1462 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1384 ../libfdisk/fsedit.c:1427 ../libfdisk/fsedit.c:1449 ../libfdisk/fsedit.c:1455 ../libfdisk/fsedit.c:1462 msgid "Skip Drive" msgstr "»ý·«" #: ../libfdisk/fsedit.c:1421 #, c-format -msgid "" -"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " -"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." -msgstr "" -"%s ÀåÄ¡ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸°¡ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù. »õ·Î¿î ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϱâ À§Çؼ´Â " -"¹Ýµå½Ã ÀÌ µå¶óÀ̺긦 ÃʱâÈÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, ÃʱâÈ·Î ÀÎÇØ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¸ðµç " -"ÀÚ·á´Â »èÁ¦µË´Ï´Ù." +msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." +msgstr "%s ÀåÄ¡ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸°¡ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù. »õ·Î¿î ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϱâ À§Çؼ´Â ¹Ýµå½Ã ÀÌ µå¶óÀ̺긦 ÃʱâÈÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, ÃʱâÈ·Î ÀÎÇØ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µË´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:1426 msgid "Bad Partition Table" @@ -3095,58 +2519,27 @@ msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹À̺í" #: ../libfdisk/fsedit.c:1475 -msgid "" -"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " -"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " -"and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." -msgstr "" -"'BSD µð½ºÅ©·¹À̺í' ÀÌ ÀÖ´Â µå¶óÀ̺갡 °Ë»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ " -"ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼´Â 'BSD µð½ºÅ©·¹À̺í' À» 'Àбâ-Àü¿ë' ¸ðµå·Î¸¸ Áö¿øÇϱ⠶§¹®¿¡, " -"'¼³Ä¡ À¯Çü' ȸ鿡¼ ¹Ýµå½Ã '»ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡' ¸¦ ¼±ÅÃÇϽŠÈÄ¿¡ 'fdisk' (Disk " -"DruidÀÇ »ç¿ë ´ë½Å) ¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." +msgstr "'BSD µð½ºÅ©·¹À̺í' ÀÌ ÀÖ´Â µå¶óÀ̺갡 °Ë»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼´Â 'BSD µð½ºÅ©·¹À̺í' À» 'Àбâ-Àü¿ë' ¸ðµå·Î¸¸ Áö¿øÇϱ⠶§¹®¿¡, '¼³Ä¡ À¯Çü' ȸ鿡¼ ¹Ýµå½Ã '»ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡' ¸¦ ¼±ÅÃÇϽŠÈÄ¿¡ 'fdisk' (Disk DruidÀÇ »ç¿ë ´ë½Å) ¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1505 ../libfdisk/fsedit.c:1528 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1554 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1505 ../libfdisk/fsedit.c:1528 ../libfdisk/fsedit.c:1554 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1514 ../libfdisk/fsedit.c:1516 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1573 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1514 ../libfdisk/fsedit.c:1516 ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1573 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk ¿À·ù" #: ../libfdisk/fsedit.c:1538 -msgid "" -"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " -"installer is different than the drive geometry used when the drive was " -"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " -"kernel command line when booting the installer." -msgstr "" -"À̿Ͱ°Àº »óȲÀº ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ °Ë»öµÈ µå¶óÀ̺êÀÇ Áö¿À¸ÞÆ®¸® ³»¿ë°ú " -"µå¶óÀ̺갡 ÆÄƼ¼Ç µÇ¾úÀ» ¶§ »ç¿ëµÈ Áö¿À¸ÞÆ®¸®ÀÇ ³»¿ëÀÌ ¼·Î ´Ù¸£±â " -"¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é, ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ºÎÆÃ½Ã Ä¿³Î ¸í·É Çà¿¡¼ " -"µå¶óÀ̺êÀÇ Á¤È®ÇÑ Áö¿À¸ÞÆ®¸®¸¦ Á÷Á¢ ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the installer is different than the drive geometry used when the drive was partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the kernel command line when booting the installer." +msgstr "À̿Ͱ°Àº »óȲÀº ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ °Ë»öµÈ µå¶óÀ̺êÀÇ Áö¿À¸ÞÆ®¸® ³»¿ë°ú µå¶óÀ̺갡 ÆÄƼ¼Ç µÇ¾úÀ» ¶§ »ç¿ëµÈ Áö¿À¸ÞÆ®¸®ÀÇ ³»¿ëÀÌ ¼·Î ´Ù¸£±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é, ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ºÎÆÃ½Ã Ä¿³Î ¸í·É Çà¿¡¼ µå¶óÀ̺êÀÇ Á¤È®ÇÑ Áö¿À¸ÞÆ®¸®¸¦ Á÷Á¢ ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:1564 -msgid "" -"This error has occurred because there is a logical partition on the drive " -"which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that " -"the drive's partitioning is not completely defined, and may have been caused " -"by another operating system's partitioning program. This condition is not " -"supported by the anaconda installer. You may be able to set the partition " -"type correctly using your other operating system's partitioning program." -msgstr "" -"ÀÌ ¿À·ùÀÇ ¿øÀÎÀº ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ µå¶óÀ̺꿡 ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀÌ '0' ÀÎ ³í¸® " -"ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀÌ '0' ÀÎ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇØ´ç µå¶óÀ̺êÀÇ " -"ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀº °ÍÀ̸ç, ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ " -"ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇØ »ý¼ºµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̿Ͱ°Àº »óȲÀº ÇöÀç ¾Æ³ªÄÜ´Ù ¼³Ä¡ " -"ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼´Â Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é, ±× ÆÄƼ¼ÇÀ» " -"»ý¼ºÇÑ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ¿© ÇØ´ç ÆÄƼ¼ÇÀÇ À¯ÇüÀ» " -"¿Ã¹Ù·Î ÁöÁ¤ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:952 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2050 +msgid "This error has occurred because there is a logical partition on the drive which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that the drive's partitioning is not completely defined, and may have been caused by another operating system's partitioning program. This condition is not supported by the anaconda installer. You may be able to set the partition type correctly using your other operating system's partitioning program." +msgstr "ÀÌ ¿À·ùÀÇ ¿øÀÎÀº ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ µå¶óÀ̺꿡 ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀÌ '0' ÀÎ ³í¸® ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀÌ '0' ÀÎ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇØ´ç µå¶óÀ̺êÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀº °ÍÀ̸ç, ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇØ »ý¼ºµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̿Ͱ°Àº »óȲÀº ÇöÀç ¾Æ³ªÄÜ´Ù ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼´Â Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é, ±× ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇÑ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ¿© ÇØ´ç ÆÄƼ¼ÇÀÇ À¯ÇüÀ» ¿Ã¹Ù·Î ÁöÁ¤ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:952 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2050 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç>" @@ -3164,25 +2557,12 @@ msgid "Root partition" msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:757 -msgid "" -"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " -"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " -"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." -msgstr "" -"1024 ½Ç¸°´õ ºÎÆ® Á¦ÇÑÀ¸·Î ÀÎÇØ RAID ¾î·¹ÀÌ ÀåÄ¡ÀÇ ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼Ç ¿ë·®À» ÀüºÎ " -"»ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø´Â »óȲÀÎ °Í °°½À´Ï´Ù. À̿Ͱ°Àº »óȲ¿¡¼´Â '/boot' ÆÄƼ¼Ç (¾à " -"50 MB Á¤µµ) À» µû·Î ÁöÁ¤ÇØ Áּž߸¸ ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®À» ¸ðµÎ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö " -"ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the 1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition (50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "1024 ½Ç¸°´õ ºÎÆ® Á¦ÇÑÀ¸·Î ÀÎÇØ RAID ¾î·¹ÀÌ ÀåÄ¡ÀÇ ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼Ç ¿ë·®À» ÀüºÎ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø´Â »óȲÀÎ °Í °°½À´Ï´Ù. À̿Ͱ°Àº »óȲ¿¡¼´Â '/boot' ÆÄƼ¼Ç (¾à 50 MB Á¤µµ) À» µû·Î ÁöÁ¤ÇØ Áּž߸¸ ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®À» ¸ðµÎ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:789 -msgid "" -"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " -"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " -"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." -msgstr "" -"1024 ½Ç¸°´õ ºÎÆ® Á¦ÇÑÀ¸·Î ÀÎÇØ ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®À» ÀüºÎ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø´Â " -"»óȲÀÎ °Í °°½À´Ï´Ù. À̿Ͱ°Àº »óȲ¿¡¼´Â '/boot' ÆÄƼ¼Ç (¾à 50 MB Á¤µµ) À» " -"µû·Î ÁöÁ¤ÇØ Áּž߸¸ ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®À» ¸ðµÎ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgid "The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the 1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition (50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "1024 ½Ç¸°´õ ºÎÆ® Á¦ÇÑÀ¸·Î ÀÎÇØ ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®À» ÀüºÎ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø´Â »óȲÀÎ °Í °°½À´Ï´Ù. À̿Ͱ°Àº »óȲ¿¡¼´Â '/boot' ÆÄƼ¼Ç (¾à 50 MB Á¤µµ) À» µû·Î ÁöÁ¤ÇØ Áּž߸¸ ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®À» ¸ðµÎ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 msgid "Delete Partition" @@ -3197,22 +2577,14 @@ msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:880 ../libfdisk/newtfsedit.c:348 -msgid "" -"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " -"edit other partitions." -msgstr "" -"'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, ´Ù¸¥ ÆÄƼ¼ÇÀº " -"ÆíÁýÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot edit other partitions." +msgstr "'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, ´Ù¸¥ ÆÄƼ¼ÇÀº ÆíÁýÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:898 ../libfdisk/gnomefsedit.c:904 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:908 ../libfdisk/gnomefsedit.c:910 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:371 ../libfdisk/newtfsedit.c:377 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:381 ../libfdisk/newtfsedit.c:383 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:898 ../libfdisk/gnomefsedit.c:904 ../libfdisk/gnomefsedit.c:908 ../libfdisk/gnomefsedit.c:910 ../libfdisk/newtfsedit.c:371 ../libfdisk/newtfsedit.c:377 ../libfdisk/newtfsedit.c:381 ../libfdisk/newtfsedit.c:383 msgid "Edit Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÆíÁý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 ../libfdisk/newtfsedit.c:392 msgid "Mount Point:" msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡:" @@ -3248,84 +2620,51 @@ msgstr "ÆÄƼ¼Ç À¯Çü:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "ÇÒ´ç °¡´ÉÇÑ µå¶óÀ̺ê:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 msgid "No Mount Point" msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:616 -msgid "" -"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " -"want to do this?" -msgstr "" -"ÀÌ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀºÃ¤·Î " -"³öµÎ½Ã°Ú½À´Ï±î?" +msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?" +msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀºÃ¤·Î ³öµÎ½Ã°Ú½À´Ï±î?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:639 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:672 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672 msgid "Mount Point Error" msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÇ ¿À·ù" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:640 -msgid "" -"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " -"cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " -"partitions also. Clear those mount points and then you will be able to " -"assign '/' to this partition." -msgstr "" -"FAT-Çü½ÄÀÇ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» '/' ·Î ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. '/' ´Â ÀÌ¹Ì " -"'ext2' ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î ÁöÁ¤µÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ À§Ä¡·Î´Â ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö " -"¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» '/' ·Î ÁöÁ¤ÇϽ÷Á¸é, ¾Õ¼ ´Ù¸¥ °÷¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ'/' ÀÇ " -"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ´Ù¸¥ À§Ä¡·Î º¯°æÇϽðųª Áö¿öÁֽʽÿä." +msgid "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 partitions also. Clear those mount points and then you will be able to assign '/' to this partition." +msgstr "FAT-Çü½ÄÀÇ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» '/' ·Î ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. '/' ´Â ÀÌ¹Ì 'ext2' ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î ÁöÁ¤µÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ À§Ä¡·Î´Â ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» '/' ·Î ÁöÁ¤ÇϽ÷Á¸é, ¾Õ¼ ´Ù¸¥ °÷¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ'/' ÀÇ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ´Ù¸¥ À§Ä¡·Î º¯°æÇϽðųª Áö¿öÁֽʽÿä." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:673 -msgid "" -"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " -"Please select a valid mount point." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽЏ¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº À߸øµÈ °æ·ÎÀ̰ųª ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. " -"´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇϽðí ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." +msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point." +msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽЏ¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº À߸øµÈ °æ·ÎÀ̰ųª ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇϽðí ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 msgid "Size Error" msgstr "¿ë·® ¿À·ù" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1334 ../libfdisk/newtfsedit.c:699 -msgid "" -"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " -"and is specified int decimal (base 10) format." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽаªÀº ¿ë·®À¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿ë·®À¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Â " -"°ªÀº '0 ÀÌ»óÀÇ ½ÊÁø¼ö' ÀÔ´Ï´Ù." +msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format." +msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽаªÀº ¿ë·®À¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿ë·®À¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Â °ªÀº '0 ÀÌ»óÀÇ ½ÊÁø¼ö' ÀÔ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:717 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/newtfsedit.c:717 msgid "Swap Size Error" msgstr "½º¿Ò ¿ë·® ¿À·ù" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2414 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:718 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2414 ../libfdisk/newtfsedit.c:718 #, c-format -msgid "" -"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a " -"swap partition is %ld Megabytes." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ »ý¼ºÇϽнº¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®ÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç " -"¼ö ÀÖ´Â ¿ë·®Àº ÃÖ´ë %ld MB ÀÔ´Ï´Ù." +msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes." +msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ »ý¼ºÇϽнº¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®ÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â ¿ë·®Àº ÃÖ´ë %ld MB ÀÔ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:734 #, c-format msgid "" -"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " -"Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could " -"cause the install to fail.\n" +"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could cause the install to fail.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ´Â ÃÖ¼ÒÇÑ %ld MB Á¤µµÀÇ ¿ë·®ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß " -"ÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®Àº %ld MB À̹ǷÎ, ¼³Ä¡½Ã¿¡ " -"¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ´Â ÃÖ¼ÒÇÑ %ld MB Á¤µµÀÇ ¿ë·®ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®Àº %ld MB À̹ǷÎ, ¼³Ä¡½Ã¿¡ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "\n" "±×´ë·Î ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?" @@ -3347,32 +2686,23 @@ msgstr "RAID µå¶óÀ̺갡 Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1399 msgid "" -"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " -"single drive.\n" +"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n" " Are you sure you want to do this?" msgstr "" "ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡 RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê°í ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϼ̽À´Ï´Ù.\n" " ÀÌ´ë·Î ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 -msgid "" -"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " -"single drive. Please select one drive to constrain this partition to." -msgstr "" -"ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡 RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê°í ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϼ̽À´Ï´Ù. ÀÌ " -"ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔ½Ãų µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." +msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to." +msgstr "ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡 RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê°í ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϼ̽À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔ½Ãų µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:848 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1527 ../libfdisk/newtfsedit.c:849 -msgid "" -"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " -"add other partitions." -msgstr "" -"'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, ´Ù¸¥ ÆÄƼ¼ÇÀº " -"Ãß°¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add other partitions." +msgstr "'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, ´Ù¸¥ ÆÄƼ¼ÇÀº Ãß°¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! @@ -3382,54 +2712,33 @@ msgstr "RAID Ç׸ñÀÌ ¿ÏÀüÇÏÁö ¾ÊÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1602 #, c-format -msgid "" -"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " -"raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. " -"Please recompose the raid device with allocated partitions." -msgstr "" -"RAID ÀåÄ¡ /dev/%s ¿¡´Â ¾ÆÁ÷ ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù. " -"±×·ÎÀÎÇØ, RAID ÀåÄ¡ /dev/%s ¿¡ ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇÀº °¢°¢ ¿ø·¡ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î " -"ºÐ¸®µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. RAID ÀåÄ¡¸¦ ÇÒ´çµÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î À籸¼ºÇØ Áֽʽÿä." +msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions." +msgstr "RAID ÀåÄ¡ /dev/%s ¿¡´Â ¾ÆÁ÷ ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·ÎÀÎÇØ, RAID ÀåÄ¡ /dev/%s ¿¡ ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇÀº °¢°¢ ¿ø·¡ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ºÐ¸®µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. RAID ÀåÄ¡¸¦ ÇÒ´çµÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î À籸¼ºÇØ Áֽʽÿä." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "/boot ¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1652 -msgid "" -"You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " -"non-RAID device first." -msgstr "" -"'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽаæ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. " -"'/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a non-RAID device first." +msgstr "'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽаæ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1738 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1679 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1738 ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1679 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼Ç" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1723 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1733 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 -msgid "" -"There are currently unallocated partition(s) present in the list of " -"requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along " -"with the reason they were not allocated." