diff options
author | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-08-07 21:43:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-08-07 21:43:07 +0000 |
commit | cfbad9f6497266eb93e8e1c326ded60b69d51cc0 (patch) | |
tree | 711d71998a3ae102096eb06c3ccc397220076de2 | |
parent | 2b251841a6b8781df8af19c44a2c8c37ba9c2c01 (diff) | |
download | anaconda-cfbad9f6497266eb93e8e1c326ded60b69d51cc0.tar.gz anaconda-cfbad9f6497266eb93e8e1c326ded60b69d51cc0.tar.xz anaconda-cfbad9f6497266eb93e8e1c326ded60b69d51cc0.zip |
pull from sources.redhat.com for i18n #2 on 08-07-2001
-rw-r--r-- | po/anaconda.pot | 580 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 586 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 590 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 590 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 591 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 586 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 589 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 586 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 586 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 590 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 739 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 584 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 586 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 589 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 586 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.GB2312.po | 586 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 580 |
27 files changed, 8462 insertions, 7532 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot index b76f3d8ab..fcd9c7367 100644 --- a/po/anaconda.pot +++ b/po/anaconda.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -34,42 +34,58 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 msgid "Unable to probe\n" msgstr "" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:678 +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:681 +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:684 +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "" + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -115,7 +131,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 msgid "Error Partitioning" msgstr "" @@ -129,13 +145,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "" @@ -190,11 +206,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" @@ -206,15 +222,15 @@ msgstr "" msgid "no suggestion" msgstr "" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -231,8 +247,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -261,11 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" @@ -325,11 +341,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "" @@ -339,7 +355,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -347,7 +363,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -371,7 +387,7 @@ msgstr "" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "" @@ -385,7 +401,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -413,11 +429,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "" @@ -538,18 +554,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "" @@ -605,7 +621,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "" @@ -657,111 +673,121 @@ msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -770,24 +796,24 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -795,115 +821,115 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 msgid "Confirm Reset" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 msgid "Unable To Remove" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 msgid "Unable to Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 msgid "Installation cannot continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 msgid "Format?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -911,21 +937,22 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 msgid "Error with Partitioning" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -935,11 +962,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 msgid "Partitioning Warning" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -949,19 +976,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 msgid "Format Warning" msgstr "" @@ -1003,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "" @@ -1289,13 +1316,14 @@ msgid "Add" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1435,13 +1463,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "" @@ -1464,7 +1492,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1472,21 +1500,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1504,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "" @@ -1547,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter password" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1563,25 +1591,25 @@ msgid "" "anaconda-ks.cfg." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1598,7 +1626,7 @@ msgid "" "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1609,117 +1637,117 @@ msgid "" "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "" @@ -1727,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "" @@ -1763,67 +1791,67 @@ msgstr "" msgid "Test your selection here:" msgstr "" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 msgid "Additional Language Support" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "" @@ -1876,43 +1904,43 @@ msgstr "" msgid "Ternary DNS" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "" @@ -1923,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "" @@ -1985,201 +2013,201 @@ msgstr "" msgid "RAID Device %s" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 msgid "Add Partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 msgid "Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 msgid "Drive:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 msgid "Size (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Format partition as:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 msgid "Migrate partition to:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 msgid "Check for bad blocks" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Modify Partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Add anyway" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 msgid "Make RAID Device" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 msgid "RAID Level:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 msgid "RAID Members:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 msgid "Format partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 msgid "_New" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 msgid "Make _RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "Start" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Format" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2200,104 +2228,104 @@ msgstr "" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "" @@ -2379,15 +2407,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "" @@ -2698,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "" @@ -2936,7 +2964,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 msgid "Filesystem Options" msgstr "" @@ -2953,82 +2981,82 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 msgid "Filesystem Label:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Filesystem Option:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 msgid "Leave unchanged" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 msgid "No RAID partitions" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 msgid "Too many spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 msgid "Partitioning" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-02 02:49+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "Ve va¹em systému není dostek pamìti pro instalaèní program." -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -30,43 +30,63 @@ msgstr "Ve va¹em systému není dostek pamìti pro instalaèní program." msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -116,7 +136,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -131,13 +151,13 @@ msgid "" msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -197,12 +217,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Jméno systému" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalace %s.\n" @@ -215,15 +235,15 @@ msgstr "V¹echno" msgid "no suggestion" msgstr "¾ádné doporuèení" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Nastala výjimka" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "Výpis zapsán" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -240,8 +260,8 @@ msgstr "Stav systému byl úspì¹nì zapsán na disketu a bude nyní restartován." #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -273,11 +293,11 @@ msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Hlavní zavádìcí záznam (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "První sektor zavádìcího oddílu" @@ -357,11 +377,11 @@ msgstr "" "\n" "Stisknìte OK pro restart systému." -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formátování" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formátuji souborový systém %s..." @@ -371,7 +391,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -379,7 +399,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Ano" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -403,7 +423,7 @@ msgstr "Ne" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -417,7 +437,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -451,11 +471,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Online nápovìda" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Výbìr jazyka" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Zavøít" @@ -583,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Pou¾ít textový re¾im" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Provést aktualizaci?" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -597,7 +617,7 @@ msgstr "" "pøipojeny. V tuto chvíli se ji¾ nemù¾ete vrátit zpìt za tento bod. \n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Chcete pokraèovat v aktualizaci?" @@ -659,7 +679,7 @@ msgstr "" "Potøebujete více místa na následujících souborových systémech:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pøipojení" @@ -721,114 +741,127 @@ msgstr "" "Zadaný pøipojovací bod je ji¾ pou¾íván. Prosím zadejte platný pøipojovací " "bod." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Adresáø %s musí být v koøenovém systému souborù." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Adresáø %s musí být v koøenovém systému souborù." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Zavádìcí oddíly (/boot) mohou být pouze na RAID-1." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"Tabulka oddílù na zaøízení %s je po¹kozena. Aby mohly být vytvoøeny nové " +"oddíly, je tøeba tuto tabulku novì inicializovat, co¾ zpùsobí ztrátu V©ECH " +"DAT na této jednotce." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Chyba pøi pøipojování ext2 systému souborù %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -840,11 +873,11 @@ msgstr "" "oddíly, je tøeba tuto tabulku novì inicializovat, co¾ zpùsobí ztrátu V©ECH " "DAT na této jednotce." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenalezeny ¾ádné jednotky" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -853,7 +886,7 @@ msgstr "" "Chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né " "vytvoøit nové systémy souborù. Mù¾e se jednat o hardwarovou chybu." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -861,7 +894,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Musíte vybrat RAID zaøízení." -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -869,51 +902,51 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrzení: " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Potvrzení: " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "První sektor zavádìcího oddílu" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -922,68 +955,68 @@ msgstr "" "Nelze oststranit \"/boot\", pokud je koøen \"/\" na RAID zaøízení. Pøepnìte " "nejprve \"/\" na zaøízení, které není typu RAID." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Nelze oststranit \"/boot\", pokud je koøen \"/\" na RAID zaøízení. Pøepnìte " "nejprve \"/\" na zaøízení, které není typu RAID." -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat." -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Zahájení instalace" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Nedostatek pamìti" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -993,12 +1026,12 @@ msgstr "" "odkládací prostor. Proto je nutné zapsat novou tabulku oddílù na disk ji¾ " "nyní. Souhlasíte?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formátování" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -1009,22 +1042,23 @@ msgstr "" "Nastavili jste RAID oddíl bez omezení na jediný disk.\n" "Skuteènì to chcete?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Dìlení disku na oddíly" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1034,12 +1068,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Varování o boot oddílu" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1049,19 +1083,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formátování" @@ -1104,7 +1138,7 @@ msgstr "Opravit systém" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Který oddíl je ve va¹í instalaci pou¾it jako koøenový?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Ukonèit" @@ -1422,13 +1456,14 @@ msgid "Add" msgstr "Pøidat" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1573,13 +1608,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Oblast disku" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1604,7 +1639,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1612,21 +1647,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Zaøízení" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Typ oddílu" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1645,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Instalace systému" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému" @@ -1694,15 +1729,15 @@ msgstr "Pou¾ívat stínová hesla" msgid "Please enter password" msgstr "Vlo¾te prosím heslo u¾ivatele." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Zahájení instalace" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Kliknìte na Dal¹í pro zahájení instalace Red Hat Linuxu." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1713,15 +1748,15 @@ msgstr "" "Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru /tmp/install." "log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "Upgrade systému" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Kliknìte na Dal¹í pro zahájení aktualiazace Red Hat Linuxu." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1729,11 +1764,11 @@ msgstr "" "Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v souboru /tmp/upgrade." "log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1759,7 +1794,7 @@ msgstr "" "pøíruèkách k Red Hat Linuxu, které naleznete na adrese http://www.redhat.com/" "support/manuals/." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1778,42 +1813,42 @@ msgstr "" "Informace o dal¹ím nastavování systému jsou obsa¾eny v pøíruèkách dostupných " "na adrese http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nevyøe¹ené závislosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Celkem k instalaci: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Balíèek" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Po¾adavek" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Instalace balíèkù k vyøe¹ení závislostí" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Neinstalovat balíèky, které mají závislosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Nebrat ohled na závislosti balíèkù" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Kontrola aktualizace" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1822,76 +1857,76 @@ msgstr "" "Neexistují ¾ádné linuxové oddíly.\n" " Tento systém nelze aktualizovat!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Zvolte prosím zaøízení, které obsahuje koøenový systém souborù: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Aktualizace instalace Red Hat Linuxu na oddílu /dev/%s" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Volba balíèkù pro aktualizaci" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fsck" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Nastavení firewallu" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "Varování: " -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr " je neplatný port." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "Formát je 'port:protokol', napøíklad: '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "Zvolte prosím úroveò zabezpeèení: " -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "Støední" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "®ádný firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "Pou¾ít defaultní pravidla pro firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "Vlastní úpravy" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "Bezpeèná zaøízení:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "Povolit pøíchozí:" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "Ostatní porty:" @@ -1899,7 +1934,7 @@ msgstr "Ostatní porty:" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Výbìr oddílù pro formátování" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Typ instalace" @@ -1936,70 +1971,70 @@ msgstr "Zakázat mrtvé klávesy" msgid "Test your selection here:" msgstr "Vyzkou¹ejte zde svùj výbìr:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Jaký jazyk chcete pou¾ívat bìhem instalace?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Podpora jazykù" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Zvolte preferovaný jazyk: " -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Jaký jazyk chcete pou¾ívat bìhem instalace?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "Vybrat v¹echny" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "Zvolit preferovaný" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Nastavení my¹i" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (v DOSu COM1)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (v DOSu COM2)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (v DOSu COM3)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (v DOSu COM4)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulovat 3 tlaèítka" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Jaký model my¹i je pøipojen k tomuto poèítaèi?" @@ -2053,43 +2088,43 @@ msgstr "Sekundární DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "Terciální DNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Celkem k instalaci: " -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "Celkem: " -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "Vybrat v¹echny ve skupinì" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "Odebrat v¹echny ve skupinì" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Výbìr skupin balíèkù" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù" @@ -2100,7 +2135,7 @@ msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Rozdìlení diskù" @@ -2169,226 +2204,226 @@ msgstr "Volno (M)" msgid "RAID Device %s" msgstr "®ádné RAID zaøízení" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Oblast disku" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Bod pøipojení:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Mo¾né disky:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Jednotka" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Koøenový oddíl" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Koøenový oddíl" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Úprava oddílu" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Pøidat swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Varování: " -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Vytvoøit RAID zaøízení" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Typ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Typ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Koøenový oddíl" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nový" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Upravit" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Smazat" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Obnovit" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Pou¾ito RAID zaøízení" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stav instalace" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formátování" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat." -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Kam chcete nainstalovat zavadìè systému?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2410,104 +2445,104 @@ msgstr "Ruèní dìlení diskù pomocí Disk Druida" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Ruèní dìlení diskù pomocí fdisk [pouze experti]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Instaluji balíèky" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Popis" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "Prùbìh balíèku: " -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "Celkový prùbìh: " -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Stav instalace" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Balíèky" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Èas" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Zbývá" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Nastavení SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Instalovat zavadìè SILO na:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Vytvoøení aliasu pro PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Nastavení implicitního zavádìcího zaøízení PROM pro Linux" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametry jádra" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Vytvoøení zavádìcí diskety" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Neinstalovat SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Výbìr èasové zóny" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Prohlédnout:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Hardwarové hodiny pou¾ívají UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Pou¾ívat letní èas" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Umístìní" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Èasový posun" @@ -2600,15 +2635,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Na vybraném zaøízení není dostatek volného místa pro odkládací oddíl." -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Chcete nastavit svùj systém?" @@ -2980,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Zahájení aktualizace" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fsck" @@ -3236,7 +3271,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formátování disku" @@ -3258,92 +3293,92 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Ulo¾it zmìny" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Chybná informace" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<RAID oddíl>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Pøíli¹ mnoho jednotek" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Oblast disku" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Nápovìda F2-Pøidat F3-Zmìnit F4-Smazat F5-Reset F12-Ok " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Chybí koøenový oddíl" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Aby mohla instalace pokraèovat, musíte definovat odkládací oddíl." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 01:50GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9alpha\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "Du har ikke hukommelse nok til at installere Red Hat på denne maskine." -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -31,46 +31,66 @@ msgstr "Du har ikke hukommelse nok til at installere Red Hat på denne maskine." msgid "OK" msgstr "O.k." -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Kan ikke læse fil!" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 #, fuzzy msgid "Probing for monitor type: " msgstr "Søger efter musetype..." -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 #, fuzzy msgid "Probing for mouse type: " msgstr "Søger efter musetype..." -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 #, fuzzy msgid "Using mouse type: " msgstr "Søger efter musetype..." +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -118,7 +138,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -133,13 +153,13 @@ msgid "" msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -200,12 +220,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Opstartsindlæser-fejl" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installerer %s.\n" @@ -218,15 +238,15 @@ msgstr "Altsammen" msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Undtagelse hændte" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "Dumpning skrevet" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -244,8 +264,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -277,11 +297,11 @@ msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "'Master Boot Record' (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor på opstartspartitionen" @@ -369,11 +389,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at genstarte, dit system." -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterer %s filsystem..." @@ -383,7 +403,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -391,7 +411,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -415,7 +435,7 @@ msgstr "Nej" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "O.k." @@ -429,7 +449,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -463,11 +483,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Online-hjælp" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Sprogvalg" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -596,11 +616,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Benyt tekst-tilstand" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Vil du fortsætte opgraderingen?" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -610,7 +630,7 @@ msgstr "" "allerede monteret. Du kan ikke gå tilbage til før dette. \n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vil du gerne fortsætte opgraderingen?" @@ -671,7 +691,7 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -733,114 +753,126 @@ msgstr "" "Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et gyldigt " "monteringspunkt." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s kataloget skal ligge på rodfilsystemet." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "%s kataloget skal ligge på rodfilsystemet." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Opstartspartitioner (/boot) er kun tilladte på RAID-1." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"Partitionstabellen på enheden %s er ødelagt. For at oprette nye partitioner " +"skal den klargøres, hvilket vil medføre tab af ALLE DATA på dette drev." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Fejl under montering af ext2-filsystem på %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -851,11 +883,11 @@ msgstr "" "Partitionstabellen på enheden %s er ødelagt. For at oprette nye partitioner " "skal den klargøres, hvilket vil medføre tab af ALLE DATA på dette drev." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen drev fundet" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -865,7 +897,7 @@ msgstr "" "filsystemer kunne oprettes. Tjek din maskine for at finde grunden til dette " "problem." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -873,7 +905,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Du skal vælge en RAID-enhed." -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -881,51 +913,51 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekræft: " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Bekræft: " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Kan ikke læse fil!" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Første sektor på opstartspartitionen" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -934,68 +966,68 @@ msgstr "" "Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" " "til en ikke-RAID enhed først." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" " "til en ikke-RAID enhed først." -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Kan ikke læse fil!" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog at installere." -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Kan ikke læse fil!" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installation begynder" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Lav hukommelse" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1005,12 +1037,12 @@ msgstr "" "swap til med det samme. For at gøre det er vi nødt at skrive den nye " "partitionstabel på disken. Er det o.k.?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formaterer" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -1022,22 +1054,23 @@ msgstr "" "enkelt diskdrev.\n" "Er du sikker på at du vil gøre det?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Diskpartitionering" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1047,12 +1080,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1062,19 +1095,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formaterer" @@ -1117,7 +1150,7 @@ msgstr "System som skal reddes" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Hvilken partition indeholder din installations rodpartition?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Afslut" @@ -1433,13 +1466,14 @@ msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -1584,13 +1618,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1615,7 +1649,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1623,21 +1657,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Partitionstype" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1656,7 +1690,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Installér system" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Standard-opstartsbillede" @@ -1705,15 +1739,15 @@ msgstr "Brug skygge-adgangskoder" msgid "Please enter password" msgstr "Indtast adgangskode for bruger." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Klar til at installere" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Klik på næste for at begynde installation af Red Hat Linux" -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1724,15 +1758,15 @@ msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter " "du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil for senere reference." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "Klar til at opgradere" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Klik på næste for at begynde opgradering af Red Hat Linux" -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1740,11 +1774,11 @@ msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter " "du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil til senere reference." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Tillykke" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1770,7 +1804,7 @@ msgstr "" "officielle Red Hat brugerguide tilgængelig på http://www.redhat.com/support/" "manuals/." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1789,42 +1823,42 @@ msgstr "" "Information om yderligere konfiguration af dit system kan du finde på http://" "www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Uløste afhængigheder" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Total størrelse: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pakke" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Krav" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Installér pakker for at opfylde afhængigheder" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Installér ikke pakker der har afhængigheder" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Ignorér pakkeafhængigheder" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Opgraderingsundersøgelse" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1833,76 +1867,76 @@ msgstr "" "Du har ingen Linux-partitioner.\n" " Du kan ikke opgradere dette system!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Vælg enheden som indeholder rodfilsystemet: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Opgraderer Red Hat Linux-installationen på partition /dev/%s" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Vælg selv pakker som skal opgraderes" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "'fdisk'" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Vælg drev som 'fdisk' skal køres på" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfiguration af brandmur (firewall)" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "Advarsel: " -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr " er en ugyldig port." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "Formatet er 'port:protokol'. For eksempel '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "Vælg dit sikkerhedsniveau: " -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "Høj" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "Middel" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "Ingen brandmur (firewall)" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "Brug standardregler til brandmur." -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "Manuel opgradering" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "Troværdige enheder:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "Tillad indkommende:" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "Andre porte:" @@ -1910,7 +1944,7 @@ msgstr "Andre porte:" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Vælg partitioner som skal formateres" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstype" @@ -1947,70 +1981,70 @@ msgstr "Benyt ikke udskudt virkning på accenttaster" msgid "Test your selection here:" msgstr "Test dit valg her:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Understøttelse af sprog" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Vælg et sprog" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Installerede sprog:" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "Vælg alt" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "Vælg som standard" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Musekonfiguration" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulér 3 knapper" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Hvilken musetype er forbundet til denne maskine?" @@ -2064,43 +2098,43 @@ msgstr "Sekundær DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "Tertiær DNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Total størrelse for installation: " -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "Størrelse (Mb)" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "Totalt: " -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "Vælg alt i gruppe" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "fravælg alt i gruppen." -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakkegruppevalg" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Vælg individuelle pakker" @@ -2111,7 +2145,7 @@ msgstr "Vælg individuelle pakker" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Diskopsætning" @@ -2180,226 +2214,226 @@ msgstr "Fri (M)" msgid "RAID Device %s" msgstr "Ingen RAID-enhed" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partition" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tilladte drev:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Drev" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Størrelse (Mb)" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Rodpartition" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Rodpartition" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Redigér partition" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Tilføj swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Advarsel: " -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Opret RAID-enhed" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-type:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID-type:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Rodpartition" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Ny" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Redigér" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Nulstil" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Anvendt RAID-enhed" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formaterer" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog at installere." -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Hvor vil du installere opstartsindlæseren" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2421,104 +2455,104 @@ msgstr "Manuel partitionering med Disk Druide" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Manuel partitionering med 'fdisk' [for eksperter]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Installerer pakker" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Resumé" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "Pakkegrupper" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "Total :" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Pakker" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Færdig" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Tilbage" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Indstilling af SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Installér SILO opstartsblok på:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Lav PROM alias" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Sæt standard PROM opstartsenhed til linux" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Kerneparametre" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Opret opstartsdiskette" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Installér ikke SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Tidszone valg" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "visning:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "System-ur bruger GMT" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Brug sommertid (kun USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "GMT forskydning" @@ -2609,15 +2643,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen på den enhed, du valgte." -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Vil du tilpasse dit system?" @@ -2992,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Opgradér system" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Vælg drev som 'fdisk' skal køres på" @@ -3248,7 +3282,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Filsystemsformatering" @@ -3270,92 +3304,92 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Gem ændringer" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Ugyldig information" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<RAID-partition>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "For mange drev" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partition" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hjælp F2-Tilføj F3-Redigér F4-Fjern F5-Nulstil F12-O.k. " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Ingen rodpartition" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Du skal tildele en swappartition før installationen kan gå videre." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installer 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-23 19:00+0100\n" "Last-Translator: Claudia Krug <fhonig@redhat.it>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " @@ -22,9 +22,9 @@ msgstr "" "Ihnen steht nicht genügend Systemspeicher zur Verfügung, um Red Hat auf " "diesem Rechner installieren zu können. " -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -36,46 +36,66 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Ein Autodetect funktionierte nicht." -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 #, fuzzy msgid "Probing for monitor type: " msgstr "Ermitteln des Maustpys..." -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 #, fuzzy msgid "Probing for mouse type: " msgstr "Ermitteln des Maustpys..." -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 #, fuzzy msgid "Using mouse type: " msgstr "Ermitteln des Maustpys..." +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -124,7 +144,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Beim automatischen Partitionieren erfolgten mehrere Warnungen:" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 msgid "Error Partitioning" msgstr "Fehler bei der Partitionierung" @@ -140,13 +160,13 @@ msgstr "" "%s." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -223,11 +243,11 @@ msgstr "" "DATEN) auf folgenden Laufwerken gelöscht werden sollen:%s\n" "Möchten Sie dies wirklich?" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Bootloader wird installiert..." @@ -239,16 +259,16 @@ msgstr "Alles" msgid "no suggestion" msgstr "keine Vorschläge" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" # ../comps/comps-master:483 -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "Ein Dump wurde geschrieben" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -267,8 +287,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -300,11 +320,11 @@ msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Erster Sektor der Bootpartition" @@ -390,11 +410,11 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formatieren" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..." @@ -404,7 +424,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Fix" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -412,7 +432,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -436,7 +456,7 @@ msgstr "Nein" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -450,7 +470,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Übergehen" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -485,11 +505,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Online-Hilfe" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Auswahl der Sprache" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -616,11 +636,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Textmodus verwenden" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Soll mit dem Aktualisieren fortgefahren werden?" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -630,7 +650,7 @@ msgstr "" "wurden bereits gemountet. Sie können nicht weiter zurückgehen. \n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?" @@ -694,7 +714,7 @@ msgstr "" "ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden Dateisystemen " "mehr Platz: \n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount-Point" @@ -753,18 +773,18 @@ msgstr "" "Der Mount-Point %s wird bereits verwendet. Wählen Sie einen anderen Mount-" "Point." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" "Dieser Mount Point ist ungültig. Dieses Verzeichnis muss sich im / " "Dateisystem befinden." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Der Mount Point muss sich im Linux-Dateisystem befinden." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " @@ -773,7 +793,7 @@ msgstr "" "Die Größe der %s Partition (Größe = %s MB) übersteigt die maximale Größe von " "%s MB." -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -782,33 +802,33 @@ msgstr "" "Die Größe der angeforderten Partition (Größe = %s MB) übersteigt die " "maximale Größe von %s MB." -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Die Größe der angeforderten Partition ist negativ! (Größe = %s MB)" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partitionen können unterhalb des ersten Zylinders nicht starten." -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partitionen können nicht an einem negativen Zylinder enden." -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Keine Members in ihrem RAID Request, oder kein RAID-Level festgelegt." -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Bootpartitionen sind nur auf RAID1 zulässig." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Ein RAID-Gerät vom Typ %s erfordert %s Teile." -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -817,7 +837,7 @@ msgstr "" "Dieses RAID Gerät kann maximal %s Spare-Geräte haben. Um mehr Spare-Geräte " "zu haben, müssen Sie dem RAID Gerät mehr Partitionen (Members) hinzufügen." -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." @@ -825,7 +845,7 @@ msgstr "" "Sie haben keine Root-Partition definiert (/), der notwendig ist, um mit der " "Installation von Red Hat Linux fortzufahren." -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." @@ -833,12 +853,12 @@ msgstr "" "Ihre Root-Partition ist kleiner als 250 Megabytes, was gewöhnlich zu wenig " "ist, um Red Hat Linux zu installieren." -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -847,7 +867,7 @@ msgstr "" "Ihre Root-Partition ist kleiner als %s Megabytes, was gewöhnlich zu wenig " "ist, um Red Hat Linux zu installieren" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -856,7 +876,7 @@ msgstr "" "unbedingt erforderlich ist, verbessert sie doch die Leistung bei den meisten " "Installationen." -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." @@ -864,7 +884,7 @@ msgstr "" "Sie haben mehr als 32 Swap-Geräte angegeben. Der Kernel von Red Hat Linus " "unterstützt maximal 32 Swap-Geräte." -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -873,12 +893,27 @@ msgstr "" "Sie haben weniger Swap-Platz (%dM) angegeben, als RAM (%dM) in Ihrem System " "zur Verfügung steht. Dies könnte sich negativ auf die Leistung auswirken." -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"Die Partitionstabelle auf Gerät %s ist nicht lesbar. Um neue Partitionen zu " +"erstellen, muss die Tabelle initialisiert werden, was den Verlust SÄMTLICHER " +"DATEN auf diesem Laufwerk bewirkt.\n" +"\n" +"Möchten Sie das Laufwerk initialisieren?" + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems auf %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -892,11 +927,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Laufwerk initialisieren?" -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Keine Laufwerke gefunden" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -905,7 +940,7 @@ msgstr "" "darauf neue Dateisysteme zu erstellen. Bitte überprüfen Sie Ihre Hardware-" "Konfiguration auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" @@ -915,7 +950,7 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher?" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -926,47 +961,47 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Partition löschen möchten?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 msgid "Confirm Delete" msgstr "Löschen bestätigen" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 msgid "Confirm Reset" msgstr "Wiederherstellen bestätigen: " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die den Originalzustand der Partitionstabelle " "wiederherstellen möchten?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Die Partition wird vom Installer verwendet." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "Die Partition ist ein Teil des RAID Bereichs." -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 msgid "Unable To Remove" msgstr "Kann nicht entfernt werden" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Wählen Sie zuerst die zu entfernende Partition aus." -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "Sie können keinen freien Speicherplatz entfernen." -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -975,7 +1010,7 @@ msgstr "" "Sie können diese Partition nicht entfernen, da es eine erweiterte Partition " "ist, die %s enthält" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." @@ -983,21 +1018,21 @@ msgstr "" "Sie können diese Partition nicht entfernen, da die Daten für die " "Installation des Festplattenlaufwerks enthält." -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Sie können diese Partition nicht entfernen, da sie ein Teil des RAID-Gerät " "ist." -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "Kann nicht bearbeitet werden" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Wählen Sie die zu bearbeitende Partition aus" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -1006,27 +1041,27 @@ msgstr "" "Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da es eine erweiterte Partition " "ist, die %s enthält" -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 msgid "Unable to Edit" msgstr "Kann nicht bearbeitet werden" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da sie vom Installer verwendet " "wird." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da sie ein Teil eines RAID-" "Geräts ist." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installation kann nicht fortfahren." -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -1036,11 +1071,11 @@ msgstr "" "Sie können nicht mehr zum Bearbeitungsbildschirm der Platte zurückkehren. " "Möchten Sie mit dem Installationsprozess fortfahren?" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Wenig Speicher" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1050,11 +1085,11 @@ msgstr "" "Bereich sofort aktivieren. Hierzu muss jetzt die neue Partitionstabelle auf " "die Festplatte geschrieben werden. Sind Sie damit einverstanden? " -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 msgid "Format?" msgstr "Formatieren?" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -1066,10 +1101,12 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dies wirklich?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 +#, fuzzy msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" @@ -1081,12 +1118,12 @@ msgstr "" "vorhandenen Daten Ihre neue Installation nicht beeinträchtigen.\n" "Möchten Sie dies wirklich tun?" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Fehler bei der Partitionierung" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1096,12 +1133,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Warnung Boot-Partition" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1111,19 +1148,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formatieren" @@ -1167,7 +1204,7 @@ msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" "Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Beenden" @@ -1490,13 +1527,14 @@ msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1655,13 +1693,13 @@ msgstr "" "Möchten Sie fortfahren und den LBA32-Modus erzwingen?" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1687,7 +1725,7 @@ msgstr "" "standardmäßige Bootloader. Wenn Sie jedoch Ihren derzeitigen Bootloader " "nicht überschreiben möchten, wählen Sie \"Bootloader nicht installieren.\" " -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1695,21 +1733,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Partitionstyp" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1727,7 +1765,7 @@ msgstr "Den Bootloader LILO verwenden" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Keinen Bootloader installieren" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Standardbootimage" @@ -1777,17 +1815,17 @@ msgstr "GRUB-Passwort verwenden" msgid "Please enter password" msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Installation wird vorbereitet" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "" "Klicken Sie auf Weiter, um mit der Installation von Red Hat Linux zu " "beginnen." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1799,17 +1837,17 @@ msgstr "" "Referenzzwecke dauerhaft speichern. Eine Kickstart-Datei mit Ihrer Auswahl " "befindet sich im Verzeichnis /root/anaconda-ks.cfg." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "Upgrade beginnt" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "" "Klicken Sie auf Weiter, um mit dem Aktualisieren von Red Hat Linux zu " "beginnen." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1818,11 +1856,11 @@ msgstr "" "Neustart Ihres Systems in /tmp/upgrade.log zur Verfügung. Sie sollten diese " "Datei für Referenzzwecke dauerhaft speichern." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1857,7 +1895,7 @@ msgstr "" "erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter http://www.redhat.com/" "support/manuals/" -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1877,42 +1915,42 @@ msgstr "" "erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter http://www.redhat.com/" "support/manuals/" -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nicht aufegelöste Abhängigkeiten" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Gesamtgröße der Installation: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Voraussetzung" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Pakete installieren, um Abhängigkeiten zu erfüllen" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Keine Pakete mit Abhängigkeiten installieren" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Paketabhängigkeiten ignorieren" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Upgrade überprüfen" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" @@ -1920,79 +1958,79 @@ msgstr "" "Es sind keine Linux-Partitionen vorhanden.\n" "Dieses System kann nicht aktualisiert werden!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" "Bitte wählen Sie das Gerät aus, auf dem sich das Root-Dateisystem befindet: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" "Das auf Partition /dev/%s installierte Red Hat Linux Betriebssystem wird " "aktualisiert." -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Zu aktualisierende Pakete benutzerdefiniert konfigurieren" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Laufwerk zur Verwendung von fdisk auswählen" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall Konfiguration" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "Warnung: " -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr " ist ein ungültiger Port." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "Das Format ist 'port:protocol'. Zum Beispiel: '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "Bitte wählen Sie Ihre Sicherheitsstufe: " -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "Keine Firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "Standard-Firewallregeln verwenden" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "Sichere Geräte:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "Eingang ermöglichen:" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "Andere Ports" @@ -2000,7 +2038,7 @@ msgstr "Andere Ports" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" @@ -2036,70 +2074,70 @@ msgstr "Dead Keys deaktivieren" msgid "Test your selection here:" msgstr "Testen Sie hier Ihre Auswahl:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?" # ../comps/comps-master:499 -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 msgid "Additional Language Support" msgstr "Zusätzlicher Sprach-Support" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Wählen Sie die Standardsprache für das System aus:" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Derzeit installierte Sprachen" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "" "Wählen Sie weitere Sprachen aus, die im System verwendet werden sollen:" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Wiederherstellen" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "Als Standard auswählen " -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Maus Konfiguration" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 unter DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 unter DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 unter DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 unter DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Drei Tasten emulieren" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Welcher Maustyp ist an Ihren Computer angeschlossen?" @@ -2152,43 +2190,43 @@ msgstr "Zweiter DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "Dritter DNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Pakete individuell auswählen" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Gesamtgröße der Installation: " -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "Baumstrukturansicht" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "Ebenen Ansicht" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "Größe (in MB)" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "Gesamtgröße: " -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "Alle auswählen" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "Keine auswählen" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Paketgruppen auswählen" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Einzelne Pakete auswählen" @@ -2199,7 +2237,7 @@ msgstr "Einzelne Pakete auswählen" msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Nicht Anwendbar>" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Festplatte einrichten" @@ -2265,205 +2303,205 @@ msgstr "Frei" msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID-Gerät %s" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "Zusätzliche Optionen für die Größe" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "Feste Größe" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "Den gesamten Platz ausfüllen bis (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "Bis zur maximal erlaubten Größe ausfüllen" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 msgid "Add Partition" msgstr "Partition Hinzufügen" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount-Point:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 msgid "Filesystem Type:" msgstr "Dateisystemtyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Original Dateisystemtyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Verfügbare Laufwerke:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 msgid "Drive:" msgstr "Laufwerk:" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Originale Dateisystemetikettierung:" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 msgid "Size (MB):" msgstr "Größe (in MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Zylinderanfang:" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "Zylinderende:" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "Wie möchten Sie das Dateisystem auf dieser Partition einstellen?" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Bleibt unverändert (Datenerhalt)" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Format partition as:" msgstr "Partition formatieren als:" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 msgid "Migrate partition to:" msgstr "Migration der Partition in:" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen?" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Als primäre Partition erzwingen" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "Fehler mit Anfrage" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Modify Partition" msgstr "Partition modifizieren" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Add anyway" msgstr "Trotzdem hinzufügen" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Warnung: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID-Gerät erstellen" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 msgid "Filesystem type:" msgstr "Dateisystemtyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-Level:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Raid-Members" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "Anzahl der Spare-Geräte:" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 msgid "Format partition?" msgstr "Partition formatieren?" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 msgid "_New" msgstr "_Neu" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Zurücksetzen" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "_Raid erstellen" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "Ende" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Format" msgstr "Formatieren" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisches Partitionieren" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "" "Sie müssen mindestens ein Laufwerk auswählen, auf dem Red Hat Linux " "installiert wird." -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Ich möchte eine automatische Partitionierung" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Welche(s) Laufwerk(e) möchten Sie für diese Installation verwenden?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2486,104 +2524,104 @@ msgstr "Manuelles Partitionieren mit Disk Druid" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Manuelles Partitionieren mit fdisk [nur für Experten geeignet]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Installieren der Pakete" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KBytes" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "Paketfortschritt" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "Gesamtfortschritt :" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Pakete" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Verbleibend" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "SILO konfigurieren" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "SILO Boot Record installieren auf:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "PROM-Alias erstellen" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Linux als standardmäßiges PROM-Bootdevice festlegen" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Kernel-Parameter" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Bootdiskette erstellen" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "SILO nicht installieren" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Zeitzone auswählen" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Ansicht:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Systemuhr verwendet UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Sommerzeit verwenden (nur USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Ort" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC-Abweichung" @@ -2686,15 +2724,15 @@ msgstr "" "Auf dem Gerät, das Sie für die Swap-Partition gewählt haben, stehtnicht " "genügend Platz zur Verfügung." -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Möchten Sie Ihr System konfigurieren?" @@ -3077,7 +3115,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Upgrade beginnt" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Wählen Sie ein Laufwerk, auf dem fdisk ausgeführt wird" @@ -3338,7 +3376,7 @@ msgstr "Den gesamten verfügbaren Platz ausfüllen:" msgid "Number of spares?" msgstr "Anzahl der Spare-Geräte?" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 msgid "Filesystem Options" msgstr "Optionen des Dateisystems" @@ -3357,86 +3395,86 @@ msgstr "Formatieren als:" msgid "Migrate to:" msgstr "Migrieren auf:" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 msgid "Filesystem Label:" msgstr "Dateisystemetikettierung:" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Filesystem Option:" msgstr "Dateisystem-Optionen:" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "Als %s formatieren" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Auf %s migrieren" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 msgid "Leave unchanged" msgstr "Bleibt unverändert" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Ungültige Angaben" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<RAID-Partition>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 msgid "Too many spares" msgstr "Zu viele Spare-Geräte" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "Die maximale Anzahl von Spare-Geräten bei RAID0 ist 0." -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 msgid "Partitioning" msgstr "Partitionieren" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-Zurücksetzen F12-" "OK" -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Keine Root-Partition" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Sie müssen eine / Partition haben, auf der Sie installieren können." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-13 19:45+1\n" "Last-Translator: Núria Soriano <nsoriano@redhat.it>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "No tiene suficiente RAM para instalar Red Hat Linux en esta máquina." -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -35,43 +35,63 @@ msgstr "No tiene suficiente RAM para instalar Red Hat Linux en esta máquina." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "¡Ha sido imposible registrarlo!" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -123,7 +143,7 @@ msgstr "" "avisos:\n" "%s" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 msgid "Error Partitioning" msgstr "Error de particionamiento" @@ -139,13 +159,13 @@ msgstr "" "%s." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -224,11 +244,11 @@ msgstr "" "las siguientes unidades: s%\n" "¿Está seguro que quiere hacerlo?" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Bootloader" msgstr "Cargador de arranque" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalación del cargador de arranque..." @@ -240,16 +260,16 @@ msgstr "Todo" msgid "no suggestion" msgstr "Ninguna sugerencia" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ha ocurrido una excepción" # ../comps/comps-master:477 -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "Escrito vacío" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -268,8 +288,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -301,11 +321,11 @@ msgstr "Controlar los bloques dañados" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Controlar los bloques dañados" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primer sector de partición de inicio " @@ -393,11 +413,11 @@ msgstr "" "\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formateo" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..." @@ -407,7 +427,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Fijar" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -415,7 +435,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -439,7 +459,7 @@ msgstr "No" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -453,7 +473,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -487,11 +507,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Ayuda en línea" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Selección del idioma" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -619,11 +639,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Utilizar modo texto" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¿Desea continuar con la actualización?" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -634,7 +654,7 @@ msgstr "" "retroceder.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?" @@ -698,7 +718,7 @@ msgstr "" "seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de archivo:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaje" @@ -759,18 +779,18 @@ msgstr "" "El punto de montaje %s ya se está usando. Por favor seleccione otro punto de " "montaje." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" "El punto de montaje no es válido. El directorio debe estar en el sistema de " "ficheros /." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Este punto de montaje debe esta en un sistema de ficheros linux." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " @@ -779,7 +799,7 @@ msgstr "" "El tamaño de la partición %s (tamaño = %s MB) supera el tamaño máximo de %s " "MB." -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -788,35 +808,35 @@ msgstr "" "El tamaño de la partición requerida (tamaño = %s MB) supera el tamaño máximo " "de %s MB." -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "El tamaño de la partición solicitada es negativo (tamaño = %s MB" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Las particiones no pueden empezar bajo el primer cilindro." -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Las particionnes no pueden terminar en un cilindro negativo." -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" "No existen miembros en la petición der RAID o no existe un nivelde RAID " "explícito" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en dispositivos RAID1." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros." -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -825,7 +845,7 @@ msgstr "" "Dicho dispositivo RAID puede tener un máximo de %s de reserva. Para tener " "más de reserva necesitará añadir miembros al dispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." @@ -833,7 +853,7 @@ msgstr "" "No ha definido una partición root (/), necesaria para que la instalación de " "Red Hat Linux continue." -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." @@ -841,12 +861,12 @@ msgstr "" "Su partición root posee menos de 250 megabytes, tamaño que habitualmente no " "basta para una instalación Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -855,7 +875,7 @@ msgstr "" "Su partición %s es de menos de %s megabytes, que es menos de lo que se " "recomienda en una instalación Linux normal." -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -863,7 +883,7 @@ msgstr "" "No ha especificado una partició swap. Aunque no es indispensable, mejorará " "considerablemente la ejecución en la mayoría de las instalaciones." -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." @@ -871,7 +891,7 @@ msgstr "" "Ha especificado más de 32 dispositivos swap. El kernel de Red Hat Linux tan " "sólo soporta 32 dispositivos swap." -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -880,12 +900,27 @@ msgstr "" "Ha asignado menos espacio swap (%dM) del que RAM tiene a su disposición (%" "dM) en su sistema. Esto podría dañar la ejecución." -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"La tabla de particiones del dispositivo %s está dañada. Para crear nuevas " +"particiones debe ser inicializado, provocando la pérdida de TODOS LOS DATOS " +"de esta unidad.\n" +"\n" +"¿Desea inicializar esta unidad?" + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Error al monntar el sistema de ficheros en %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -899,11 +934,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea inicializar esta unidad?" -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "No se encuentran las unidades" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -912,7 +947,7 @@ msgstr "" "crear nuevos sistemas de archivo. Controle su hardware para averiguarla " "causa del problema." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" @@ -922,7 +957,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro?" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -933,46 +968,46 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar la eliminización" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmar el reinicio" -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "la partición en uso por el instalador." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "una partición que es un miembro de un array de RAID." -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 msgid "Unable To Remove" msgstr "¡Ha sido imposible de eliminar" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "En primer lugar debe seleccionar una particióna eliminar." -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "No puede eliminar espacio libre." -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -981,7 +1016,7 @@ msgstr "" "No puede eliminar esta partición, ya que es una partición ampliada que " "contiene %s" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." @@ -989,20 +1024,20 @@ msgstr "" "No puede eliminar esta partición ya que contiene los datos de la instalación " "del disco duro." -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "No puede eliminar esta partición, ya que es parte de un dispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "Ha sido imposible modificarla" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Seleccione una partición a modificar" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -1011,24 +1046,24 @@ msgstr "" "No puede modificar esta partición, ya que es una partición ampliada que " "contiene %s" -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 msgid "Unable to Edit" msgstr "Ha sido imposible modificarla" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "No puede modificar esta partición,ya que la está usando elinstalador." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "No puede modificar esta partición, ya que forma parte de un dispositivo RAID" -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 msgid "Installation cannot continue." msgstr "No se puede continuar con la instalación" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -1038,11 +1073,11 @@ msgstr "" "volver a la pantalla de modificadión del disco. ¿Desea continuar con el " "proceso de instalación?" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Memoria baja" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1052,11 +1087,11 @@ msgstr "" "activación del espacio swap immediatamente. Para ello se deberá escribir una " "nueva tabla de particiones en el disco immediatamente. ¿Está de acuerdo?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 msgid "Format?" msgstr "¿Desea formatear?" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -1068,10 +1103,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que quiere hacerlo" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 +#, fuzzy msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" @@ -1084,12 +1121,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro de que desea llevarlo a cabo?" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Error de particionamiento" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1099,12 +1136,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Particionamiento" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1114,19 +1151,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formateo" @@ -1169,7 +1206,7 @@ msgstr "Sistema a rescatar" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¿Qué partición contiene la partición root de su instalación?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Salir" @@ -1489,13 +1526,14 @@ msgid "Add" msgstr "Añadir" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Modificar" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Cancelar" @@ -1654,13 +1692,13 @@ msgstr "" "¿Desea continuar y forzar el modo LBA32?" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partición" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1687,7 +1725,7 @@ msgstr "" "cargador actual de arranque, seleccione la opción \"No instalar un cargador " "de arranque.\" " -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1695,21 +1733,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tipo de partición" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1727,7 +1765,7 @@ msgstr "Utilice LILO como cargador de arranque" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "No instalar un cargador de arranque" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Imagen de arranque por defecto" @@ -1776,15 +1814,15 @@ msgstr "¿Desea utilizar contraseñas GRUB?" msgid "Please enter password" msgstr "Por favor introduzca la contraseña" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Sobre la instalación" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Haga click en siguiente para empezar la instalación de Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1796,15 +1834,15 @@ msgstr "" "fichero kickstart resumiendo las opciones que haescogido en /root/anaconda-" "ks.cfg." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "Sobre la actualización" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Haga click en siguiente para empezar la actualización de Red Hat" -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1812,11 +1850,11 @@ msgstr "" "Encontrará un completo registro de su actualización en /tmp/upgrade.log " "después de reiniciar el sistema. Lo podrá necesitar más tarde." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Enhorabuena" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1848,7 +1886,7 @@ msgstr "" "manuales oficiales Red Hat Linux disponibles enhttp://www.redhat.com/support/" "manuals." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1868,42 +1906,42 @@ msgstr "" "manuales oficiales Red Hat Linux disponibles enhttp://www.redhat.com/support/" "manuals." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependencias no resueltas" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Tamaño total de la instalación: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paquetes" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Requisitos" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Instalar paquetes para satisfacer dependencias" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "No instalar los paquetes que tienen dependencias" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Ignorar las dependencias de los paquetes" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Examinar la actualización" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" @@ -1911,78 +1949,78 @@ msgstr "" "No tiene ninguna partición Linux.\n" " ¡No puede actualizar elsistema!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" "Por favor seleccione el dispositivo que contiene el sistema de archivos " "root: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Actualizar la instalación de Red Hat Linux en la partición /dev/%s" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Personalizar los paquetes para que sean actualizados" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "Uso de fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Seleccione el disco que quiere particionar" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración del Firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "Aviso:" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr "Es un puerto incorrecto." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "El formato es 'port:protocol'. Por ejemplo, '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "Por favor, escoja el nivel de seguridad. " -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "Alto" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "Intermedio" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "Ningún firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "Usar la configuración predeterminada del firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "Dispositivos fiables:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "Permitir la entrada:" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "Otros puertos:" @@ -1990,7 +2028,7 @@ msgstr "Otros puertos:" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Seleccione las particiones para formatear" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalación" @@ -2026,68 +2064,68 @@ msgstr "Desactivar teclas muertas" msgid "Test your selection here:" msgstr "Pruebe su selección aquí:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?" # ../comps/comps-master:151 -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 msgid "Additional Language Support" msgstr "Soporte adicional para el idioma" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Elija el idioma por defecto para el sistema:" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Idiomas instalados actualmente:" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Escoja idiomas adicionales que quiera utilizar en el sistema:" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "Seleccionar por defecto" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuración del ratón" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 bajo DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 bajo DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 bajo DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 bajo DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emular 3 botones" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "¿Qué tipo de ratón tiene conectado a su ordenador?" @@ -2140,43 +2178,43 @@ msgstr "DNS Secundario" msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS Terciario" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selección Individual de Paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Tamaño total de la instalación" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "Visión en árbol" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "Visión plana" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (Megs)" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "Tamaño total" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "Seleccionar todo en el grupo" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "Deseleccionar todo en el grupo" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección del grupo de paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Selección individual de los paquetes" @@ -2187,7 +2225,7 @@ msgstr "Selección individual de los paquetes" msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Inaplicable>" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Configuración del disco" @@ -2253,205 +2291,205 @@ msgstr "Libre" msgid "RAID Device %s" msgstr "Dispositivo RAID %s" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "Opciones de tamaño adicionales" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "Tamaño fijado" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "Ocupar todo el espacio hasta (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "Ocupar el máximo tamaño posible" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 msgid "Add Partition" msgstr " Añadir partición" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaje:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 msgid "Filesystem Type:" msgstr "Tipo de sistema de ficheros" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Tipo de sistema de ficheros original:" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades admisibles:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 msgid "Drive:" msgstr "Unidad" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Etiqueta de sistema de ficheros original:" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 msgid "Size (MB):" msgstr "Tamaño (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Inicio de cilindro:" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "Finalización de cilindro:" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "¿Cómo le gustaría que fuera el sistema de ficheros de esta partición?" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "No cambiar (conservar los datos)" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Format partition as:" msgstr "Formatear la partición como:" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 msgid "Migrate partition to:" msgstr "Migrar la partición a:" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "¿Quiere hacer un control de los bloques dañados?" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Inducir a una partición primaria" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Controlar los bloques dañados" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "Error en la petición" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Modify Partition" msgstr "Modificar la partición" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Add anyway" msgstr "Añadir Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Aviso:%s." -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 msgid "Make RAID Device" msgstr "Crear un dispositivo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tipo de sistema de ficheros" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 msgid "RAID Level:" msgstr "Nivel de RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Miembros de Raid:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "Número de reserva:" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 msgid "Format partition?" msgstr "Desea formatear las particiones?" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 msgid "_New" msgstr "_Nuevo" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 msgid "_Edit" msgstr "_Modificar" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Reiniciar" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Crear _Raid" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "Fin" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Format" msgstr "Formateo" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partición Automática" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "" "Es necesario que seleccione al menos una unidad en la que tener isntalado " "Red Hat Linux." -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Quiero una partición automática" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "¿Qué unidades desea utilizar para esta instalación?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2474,104 +2512,104 @@ msgstr "Partición manual con Disk Druid" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partición manual con fdisk [solamente expertos]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Instalación de los paquetes" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KBytes" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Sumario" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "Progreso de los paquetes:" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "Progreso Total :" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Paquetes" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Restante" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Configuración de Silo" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Instalar el sector de arranque de SILO en:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Crear el alias PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Señalar el dispositivo de inicio PROM predeterminado para linux" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parámetros del Kernel" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Crear disco de arranque" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "No instalar SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Selección del huso horario" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Visualización:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Sistema horario UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Usar horario de verano (solamente EEUU)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Localización" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Compensación UTC" @@ -2672,15 +2710,15 @@ msgstr "" "No existe espacio suficiente en el dispositivo que ha seleccionado para la " "partición swap." -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido a Red Hat Linux" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "¿Le gustaría configurar su sistema?" @@ -3057,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Inicio de la actualización" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Seleccione un disco en el que ejecutar fdisk" @@ -3313,7 +3351,7 @@ msgstr "Ocupe todo el espacio disponible:" msgid "Number of spares?" msgstr "¿Cantidad de espacio disponible?" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 msgid "Filesystem Options" msgstr "Opciones del sistema de ficheros" @@ -3332,85 +3370,85 @@ msgstr "Formatear como:" msgid "Migrate to:" msgstr "Migrar a:" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 msgid "Filesystem Label:" msgstr "Etiqueta de sistema de ficheros:" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Filesystem Option:" msgstr "Opción de sistema de ficheros" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "Formatear como %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migrar a %s" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 msgid "Leave unchanged" msgstr "No hacer ningún cambio" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Información no válida" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "Partición RAID" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 msgid "Too many spares" msgstr "Demasiadas de reserva" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "El máximo número de reserva con un array RAID0 es 0." -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 msgid "Partitioning" msgstr "Particionamiento" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Ninguna partición root" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Debe tener una una partición / donde instalar." diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index cd12e43ff..9d3eb705f 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n" "Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -57,9 +57,9 @@ msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 # ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -71,44 +71,68 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Onartu" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" # ../xf86config.py:873 -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -162,7 +186,7 @@ msgid "" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -179,13 +203,13 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../todo.py:857 #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Bilatzen" @@ -253,13 +277,13 @@ msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256 # ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Abiaketaren Izena" # ../todo.py:1558 -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "%s ezartzen.\n" @@ -275,17 +299,17 @@ msgid "no suggestion" msgstr "aholkurik ez dago" # ../exception.py:13 ../text.py:795 -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ezbeharra Gertatu da" # ../exception.py:91 -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "Gertaeraren buruzkoak gorde dira" # ../exception.py:92 -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -314,8 +338,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -354,13 +378,13 @@ msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" # ../iw/lilo_gui.py:243 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 # ../textw/silo_text.py:64 -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" # ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 # ../textw/silo_text.py:65 -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea" @@ -446,12 +470,12 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668 -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s fitxategitza egituratzen..." @@ -471,7 +495,7 @@ msgstr "" # ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 # ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -489,7 +513,7 @@ msgstr "Bai" # ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 # ../textw/partitioning_text.py:218 #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -542,7 +566,7 @@ msgstr "Ez" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Onartu" @@ -564,7 +588,7 @@ msgstr "" # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 # ../textw/userauth_text.py:63 #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -603,12 +627,12 @@ msgstr "Zuzeneko Laguntza" # ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 # ../text.py:910 -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1284 -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Itxi" @@ -782,11 +806,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Testu era erabili" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -794,7 +818,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/welcome_gui.py:80 -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?" @@ -868,7 +892,7 @@ msgstr "" "\n" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Loturagunea" @@ -940,118 +964,131 @@ msgstr "" "hautatu mesedez." # ../libfdisk/fsedit.c:913 -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke." # ../libfdisk/fsedit.c:913 -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" +# ../libfdisk/fsedit.c:1412 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"%s-ko zati-taula izurrauta dago. Disko zati berriak egiteko guztiak ezabatu " +"beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." + # ../todo.py:869 ../todo.py:897 -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s" # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1063,12 +1100,12 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" # ../libfdisk/fsedit.c:1042 -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1079,7 +1116,7 @@ msgstr "" "mesedez." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2200 -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -1088,7 +1125,7 @@ msgid "" msgstr "RAID tramankulu bat hautatu behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -1097,59 +1134,59 @@ msgid "" msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Egiaztatu: " # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Egiaztatu: " # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" # ../xf86config.py:873 -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" # ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 # ../textw/silo_text.py:65 -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531 -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -1159,14 +1196,14 @@ msgstr "" "badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera " "aldatu." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531 -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" @@ -1174,18 +1211,18 @@ msgstr "" "badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera " "aldatu." -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "" # ../loader/lang.c:287 -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -1193,30 +1230,30 @@ msgid "" msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../xf86config.py:873 -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../text.py:483 -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Ezarketa hastera doa" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -1224,12 +1261,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:48 ../textw/partitioning_text.py:213 -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Memoria Gutxi" # ../iw/rootpartition_gui.py:49 ../textw/partitioning_text.py:214 -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1241,13 +1278,13 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -1258,10 +1295,11 @@ msgstr "" "Disko bakar bati izendatubariko RAID zati bat egoktitu diozu.\n" "Horrela gertatzea nahi al duzu?