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠÆÄƼ¼Ç ¸ñ·Ï¿¡´Â ¾ÆÁ÷ ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. " -"È¸é ¾Æ·¡¿¡¼ ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÇ À̸§°ú ±× ¿øÀÎÀ» È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1723 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1733 ../libfdisk/newtfsedit.c:142 +msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated." +msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠÆÄƼ¼Ç ¸ñ·Ï¿¡´Â ¾ÆÁ÷ ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. È¸é ¾Æ·¡¿¡¼ ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÇ À̸§°ú ±× ¿øÀÎÀ» È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2016 -msgid "" -"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " -"edit RAID devices." -msgstr "" -"'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, RAID ÀåÄ¡¸¦ " -"ÆíÁýÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot edit RAID devices." +msgstr "'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, RAID ÀåÄ¡¸¦ ÆíÁýÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2116 msgid "RAID Device: /dev/" @@ -3445,27 +2754,19 @@ msgstr "RAID ¾î·¹ÀÌ ÆÄƼ¼Ç:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2271 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." -msgstr "" -"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ¹Ýµå½Ã ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß " -"ÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ¹Ýµå½Ã ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2279 -msgid "" -"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " -"point." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽЏ¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇѹø " -"È®ÀÎÇϽðí ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." +msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point." +msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽЏ¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇϽðí ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 msgid "" -"The bootable raid device can only include partitions from the first two " -"drives on your system.\n" +"The bootable raid device can only include partitions from the first two drives on your system.\n" "\n" "These drives are: " msgstr "" -"ºÎÆÃ °¡´ÉÇÑ RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽ÷Á¸é, ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ Ã¹¹øÂ° ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î¸¸ " -"±¸¼ºÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" +"ºÎÆÃ °¡´ÉÇÑ RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽ÷Á¸é, ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ Ã¹¹øÂ° ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î¸¸ ±¸¼ºÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" "±¸¼º °¡´ÉÇÑ µå¶óÀ̺ê: " @@ -3487,24 +2788,16 @@ msgstr "RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2340 #, c-format -msgid "" -"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " -"select another." -msgstr "" -"/dev/%s ÀåÄ¡´Â ÀÌ¹Ì RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇϽðí " -"ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." +msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another." +msgstr "/dev/%s ÀåÄ¡´Â ÀÌ¹Ì RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇϽðí ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ºÎÁ·" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2355 -msgid "" -"You have not configured enough partitions for the RAID type you have " -"selected." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠRAID À¯ÇüÀ¸·Î »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ ÃæºÐÇÑ ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö " -"¾Ê½À´Ï´Ù." +msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected." +msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠRAID À¯ÇüÀ¸·Î »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ ÃæºÐÇÑ ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 msgid "Illegal /boot RAID Type" @@ -3519,23 +2812,13 @@ msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "RAID ÀåÄ¡ÀÇ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ ¿À·ù" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2375 -msgid "" -"RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " -"partition (non-RAID) as well." -msgstr "" -"¾ËÆÄ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼´Â '/boot' ÆÄƼ¼Ç (RAID ÀåÄ¡°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÀÖ´Â /boot " -"ÆÄƼ¼Ç) ÀÌ ¾øÀÌ´Â RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ·çÆ®(/) ·Î ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot partition (non-RAID) as well." +msgstr "¾ËÆÄ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼´Â '/boot' ÆÄƼ¼Ç (RAID ÀåÄ¡°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÀÖ´Â /boot ÆÄƼ¼Ç) ÀÌ ¾øÀÌ´Â RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ·çÆ®(/) ·Î ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2459 #, c-format -msgid "" -"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " -"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is " -"possible to boot from this partition?" -msgstr "" -"%s ÆÄƼ¼ÇÀº ÀÌ RAID ÀåÄ¡¸¦ ±¸¼ºÇϰí ÀÖ´Â ÆÄƼ¼Ç Áß ÀÌÀü¿¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ´ø " -"ÆÄƼ¼ÇÀ̸ç, ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº '/boot' ·Î ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» ºÎÆÃ " -"ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?" +msgstr "%s ÆÄƼ¼ÇÀº ÀÌ RAID ÀåÄ¡¸¦ ±¸¼ºÇϰí ÀÖ´Â ÆÄƼ¼Ç Áß ÀÌÀü¿¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ´ø ÆÄƼ¼ÇÀ̸ç, ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº '/boot' ·Î ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» ºÎÆÃ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 msgid "Use Pre-existing Partition?" @@ -3546,12 +2829,8 @@ msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2545 -msgid "" -"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " -"add RAID devices." -msgstr "" -"'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, RAID ÀåÄ¡¸¦ " -"Ãß°¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add RAID devices." +msgstr "'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, RAID ÀåÄ¡¸¦ Ãß°¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 msgid "Auto-Partition" @@ -3643,12 +2922,8 @@ msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù..." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3567 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3585 -msgid "" -"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " -"RAID partition for the install to proceed." -msgstr "" -"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ» ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç(ext2) " -"¶Ç´Â RAID ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed." +msgstr "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ» ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç(ext2) ¶Ç´Â RAID ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3656 msgid "Partitions" @@ -3716,10 +2991,8 @@ msgid " Mount Point Device Requested Actual Type" msgstr " ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ ÀåÄ¡ ¼³Á¤ ¿ë·® ½ÇÁ¦ ¿ë·® À¯Çü" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491 -msgid "" -" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " -msgstr "" -" F1-µµ¿ò¸» F2-Ãß°¡ F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ " +msgid " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +msgstr " F1-µµ¿ò¸» F2-Ãß°¡ F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ " #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 msgid "Drive Summaries" @@ -3734,12 +3007,8 @@ msgid "No Root Partition" msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1611 -msgid "" -"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " -"the install to proceed." -msgstr "" -"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ» ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç(ext2) ¿¡ " -"ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed." +msgstr "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ» ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç(ext2) ¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1630 msgid "No Swap Partition" @@ -3747,30 +3016,23 @@ msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1632 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." -msgstr "" -"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658 msgid "No /boot/efi Partition" msgstr "/boot/efi ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1660 -msgid "" -"You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition " -"for the install to proceed." -msgstr "" -"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â '/boot/efi' ÀÇ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ¹Ýµå½Ã " -"FAT-Çü½ÄÀÇ Ã¹¹øÂ° ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition for the install to proceed." +msgstr "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â '/boot/efi' ÀÇ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ¹Ýµå½Ã FAT-Çü½ÄÀÇ Ã¹¹øÂ° ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1681 msgid "" -"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " -"written to the disk.\n" +"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n" "\n" "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -"ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¾ÆÁ÷ ³²¾ÆÀÖ½À´Ï´Ù. Áö±Ý Á¾·áÇϽøé ÇöÀç ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº " -"ÆÄƼ¼ÇÀÇ Á¤º¸´Â µå¶óÀ̺꿡 ÀúÀåµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" +"ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¾ÆÁ÷ ³²¾ÆÀÖ½À´Ï´Ù. Áö±Ý Á¾·áÇϽøé ÇöÀç ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÇ Á¤º¸´Â µå¶óÀ̺꿡 ÀúÀåµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" "\n" "±×´ë·Î Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?" @@ -3807,20 +3069,14 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "±× ¿Ü..." #: ../loader/devices.c:86 -msgid "" -"This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " -"button now." -msgstr "" -"ÀÌ ¸ðµâ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¸Å°³º¯¼ö °ªÀ» ¼³Á¤ÇØ Áֽʽÿä. ¸Å°³º¯¼ö·Î Àü´ÞÇÒ °ªÀ» " -"Á¤È®È÷ ¸ð¸£½Å´Ù¸é, [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´·¯ ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "This module can take parameters which affects its operation. If you don't know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" button now." +msgstr "ÀÌ ¸ðµâ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¸Å°³º¯¼ö °ªÀ» ¼³Á¤ÇØ Áֽʽÿä. ¸Å°³º¯¼ö·Î Àü´ÞÇÒ °ªÀ» Á¤È®È÷ ¸ð¸£½Å´Ù¸é, [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´·¯ ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../loader/devices.c:91 msgid "Module Parameters" msgstr "¸ðµâ ¸Å°³º¯¼ö" -#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 -#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:350 ../loader/loader.c:366 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:350 ../loader/loader.c:366 msgid "Devices" msgstr "ÀåÄ¡" @@ -3837,19 +3093,12 @@ msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." #: ../loader/devices.c:267 -msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " -"Red Hat Linux." +msgid "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of Red Hat Linux." msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀüÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." #: ../loader/devices.c:327 -msgid "" -"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " -"list, and you have a separate driver disk, please press F2." -msgstr "" -"¾î¶² µå¶óÀ̹ö·Î »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î? ¿©·¯ºÐÀÌ ÇÊ¿äÇϽеå¶óÀ̹ö°¡ ÀÌ ¸ñ·Ï¿¡´Â " -"¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ, º°µµÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» °®°í °è½Ã´Ù¸é, [F2] ۸¦ " -"´©¸£½Ê½Ã¿ä." +msgid "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this list, and you have a separate driver disk, please press F2." +msgstr "¾î¶² µå¶óÀ̹ö·Î »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î? ¿©·¯ºÐÀÌ ÇÊ¿äÇϽеå¶óÀ̹ö°¡ ÀÌ ¸ñ·Ï¿¡´Â ¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ, º°µµÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» °®°í °è½Ã´Ù¸é, [F2] ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä." #: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" @@ -3915,10 +3164,8 @@ msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º" #: ../loader/lang.c:345 ../loader/loader.c:157 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" #: ../loader/lang.c:583 msgid "Keyboard Type" @@ -3957,12 +3204,8 @@ msgid "Add Device" msgstr "ÀåÄ¡ Ãß°¡" #: ../loader/loader.c:367 -msgid "" -"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " -"like to load some now?" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¾î¶°ÇÑ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹öµµ ·ÎµùµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Áö±Ý ÀåÄ¡¸¦ " -"·ÎµùÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?" +msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¾î¶°ÇÑ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹öµµ ·ÎµùµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Áö±Ý ÀåÄ¡¸¦ ·ÎµùÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../loader/loader.c:510 #, c-format @@ -3983,22 +3226,12 @@ msgid "Hard Drives" msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê" #: ../loader/loader.c:874 -msgid "" -"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " -"configure additional devices?" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ " -"¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?" +msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../loader/loader.c:888 -msgid "" -"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " -"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " -"press F2 to configure additional devices." -msgstr "" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º CD (iso9660) À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇÀ̳ª µð·ºÅ丮¸¦ ÁöÁ¤ÇØ " -"Áֽʽÿä. À̰÷¿¡ ³ª¿µÈ µå¶óÀÌºê ¸ñ·Ï Áß ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇÏ°í °è½Å µå¶óÀ̺긦 " -"ãÀ» ¼ö ¾øÀ¸½Ã´Ù¸é, [F2] ۸¦ ´·¯ Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices." +msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º CD (iso9660) À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇÀ̳ª µð·ºÅ丮¸¦ ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä. À̰÷¿¡ ³ª¿µÈ µå¶óÀÌºê ¸ñ·Ï Áß ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇÏ°í °è½Å µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾øÀ¸½Ã´Ù¸é, [F2] ۸¦ ´·¯ Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:902 msgid "Directory holding images:" @@ -4014,29 +3247,20 @@ msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%s ÀåÄ¡¿¡´Â ·¹µåÇÞ CD À̹ÌÁö°¡ ¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:1025 -msgid "" -"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " -"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ CDROM µå¶óÀ̺꿡¼ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ CD¸¦ " -"³ÖÀ¸½Å ÈÄ¿¡ [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´·¯Áֽʽÿä." +msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." +msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ CDROM µå¶óÀ̺꿡¼ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ CD¸¦ ³ÖÀ¸½Å ÈÄ¿¡ [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´·¯Áֽʽÿä." #: ../loader/loader.c:1112 msgid "Networking Device" msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡" #: ../loader/loader.c:1113 -msgid "" -"You have multiple network devices on this system. Which would you like to " -"install through?" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ÇѰ³ ÀÌ»óÀÇ ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀåÄ¡¸¦ " -"ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?" +msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ÇѰ³ ÀÌ»óÀÇ ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀåÄ¡¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../loader/loader.c:1195 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." -msgstr "" -"ÁöÁ¤ÇϽеð·ºÅ丮¿¡¼´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "ÁöÁ¤ÇϽеð·ºÅ丮¿¡¼´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:1200 msgid "I could not mount that directory from the server" @@ -4056,8 +3280,7 @@ msgstr "µÎ¹øÂ° ¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:1281 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." -msgstr "" -"FTP ¿Í HTTP ¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, ÃÖ¼ÒÇÑ '20 MB' ÀÌ»óÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "FTP ¿Í HTTP ¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, ÃÖ¼ÒÇÑ '20 MB' ÀÌ»óÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:1511 msgid "Rescue Method" @@ -4088,9 +3311,7 @@ msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀ» ³ÖÀ¸½Å ÈÄ¿¡ [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´·¯Áֽʽÿä." #: ../loader/loader.c:2234 -msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " -"Red Hat Linux." +msgid "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of Red Hat Linux." msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀüÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:2244 @@ -4151,16 +3372,8 @@ msgid "Nameserver" msgstr "³×ÀÓ¼¹ö" #: ../loader/net.c:267 -msgid "" -"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " -"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " -"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " -"blank and the install will continue." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ µ¿Àû IP ÁÖ¼Ò ¿äû¿¡ ÀÇÇØ IP ¼³Á¤ Á¤º¸°¡ Àü´ÞµÇ¾úÀ¸³ª, ±× Á¤º¸¿¡´Â " -"DNS ³×ÀÓ¼¹öÀÇ Á¤º¸°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ³×ÀÓ¼¹ö¸¦ ¾Ë°í °è½Å´Ù¸é, Áö±Ý " -"ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ÀÌ¿Í °ü·ÃµÈ »çÇ׿¡ ´ëÇØ Àß ¸ð¸£½Ç °æ¿ì¿¡´Â ºó ÄÀ¸·Î " -"³öµÎ½Ã°í, ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgid "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter it now. If you don't have this information, you can leave this field blank and the install will continue." +msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ µ¿Àû IP ÁÖ¼Ò ¿äû¿¡ ÀÇÇØ IP ¼³Á¤ Á¤º¸°¡ Àü´ÞµÇ¾úÀ¸³ª, ±× Á¤º¸¿¡´Â DNS ³×ÀÓ¼¹öÀÇ Á¤º¸°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ³×ÀÓ¼¹ö¸¦ ¾Ë°í °è½Å´Ù¸é, Áö±Ý ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ÀÌ¿Í °ü·ÃµÈ »çÇ׿¡ ´ëÇØ Àß ¸ð¸£½Ç °æ¿ì¿¡´Â ºó ÄÀ¸·Î ³öµÎ½Ã°í, ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" @@ -4171,12 +3384,8 @@ msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "À߸øµÈ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ̽À´Ï´Ù." #: ../loader/net.c:301 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " -"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. IP ÁÖ¼ÒÀÇ °¢ Ç׸ñÀº ½ÊÁø¼öÀÇ " -"¼ýÀÚ¸¦ Á¡À¸·Î ±¸ºÐÇÏ¿© ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù (¿¹, 1.2.3.4)." +msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. IP ÁÖ¼ÒÀÇ °¢ Ç׸ñÀº ½ÊÁø¼öÀÇ ¼ýÀÚ¸¦ Á¡À¸·Î ±¸ºÐÇÏ¿© ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù (¿¹, 1.2.3.4)." #: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" @@ -4241,11 +3450,8 @@ msgid "Network device" msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡" #: ../loader/net.c:851 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " -"screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" #: ../loader/net.c:852 #, c-format @@ -4368,20 +3574,12 @@ msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s ´Â À߸øµÈ È£½ºÆ®¸í ÀÔ´Ï´Ù." #: ../loader/urls.c:316 -msgid "" -"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " -"wish to use below." -msgstr "" -"ºñ-°ø°³¿ë(non-anonymous) ftp¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, °èÁ¤ À̸§(ID) °ú " -"ÆÐ½º¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." +msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below." +msgstr "ºñ-°ø°³¿ë(non-anonymous) ftp¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, °èÁ¤ À̸§(ID) °ú ÆÐ½º¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." #: ../loader/urls.c:321 -msgid "" -"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " -"to use." -msgstr "" -"HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼¹öÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ " -"Áֽʽÿä." +msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use." +msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼¹öÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." #: ../loader/urls.c:342 msgid "Account name:" @@ -4579,15 +3777,12 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Atlantic Time - E Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" -msgstr "" -"Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" +msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" #. generated from zone.tab msgid "Azores" @@ -4754,10 +3949,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" @@ -4920,10 +4113,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -54,14 +54,14 @@ msgstr "" "paritities aan te merken voor formatteren. (AANBEVOLEN)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -90,52 +90,52 @@ msgstr "" "Doe de Red Hat boot disk in de driver en kies \"OK\" om Uw systeem te " "herstarten.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "Schijfruimte" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "Formateren van de swappartitie /dev/%s..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formateren van de swappartitie /dev/%s..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Fout tijdens het aanmaken van de swappartitie" -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Fout tijdens het unmounten van %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Aanmaken" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Aanmaken van RAID partities.." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Aanmaken van het loopback bestandssysteem op apparaat /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -144,12 +144,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formateren van het %s bestandssysteem..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "" "om de volledige 'exception' tekst te kopieren een de fout te rapporteren op " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -219,59 +219,59 @@ msgstr "Volgende" msgid "Back" msgstr "Terug" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Hulptekst weergeven" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Hulptekst verbergen" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Beeindigen" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Online helptekst" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Taalkeuze" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Installatieprogramma" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux Installatie shell" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Installer op %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, fuzzy, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux Installatie Shell op %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Installatie Venster" @@ -335,9 +335,9 @@ msgstr "De CDROM kon niet gemount worden." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Kies de talen die geinstalleerd moeten worden" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "Taal Ondersteuning" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Standaard taal" msgid "Choose the default language: " msgstr "Kies de standaard taal: " -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Toetsenbord Keuze" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Wat voor toetsenbord gebruikt U voor deze computer?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Een bestaande installatie upgraden" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Type Installatie" @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" @@ -611,17 +611,17 @@ msgid "" "your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Voltooid" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -634,13 +634,13 @@ msgid "" "in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -651,59 +651,59 @@ msgid "" "http://www.redhat.com/support/manuals/" msgstr "" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Pakket Installatie" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Naam : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Grootte :" -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Beschr.:" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Pakketten" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Tijd" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Totaal :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Voltooid :" -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Resterend:" -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Hulptekst niet beschikbaar" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Voor deze installatie is geen hulptekst beschikbaar" -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -712,183 +712,183 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Bewaren" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Foutzoeken" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> hulp | <Tab> volgende regel | <Space> selecteren | <F12> volgend scherm" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Machinenaam Instelling" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Netwerk Instellingen" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall Instellingen" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "Standaard Taal" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Tijdzone Keuze" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root Wachtwoord" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Gebruikers Account Setup" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuratie Voltooid" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO Configuratie" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO Configuratie" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatische Partitionering" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partitie" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Handmatig Partitioneren" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Boot Partitie Waarschuwing" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Bestandssysteem Formateren" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Muis Configureren" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Pakket Groepen" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Individuele Pakketten" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakket Afhankelijkheden" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "X Configuratie" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "De installatie begint" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Installeer systeem" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot Disk" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Installatie Voltooid" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Systeem Onderzoeken" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "Systeem om te upgraden" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Upgrade Aanpassen" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "De upgrade begint" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Systeem Upgraden" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Upgrade Voltooid" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Afgebroken" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Het is niet mogelijk om naar de vorige stap terug te gaan. Probeer opniew." @@ -985,7 +985,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "" "Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1797,24 +1797,24 @@ msgid "" "total less then %d megabytes in size." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisch Partitioneren" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "Handmatig Partitioneren" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1824,11 +1824,11 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatisch Partitioneren is mislukt" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1839,34 +1839,34 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Handmatig Partitioneren" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "RAID Partitie" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -1969,47 +1969,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Schijfruimte" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Grootte (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-26 12:00-0500\n" "Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Alt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Uventet hendelse oppstod" @@ -52,14 +52,14 @@ msgstr "" "partisjonene skal formateres (ANBEFALT)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -87,49 +87,49 @@ msgstr "" "maskinen på nytt før du fortsetter. Sett inn din oppstartsdiskett for Red " "Hat Linux nå og trykk \"Ok\" for å starte systemet på nytt.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 msgid "Swap Space" msgstr "Swap-område" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 msgid "Creating swap space..." msgstr "Lager swap-område..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formaterer swap-område..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Feil under oppretting av swap-område på enhet " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Feil ved avmontering av %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Oppretter" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Oppretter RAID-enheter..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Oppretter loopback-filsystem på enhet /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "" "\n" "Press <Enter> for å starte systemet på nytt." -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "hele teksten fra unntaksmeldingen og send inn en feilrapport på " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett: Alt innhold på disketten vil slettes, så vær forsiktig " "når du velger diskett." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -218,59 +218,59 @@ msgstr "Neste" msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "Kommentarer til denne utgaven" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Vis hjelp" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Skjul hjelp" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Fullfør" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Online hjelp" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Valg av språk" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan ikke lese filen!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux installasjon" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux installasjon på %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall på %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindu" @@ -334,9 +334,9 @@ msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Nullstill" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Velg språk som skal installeres:" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "Språkstøtte" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Standardspråk" msgid "Choose the default language: " msgstr "Velg standard språk: " -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastaturvalg" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Hvilken type tastatur brukes på denne datamaskinen?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Oppgrader ditt eksisterende system" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Installasjonstype" @@ -565,8 +565,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -621,17 +621,17 @@ msgstr "" "omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt " "til senere." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr " <Enter> for å starte på nytt" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Ferdig" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -654,14 +654,14 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene " "for Red Hat Linux." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" " <Enter> for å avslutte " -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -679,59 +679,59 @@ msgstr "" "Informasjon om videre konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i på " "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Pakkeinstallasjon" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Navn : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Størr. : " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Sammendrag: " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Pakker" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Ferdig: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Gjenstår: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Hjelp ikke tilgjengelig" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig for denne installeringen." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Lagre krasjdump" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -745,30 +745,30 @@ msgstr "" "hjelpe Red Hat med å rette opp feilen.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> for hjelp | <Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -776,154 +776,154 @@ msgstr "" " <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Oppsett av vertsnavn" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Oppsett av nettverk" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brannvegg-konfigurasjon" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "Standardspråk" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Oppsett av tidssone" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root-passord" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Oppsett av brukerkonto" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurering fullført" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-konfigurasjon" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-konfigurasjon" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisk partisjonering" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partisjon" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuell partisjonering" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Størrelse på rot-filsystem" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Advarsel om oppstartspartisjon" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatering av filsystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurasjon av mus" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkegrupper" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Individuelle pakker" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkeavhengigheter" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "Konfigurering av X" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Installasjonen starter" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Installér system" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Oppstartsdiskett" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Installasjon ferdig" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Undersøk system" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 msgid "System Swap Space" msgstr "Swapområde for systemet" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Tilpass oppgradering" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Oppgradering starter" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Oppgradér system" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Oppgradering ferdig" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Kan ikke gå tilbake til forrige steg herfra. Du må forsøke igjen." @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" "valgt. Du må ha mer plass på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" "Trykk OK for å fortsette, eller avbryt for å gå tilbake og plassere " "oppstartspartisjonen et annet sted." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "" "alltid er til å stole på. Ved å lage en oppstartsdiskett vil du garantert ha " "en mulighet til å starte systemet når det er installert." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1909,23 +1909,23 @@ msgstr "" "rot-filsystemet skal være, og hvor stort swap-område ønsker du? Totalt må " "dette være mindre enn %d megabytes." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Størrelse på rot-filsystem:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Størrelse på swap-område:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partisjonering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 msgid "Disk Partitioning" msgstr "Diskpartisjonering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1940,11 +1940,11 @@ msgstr "" "\n" "Manuell partisjonering lar deg opprette partisjonene for hånd." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatisk partisjonering feilet" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1961,11 +1961,11 @@ msgstr "" "Vennligst velg hvilket verktøy du vil bruke til å partisjonere ditt system " "for Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Manuell partisjonering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1975,23 +1975,23 @@ msgstr "" "Vennligst velg hvilket verktøy du vil bruke for å partisjonere ditt system " "for Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partisjoner automatisk og FJERN DATA" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partisjoner manuelt med Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partisjoner manuelt med fdisk [kun eksperter]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Advarsel om plassering av oppstartspartisjon" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fortsette?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Forskyvning fra UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Swap for oppgradering" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2109,19 +2109,19 @@ msgstr "" "konfigurert,\n" "men du kan opprette mer swap på et av dine filsystemer nå." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Jeg ønsker å lage en swapfil." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Velg partisjonen å legge swapfilen på:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Fri diskplass (Mb)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2129,15 +2129,15 @@ msgid "" msgstr "" "Det anbefales at swapfilen er minst %d MB. Oppgi en størelse for swapfilen:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Størrelse på swapfil(MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Jeg ønsker ikke å lage en swapfil." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2148,11 +2148,11 @@ msgstr "" "sikker\n" "på at du vil fortsette?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Størrelsen på swapfilen må være mellom 1 og 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Det er ikke nok plass på enheten du oppga for swapområdet." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n" "Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Szukanie" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -48,15 +48,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Szukanie" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -80,53 +80,53 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "Obszar swap" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "Formatowanie partycji swap w urz±dzeniu /dev/%s..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formatowanie partycji swap w urz±dzeniu /dev/%s..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "B³±d tworzenia partycji swap w urz±dzeniu " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "B³±d odmontowania %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Tworzenie" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Tworzenie urz±dzeñ RAID..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" "Tworzenie systemu plików montowanego przez loopback na urz±dzeniu /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -135,12 +135,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -157,17 +157,17 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Nastêpny" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -200,59 +200,59 @@ msgstr "Nastêpny" msgid "Back" msgstr "Powrót" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Poka¿ pomoc" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Schowaj pomoc" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Zakoñcz" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Pomoc" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Wybór jêzyka" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalator Linuxa Red Hat" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Shell instalatora Linuxa Red Hat" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Instalator Linuxa Red Hat na %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Shell instalatora Linuxa Red Hat na %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Instalacja" @@ -317,9 +317,9 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "_Zresetowanie" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Jaki rodzaj no¶nika zawiera pakiety do instalacji?" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Wybór jêzyka" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Wybierz jêzyk" msgid "Choose the default language: " msgstr "Wybierz jêzyk" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Wybór klawiatury" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Jaki jest typ klawiatury?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Uaktualnienie istniej±cej instalacji" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Rodzaj instalacji" @@ -545,8 +545,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -603,17 +603,17 @@ msgstr "" "/tmp/install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego " "przejrzenia." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Zakoñczone" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -634,13 +634,13 @@ msgstr "" "\n" "Informacje o konfiguracji systemu umieszczone s± w manualach Linuxa Red Hat." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -659,59 +659,59 @@ msgstr "" "Informacje o dalszej konfiguracji systemu umieszczone s± w rozdziale o " "postêpowaniu po instalacji w Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Instalacja pakietu" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Nazwa :" -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Rozmiar:" -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Opis :" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Pakiety" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Bajty" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Czas" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Razem :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Gotowe : " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Pozosta³o: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -720,189 +720,189 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Debugowanie" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Linux Red Hat (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> nastêpny element | <Space> wybór | <F12> nastêpny ekran " -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> nastêpne pole | <Spacja> wybór | <F12> nastêpny ekran " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Witamy" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Nazwa komputera" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfiguracja LILO" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Wybór jêzyka" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Konfiguracja strefy czaswoej" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Has³o roota" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Konfiguracja konta u¿ytkownika" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Autentykacja" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfiguracja zakoñczona" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Konfiguracja SILO" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "Konfiguracja LILO" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatyczny podzia³ na partycje" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partycja" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Rêczny podzia³ na partycje" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatowanie systemu plików" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfiguracja myszy" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Grupy pakietów" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Poszczególne pakiety" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Zale¿no¶ci miêdzy pakietami" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "Konfiguracja X-Window" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalowanie siê zaczyna" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Zainstaluj system" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Dyskietka startowa" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalacja zakoñczona" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Sprawdzenie systemu" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "Obszar swap" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Dobranie pakietów do aktualizacji" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Uaktualnienie" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Uaktualnienie systemu" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uaktualnienie zakoñczone" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowane" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Nie mogê cofn±æ siê do poprzedniego kroku. Mo¿esz spróbowaæ jeszcze raz." @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Miejsce zamontowania" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "" "Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1867,24 +1867,24 @@ msgstr "" "filesystemie DOS lub Windows. Ile MB ma mieæ filesystem root, ile ma byæ " "obszaru swap? W sumie musz± byæ mniejsze ni¿ %d MB." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Wielko¶æ filesystemu root:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Rozmiar obszaru swap:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "Rêczny podzia³ na partycje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1894,12 +1894,12 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1910,37 +1910,37 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Rêczny podzia³ na partycje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partycjonowanie rêczne" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Ró¿nica z GMT" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Edycja partycji" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2043,47 +2043,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Rozmiar obszaru swap:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e499f6bb5..b5aaad391 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 6.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Portugese Brasil <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -48,15 +48,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -80,55 +80,55 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "Nenhum Swap" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "Formatando swap no dispositivo %s..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formatando swap no dispositivo %s..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 #, fuzzy msgid "Error creating swap on device " msgstr "Formatando swap no dispositivo %s..." -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, fuzzy, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 #, fuzzy msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Criando disco de inicialização..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -137,12 +137,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Criando sistema de arquivos ext2 em /dev/%s..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -159,17 +159,17 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -202,62 +202,62 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Anterior" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Limpar" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" msgstr "Erro de E/S em arquivo local" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, fuzzy, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Log de Instalação" @@ -325,9 +325,9 @@ msgstr "A partição %s não pode ser alocada." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Escolher pacotes para instalação" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Driver Impressora:" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Escolha um grupo para examinar:" msgid "Choose the default language: " msgstr "Escolha um grupo para examinar:" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tipo do Teclado" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Instalação do Lilo" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 #, fuzzy msgid "Installation Type" msgstr "Passos da Instalação" @@ -553,8 +553,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -617,17 +617,17 @@ msgstr "" "reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para " "referência futura." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -649,13 +649,13 @@ msgstr "" "Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo " "Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -675,65 +675,65 @@ msgstr "" "Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo " "Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "Instalação do Lilo" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 #, fuzzy msgid "Name : " msgstr "Nome da fila: " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 #, fuzzy msgid "Size : " msgstr "Tamanho:" -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 #, fuzzy msgid " Packages" msgstr "Pacote" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr "" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso" -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(nenhum disponível)" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -742,207 +742,207 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 #, fuzzy msgid "Hostname Setup" msgstr "Resolução do Nome da Máquina" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 #, fuzzy msgid "Network Setup" msgstr "Configuração NFS" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Senha do Root" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Configurar fuso horário" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 #, fuzzy msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 #, fuzzy msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 #, fuzzy msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 #, fuzzy msgid "Automatic Partition" msgstr "Editar Partição" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Reparticionar" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 #, fuzzy msgid "Manually Partition" msgstr "Reparticionar" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 #, fuzzy msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Instalar sistema" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Partição Root" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 #, fuzzy msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 #, fuzzy msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 #, fuzzy msgid "Package Groups" msgstr "Pacote" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 #, fuzzy msgid "Individual Packages" msgstr "Selecionar pacotes individuais" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 #, fuzzy msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependências Não Resolvidas" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 #, fuzzy msgid "X Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 #, fuzzy msgid "Installation Begins" msgstr "Passos da Instalação" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 #, fuzzy msgid "Install System" msgstr "Instalar sistema" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 #, fuzzy msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de Inicialização" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 #, fuzzy msgid "Installation Complete" msgstr "Tipo de Instalação" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "Ativar Swap" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Log de Atualização" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 #, fuzzy msgid "Upgrade System" msgstr "Atualizar sistema" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 #, fuzzy msgid "Upgrade Complete" msgstr "Atualizar sistema" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Não é possível ir para o passo anterior a partir deste. Você deve tentar " @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 #, fuzzy msgid "Mount Point" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid "" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgid "" "Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1941,27 +1941,27 @@ msgid "" "total less then %d megabytes in size." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Root filesystem size:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 #, fuzzy msgid "Swap space size:" msgstr "Tamanho do Papel:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "Reparticionar" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1971,12 +1971,12 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1987,38 +1987,38 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Reparticionar" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Reparticionar" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 #, fuzzy msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Partição Root" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2124,47 +2124,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Configuração dos Discos" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Tamanho do Papel:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Toate pachetele" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "S-a detectat o excpeþie în program" @@ -45,15 +45,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Cãutare" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -82,52 +82,52 @@ msgstr "" "programul de instalare sã poatã continua. Introduceþi discul de boot Red Hat " "si selectaþi \"OK\" pentru resetarea sistemului.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "Memoria swap" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "Formatare spaþiu pentru memoria swap în partiþia /dev/%s..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formatare sistem fiºiere" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formatare spaþiu pentru memoria swap în partiþia /dev/%s..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Eroare la activarea memoriei swap pe partiþia " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Eroare la deactivarea %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Creare" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Creare sisteme RAID..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Creare sistem de fiºiere pe /dev/%s (loopback)..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Se iniþializeazã %s cu un sistem ext2..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "copiaþi întregul text al acestei excepþii si sã îl introduceþi în sistemul " "de raportare a erorilor de la adresa http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "" "Introduceþi o nouã dischetã în unitatea de floppy. Întregul conþinut al " "dischetei va fi ºters, aºa cã alegeþi discheta cu atenþie." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Înainte" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -207,59 +207,59 @@ msgstr "Înainte" msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Explicaþii >>>" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "<<< Explicaþii" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Finalizare" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Detalii instalare" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Selecþie limbã de instalare" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Shell Instalare Red Hat Linux" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux pe %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Shell de Instalare Red Hat Linux pe %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Ecran de Instalare" @@ -323,9 +323,9 @@ msgstr "Acest CD nu poate fi citit." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Unde sînt aflate aplicaþiile pentru instalare?" # ../comps/comps-master:446 -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Suport Laptop" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Limbã program instalare" msgid "Choose the default language: " msgstr "Limbã program instalare" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tip tastaturã" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Ce tip de tastaturã este conectatã la acest calculator?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizare instalare existentã" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalare" @@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Abandon" @@ -612,17 +612,17 @@ msgstr "" "accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest " "fiºier pentru referinþe viitoare." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Complet" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -646,13 +646,13 @@ msgstr "" "Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în " "capitolul dedicat post-instalãrii din manualele Red Hat Linux." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -673,59 +673,59 @@ msgstr "" "Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în " "capitolul dedicat post-instalãrii din Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Instalare aplicaþii" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Nume :" -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Mãrime :" -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Detalii:" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr "Pachet" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Timp" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Completat: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Mai rãmîne: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Ajutor nedisponibil" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Aceastã modalitate de instalare nu are documentaþie de ajutor." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Salvare Text Excepþie" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -741,29 +741,29 @@ msgstr "" "la detectarea acestei erori.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Salvare" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> help|<Tab> între elemente|<Space> selecteazã|<F12> urmãtorul ecran" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -771,158 +771,158 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selecteazã | <F12> urmãtorul " "ecran " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Bun venit" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Setare nume host" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Configurare Reþea" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configurare LILO" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Selecþie limbã de instalare" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Setare Zona de Timp" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Parola de root:" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Setare Conturi Utilizator" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Configurare Autentificare" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Sfîrºit Configurare" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configurare SILO" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configurare LILO" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partiþionare automatã" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partiþionare" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Partiþionare manualã" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatare filesystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configurare Mouse" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Grupuri Aplicaþii" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Selectaþi Aplicaþiile Dorite" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependinþe Nerezolvate" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "Configurare X Windows" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalarea a început" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Instalare Sistem" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Disc de Boot" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalare terminatã" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Analizare System" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "Memoria swap" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Actualizare Personalizatã" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Actualizarea a Început" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Actualizare Sistem" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualizare Terminatã" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Abandonat" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Nu se poate sãri la o etapã anterioarã de aici. Încercaþi din nou." @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "" "Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1895,24 +1895,24 @@ msgstr "" "root filesystem ºi care este dimensiunea doritã pentru memoria suplimentarã " "(swap)? Totalul lor nu trebuie sã depãºeascã %d megabytes în mãrime. " -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Spaþiu necesar total:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Dimensiunea memoriei swap:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "Partiþionare manualã" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1922,11 +1922,11 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Partiþionarea automatã a eºuat" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1943,11 +1943,11 @@ msgstr "" "\n" "Selectaþi ce utilitar doriþi sã folosiþi pentru partiþionarea manualã." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Partiþionare manualã" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1956,23 +1956,23 @@ msgstr "" "\n" "Alegeþi ce utilitar doriþi sã folosiþi pentru partiþionarea sistemului." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partiþionare Automatã cu ªTERGEREA DATELOR" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partiþionare manualã cu Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partiþionare manualã cu fdisk (numai pentru experþi)" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Differenþa pînã la zona 0 (GMT)" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Partiþie RAID" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2075,47 +2075,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Spaþiu pe Disc" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Dimensiunea memoriei swap:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-08 01:20+0300\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "÷ÓÅ" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÏ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ" @@ -52,14 +52,14 @@ msgstr "" "ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ (ÞÔÏ É ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ), ÎÁÖÍÉÔÅ 'ïÔÍÅÎÉÔØ'." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -87,52 +87,52 @@ msgstr "" "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÅÒÅÇÒÕÚÉÔØ. ÷ÓÔÁרÔÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË Red Hat É ÎÁÖÍÉÔÅ \"Ok\" " "ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÏÐÉÎÇÁ" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÎÁ /dev/%s..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÎÁ /dev/%s..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "óÏÚÄÁÀÔÓÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ loopback ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -141,12 +141,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "ÓËÏÐÉÒÕÊÔÅ ÐÏÌÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ É ÚÁÐÏÌÎÉÔÅ ÏÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÅ ÎÁ " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "" "÷ÓÔÁרÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÄÉÓËÅÔÕ. âÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ, ÔÁË ËÁË ×ÓÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ " "ÜÔÏÊ ÄÉÓËÅÔÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "äÁÌÅÅ" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -216,59 +216,59 @@ msgstr "äÁÌÅÅ" msgid "Back" msgstr "îÁÚÁÄ" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "þÔÏ ÎÏ×ÏÇÏ" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "óËÒÙÔØ ÐÏÍÏÝØ" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "ïÂÏÌÏÞËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux ÎÁ %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "ïÂÏÌÏÞËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux ÎÁ %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "ïËÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" @@ -332,9 +332,9 @@ msgstr "CD-ROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÕ ËÁËÉÈ ÑÚÙËÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ?" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÏ×" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË" msgid "Choose the default language: " msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË: " -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ôÉÐ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÜÔÏÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ " "× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "" " <Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ " " " -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÎÁÓÔÒÏÊËÅ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × " "ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×ÁÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" " <Enter> ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ " " " -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -673,59 +673,59 @@ msgstr "" "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÖÎÏ ÐÏÞÅÒÐÎÕÔØ × ÒÁÚÄÅÌÅ " "\"post install\" ïÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÁ" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "éÍÑ : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "òÁÚÍÅÒ: " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÑ:" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " ðÁËÅÔÙ" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " âÁÊÔ" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " ÷ÒÅÍÑ" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "÷ÓÅÇÏ :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr " ïÓÔÁÌÏÓØ: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "ðÏÍÏÝØ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "äÌÑ ÜÔÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏÍÏÝØ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ Á×ÁÒÉÊÎÏÇÏ ÏÂÒÁÚÁ" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -739,184 +739,184 @@ msgstr "" "ÄÉÓËÅÔÕ, É ÐÏÍÏÞØ Red Hat ÕÓÔÒÁÎÉÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÕ.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "ïÔÌÁÄËÁ" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ÐÏÍÏÝØ | <Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Welcome" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "éÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÔÉ" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÂÒÁÎÄÍÁÕÜÒÁ" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÐÏÑÓÁ" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "ðÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ SILO" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LILO" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "òÁÚÄÅÌ" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÙÛÉ" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "çÒÕÐÐÙ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ è" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÏÐÉÎÇÁ" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "õÔÏÞÎÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "ó ÜÔÏÇÏ ÍÅÓÔÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÜÔÁÐÕ. ÷ÁÍ ÐÒÉÄÅÔÓÑ " @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" "\n" "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "" "×ÓÅÇÄÁ ÎÁÄÅÖÎÁ. óÏÚÄÁÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÊ ÄÉÓËÅÔÙ ÏÂÅÓÐÅÞÉÔ ×ÁÍ ÇÁÒÁÎÔÉÀ ÚÁÇÒÕÚËÉ " "ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1893,24 +1893,24 @@ msgstr "" "É ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á Ó×ÏÐÉÎÇÁ (× ÍÅÇÁÂÁÊÔÁÈ). ÷ÍÅÓÔÅ ÏÎÉ ÎÅ ÄÏÌÖÎÙ ÐÒÅ×ÙÛÁÔØ %d " "ÍÅÇÁÂÁÊÔ." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á Ó×ÏÐÉÎÇÁ:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1920,11 +1920,11 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "óÂÏÊ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1941,11 +1941,11 @@ msgstr "" "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÒÁÚÂÉÅÎÉÉ ÄÉÓËÏ× " "×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÄÌÑ Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1955,23 +1955,23 @@ msgstr "" "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÒÁÚÂÉÅÎÉÉ ÄÉÓËÏ× " "×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÄÌÑ Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ É õäáìåîéå äáîîùè" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ fdisk [ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÐÅÃÉÁÌÉÓÔÏ×]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "" "\n" "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "äÁ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "óÄ×ÉÇ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2083,47 +2083,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á Ó×ÏÐÉÎÇÁ:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall unknown\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -44,15 +44,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -76,52 +76,52 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "Odkladací priestor" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "Formátovanie odkladacieho priestoru na /dev/%s..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formátovanie odkladacieho priestoru na /dev/%s..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Chyba pri vytváraní odkladacieho priestoru na zariadení " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Chyba pri odpájaní %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Vytváranie" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Vytváranie RAID zariadení..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Vytváranie súborového systému loopback na zariadení /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -130,12 +130,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formátovanie súborového systému %s..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -152,17 +152,17 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Ïalej" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -195,59 +195,59 @@ msgstr "Ïalej" msgid "Back" msgstr "Spä»" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Zobrazi» pomôcky" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Skry» pomôcky" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Ukonèi»" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Online pomôcky" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Výber jazyka" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Zavrie»" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux in¹talátor" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux in¹talaèný shell" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux in¹talátor na %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux in¹talaèný shell na %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "In¹talova»" @@ -312,9 +312,9 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "_Vráti»" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si ¾eláte nain¹talova»?" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Výber jazyka" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Výber jazyka" msgid "Choose the default language: " msgstr "Výber jazyka" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Výber klávesnice" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Aký model klávesnice je pripojený k tomuto poèítaèu?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Aktualizova» existujúcu in¹taláciu" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Typ in¹talácie" @@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" @@ -598,17 +598,17 @@ msgstr "" "Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore " "/tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -631,13 +631,13 @@ msgstr "" "Informácie o konfigurácii a pou¾ití vá¹ho systému sú dostupné príruèkách k " "Red Hat Linuxu." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -656,59 +656,59 @@ msgstr "" "Informácie o ïal¹ej konfigurácii vá¹ho systému je dostupná v post install " "kapitole príruèky Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "In¹talácia balíkov" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Názov : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Veµkos» :" -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Súhrn :" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Balíkov" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Bajtov" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Èas" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Spolu :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Hotových : " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Zostáva : " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -717,30 +717,30 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Ladenie" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. obr. " -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -748,159 +748,159 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. " "obr. " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Vitajte" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Nastavenie názvu poèítaèa" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Nastavenie siete" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurácia LILO" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Výber jazyka" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Nastavenie èasového pásma" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Heslo superpou¾ívateµa" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Nastavenie pou¾ívateµského úètu" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikácia" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurácia ukonèená" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Konfigurácia SILO" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "Konfigurácia LILO" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatický oddiel" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Oddiel" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formátovanie súborového systému" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurácia my¹i" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Skupiny balíkov" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Jednotlivé balíky" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Závislosti balíkov" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "Konfigurácia X" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "In¹talácia zaèína" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "In¹talácia systému" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Zavádzacia disketa" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "In¹talácia ukonèená" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Prehliadanie systému" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "Odkladací priestor" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Úprava aktualizácie" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Aktualizácia - prehliadanie" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Aktualizácia systému" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aktualizácia ukonèená" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Zru¹ené" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Odtiaµto sa nedá vráti» na predchádzajúci krok. Budete musie» skúsi» znovu." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pripojenia" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "" "Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1867,24 +1867,24 @@ msgstr "" "koreòový systém a akú veµkos» odkladacieho priestoru si ¾eláte? Spolu musia " "ma» menej ako %d megabajtov." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Veµkos» odkladacieho priestoru:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1894,12 +1894,12 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1910,37 +1910,37 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Èasový posun vzhµadom na UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Úprava oddielu" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2043,47 +2043,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Priestor na disku" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Veµkos» odkladacieho priestoru:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-16 19:00+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Vse" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Pri¹lo je do izjeme" @@ -51,14 +51,14 @@ msgstr "" "razdelitve, ki naj se formatirajo (PRIPOROÈENO)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -86,49 +86,49 @@ msgstr "" "nadaljujete pa morate vseeno vnoviè zagnati stroj. Zdaj vstavite zagonsko " "disketo Red Hat in pritisnite \"V redu\", da boste vnoviè zagnali sistem.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 msgid "Swap Space" msgstr "Izmenjalni prostor" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 msgid "Creating swap space..." msgstr "Izdeluje se izmenjalni prostor..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formatira se izmenjalni prostor..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Napaka pri ustvarjanju izmenjalnega prostora na napravi " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Napaka pri odklapljanju %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Ustvarja se" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Ustvarjajo se naprave RAID..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Zaprta zanka" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Ustvarja se zaprtozanèni datoteèni sistem na napravi /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -137,12 +137,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatira se datoteèni sistem %s..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "vso besedilo te izjeme in izpolnite poroèilo o hro¹èu na " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" "Zdaj, prosimo, vstavite disketo. Vsa vsebina diskete do zbrisana, zato, " "prosimo, to disketo izberite nadvse pazljivo." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Naprej" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -212,59 +212,59 @@ msgstr "Naprej" msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "Zapiski ob izdaji" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Prika¾imo pomoè" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Skrijmo pomoè" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Konec" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Pomoè na zvezi" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Izbira jezika" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Namestitveni program Red Hat Linuxa" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Namestitvena lupina Red Hat Linuxa" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Namestitveni program Red Hat Linuxa na %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Namestitvena lupina Red Hat Linuxa na %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Namestitveno okno" @@ -328,9 +328,9 @@ msgstr "CD-ROM-a ni moè priklopiti." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Resetiraj" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Izberite jezike, ki naj se namestijo:" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "Podpora jezikov" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Privzeti jezik" msgid "Choose the default language: " msgstr "Izberite privzeti jezik: " -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Izbira tipkovnice" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Kateri model tipkovnice je prikljuèen na ta raèunalnik?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Nadgraditev obstojeèe namestitve" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Vrsta namestitve" @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za " "poznej¹i ogled." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "" " <Enter> za vnovièen zagon " " " -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Opravljeno" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "Informacije o prikrojitvi in rabi sistema lahko najdete v priroènikih za Red " "Hat Linux." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" " <Enter> za izhod " " " -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -674,59 +674,59 @@ msgstr "" "Informacije o nadaljnji prikrojitvi sistema lahko najdete na " "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Namestitev paketov" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Ime :" -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Velikost:" -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Opis :" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Paketi" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Zlogi" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Èas" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Skupno :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Opravljeno: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Preostanek: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Pomoè ni na voljo" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Za to namestitev pomoè ni dostopna." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Shrani posmrtne ostanke" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -740,183 +740,183 @@ msgstr "" "odpravljanju napake.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Razhro¹èimo" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <Space> izbere | <F12> naslednji zaslon" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <presl.> izbere | <F12> naslednji zaslon" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodo¹li" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Nastavitev imena raèunalnika" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Nastavitev omre¾ja" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Prikrojitev po¾arnega zidu" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "Privzet jezik" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Nastavitev èasovnega pasu" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Geslo za root" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Namestitev uporabni¹kega raèuna" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Identifikacija" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Nastavitev konèana" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Nastavitev SILO" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "Nastavitev LILO" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Samodejna razdelitev" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Roèna razdelitev" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Izmenjalna" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Opozorilo o zagonski razdelitvi" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatiranje datoteènega sistema" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Nastavitev mi¹ke" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Skupina paketov" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Posamezni paketi" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Odvisnosti paketov" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "Nastavitev X" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Zaèetek namestitve" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Namesti sistem" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Zagonska disketa" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Namestitev je konèana" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Prei¹èi sistem" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 msgid "System Swap Space" msgstr "Sistemski izmenjalni prostor" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Prilagodi nadgradnjo" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Prei¹èimo nadgradnjo" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Nadgradi sistem" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Popolnoma nadgradi" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ne moremo se vrniti na prej¹nji korak. Poskusiti boste morali ponovno." @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" "Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Toèka priklopa" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "" "Pritisnite ,V redu` za nadaljevanje ali ,Preklièi`, da se vrnete in " "prerazporedite zagonsko razdelitev." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "" "zanesljiva. Z narejeno zagonsko disketo boste va¹ sistem po namestitvi " "zagotovo lahko zagnali." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1902,23 +1902,23 @@ msgstr "" "megabajtih, korenski datoteèni sistem bi radi imeli in koliko izmenjalnega " "prostora bi radi imeli? Obojega skupaj mora biti manj kot %d megabajtov." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Velikost izmenjalnega prostora:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 msgid "Disk Partitioning" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" "\n" "Èe izberete roèno razdelitev, lahko sami roèno dodate razdelke." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1954,11 +1954,11 @@ msgstr "" "Prosimo, izberite orodje, ki bi ga radi uporabljali za razdelitev va¹ega " "diska za Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Roèna razdelitev" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1968,23 +1968,23 @@ msgstr "" "Prosimo, izberite orodje, s katerim bi radi razdelili va¹ disk za Red Hat " "Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Samodejna razdelitev in ODSTRANITEV PODATKOV" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Roèna razdelitev z orodjem Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Roèna razdelitev z orodjem fdisk [le za strokovnjake]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Opozorilo o mestu zagonske razdelitve" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "" "\n" "Ste preprièani, da ¾elite nadaljevati?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "Popravek UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Nadgradi izmenjalni razdelek" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2101,19 +2101,19 @@ msgstr "" "zdaj pa lahko ustvarite v enem od va¹ih datoteènih sistemov ¹e dodaten " "izmenjevalni prostor." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "®elim ustvariti izmenjevalno datoteko" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Izberite razdelek, v katerega ¾elite postaviti izmenjevalno datoteko:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Nezaseden prostor (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2122,15 +2122,15 @@ msgstr "" "Priporoèeno je, da je va¹a izmenjevalna datoteka velika vsaj %d MB.Prosimo, " "vnesite velikost va¹e izmenjevalne datoteke:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Velikost izmenjalnega prostora (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Ne ¾elim ustvariti izmenjevalne datoteke" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2140,12 +2140,12 @@ msgstr "" "storite, se lahko namestitveni program prekine v èudnih okoli¹èinah. Ste " "preprièani, da ¾elite nadaljevati?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 #, fuzzy msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Velikost izmenjevalne datoteke mora biti med 0 in 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Na izbrani napravi ni dovolj prostora ¹e za izmenjevalni razdelek." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n" "Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -44,15 +44,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -76,52 +76,52 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "Swap prostor" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "Formatiranje swap prostora na /dev/%s..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formatiranje swap prostora na /dev/%s..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Gre¹ka kreiranja swap prostora na ureðaju " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Gre¹ka demontiranja %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Kreiranje" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Pravljenje RAID ureðaja..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Kreiranje 'loopback' sistema datoteka na ureðaju /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -130,12 +130,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -152,17 +152,17 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Sledeæe" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -195,59 +195,59 @@ msgstr "Sledeæe" msgid "Back" msgstr "Natrag" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Prika¾i pomoæ" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Sakrij pomoæ" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Zavr¹i" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "'Online' pomoæ" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Izbor jezika" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalacioni vodiè za Red Hat Linux" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Instalacioni 'shell' za Red Hat Linux" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Instalater na %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Instalacioni 'shell' za Red Hat Linux na %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Instalacija" @@ -312,9 +312,9 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "_Resetuj" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Kakav tip medija sadr¾i pakete koje treba instalirati?" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Izbor jezika" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Izaberite jezik" msgid "Choose the default language: " msgstr "Izaberite jezik" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Izbor tastature" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Koji model tastature je prikljuèen na ovaj raèunar?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "A¾uriranje postojeæe instalacije" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalacije" @@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Obustavi" @@ -597,17 +597,17 @@ msgstr "" "Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to " "resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Uraðeno" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -629,13 +629,13 @@ msgstr "" "Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom " "poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -654,59 +654,59 @@ msgstr "" "Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom " "poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Instalacija paketa" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Ime : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Velièina: " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Pregled : " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Paketa" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Bajtova" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Vreme" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Ukupno :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Dovr¹eno: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Ostalo : " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -715,30 +715,30 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Tra¾enje gre¹aka" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> kretanje | <Space> za izbor stavke | <F12> sledeæi ekran " -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -746,159 +746,159 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> kretanje kroz stavke | <Space> za izbor | <F12> za sledeæi " "ekran" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodo¹li" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Pode¹avanje imena hosta" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Pode¹avanje mre¾e" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Pode¹avanje LILO-a" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Izbor jezika" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Pode¹avanje vremenske zone" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root lozinka" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Pode¹avanje korisnièkog naloga" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Provera identiteta" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Pode¹avanje je zavr¹eno" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO pode¹avanje" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO pode¹avanje" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatsko particionisanje" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Particija" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Ruèno particionisanje" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatiranje sistema datoteka" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Pode¹avanje mi¹a" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Grupe paketa" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Pojedinaèni paketi" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketske meðuzavisnosti" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "Pode¹avanje X-Windows-a" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalacija poèinje" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Instaliraj sistem" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Startni disk" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalacija zavr¹ena" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Ispitaj sistem" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "Swap prostor" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Podesi a¾uriranje po volji" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Ispitivanje a¾uriranja" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "A¾uriraj sistem" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "A¾uriranje zavr¹eno" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Obustavljeno" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ne mogu da se vratim na prethodni korak. Moraæete opet da poku¹ate." @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" "Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Taèka montiranja" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "" "Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1866,24 +1866,24 @@ msgstr "" "swap-sistem datoteka (u megabajtima)? Njihov zbir treba da je manji od %d " "megabajta." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Velièina osnovnog sistema datoteka:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Velièina 'swap' prostora:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "Ruèno particionisanje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1893,12 +1893,12 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1909,37 +1909,37 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Ruèno particionisanje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Ruèno particionisanje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Razlika za UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Uredi particiju" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2042,47 +2042,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Velièina 'swap' prostora:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-20 14:45+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ett undantagsfel inträffade" @@ -52,14 +52,14 @@ msgstr "" "formatera dessa partitioner (REKOMMENDERAS)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -87,49 +87,49 @@ msgstr "" "måste du starta om din maskin innan du kan fortsätta. Sätt i din Red " "Hat-bootdiskett och tryck \"Ok\" för att starta om ditt system.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 msgid "Swap Space" msgstr "Växlingsutrymme (swap)" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 msgid "Creating swap space..." msgstr "Skapar växlingsutrymme..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Formaterar" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formaterar växlingsutrymme..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Fel vid skapande av växlingsutrymme på enhet " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Fel vid avmontering av %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Skapar" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Skapar RAID-enheter..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Skapar loopback-filsystem på enhet /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -138,12 +138,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterar %s-filsystem..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "bugg. Var vänlig och kopiera hela texten från detta undantagsfel och skapa " "en buggrapport på http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" "Var vänlig och sätt i en diskett nu. Allt innehåll på disketten kommer att " "tas bort, så var noga med valet av diskett." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -213,59 +213,59 @@ msgstr "Nästa" msgid "Back" msgstr "Tillbaka" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "Versionsinformation" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Visa hjälp" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Göm hjälp" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Slutför" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Hjälp" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Språkval" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan inte läsa in fil!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux installationsprogram" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux installationsskal" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux installationsprogram på %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux installationsskal på %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Installationsfönster" @@ -329,9 +329,9 @@ msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Välj de språk som ska installeras:" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "Språkstöd" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Standardspråk" msgid "Choose the default language: " msgstr "Välj standardspråket: " -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tangentbordsval" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Uppgradera befintlig installation" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som " "referens senare." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "" " <Enter> för att starta om " " " -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Färdig" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "Information om konfiguration och användning av ditt Red Hat Linux-system " "finns i Red Hat Linux-manualerna." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" " <Enter> för att avsluta " " " -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -678,59 +678,59 @@ msgstr "" "Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du på " "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Paketinstallation" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Namn : " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Storlek : " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Sammanf.: " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Paket" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Totalt : " -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Färdigt : " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Återstår: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "Hjälp inte tillgänglig" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för denna installation." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Spara kraschdump" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -744,30 +744,30 @@ msgstr "" "kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Felsökning" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux © 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> för hjälp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa " "skärm" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -775,154 +775,154 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa " "skärm" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Värdnamnskonfiguration" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Nätverkskonfiguration" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brandväggskonfiguration" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "Standardspråk" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Tidszonskonfiguration" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Rootlösenord" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Konfiguration av användarkonton" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurationen är färdig" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-konfiguration" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-konfiguration" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisk partitionering" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuell partitionering" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Storlek på rotfilsystem" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Varning angående bootpartition" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formaterar filsystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Muskonfiguration" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Paketgrupper" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Enstaka paket" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketberoenden" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "X-konfiguration" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Installationen startar" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Installera system" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdiskett" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Installationen är färdig" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Granska system" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 msgid "System Swap Space" msgstr "Systemväxlingsutrymme (swap)" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Anpassa uppgraderingen" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Uppgraderingen startar" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Uppgradera system" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uppgradering färdig" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen." @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" "du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "" "Tryck OK för att fortsätta, eller Avbryt för att gå tillbaka och lägga " "bootpartitionen någon annanstans." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "" "nyare moderkort som inte alltid är tillförlitlig. Att skapa en bootdiskett " "garanterar att du kan starta systemet efter installationen." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1911,23 +1911,23 @@ msgstr "" "rotfilsystem ska vara, och hur mycket växlingsutrymme (swap) vill du ha? De " "måste tillsammans vara mindre än %d megabyte." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Storlek på rotfilsystem:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Storlek på växlingsutrymme (swap):" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 msgid "Disk Partitioning" msgstr "Diskpartitionering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1942,11 +1942,11 @@ msgstr "" "\n" "Genom att välja manuell partitionering kan du skapa partitionerna för hand." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatisk partitionering misslyckades" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1964,11 +1964,11 @@ msgstr "" "Välj det verktyg som du vill använda för att partitionera ditt system för " "Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Manuell partitionering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1978,23 +1978,23 @@ msgstr "" "Välj det verktyg som du vill använda för att partitionera ditt system för " "Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partitionera automatiskt och TA BORT DATA" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partitionera manuellt med Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partitionera manuellt med fdisk [endast avancerade användare]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Varning angående plats för bootpartition" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill fortsätta?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Avstånd till UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Uppgradera växlingspartition" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2110,19 +2110,19 @@ msgstr "" "Du har för tillfället %d MB växlingsutrymme konfigurerat, men du kan skapa " "ytterligare växlingsutrymme på ett av dina filsystem nu." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Jag vill skapa en växlingsfil" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Välj den partition som växlingsfilen ska läggas på:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Ledigt utrymme (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2131,15 +2131,15 @@ msgstr "" "Det rekommenderas att din växlingsfil är minst %d MB. Ange en storlek för " "växlingsfilen:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Storlek på växlingsfil (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Jag vill inte skape en växlingsfil" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2149,11 +2149,11 @@ msgstr "" "installationsprogrammet komma att avslutas onormalt. Är du säker på att du " "vill fortsätta?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Växlingsfilen måste vara mellan 1 och 2000 MB stor." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: Gelecek A.Þ <gorkem@gelecek.com.tr>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Tüm paketler" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "Bir sorun oluþtu" @@ -43,14 +43,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Uyarý" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -74,52 +74,52 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "Takas alaný" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "%s aygýtýnda takas alaný oluþturuluyor..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "%s aygýtýnda takas alaný oluþturuluyor..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Aygýt üzerinde takas alaný oluþturulmasýnda hata: " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "%s aygýtýnýn ayrýlmasýnda hata: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Yaratýlýyor" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "RAID aygýtlar yaratýlýyor..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "/dev/%s aygýtýnda loopback dosya sistemi yaratýlýyor..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -128,12 +128,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "Bir sorun oluþtu. Lütfen hata http://bugzilla.redhat.com/bugzilla adresine " "gönderiniz." -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" "Lütfen sürücüye bir disket yerleþtirin. Disket içindeki tüm veriler " "silinecektir" -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "Ýleri" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -197,59 +197,59 @@ msgstr "Ýleri" msgid "Back" msgstr "Geri" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Yardýmý Göster" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Yardýmý Kapat" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Bitti" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Çevrimiçi Yardým" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Dil Seçimi" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Kurucusu" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux Kurulum Kabuðu" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurulum Programý" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurulum Kabuðu" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Kurulum Penceresi" @@ -311,9 +311,9 @@ msgstr "CDROM baðlanamadý." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Sýfýrla" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Kurulacak dilleri seçin:" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "Dil Desteði" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Öntanýmlý Dil" msgid "Choose the default language: " msgstr "Öntanýmlý dili seçin: " -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tuþtakýmý Seçimi" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Ne tip bir klavye kullanýyorsunuz?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Eski Sistemi Güncelle" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "Kurulum Tipi" @@ -530,8 +530,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -584,17 +584,17 @@ msgstr "" "Güncelleme boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan " "sonra /tmp/upgrade.log dosyasýnda bulabilirsiniz." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Bitti" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -615,13 +615,13 @@ msgstr "" "Sisteminizi nasýl ayarlayacaðýnýza iliþkin bilgiler Red Hat Linux Kullaným " "Kýlavuzunda ele alýnmaktadýr." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -639,59 +639,59 @@ msgstr "" "Daha ilerideki aþamalarda sistemde yapabileceðiniz ayarlamalar için Red Hat " "Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na baþvurun." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "Paket Kurulumu" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Ýsim :" -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "Boy :" -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "Özet :" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Paket" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " Bayt" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " Zaman" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "Toplam :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "Biten: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Kalan: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "yardým yok" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "Bu kurulum için yardým bulunmuyor." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Hata Mesajýný Kaydet" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -703,30 +703,30 @@ msgstr "" "ve bugzilla.redhat.com web sayfasý yardýmýyla Red Hat'e ulaþtýrýn.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "Hata Ayýklama" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C), 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" "<F1> yardým | <Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki " "ekran" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -734,155 +734,155 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki " "ekran" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "Hoþgeldiniz" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Makina Adý Belirlenmesi" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "Að Ayarlarý" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Güvenlik Duvarý Yapýlandýrmasý" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "Öntanýmlý DÝl" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Zaman Dilimi Ayarlarý" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "root Parolasý" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Kullanýcý Hesabý Ýþlemleri" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik sýnama" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "Yapýlandýrma Tamamlandý" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO Yapýlandýrmasý" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO Yapýlandýrmasý" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "Otomatik Bölümlendir" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Bölümlendirme" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "Elle Bölümlendir" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "Takas" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Açýlýþ Bölümü Uyarýsý" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Fare Yapýlandýrmasý" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Paket Gruplarý" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "Ayrý Paketler" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paket Baðýmlýlýðý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "X Yapýlandýrmasý" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "Kurulum Baþlýyor" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "Sistemi Kur" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Açýlýþ Disketi" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "Kurulum Bitti" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "Sistemi Ýncele" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "Takas alaný" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Güncellemeyi Ayarla" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Güncelleme Baþlangýcý" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Sistemi Güncelle" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Güncelleme Bitti" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "Vazgeçildi" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Bu adýmdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor." @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" "diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Baðlama Noktasý" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid "" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "" "Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1828,24 +1828,24 @@ msgstr "" "kadar büyük olmasýný istiyorsunuz? Her ikisinin toplamý %d Mb'dan daha büyük " "olamaz." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Kök dosya sistemi büyüklüðü:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "Takas alaný büyüklüðü:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "Elle Bölümlendirme" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1855,11 +1855,11 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Otomatik Bölümlendirme Baþarýsýz Oldu" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1875,11 +1875,11 @@ msgstr "" "\n" "Lütfen listeden hangi bölümlendirme programýný kullanacaðýnýzý belirtiniz." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Elle Bölümlendirme" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1889,23 +1889,23 @@ msgstr "" "Lütfen Red Hat Linux kurulumu için hangi bölümlendirme programýný " "kullanacaðýnýzý belirtiniz." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Otomatik Bölümlendir ve VERÝLERÝ SÝL" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Disk Druid yardýmýyla elle bölümlendir" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "fdisk yardýmýyla elle bölümlendir [sadece uzmanlar]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "UTC Ofseti" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Raid Bölümü" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2008,47 +2008,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Disk Alaný" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Takas alaný büyüklüðü:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 16:58+09:00\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "÷ÓÅ" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ" @@ -52,14 +52,14 @@ msgstr "" "ÒÏÚĦ̦×, ÝÏ ÂÕÄÕÔØ צįÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁΦ (òåëïíåîäï÷áîï)." #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 #: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "õ×ÁÇÁ!" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 -#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 +#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -88,52 +88,52 @@ msgstr "" "ÚÁÒÁÚ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÉÊ ÄÉÓË Red Hat × ÄÉÓËÏ×¦Ä ¦ ÎÁÔÉÓÎ¦ÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÝÏ " "ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÕ.\n" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "òÏÚÍ¦Ò Ó×ÏЦÎÇÕ" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÏÂÌÁÓÔ¦ Ó×ÏЦÎÇÕ ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ /dev/%s..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÏÂÌÁÓÔ¦ Ó×ÏЦÎÇÕ ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ /dev/%s..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÏÂÌÁÓÔ¦ Ó×ÏЦÎÇÕ ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ " -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ %s: %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Loopback ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ /dev/%s..." -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -142,12 +142,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ %s..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "ÓËÏЦÀÊÔÅ ÐÏ×ÎÉÊ ÔÅËÓÔ ÃØÏÇÏ ×ÉËÌÀÞÅÎÎÑ ÔÁ ÓÆÏÒÍÕÊÔÅ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ ÎÁ " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "" "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ. ÷ÅÓØ ÚͦÓÔ ÄÉÓËÅÔÉ ÂÕÄÅ ÚÎÉÝÅÎÏ, ÔÏ Ö ×ÉÂÉÒÁÊÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ " "ÏÂÅÒÅÖÎÏ." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "äÁÌi" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -217,59 +217,59 @@ msgstr "äÁÌi" msgid "Back" msgstr "îÁÚÁÄ" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "îÏ×ÉÎÉ" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÕ" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "óÈÏ×ÁÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÕ" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "úÁ˦ÎÞÉÔÉ" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÍÏ×É" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÉÔÉ" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "ïÂÏÌÏÎËÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux ÎÁ %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "ïÂÏÌÏÎËÁ Red Hat Linux Install ÎÁ %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "÷¦ËÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" @@ -333,9 +333,9 @@ msgstr "CDROM ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 #: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 -#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 -#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 +#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 +#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ЦÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ× ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ:" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 msgid "Language Support" msgstr "ð¦ÄÔÒ¦ÍËÁ ÍÏ×" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁ ÍÏ×Á" msgid "Choose the default language: " msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕ ÍÏ×Õ:" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ôÉÐ ËÌÁצÁÔÕÒÉ" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "ñËÁ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁצÁÔÕÒÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÁ ÄÏ ÃØÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "ðÏÎÏ×ÉÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÕ ÓÉÓÔÅÍÕ " -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" @@ -565,8 +565,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 -#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 +#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × " "/tmp/upgrade.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ." -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "" " <Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ " " " -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "úÁ˦ÎÞÅÎÏ" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ ÏÄÅÒÖÁÔÉ " "Ú ÏÆ¦Ã¦ÊÎÏÇÏ ÐÏÓ¦ÂÎÉËÁ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ Red Hat Linux." -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" " <Enter> ÄÌÑ ×ÉÈÏÄÕ " " " -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -679,59 +679,59 @@ msgstr "" "¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ ÏÄÅÒÖÁÔÉ " "ÎÁ http://www.redhat.com/support/manuals/." -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "îÁÚ×Á :" -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "ïÂÓÑÇ :" -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "ð¦ÄÓÕÍÏË:" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " ðÁËÅÔ¦×" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " âÁÊÔ" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " þÁÓ" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "÷ÓØÏÇÏ :" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr " úÒÏÂÌÅÎÏ: " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "úÁÌÉÛÉÌÏÓØ: " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "äÏצÄËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "äÏצÄËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ ÄÌÑ Ã¦¤§ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÏÂÒÁÚ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÐÒÉ ÚÂϧ" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -745,185 +745,185 @@ msgstr "" "ÐÒÏÂÌÅÍÉ.\n" "\n" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "÷¦ÄÌÁÄËÁ" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ÄÏצÄËÁ | <Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ " "ÅËÒÁÎ" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 -#: ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 +#: ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÎÁÚ×É ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÅÒÅÖ¦" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ëÏÎÆ¦ÇÕÒÁÃ¦Ñ ÂÒÁÎÄÍÁÕÅÒÁ" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 msgid "Language Default" msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁ ÍÏ×Á" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÞÁÓÏ×ϧ ÚÏÎÉ" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "ðÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÑ ÂÀÄÖÅÔÕ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "á×ÔÅÎÔÉËÁæÑ" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 msgid "Configuration Complete" msgstr "ëÏÎÆ¦ÇÕÒÁæÀ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "ëÏÎÆ¦ÇÕÒÁÃ¦Ñ SILO" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 #: ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "ëÏÎÆ¦ÇÕÒÁÃ¦Ñ LILO" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 -#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 +#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "òÏÚĦÌ" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "òÏÚÐÏĦÌÉÔÉ ×ÒÕÞÎÕ" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "ó×ÏÐ" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 #: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "ëÏÎÆ¦ÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÉÛÉ" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "çÒÕÐÉ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "ïËÒÅͦ ÐÁËÅÔÉ" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "úÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "ëÏÎÆ¦ÇÕÒÁÃ¦Ñ è" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "äÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ˦ÎÞÅÎÏ" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "òÏÚÍ¦Ò Ó×ÏЦÎÇÕ" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÅ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 msgid "Upgrade Begins" msgstr "ðÏÞÁÔÏË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÅÔÁÐÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï. óÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ." @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 #: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "" "\n" "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 #: ../textw/partitioning_text.py:412 #, fuzzy msgid "" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "" "ÑËÁ ÎÅ ÚÁ×ÖÄÉ ÐÒÁÃÀ¤ ÎÁĦÊÎÏ. úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÉÊ ÄÉÓË ÂÕÄÅ ÁÒÁÎÔÕ×ÁÔÉ ÕÓЦÛÎÕ " "ÚÁÇÒÕÚËÕ Linux ЦÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1904,24 +1904,24 @@ msgstr "" "ÓÉÓÔÅÍÁ root ÔÁ ÒÏÚÄ¦Ì Ó×ÏЦÎÇÕ? ·ÈÎ¦Ê ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ÍÅÎÛÉÍ " "ÚÁ %d ÍÅÇÁÂÁÊÔ¦×." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò Ó×ÏÐÕ:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1931,11 +1931,11 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "úÂ¦Ê Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ÒÏÚÐÏĦÌÕ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1953,11 +1953,11 @@ msgstr "" "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÐÒÏÇÒÁÍÕ, ÑËÏÀ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ÓËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ ÄÌÑ ÒÏÚÐÏĦÌÕ " "ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ Ð¦Ä Red Hat ì¦ÎÁËÓ." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 msgid "Manual Partitioning" msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1967,23 +1967,23 @@ msgstr "" "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÐÒÏÇÒÁÍÕ, ÑËÏÀ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ÓËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ ÄÌÑ ÒÏÚÐÏĦÌÕ " "ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ Ð¦Ä Red Hat ì¦ÎÁËÓ." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÔÁ úîéýåîîñ äáîéè" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ fdisk [ÌÉÛÅ ÅËÓÐÅÒÔÁÍ]" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÒÏÚͦÝÅÎÎÑ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 #, fuzzy msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" "\n" "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "ôÁË" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "úÓÕ× ×¦Ä UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "òÏÚÄ¦Ì RAID" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2096,47 +2096,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "òÏÚÍ¦Ò Ó×ÏÐÕ:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 17:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-09 15:55-0500\n" "Last-Translator: Anaconda Team <msw@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese-S <msw@redhat.com>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" -#: ../exception.py:13 ../text.py:857 +#: ../exception.py:13 ../text.py:860 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -43,12 +43,12 @@ msgid "" "Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to be formatted (RECOMMENDED)." msgstr "" -#: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 ../textw/upgrade_text.py:117 +#: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:117 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1238 ../todo.py:1251 ../todo.py:1571 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1238 ../todo.py:1251 ../todo.py:1571 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 msgid "Error" msgstr "´íÎó" @@ -56,52 +56,52 @@ msgstr "´íÎó" msgid "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably because you modified extended partitions. While this is not critical, you must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:500 +#: ../fstab.py:506 #, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "´ÅÅ̿ռä" -#: ../fstab.py:501 +#: ../fstab.py:507 #, fuzzy msgid "Creating swap space..." msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ RAID É豸..." -#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 +#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 msgid "Formatting" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯" -#: ../fstab.py:520 +#: ../fstab.py:526 #, fuzzy msgid "Formatting swap space..." msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ..." -#: ../fstab.py:529 +#: ../fstab.py:535 msgid "Error creating swap on device " msgstr "" -#: ../fstab.py:630 +#: ../fstab.py:636 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Ð¶ÔØ %s ʱ³öÏÖ´íÎó£º %s" -#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "ÕýÔÚ´´½¨" -#: ../fstab.py:683 +#: ../fstab.py:689 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ RAID É豸..." -#: ../fstab.py:724 +#: ../fstab.py:730 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:725 +#: ../fstab.py:731 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:781 +#: ../fstab.py:787 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" @@ -109,12 +109,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 +#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ..." -#: ../fstab.py:848 +#: ../fstab.py:854 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -128,69 +128,69 @@ msgstr "" msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:327 ../text.py:875 +#: ../gui.py:327 ../text.py:878 msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "ÏÂÒ»²½" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1519 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:132 ../text.py:61 ../text.py:75 ../text.py:135 ../text.py:199 ../text.py:206 ../text.py:228 ../text.py:231 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:359 ../text.py:416 ../text.py:419 ../text.py:445 ../text.py:449 ../text.py:458 ../text.py:531 ../text.py:533 ../text.py:543 ../text.py:545 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:108 ../textw/lilo_text.py:116 ../textw/lilo_text.py:224 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:220 ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:68 ../textw/upgrade_text.py:155 ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/upgrade_text.py:176 ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/upgrade_text.py:191 ../textw/upgrade_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:209 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1519 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:132 ../text.py:61 ../text.py:75 ../text.py:135 ../text.py:199 ../text.py:206 ../text.py:228 ../text.py:231 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:359 ../text.py:416 ../text.py:419 ../text.py:445 ../text.py:449 ../text.py:458 ../text.py:531 ../text.py:533 ../text.py:543 ../text.py:545 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:108 ../textw/lilo_text.py:116 ../textw/lilo_text.py:224 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:220 ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:68 ../textw/upgrade_text.py:155 ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/upgrade_text.py:176 ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/upgrade_text.py:191 ../textw/upgrade_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:209 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 msgid "Back" msgstr "ÉÏÒ»²½" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:541 ../gui.py:796 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "ÏÔʾ°ïÖú" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Òþ²Ø°ïÖú" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Íê³É" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Áª»ú°ïÖú" -#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:69 ../text.py:970 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../gui.py:535 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "¹Ø±Õ" -#: ../gui.py:571 +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux °²×°³ÌÐò" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux °²×° Shell ³ÌÐò" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "ÓÃÓÚ %s µÄ Red Hat Linux °²×°³ÌÐò" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "ÓÃÓÚ %s µÄ Red Hat Linux °²×°Shell ³ÌÐò" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:878 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "°²×°" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:294 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1241 ../loader/loader.c:1250 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1519 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2228 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:687 ../loader/net.c:720 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:108 ../textw/lilo_text.py:167 ../textw/lilo_text.py:173 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/partitioning_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:361 ../textw/partitioning_text.py:368 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:67 ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:34 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:294 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1241 ../loader/loader.c:1250 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1519 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2228 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:687 ../loader/net.c:720 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:108 ../textw/lilo_text.py:167 ../textw/lilo_text.py:173 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/partitioning_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:361 ../textw/partitioning_text.py:368 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:67 ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:34 msgid "OK" msgstr "È·¶¨" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "ÖØÖÃ(_R)" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖʰüº¬Òª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¿" -#: ../text.py:141 ../text.py:1032 +#: ../text.py:141 ../text.py:1035 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" msgid "Choose the default language: " msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 +#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Ñ¡Ôñ¼üÅÌ" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄ¼üÅÌÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Éý¼¶ÏÖÓеݲװ" -#: ../text.py:309 ../text.py:975 +#: ../text.py:309 ../text.py:978 msgid "Installation Type" msgstr "°²×°ÀàÐÍ" @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:139 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "È¡Ïû" @@ -435,15 +435,15 @@ msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³" msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£" -#: ../text.py:559 +#: ../text.py:560 msgid " <Return> to reboot " msgstr "" -#: ../text.py:561 ../text.py:584 +#: ../text.py:562 ../text.py:585 msgid "Complete" msgstr "Íê³É" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "" "È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØÎª´Ë Red Hat Linux °æ±¾ÌṩµÄУÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n" "¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅÏ¢¡£" -#: ../text.py:580 +#: ../text.py:581 msgid " <Return> to exit " msgstr "" -#: ../text.py:585 +#: ../text.py:586 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -475,236 +475,236 @@ msgstr "" "È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØÎª´Ë Red Hat Linux °æ±¾ÌṩµÄУÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n" "¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅÏ¢¡£" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:653 msgid "Package Installation" msgstr "°²×°Èí¼þ°ü" -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:655 msgid "Name : " msgstr "Ãû³Æ£º " -#: ../text.py:655 +#: ../text.py:656 msgid "Size : " msgstr "´óС£º " -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "Summary: " msgstr "ÕªÒª£º " -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:683 msgid " Packages" msgstr " Èí¼þ°ü" -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:684 msgid " Bytes" msgstr " ×Ö½Ú" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:685 msgid " Time" msgstr " ʱ¼ä" -#: ../text.py:686 +#: ../text.py:687 msgid "Total :" msgstr "ºÏ¼Æ£º" -#: ../text.py:693 +#: ../text.py:694 msgid "Completed: " msgstr "ÒÑÍê³É£º " -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:704 msgid "Remaining: " msgstr "Ê£Óࣺ " -#: ../text.py:815 +#: ../text.py:818 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:816 +#: ../text.py:819 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:877 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:885 +#: ../text.py:888 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:895 +#: ../text.py:895 ../text.py:898 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:892 ../text.py:893 +#: ../text.py:895 ../text.py:896 msgid "Debug" msgstr "µ÷ÊÔ" -#: ../text.py:903 +#: ../text.py:906 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:910 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:913 #, fuzzy msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ» " -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:915 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 ../text.py:974 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 ../text.py:977 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:1023 +#: ../text.py:952 ../text.py:1026 msgid "Hostname Setup" msgstr "Ö÷»úÃûÉèÖÃ" -#: ../text.py:951 ../text.py:1020 +#: ../text.py:954 ../text.py:1023 msgid "Network Setup" msgstr "ÍøÂçÉèÖÃ" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 ../textw/firewall_text.py:11 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Lilo ÅäÖÃ" -#: ../text.py:955 ../text.py:1034 +#: ../text.py:958 ../text.py:1037 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 +#: ../text.py:960 ../text.py:1040 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Ê±ÇøÉèÖÃ" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "¸ù¿ÚÁî" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "ÉèÖÃÓû§ÕʺÅ" -#: ../text.py:963 ../text.py:1043 +#: ../text.py:966 ../text.py:1046 msgid "Authentication" msgstr "ÑéÖ¤" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:968 #, fuzzy msgid "Configuration Complete" msgstr "X ÅäÖÃ" -#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 +#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO ÅäÖÃ" -#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 ../textw/lilo_text.py:232 +#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:105 ../textw/lilo_text.py:232 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO ÅäÖÃ" -#: ../text.py:996 +#: ../text.py:999 msgid "Automatic Partition" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "·ÖÇø" -#: ../text.py:1000 +#: ../text.py:1003 msgid "Manually Partition" msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø" -#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 +#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "" -#: ../text.py:1006 +#: ../text.py:1009 msgid "Swap" msgstr "½»»»" -#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 ../textw/partitioning_text.py:411 +#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:391 ../textw/partitioning_text.py:411 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1013 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Êó±êÅäÖÃ" -#: ../text.py:1045 +#: ../text.py:1048 msgid "Package Groups" msgstr "Èí¼þ°ü·Ö×é" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 msgid "Individual Packages" msgstr "µ¥¶ÀÈí¼þ°ü" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Èí¼þ°üÏà¹ØÐÔ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 msgid "X Configuration" msgstr "X ÅäÖÃ" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1056 msgid "Installation Begins" msgstr "¿ªÊ¼°²×°" -#: ../text.py:1055 +#: ../text.py:1058 msgid "Install System" msgstr "°²×°ÏµÍ³" -#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 msgid "Boot Disk" msgstr "Òýµ¼ÅÌ" -#: ../text.py:1061 +#: ../text.py:1064 msgid "Installation Complete" msgstr "°²×°Íê³É" -#: ../text.py:1066 +#: ../text.py:1069 msgid "Examine System" msgstr "¼ì²éϵͳ" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "System Swap Space" msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1077 msgid "Customize Upgrade" msgstr "¶¨ÖÆÉý¼¶" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1082 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Éý¼¶¼ì²é" -#: ../text.py:1081 +#: ../text.py:1084 msgid "Upgrade System" msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³" -#: ../text.py:1085 +#: ../text.py:1088 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Éý¼¶Íê³É" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1135 msgid "Cancelled" msgstr "ÒÑÈ¡Ïû" -#: ../text.py:1127 +#: ../text.py:1136 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ÎÞ·¨´Ó´Ë´¦·µ»ØÉÏÒ»²½£¬ Äú±ØÐëÖØÊÔ¡£" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" "´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅ̿ռä²ÅÄܰ²×°ÒÔÏÂÎļþϵͳ£º\n" "\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "°²×°µã" @@ -1575,36 +1575,36 @@ msgid "" "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 ../textw/partitioning_text.py:412 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting from above this limit. \n" "\n" "It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the installer, as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:249 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 msgid "Root filesystem size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 msgid "Swap space size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:329 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:380 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning" msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 #, c-format msgid "" "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" @@ -1614,12 +1614,12 @@ msgid "" "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:388 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:389 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat Linux to install.\n" @@ -1627,36 +1627,36 @@ msgid "" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:396 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:411 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:418 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:453 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the system unable to reboot into Linux.\n" "\n" @@ -1665,11 +1665,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:220 ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:220 ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206 msgid "Yes" msgstr "ÊÇ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:212 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:212 msgid "No" msgstr "·ñ" @@ -1722,47 +1722,47 @@ msgstr "UTC Æ«ÒÆ" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "±à¼·ÖÇø" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:124 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "´ÅÅ̿ռä" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:144 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 #, c-format msgid "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "´óС (MB)£º" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 msgid "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" |