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" @@ -1269,12 +1307,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1286,12 +1324,12 @@ msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1301,13 +1339,13 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." @@ -1315,7 +1353,7 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Diskoa Egituratzen" @@ -1368,7 +1406,7 @@ msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Erro nagusia zein disko-zatitan ezarri behar da?" # ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61 -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Irten" @@ -1733,7 +1771,7 @@ msgstr "Gehitu" # ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 # ../textw/userauth_text.py:196 #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1741,7 +1779,8 @@ msgstr "Argitatu" # ../iw/account_gui.py:274 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 # ../textw/userauth_text.py:195 -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" @@ -1909,7 +1948,7 @@ msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Disko Zatiketa" @@ -1917,7 +1956,7 @@ msgstr "Disko Zatiketa" # ../iw/lilo_gui.py:192 ../iw/lilo_gui.py:332 ../iw/silo_gui.py:132 # ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2996 #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Mota" @@ -1946,7 +1985,7 @@ msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1958,8 +1997,8 @@ msgstr "Jatorrizkoa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112 # ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 # ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 @@ -1968,7 +2007,7 @@ msgstr "Tramankulua" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Disko-zati mota" @@ -1977,7 +2016,7 @@ msgstr "Disko-zati mota" # ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1998,7 +2037,7 @@ msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Sistemaren Ezarketa" # ../iw/lilo_gui.py:339 ../iw/silo_gui.py:287 -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia" @@ -2054,17 +2093,17 @@ msgid "Please enter password" msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu." # ../iw/confirm_gui.py:16 -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Ezarketari Buruz" # ../iw/confirm_gui.py:35 -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Red Hat Linux-en ezarketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu" # ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -2077,17 +2116,17 @@ msgstr "" "zaizu." # ../iw/confirm_gui.py:13 -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "Eguneraketari Buruz" # ../iw/confirm_gui.py:33 -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Red Hat Linux-en eguneraketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu" # ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -2097,12 +2136,12 @@ msgstr "" "zaizu." # ../iw/congrats_gui.py:11 ../iw/congrats_gui.py:59 -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Zorionak" # ../iw/congrats_gui.py:81 -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -2129,7 +2168,7 @@ msgstr "" "aurkitu ahal izango duzu." # ../text.py:535 -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -2149,13 +2188,13 @@ msgstr "" "Erabiltzailearen Aitzindari Ofizialean aurki dezakezu." # ../iw/dependencies_gui.py:9 -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Burutu gabeko Menpekotasunak" # ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:418 # ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -2163,38 +2202,38 @@ msgstr "Ezarketaren Neurri Guztia: %s" # ../iw/dependencies_gui.py:68 ../iw/progress_gui.py:175 # ../textw/packages_text.py:312 -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Sorta" # ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:312 -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Betebeharrekoak" # ../iw/dependencies_gui.py:86 ../textw/packages_text.py:327 -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Menpekotasunak gainditzeko sortak ezarri" # ../iw/dependencies_gui.py:89 ../textw/packages_text.py:328 -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Menpekotasunak dituzten programa sortarik ez ezarri." # ../iw/dependencies_gui.py:93 ../textw/packages_text.py:329 -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Sorten Menpekotasunak Ahaztu" # ../iw/examine_gui.py:10 -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Eguneraketa Aztertu" # ../iw/examine_gui.py:35 -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -2204,92 +2243,92 @@ msgstr "" " Systema hau ezin da eguneratu!" # ../iw/examine_gui.py:44 -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Mesedez, erro fitxategitza daukan tramankulua hautatu." # ../todo.py:858 -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..." # ../iw/examine_gui.py:72 -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Eguneratutzeko sortak Norberekatu" # ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partitioning_text.py:23 -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" # ../iw/fdisk_gui.py:109 -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?" # ../iw/lilo_gui.py:20 -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Lilo Egokitzaketa" # ../todo.py:857 -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Bilatzen" # ../loader/urls.c:245 -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid " is an invalid port." msgstr "%s Ostalariaren izena baliogabea da." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:428 -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 #, fuzzy msgid "Please choose your security level: " msgstr "Mesedez, zure sarrera (login) mota hautatu:" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" # ../text.py:997 -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Eguneraketa Norberekatua" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 #, fuzzy msgid "Trusted devices:" msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "" @@ -2299,7 +2338,7 @@ msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Egituratzeko disko-zatia aukeratu" # ../text.py:194 ../text.py:915 -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Ezarketa Mota" @@ -2345,85 +2384,85 @@ msgid "Test your selection here:" msgstr "Hautatutakoarekin hemen saiatu:" # ../text.py:63 -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?" # ../comps/comps-master:450 -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Ordenagailu Mugikorra Onartu" # ../loader/lang.c:287 -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" # ../text.py:63 -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?" # ../iw/package_gui.py:399 -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Taldekide guztiak hautatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Garbitu" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "" # ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Xagua Egokitzen" # ../iw/mouse_gui.py:131 ../textw/mouse_text.py:7 -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 DOS-ean)" # ../iw/mouse_gui.py:132 ../textw/mouse_text.py:8 -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 DOS-ean)" # ../iw/mouse_gui.py:133 ../textw/mouse_text.py:9 -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 DOS-ean)" # ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:10 -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 DOS-ean)" # ../iw/mouse_gui.py:136 -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3 Botoitxo Antzeztu" # ../iw/mouse_gui.py:142 -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "Kaia" # ../textw/mouse_text.py:57 -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Zure ordenagailuak zein xagu mota dauka?" @@ -2491,51 +2530,51 @@ msgid "Ternary DNS" msgstr "Hirugarreneko DNS-a" # ../iw/package_gui.py:20 -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Banakako Sorta Hautaketa" # ../iw/package_gui.py:352 -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Beharrezko lekua:" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "Neurria (MB)" # ../textw/packages_text.py:116 -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "Guztira:" # ../iw/package_gui.py:399 -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "Taldekide guztiak hautatu" # ../iw/package_gui.py:403 -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "Taldekide guztiak ez hautatu" # ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 # ../textw/packages_text.py:241 -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Sorta Multzo Hautaketa" # ../iw/package_gui.py:494 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Banakako Sortak Hautatu" @@ -2547,7 +2586,7 @@ msgid "<Not Applicable>" msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:58 -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Diskoaren Egituraketa" @@ -2628,132 +2667,132 @@ msgstr "Erabiligabekoa (M)" msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Disko Zatiketa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909 # ../libfdisk/newtfsedit.c:389 -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Loturagunea:" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../libfdisk/newtfsedit.c:486 -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:519 -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Disko Gogor Zillegituak:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168 -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Diskoa" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Neurria (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../textw/partitioning_text.py:254 -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:254 -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." @@ -2762,63 +2801,63 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 # ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374 # ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Disko Zatia Argitatu" # ../text.py:943 -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Disko-Trukagunea" # ../todo.py:857 -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Bilatzen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3556 -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID Tramankulua _Sortu" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011 -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID Mota:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011 -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID Mota:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../iw/account_gui.py:276 -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Berria" @@ -2828,52 +2867,52 @@ msgstr "Berria" # ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64 # ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 # ../textw/userauth_text.py:196 -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Argitatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3543 -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Garbitu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil" # ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Egoera" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../loader/lang.c:287 -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." @@ -2881,18 +2920,18 @@ msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103 -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2919,130 +2958,130 @@ msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Eskuzko disko zatiketa, fdisk-ekin [Adituak soilik]" # ../iw/progress_gui.py:36 -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Sortak Ezartzen" # ../iw/progress_gui.py:126 -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" # ../iw/progress_gui.py:176 ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Neurria" # ../iw/progress_gui.py:177 -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Laburpena" # ../text.py:969 -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Sorta Taldea" # ../text.py:639 -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Guztira :" # ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Egoera" # ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Sortak" # ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Denbora" # ../iw/progress_gui.py:222 -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Guztira" # ../iw/progress_gui.py:223 -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Osatuta" # ../iw/progress_gui.py:224 -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Gainerakoa" # ../iw/silo_gui.py:20 -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo-ren Egokitzaketa" # ../iw/silo_gui.py:163 -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "SILO abiatresna ezarri:" # ../iw/silo_gui.py:180 -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "PROM-eko izenordea sortu" # ../iw/silo_gui.py:203 -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "PROM abiagailuan Linux jatorrizkotzat jarri" # ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207 -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Kernel-eko agerbideak" # ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:225 -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Abiatze disketea sortu" # ../iw/silo_gui.py:235 -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "SILO-rik ez ezarri" # ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89 -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Ordutegi Kokapenaren Hautaketa" # ../iw/timezone_gui.py:156 -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Begiztatu:" # ../iw/timezone_gui.py:164 ../iw/timezone_gui.py:165 -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Ordutegiak UTC erabiltzen du" # ../iw/timezone_gui.py:213 -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Udako ordutegia erabili (EEUU soilik)" # ../iw/timezone_gui.py:227 -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Lurraldea" # ../iw/timezone_gui.py:228 -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC Lekutu" @@ -3134,16 +3173,16 @@ msgstr "" # ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 # ../text.py:914 -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Ongietorria" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" # ../iw/welcome_gui.py:80 -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?" @@ -3569,7 +3608,7 @@ msgid "Upgrade to begin" msgstr "Eguneraketaren Hasiera" # ../iw/fdisk_gui.py:109 -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?" @@ -3867,7 +3906,7 @@ msgid "Number of spares?" msgstr "" # ../text.py:945 -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Fitxategitza Moldatzen" @@ -3891,91 +3930,91 @@ msgid "Migrate to:" msgstr "" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Aldaketak Gorde" # ../textw/network_text.py:111 -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Argibide baliogabea" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:558 ../libfdisk/gnomefsedit.c:853 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<RAID Zatia>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:1014 -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Disko Gogor Gehiegi" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Disko Zatiketa" # ../iw/account_gui.py:276 -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Berria" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:270 -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1452 -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " @@ -3984,12 +4023,12 @@ msgstr "" "Onartu" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1593 -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Ezarketak aurrera jarraitu dezan, trukagune zatia kokatu behar duzu." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Install 6.2 \n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 \n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -36,44 +36,64 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 #, fuzzy msgid "Probing for monitor type: " msgstr "Kirjoittimen tyyppi:" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Sijoittamattomat osiot" + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Sijoittamattomat osiot" + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Sijoittamattomat osiot" + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Sijoittamattomat osiot" + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -121,7 +141,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -136,13 +156,13 @@ msgid "" msgstr "Sijoittamattomat osiot" #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -201,12 +221,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Käynnistysnimiö" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." @@ -220,15 +240,15 @@ msgstr "Kaikki" msgid "no suggestion" msgstr "ei ehdotusta" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -245,8 +265,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -277,12 +297,12 @@ msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 #, fuzzy msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Pääkäynnistyslohko" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla" @@ -342,12 +362,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Alustan" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..." @@ -357,7 +377,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -365,7 +385,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -389,7 +409,7 @@ msgstr "Ei" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -403,7 +423,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -431,11 +451,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Tyhjennä" @@ -567,18 +587,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?" @@ -638,7 +658,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 #, fuzzy msgid "Mount Point" @@ -702,113 +722,125 @@ msgstr "" "Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse " "kunnollinen liitoskohta." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla" -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, " +"se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -819,11 +851,11 @@ msgstr "" "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, " "se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -832,14 +864,14 @@ msgstr "" "Virhe. En löytänyt laitteita, joille voisi luoda uusia tiedostojärjestelmiä. " "Tarkista laitteistosta johtuvat ongelmat." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -847,129 +879,129 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Alustan" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -980,22 +1012,23 @@ msgstr "" "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen " "määrittelemättä?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1005,12 +1038,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Juuriosio" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1020,19 +1053,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Alustan" @@ -1076,7 +1109,7 @@ msgstr "Järjestelmävirhe %d" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Mikä osio on järjestelmäsi juuriosio" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 #, fuzzy msgid "Exit" @@ -1388,13 +1421,14 @@ msgid "Add" msgstr "Lisää" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -1543,14 +1577,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Osioi uudelleen" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "" @@ -1575,7 +1609,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1583,21 +1617,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Laite" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Osiotyyppi" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1616,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "" @@ -1665,16 +1699,16 @@ msgstr "Pääkäyttäjän salasana" msgid "Please enter password" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 #, fuzzy msgid "About to Install" msgstr "Asennettavat komponentit" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1685,16 +1719,16 @@ msgstr "" "Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. " "Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "Järjestelmävirhe %d" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1703,12 +1737,12 @@ msgstr "" "Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. " "Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 #, fuzzy msgid "Congratulations" msgstr "Määrittele aikavyöhyke" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1734,7 +1768,7 @@ msgstr "" "Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan " "luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\"" -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1754,128 +1788,128 @@ msgstr "" "Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan " "luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\"" -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, fuzzy, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "%s:n RPM-asennus epäonnistui: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paketti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Vaatimus" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Asenna riippuvuuksien vaatimat paketit" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 #, fuzzy msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Asenna riippuvuuksien vaatimat paketit" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 #, fuzzy msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Upgrade Examine" msgstr "Päivitän" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" msgstr "Sinulla ei ole Linuxin osioita. Et voi päivittää tätä järjestelmää!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 #, fuzzy msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 #, fuzzy msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Valitse päivitettävät paketit" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 #, fuzzy msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Valitse kirjoittimen liitäntä" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Varoitus" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Mukautettu" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 #, fuzzy msgid "Trusted devices:" msgstr "Kirjoittimen laite:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "" @@ -1884,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Valitse alustettava osiot" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 #, fuzzy msgid "Installation Type" msgstr "Asennusvaiheet" @@ -1923,73 +1957,73 @@ msgstr "" msgid "Test your selection here:" msgstr "Näppäimistötyyppi" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 #, fuzzy msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Mitkä paketit asennetaan?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Kirjoitinajuri:" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Mitkä paketit asennetaan?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Valitse ryhmä" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 #, fuzzy msgid "Mouse Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "" @@ -2045,47 +2079,47 @@ msgstr "" msgid "Ternary DNS" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Koko :" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Paikallinen" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 #, fuzzy msgid "Select all in group" msgstr "Valitse ryhmä" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 #, fuzzy msgid "Unselect all in group" msgstr "Valitse ryhmä" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja" @@ -2096,7 +2130,7 @@ msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Kiintolevyjen määrittely" @@ -2164,227 +2198,227 @@ msgstr "" msgid "RAID Device %s" msgstr "Laite" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 #, fuzzy msgid "Mount Point:" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Ohita levy" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Koko :" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Add anyway" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Varoitus" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "Laite" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "IRQ-linja:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "IRQ-linja:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 msgid "_New" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Poista" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Laite" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Asennuksen tila" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Alustan" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2407,119 +2441,119 @@ msgstr "Osioi uudelleen" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 #, fuzzy msgid "Installing Packages" msgstr "Asennan" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Koko:" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "(ei tiivistelmää)" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Paketti" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Asennuksen tila" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Paketti" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Paikallinen" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "Valmis" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 #, fuzzy msgid "Remaining" msgstr "Rakennan uudelleen" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 #, fuzzy msgid "Silo Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 #, fuzzy msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Asenna käyttöjärjestelmälataaja" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 #, fuzzy msgid "Create PROM alias" msgstr "Tee käynnistyslevyke" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 #, fuzzy msgid "Kernel parameters" msgstr "Modulin parametrit" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 #, fuzzy msgid "Create boot disk" msgstr "Tee käynnistyslevyke" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Työasema" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "" @@ -2606,15 +2640,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Levytila ei riitä tämän tyyppiselle asennukselle." -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 #, fuzzy msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?" @@ -2986,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Päivityksen loki" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Valitse kirjoittimen liitäntä" @@ -3250,7 +3284,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Alustan" @@ -3268,89 +3302,89 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Asenna" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Asenna" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Tallenna muutokset" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Puuttuvat tiedot" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "Juuriosio" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Liian monta kiintolevyä" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-18 10:33+0100\n" "Last-Translator: Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " @@ -22,9 +22,9 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer Red Hat sur cet " "ordinateur." -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -36,46 +36,66 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Impossible d'effectuer la détection !" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 #, fuzzy msgid "Probing for monitor type: " msgstr "Détection du type de souris..." -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 #, fuzzy msgid "Probing for mouse type: " msgstr "Détection du type de souris..." -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 #, fuzzy msgid "Using mouse type: " msgstr "Détection du type de souris..." +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -129,7 +149,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 msgid "Error Partitioning" msgstr "Erreur de partitionnement" @@ -146,13 +166,13 @@ msgstr "" "%s." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -232,11 +252,11 @@ msgstr "" "DONNEES) contenues dans les disques suivants :%s\n" "Etes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Bootloader" msgstr "Chargeurs de démarrage" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installation du chargeur de démarrage..." @@ -248,16 +268,16 @@ msgstr "Tout" msgid "no suggestion" msgstr "Pas de suggestion" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Une exception s'est produite" # ../comps/comps-master:483 -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "Dump Written" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -276,8 +296,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -310,11 +330,11 @@ msgstr "Vérification des blocs défectueux" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Vérification des blocs défectueux" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Bloc de démarrage maître (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage" @@ -401,11 +421,11 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redémarrer le système." -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatage du système de fichiers %s ..." @@ -415,7 +435,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Fixer" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -423,7 +443,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -447,7 +467,7 @@ msgstr "Non" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -461,7 +481,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -495,11 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Aide en ligne" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Sélection de la langue" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -626,11 +646,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Utiliser le mode caractère" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Poursuivre la mise à jour ?" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -641,7 +661,7 @@ msgstr "" "passez ce stade.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Voulez-vous continuer la mise à jour ?" @@ -706,7 +726,7 @@ msgstr "" "fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" @@ -767,18 +787,18 @@ msgstr "" "Le point de montage %s est déjà utilisé. Choisissez un autre point de " "montage." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" "Ce point de montage n'est pas valide. Ce répertoire doit être sur le système " "de fichiers /." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Ce point de montage doit être sur un système de fichiers Linux." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " @@ -787,7 +807,7 @@ msgstr "" "La taille de la partition %s (taille = %s Mo) dépasse la taille maximum de %" "s Mo." -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -796,36 +816,36 @@ msgstr "" "La taille de la partition requise (taille = %s Mo) dépasse la taille maximum " "de %s Mo." -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "La taille de la partition requise est négative ! (size = %s Mo)" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Les partitions ne peuvent commencer en dessous du premier cylindre." -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Les partitions ne peuvent se terminer sur un cylindre négatif." -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Aucun élément dans la requête RAID, ou niveau RAID non spécifié." -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" "Les partitions de démarrage ne peuvent être que sur des périphériques RAID1." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" "Un périphérique RAID de type %s requiert au moins %s éléments " "supplémentaires." -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -834,7 +854,7 @@ msgstr "" "Ce périphérique RAID peut avoir au max. %s baies. Pour avoir plus de baies, " "vous devrez ajouter des éléments supplémentaires au périphérique RAID." -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." @@ -842,7 +862,7 @@ msgstr "" "Aucune partition racine n'a été définie (/). Cette partition est requise " "pour que l'installation de Red Hat Linux puisse continuer." -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." @@ -850,12 +870,12 @@ msgstr "" "Votre partition racine est inférieure à 250 Mo, ce qui est normalement trop " "petit pour installer Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -864,7 +884,7 @@ msgstr "" "Votre partition %s est inférieure à %s Mo, ce qui est inférieur à la taille " "recommandée pour une installation Red Hat Linux normale." -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -873,7 +893,7 @@ msgstr "" "indispensable, elle améliore nettement les performances pour la plupart des " "installations." -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." @@ -881,7 +901,7 @@ msgstr "" "Vous avez spécifié plus de 32 périphériques swap. Le noyau de Red Hat Linux " "ne supporte que 32 périphériques swap." -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -891,12 +911,26 @@ msgstr "" "dM) sur votre système. Ceci pourrait avoir une impacte négative sur les " "performances." -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"La table des partitions du périphérique %s est endommagée. Elle doit être " +"initialisée pour créer de nouvelles partitions. Cette initialisation " +"provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque.\n" +"Voulez-vous initialiser ce disque ?" + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers sur %s : %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -909,11 +943,11 @@ msgstr "" "provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque.\n" "Voulez-vous initialiser ce disque ?" -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Aucun disque n'a été trouvé" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -922,7 +956,7 @@ msgstr "" "nouveaux systèmes de fichiers n'a pu être trouvé. Vérifiez votre matériel " "pour déterminer la cause de ce problème." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" @@ -932,7 +966,7 @@ msgstr "" "\n" "Etes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -943,46 +977,46 @@ msgstr "" "\n" "Etes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette partition ?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmer la suppression " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmer la réinitialisation " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Etes-vous sûr de vouloir reporter la table de partition à son état initial ?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "la partition utilisée par le programme d'installation." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "une partition qui fait partie d'un RAID array." -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 msgid "Unable To Remove" msgstr "Impossible d'effectuer la suppression" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Vous devez commencer par sélectionner une partition à supprimer." -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer de l'espace libre." -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -991,7 +1025,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car il s'agit d'une partition " "étendue qui contient %s." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." @@ -999,21 +1033,21 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car elle contient les données " "pour l'installation du disque dur." -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car elle fait partie d'un " "périphérique RAID." -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "Impossible d'effectuer la modification" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Sélectionnez une partition à modifier" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -1022,27 +1056,27 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier cette partition car il s'agit d'une partition " "étendue qui contient %s" -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 msgid "Unable to Edit" msgstr "Impossible d'effectuer la modification" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier cette partition car elle est utilisée par le " "programme d'installation." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier cette partition car elle fait partie d'un " "périphérique RAID." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 msgid "Installation cannot continue." msgstr "L'installation ne peut pas continuer." -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -1052,11 +1086,11 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez plus retourner à l'écran de modification du disque. Voulez-" "vous poursuivre le processus d'installation ?" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Mémoire faible" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1067,11 +1101,11 @@ msgstr "" "votre nouvelle table des partitions doit être immédiatement enregistrée sur " "le disque. OK ?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 msgid "Format?" msgstr "Formater ?" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -1082,10 +1116,12 @@ msgstr "" "détruira toutes les données qu'elle contient.\n" "Etes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 +#, fuzzy msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" @@ -1098,12 +1134,12 @@ msgstr "" "\n" "Etes-vous certain de vouloir poursuivre ?" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Erreur de partitionnement" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1113,12 +1149,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Avertissement : partition d'amorçage" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1128,19 +1164,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formatage" @@ -1183,7 +1219,7 @@ msgstr "Système à sauver" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Quelle partition contient la partition racine de votre installation ?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Quitter" @@ -1505,13 +1541,14 @@ msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1671,13 +1708,13 @@ msgstr "" "Voulez-vous continuer et forcer la modalité LBA32 ?" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1704,7 +1741,7 @@ msgstr "" "écraser votre chargeur d'amorçage courant, sélectionnez \"Ne pas installer " "de chargeur d'amorçage.\" " -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1712,21 +1749,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Type de partition" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1744,7 +1781,7 @@ msgstr "Utiliser LILO comme chargeur d'amorçage" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Ne pas installer de chargeur d'amorçage" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Image de démarrage par défaut" @@ -1794,15 +1831,15 @@ msgstr "Utiliser un mot de passe GRUB ?" msgid "Please enter password" msgstr "Entrer un mot de passe." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Début de l'installation" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Cliquer sur Suivant pour commencer l'installation de Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1814,15 +1851,15 @@ msgstr "" "conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement. Un fichier kickstart " "contenant les choix que vous avez faits figurera dans /root/anaconda-ks.cfg." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "Début de la mise à jour" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Cliquer sur Suivant pour commencer la mise à jour de Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1831,11 +1868,11 @@ msgstr "" "tmp/upgrade.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez conserver " "ce fichier pour le consulter ultérieurement." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1868,7 +1905,7 @@ msgstr "" "figurent dans les manuels Red Hat Linux à l'adresse http://www.redhat.com/" "support/manuals/." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1888,42 +1925,42 @@ msgstr "" "figurent dans les manuels de Red Hat Linux disponibles à l'adresse http://" "www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dépendances non résolues" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Taille totale de l'installation : %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paquetage" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Requiert" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Installation des paquetages pour satisfaire les dépendances" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Ne pas installer les paquetages présentant des dépendances" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Ignorer les dépendances entre les paquetages" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Analyse de la mise à jour" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" @@ -1931,76 +1968,76 @@ msgstr "" "Vous ne disposez d'aucune partition Linux.\n" "Vous ne pouvez pas mettre à jour ce système !" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Sélectionner le périphérique contenant le système de fichiers root : " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Mise à jour de l'installation Red Hat Linux sur la partition /dev/%s" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Sélection du disque sur lequel exécuter fdisk" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuration du pare-feu" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "Avertissement : " -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr " n'est pas un port valide." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "Le format est 'port:protocole'. Par exemple, '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "Choisissez votre degré de sécurité :" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "Elevé" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "Pas de pare-feu" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "Utiliser les règles de pare-feu par défaut" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "Périphériques sûrs : " -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "Autoriser l'entrée :" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "Autres ports :" @@ -2008,7 +2045,7 @@ msgstr "Autres ports :" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Choix des partitions à formater" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Type d'installation" @@ -2044,69 +2081,69 @@ msgstr "Désactiver les touches mortes" msgid "Test your selection here:" msgstr "Tester la sélection ici :" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?" # ../comps/comps-master:446 -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 msgid "Additional Language Support" msgstr "Support langue supplémentaire" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Sélection de la langue par défaut pour ce système :" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Langues installées :" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Quelle autres langue souhaitez-vous utiliser sur ce système ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "Sélectionner tout" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "Sélectionner par défaut" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuration de la souris" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sous DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sous DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sous DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sous DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulation de souris à trois boutons" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Quel est le modèle de la souris connectée à cet ordinateur ?" @@ -2159,43 +2196,43 @@ msgstr "DNS secondaire" msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS tertiaire" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Sélection individuelle des paquetages" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Taille totale de l'installation : " -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "Affichage arborescence" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "Affichage linéaire" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "Taille (Mo)" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "Taille totale :" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "Sélectionner tous les paquetages" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "Désélectionner tous les paquetages" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Sélection des groupes de paquetages" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Sélection individuelle des paquetages" @@ -2206,7 +2243,7 @@ msgstr "Sélection individuelle des paquetages" msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Non applicable>" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Configuration disque" @@ -2272,204 +2309,204 @@ msgstr "Libre" msgid "RAID Device %s" msgstr "Périphérique RAID %s" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "Autres dimensions optionnelles" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "Taille fixe" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "Remplir tout l'espace jusqu'à (MB) :" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "Remplir tout l'espace possible" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 msgid "Add Partition" msgstr "Ajouter des partition" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Point de montage :" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 msgid "Filesystem Type:" msgstr "Type de système de fichiers :" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Type du système de fichiers originel :" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Disques disponibles :" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 msgid "Drive:" msgstr "Disque :" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Etiquette du système de fichiers originel :" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 msgid "Size (MB):" msgstr "Taille (Mo) :" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Début du cylindre :" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "Fin du cylindre :" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" "Comment souhaitez-vous préparer le système de fichiers sur cette partition ?" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Garder inchangé (conserver les données)" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Format partition as:" msgstr "Formater la partition comme :" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 msgid "Migrate partition to:" msgstr "Convertir la partition en :" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Vérification des blocs défectueux ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Transformer partition en partition primaire" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Vérification des blocs défectueux" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "Erreur de requête" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Modify Partition" msgstr "Modifier la partition" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Add anyway" msgstr "Ajouter quand même" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Avertissement : %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 msgid "Make RAID Device" msgstr "Créer le périphérique RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 msgid "Filesystem type:" msgstr "Type du système de fichiers :" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 msgid "RAID Level:" msgstr "Niveau RAID :" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Eléments RAID :" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "Nombre de baies :" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 msgid "Format partition?" msgstr "Formater la partition ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 msgid "_New" msgstr "_Nouveau" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 msgid "_Edit" msgstr "_Modifier" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Réinitialiser" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Créer un _RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "Start" msgstr "Début" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "Fin" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Sélectionnez au moins un disque sur lequel installer Red Hat Linux." -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Je souhaite effectuer un partitionnement automatique" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Quel(s) périphérique(s) voulez-vous utiliser pour cette installation ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2493,104 +2530,104 @@ msgstr "Partitionner manuellement avec Disk Druid" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partitionner manuellement avec fdisk [experts seulement]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Installation des paquetages" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "Ko %s" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "Etat des paquetages :" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "Etat total :" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Etat" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Paquetages" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Effectué" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Restant" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Configuration de SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Installation du bloc de démarrage de SILO sur :" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Création d'un alias de PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Définir Linux comme périphérique de démarrage de PROM par défaut" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Paramètres du noyau" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Créer une disquette d'amorçage" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Ne pas installer SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Sélection du fuseau horaire" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Affichage :" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Horloge système en UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Utiliser l'heure d'été (Etats-Unis uniquement)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Zone" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Décalage UTC" @@ -2694,15 +2731,15 @@ msgstr "" "Le périphérique que vous avez sélectionné ne contient pas assez d'espace " "libre pour la partition swap." -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Voulez-vous configurer votre système ?" @@ -3081,7 +3118,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Début de la mise à jour" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Sélection du disque sur lequel exécuter fdisk" @@ -3339,7 +3376,7 @@ msgstr "Remplir tout l'espace disponible :" msgid "Number of spares?" msgstr "Nombre de baies ?" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 msgid "Filesystem Options" msgstr "Options du système de fichiers" @@ -3358,86 +3395,86 @@ msgstr "Formater comme :" msgid "Migrate to:" msgstr "Convertir en :" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 msgid "Filesystem Label:" msgstr "Etiquette du système de fichiers :" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Filesystem Option:" msgstr "Option du système de fichiers :" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "Formater comme %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Convertir en %s" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 msgid "Leave unchanged" msgstr "Garder inchangé" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Information non valide" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<Partition RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 msgid "Too many spares" msgstr "Trop de baies" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "Le nombre maximum de baies avec un array RAID0 est 0." -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 msgid "Partitioning" msgstr "Partitionnement" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Aide F2-Ajouter F3-Modifier F4-Effacer F5-" "Réinitialiser F12-Ok " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Pas de partition root" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" "Vous devez disposer d'une partition / sur laquelle effectuer l'installation." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -31,46 +31,66 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 #, fuzzy msgid "Probing for monitor type: " msgstr "Analizando o tipo do rato..." -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 #, fuzzy msgid "Probing for mouse type: " msgstr "Analizando o tipo do rato..." -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 #, fuzzy msgid "Using mouse type: " msgstr "Analizando o tipo do rato..." +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Hai particións sen asignar..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Hai particións sen asignar..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Hai particións sen asignar..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Hai particións sen asignar..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -118,7 +138,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -133,13 +153,13 @@ msgid "" msgstr "Hai particións sen asignar..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -199,12 +219,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Erros do cargador de arrinque" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalando %s.\n" @@ -217,15 +237,15 @@ msgstr "Todo" msgid "no suggestion" msgstr "ningunha suxestión" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ocorreu unha excepción" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "Envorcado gardado" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -244,8 +264,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -277,11 +297,11 @@ msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" @@ -367,11 +387,11 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..." @@ -381,7 +401,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -389,7 +409,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Si" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -413,7 +433,7 @@ msgstr "Non" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" @@ -427,7 +447,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -461,11 +481,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Axuda online" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Selección de lingua" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Pechar" @@ -593,11 +613,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Usar modo texto" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¿Continuar coa actualización?" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -608,7 +628,7 @@ msgstr "" "punto.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¿Desexa continuar coa actualización?" @@ -671,7 +691,7 @@ msgstr "" "Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaxe" @@ -734,114 +754,127 @@ msgstr "" "O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe " "válido." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"A táboa de particións no dispositivo %s está corrompida. Para crear novas " +"particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " +"nesta unidade." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -853,11 +886,11 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -867,7 +900,7 @@ msgstr "" "sistemas de ficheiros. Por favor, comprobe o seu hardware para atopar a " "causa deste problema." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -875,7 +908,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Ten que escoller un dispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -883,51 +916,51 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar: " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmar: " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -936,68 +969,68 @@ msgstr "" "Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova " "primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova " "primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID." -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar." -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Comezo da instalación" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Pouca memoria" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1007,12 +1040,12 @@ msgstr "" "intercambio inmediatamente. Para facelo hai que escribir a nova táboa de " "particións no disco inmediatamente. ¿Confirmar?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatando" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -1023,22 +1056,23 @@ msgstr "" "Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n" " ¿Está seguro de que quere facer isto?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Particionamento do disco" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1048,12 +1082,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Aviso da partición de arrinque" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1063,19 +1097,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formatando" @@ -1118,7 +1152,7 @@ msgstr "Sistema para recuperar" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¿Que partición contén a partición raíz da súa instalación?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Saír" @@ -1438,13 +1472,14 @@ msgid "Add" msgstr "Engadir" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1589,13 +1624,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partición" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1620,7 +1655,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1628,21 +1663,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tipo de partición" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1661,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Imaxe de arrinque por defecto" @@ -1710,15 +1745,15 @@ msgstr "Usar contrasinais shadow" msgid "Please enter password" msgstr "Introduza o contrasinal do usuario." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "A piques de instalar" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Prema `seguinte' para comezar a instalación de Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1730,15 +1765,15 @@ msgstr "" "reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia " "posterior." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "A piques de actualizar" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Prema `seguinte' para comezar a actualización de Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1747,11 +1782,11 @@ msgstr "" "reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia " "posterior." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Noraboa" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1776,7 +1811,7 @@ msgstr "" "A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible nos " "Manuais Oficiais de Red Hat Linux, en http://www.redhat.com/support/manuals/." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1795,42 +1830,42 @@ msgstr "" "A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible en " "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependencias non resoltas" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Tamaño total da instalación: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paquete" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Requisito" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Instalar paquetes para satisfacer as dependencias" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Non instalar paquetes que teñan dependencias" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Ignorar as dependencias dos paquetes" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Análise da actualización" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1839,76 +1874,76 @@ msgstr "" "Non ten ningunha partición Linux.\n" " ¡Non pode actualizar este sistema!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Seleccione o dispositivo que conteña o sistema de ficheiros raíz: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Actualizando a instalación de Red Hat Linux na partición /dev/%s" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Especificar os paquetes para actualizar" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Escolla a unidade na que executar fdisk" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración do firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "Aviso: " -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr " é un porto non válido." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "O formato é 'porto:protocolo'. Por exemplo, '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "Escolla o nivel de seguridade: " -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "Alto" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "Sen firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "Usar as regras de firewall por omisión" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "Dispositivos seguros:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "Permitir acceso entrante:" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "Outros portos:" @@ -1916,7 +1951,7 @@ msgstr "Outros portos:" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Escolla as particións para formatar" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de instalación" @@ -1953,70 +1988,70 @@ msgstr "Desactivar teclas de tiles" msgid "Test your selection here:" msgstr "Probe aquí a súa escolla:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Soporte de linguas" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Escolla a lingua predeterminada:" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Linguas instaladas actualmente:" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todas" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "Seleccionar como predeterminada" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuración do rato" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 en DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 en DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 en DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 en DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emular 3 botóns" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "¿Que modelo de rato ten o seu ordenador?" @@ -2070,43 +2105,43 @@ msgstr "DNS secundario" msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS ternario" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selección individual de paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Tamaño total da instalación: " -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (MB)" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "Tamaño total: " -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "Seleccionar todo o grupo" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "Deseleccionar todo o grupo" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección de grupos de paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Seleccionar paquetes individuais" @@ -2117,7 +2152,7 @@ msgstr "Seleccionar paquetes individuais" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Configuración do disco" @@ -2186,226 +2221,226 @@ msgstr "Libre (M)" msgid "RAID Device %s" msgstr "Ningún dispositivo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partición" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaxe:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades dispoñibles:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Unidade" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Tamaño (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Partición raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Partición raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Editar partición" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Engadir intercambio" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Aviso: " -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Crear dispositivo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Tipo de RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Tipo de RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Partición raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Novo" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editar" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Restablecer" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Dispositivo Raid utilizado" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Estado" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatando" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Particionamento automático" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar." -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Particionamento automático" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2427,104 +2462,104 @@ msgstr "Particionar manualmente co Disk Druid" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Particionar manualmente con fdisk [só expertos]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Instalando paquetes" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KBytes" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Resume" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "Evolución dos paquetes: " -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "Evolución total: " -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Paquetes" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Falta" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Configuración do Silo" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Instalar a sección de arrinque do SILO en:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Crear alias na PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Establecer o dispositivo de arrinque por defecto da PROM a linux" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parámetros do núcleo" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Crear disquete de arrinque" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Non instalar o SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Selección da zona Horaria" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Vista:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "O reloxo de sistema ten a hora universal" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Usar hora de verán (Só nos EUA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Lugar" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Desprazamento da hora universal" @@ -2618,15 +2653,15 @@ msgstr "" "Non hai espacio dabondo no dispositivo seleccionado para a partición de " "intercambio." -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Benvido" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "¿Quere configurar o seu sistema?" @@ -2995,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Comezo da actualización" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Escolla a unidade na que executar fdisk" @@ -3252,7 +3287,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatado dos sistemas de ficheiros" @@ -3274,92 +3309,92 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Gardar cambios" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Información non válida" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<Partición RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Demasiadas unidades" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partición" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Axuda F2-Engadir F3-Editar F4-Borrar F5-Restablecer F12-Aceptar " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Sen partición raíz" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n" "Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -29,43 +29,63 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Nem találok videokártyát" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -113,7 +133,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -128,13 +148,13 @@ msgid "" msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Keresés" @@ -196,12 +216,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Boot címke" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "%s telepítése.\n" @@ -214,15 +234,15 @@ msgstr "Minden" msgid "no suggestion" msgstr "nincs ajánlás" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Kivétel történt" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -239,8 +259,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -272,11 +292,11 @@ msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Boot-partíció elsõ szektora" @@ -336,11 +356,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formázás" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s filerendszer formázása..." @@ -350,7 +370,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -358,7 +378,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Igen" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -382,7 +402,7 @@ msgstr "Nem" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -396,7 +416,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -430,11 +450,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Online súgó" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Nyelv kiválasztás" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Bezár" @@ -562,18 +582,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Szöveges mód használata" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?" @@ -632,7 +652,7 @@ msgstr "" "Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount pont" @@ -693,114 +713,126 @@ msgid "" msgstr "" "A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Boot partíciót (/boot) csak RAID-1 meghajtón lehet létrehozni." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása elõtt " +"inicializálnia kell, ami a meghajtón lévõ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Hiba az ext2 filerendszer mountolásánal %s-en: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -811,11 +843,11 @@ msgstr "" "A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása elõtt " "inicializálnia kell, ami a meghajtón lévõ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Nem találtam meghajtókat" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -824,7 +856,7 @@ msgstr "" "Hiba történt - nincsenek érvényes eszközök, amiken létre lehetne hozni új " "file-rendszereket. Ellenõrizze a hardvert a probléma okának kiderítéséhez." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -832,7 +864,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Ki kell választania egy RAID eszközt." -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -840,115 +872,115 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Újra : " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Újra : " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nem találok videokártyát" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Boot-partíció elsõ szektora" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nem találok videokártyát" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Telepítés elkezdése" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Kevés a memória" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -957,12 +989,12 @@ msgstr "" "Mivel niccs elég memória a gépben, már most be kell kapcsolni a swap " "területet. Ehhez az új partíciós táblát a lemezre kell írni. Rendben van?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formázás" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -974,22 +1006,23 @@ msgstr "" "meghajtóhoz hozzárendelte volna.\n" " Biztos, hogy ezt akarja?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -999,12 +1032,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1014,19 +1047,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formázás" @@ -1071,7 +1104,7 @@ msgstr "Frissítendõ rendszer" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Melyik partíció a meglévõ rendszer root-partíciója?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" @@ -1373,13 +1406,14 @@ msgid "Add" msgstr "Hozzáad" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Töröl" @@ -1524,13 +1558,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partíció" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -1555,7 +1589,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1563,21 +1597,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Partíció-típus" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1596,7 +1630,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Rendszer telepítése" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása" @@ -1646,15 +1680,15 @@ msgstr "Shadow jelszók használata" msgid "Please enter password" msgstr "Adja meg a felhasználói jelszót." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "A telepítés megkezdése" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Kattintson a Következõ-re a Red Hat Linux telepítés elkezdéséhez." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1666,15 +1700,15 @@ msgstr "" "ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a file-" "ra." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "A frissítés megkezdése" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Kattintson a Következõ-re a Red Hat Linux frissítés elkezdéséhez." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1683,11 +1717,11 @@ msgstr "" "ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a file-" "ra." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulálunk" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1712,7 +1746,7 @@ msgstr "" "A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide címû " "könyv \"post install\" fejezetében olvashat." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1731,42 +1765,42 @@ msgstr "" "A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide címû " "könyv \"post install\" fejezetében olvashat." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Feloldatlan függõségek" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Teljes telepítési méret: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Csomag" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Igény" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Csomagok telepítése a függõségek szerint" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Ne telepítsen függõséggel rendelkezõ csomagokat" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Csomag függõségek figyelmen kívül hagyása" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Frissítés vizsgálata" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1775,81 +1809,81 @@ msgstr "" "Nincsenek Linux partíciók.\n" " Ez a rendszer nem frissíthetõ!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Válassza ki a root filerendszert tartalmazó eszközt: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..." -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Válassza ki a frissítendõ csomagokat" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Válassza ki melyik meghajtón futtassam az fdisk-et" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "LILO beállítás" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Keresés" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid " is an invalid port." msgstr "%s nem érvényes host név." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Egyéni frissítés" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 #, fuzzy msgid "Trusted devices:" msgstr "Alkalmazott RAID eszköz" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "" @@ -1857,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "A telepítendõ rendszer típusa" @@ -1894,72 +1928,72 @@ msgstr "Dead keys tiltása" msgid "Test your selection here:" msgstr "Itt próbálhatja ki a beállítást:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Laptop támogatás" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Válasszon partíciót" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Alaphelyzet" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Egér beállítás" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 DOS alatt)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM1 DOS alatt)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM1 DOS alatt)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM1 DOS alatt)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3 gomb emulálása" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Milyen típusú egér van a számítógéphez kötve?" @@ -2013,45 +2047,45 @@ msgstr "Másodlagos DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "Harmadlagos DNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Egyéni csomag-kiválasztás" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Teljes telepítési méret: " -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Méret (MB) :" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Teljes méret" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Csomag csoport kiválasztás" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Csomagok egyéni kiválasztása" @@ -2062,7 +2096,7 @@ msgstr "Csomagok egyéni kiválasztása" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Lemez beállítás" @@ -2131,226 +2165,226 @@ msgstr "Szabad (M)" msgid "RAID Device %s" msgstr "Nem RAID eszköz" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partíció" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount pont:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Használható meghajtók:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Meghajtó" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Méret (MB) :" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Partíció-szerkesztés" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Keresés" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_RAID Eszköz létrehozás" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID típus:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID típus:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Új" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Töröl" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Alaphelyzet" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Alkalmazott RAID eszköz" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Állás" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formázás" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltõt?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2372,106 +2406,106 @@ msgstr "Kézi particionálás Disk Druid-dal" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Kézi particionálás fdisk-kel [csak haladóknak]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Csomagok telepítése" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Leírás" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Csomag csoportok" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Összes :" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Állás" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Csomagok" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Idõ" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Összes" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Kész" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Hátralévõ" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo beállítás" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "SILO boot record telepítése:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "PROM alias létrehozása" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Alapértelmezett PROM boot device linux-ra állítása" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Kernel paraméterek" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Boot lemez létrehozása" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Ne telepítse a SILO-t" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Idõzóna választás" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Nézet:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "A rendszeróra UTC-re van állítva" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Téli/nyári idõszámítás alkalmazása (csak USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Hely" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC idõeltolódás" @@ -2557,15 +2591,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözöljük" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?" @@ -2936,7 +2970,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Frissítés kezdése" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Válassza ki melyik meghajtón futtassam az fdisk-et" @@ -3194,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Filerendszer Formázás" @@ -3215,92 +3249,92 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Változások mentése" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Érvénytelen információ" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<RAID-partíció>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Túl sok meghajtó" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partíció" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Új" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Súgó F2-Hozzáad F3-Szerkeszt F4-Töröl F5-Alaphelyzet F12-Ok " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "A telepítés folytatásához ki kell jelölnie egy swap-partíciót." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n" "Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n" @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -33,44 +33,64 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 #, fuzzy msgid "Probing for monitor type: " msgstr "Tipe printer:" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -118,7 +138,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -133,13 +153,13 @@ msgid "" msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Perhatian" @@ -199,12 +219,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Label boot" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalasi boot loader..." @@ -218,15 +238,15 @@ msgstr "Saya sedang mencari" msgid "no suggestion" msgstr "tidak tahu" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -243,8 +263,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -277,11 +297,11 @@ msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Partisi pertama dari partisi boot" @@ -341,12 +361,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Sedang membuat filesystem %s" @@ -356,7 +376,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -364,7 +384,7 @@ msgid "Yes" msgstr "YA" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -388,7 +408,7 @@ msgstr "Tidak" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -403,7 +423,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Abaikan semuanya" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -431,11 +451,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Help online" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Pilih Bahasa" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -566,18 +586,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?" @@ -640,7 +660,7 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 #, fuzzy msgid "Mount Point" @@ -704,114 +724,126 @@ msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus " +"diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -822,11 +854,11 @@ msgstr "" "Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus " "diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -835,7 +867,7 @@ msgstr "" "Ada error - saya tidak bisa menemukan device untuk membuat filesystem. " "Segera periksa hardware Anda." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -843,7 +875,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Anda harus pilih device RAID" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -851,116 +883,116 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfirmasi:" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Konfirmasi:" -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Partisi pertama dari partisi boot" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Instalasi dimulai" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Memory kurang" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -970,12 +1002,12 @@ msgstr "" "perlu mengaktifkan swap secepatnya. Tetapi proses ini harus menuliskan " "partisi yang baru ke disk secepatnya. Ok ?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -986,22 +1018,23 @@ msgstr "" "Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n" "Bener maunya seperti ini?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Partisi manual" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1011,12 +1044,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Pilih Partisi root" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1026,19 +1059,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Saya sedang memformat " @@ -1083,7 +1116,7 @@ msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Keluar" @@ -1392,13 +1425,14 @@ msgid "Add" msgstr "Tambah" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -1546,13 +1580,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partisi" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -1577,7 +1611,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1585,21 +1619,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tipe partisi" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1618,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Instalasi boot loader..." -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Set device boot default PROM" @@ -1668,15 +1702,15 @@ msgstr "Gunakan password shadow" msgid "Please enter password" msgstr "Masukkan nama servernya." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Sedang akan mulai install" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1687,17 +1721,17 @@ msgstr "" "Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " "sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1706,11 +1740,11 @@ msgstr "" "Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " "sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Selamet" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1736,7 +1770,7 @@ msgstr "" "Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " "Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1756,44 +1790,44 @@ msgstr "" "Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " "Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Ketergantungan paket tidak diketahui" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, fuzzy, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "saya gagal membuka %s: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Nama Paket" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Membutuhkan" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Install paketnya agar bisa dipakai" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 #, fuzzy msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Install paketnya agar bisa dipakai" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 #, fuzzy msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Ketergantungan paket" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Periksa Upgrade" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1802,81 +1836,81 @@ msgstr "" "Anda belum membuat satupun partisi Linux.\n" "jadi tidak bisa upgrade!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 #, fuzzy msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Pilih drive untuk menjalankan fdisk" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Perhatian" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Bebas" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 #, fuzzy msgid "Trusted devices:" msgstr "Device printer:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "" @@ -1884,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Tipe Instalasi" @@ -1921,72 +1955,72 @@ msgstr "" msgid "Test your selection here:" msgstr "Coba keyboardnya di sini:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Server Printer:" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Pilih bahasanya:" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Pilih Kelompok Paket" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Reset" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurasi Mouse" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 di DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 di DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 di DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 di DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulasikan 3 tombol" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Mouse model apa yang digunakan komputer ini?" @@ -2040,47 +2074,47 @@ msgstr "DNS Sekunder" msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS Tersier" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Pilih masing-masing paket" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Ukuran (Mega):" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Total" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 #, fuzzy msgid "Select all in group" msgstr "Pilih Kelompok Paket" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 #, fuzzy msgid "Unselect all in group" msgstr "Pilih Kelompok Paket" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Pilihan Grup Paket" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Pilih beberapa paket" @@ -2091,7 +2125,7 @@ msgstr "Pilih beberapa paket" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Setup Disk" @@ -2159,226 +2193,226 @@ msgstr "" msgid "RAID Device %s" msgstr "Tidak ada device RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partisi" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Lokasi Mount:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Drive yang digunakan:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Lewati drive" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Ukuran (Mega):" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Partisi root takada" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Partisi root takada" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Edit Partisi" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Perhatian" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Buat Perangkat RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Tipe RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Tipe RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Partisi root takada" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Baru" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edit" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "gunakan device RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2401,106 +2435,106 @@ msgstr "Partisi manual" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Instalasi paket" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Keterangan" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Grup Paket" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Total :" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Nama Paket" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Waktu" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Selesai" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Sisa waktu" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Install boot record SILO di:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Buat alias PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Set default boot PROM untuk Linux" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parameter Kernel" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Buat bootdisk" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Jangan install SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Pilih Timezone" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Lihat:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Jam sistem menggunakan UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Gunakan Daylight Saving Time (US saja)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Offset UTC" @@ -2587,15 +2621,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Spasi disk tidak cukup untuk partisi yang dipilih" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Selamat Datang" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 #, fuzzy msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?" @@ -2971,7 +3005,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Log upgrade" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Pilih drive untuk menjalankan fdisk" @@ -3232,7 +3266,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Sedang memformat sistem file" @@ -3250,90 +3284,90 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Simpan" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Informasi yang dimasukkan salah" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<Partisi RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Drive terlalu banyak" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partisi" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Baru" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Partisi root takada" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Anda harus membuat partisi swap." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 1.130\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 16:00+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að setja upp Red Hat Linux." -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -31,43 +31,63 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Í lagi" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Get ekki leitað" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -117,7 +137,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ég vil sneiða diskinn sjálfvirkt:" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 msgid "Error Partitioning" msgstr "Villa við disksneiðingu" @@ -131,13 +151,13 @@ msgid "" msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" @@ -214,11 +234,11 @@ msgstr "" "eftirtöldum drifum:%s\n" "Ertu viss um að þú viljir gera þetta?" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Bootloader" msgstr "Ræsistjóri" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Set upp ræsistjórann..." @@ -230,15 +250,15 @@ msgstr "Allt" msgid "no suggestion" msgstr "engin tillaga" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Óeðlilegt ástand" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "Dump ritað" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -257,8 +277,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -290,11 +310,11 @@ msgstr "Leita að skemmdum blokkum" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Leita að skemmdum blokkum" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Aðalræsifærsluna (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Fyrsta geira ræsidisksneiðar" @@ -380,11 +400,11 @@ msgstr "" "\n" "Veldu Í lagi til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Forsníð" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Forsníð %s skráakerfið..." @@ -394,7 +414,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Laga" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -402,7 +422,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Já" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -426,7 +446,7 @@ msgstr "Nei" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Í lagi" @@ -440,7 +460,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -474,11 +494,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Hjálp" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Veljið tungumál" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Loka" @@ -605,11 +625,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Nota textaham" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Halda áfram með uppfærslu?" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -619,7 +639,7 @@ msgstr "" "verið tengd. Þú getur ekki farið til baka aftur fyrir þennan stað. \n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Viltu halda áfram með uppfærsluna?" @@ -680,7 +700,7 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Tengipunktur" @@ -739,24 +759,24 @@ msgid "" msgstr "" "Tengipunkturinn %s er þegar í notkun. Vinsamlegast veldu annann tengipunkt." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" "Þessi tengipunktur er ógildur. Mappan verður að vera á rótarskráakerfinu." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Þessi tengipunktur verður að vera á linux skráarkerfi." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "Stærð disksneiðarinnar %s (%s MB) er stærri en hámarksstærðin %s MB." -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -764,33 +784,33 @@ msgid "" msgstr "" "Stærð umbeðinnar disksneiðar (%s MB) er stærri en hámarksstærðin %s MB." -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Stærð umbeðinnar disksneiðar er neikvæð! (%s MB)" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Disksneiðar geta ekki byrjað fyrir neðan fyrsta cylinder." -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Disksneiðar geta ekki endað á neikvæðum cylinder." -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Engir diskar í RAID tækinu eða ekkert RAID stig var gefið upp." -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Ræsisneiðar mega einungis vera á RAID1 tækjum." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "RAID tæki af gerðinni %s þarfnast amk. %s diska." -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -799,55 +819,68 @@ msgstr "" "Þetta RAID tæki getur haft mest %s væradrif. Til að bæta við varadrifum þarf " "að bæta fleiri drifum við þetta RAID tæki." -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"Disksneiðataflan á tæki %s er ólæsileg. Til þess að hægt sé að búa til " +"nýjar disksneiðar þarf að frumstilla hana, sem veldur því að ÖLL GÖGN á " +"disknum tapast." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Villa við tengingu skráakerfis á %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -859,11 +892,11 @@ msgstr "" "nýjar disksneiðar þarf að frumstilla hana, sem veldur því að ÖLL GÖGN á " "disknum tapast." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Engin drif fundust" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -871,7 +904,7 @@ msgstr "" "Það kom upp villa. Engin tæki fundust sem unnt er að búa til ný skráakerfi " "á. Vinsamlegast skoðaðu vélbúnaðinn og athugaðu hverju sætir." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" @@ -881,7 +914,7 @@ msgstr "" "\n" "Ertu viss?" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -892,45 +925,45 @@ msgstr "" "\n" "Ertu viss?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari disksneið?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 msgid "Confirm Delete" msgstr "Staðfesta eyðingu" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 msgid "Confirm Reset" msgstr "Staðfesta frumstillingu" -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir frumstilla disksneiðatöfluna ?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "disksneiðin er í notkun af uppsetningarforritinu." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "disksneið sem er í RAID tæki." -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 msgid "Unable To Remove" msgstr "Get ekki fjarlægt" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Þú verður að velja disksneið sem á að fjarlægja." -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "Þú getur ekki fjarlægt laust pláss." -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -939,7 +972,7 @@ msgstr "" "Þú getur ekki fjarlægt þessa sneið þar sem hún er \"extended\" disksneið sem " "inniheldur %s" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." @@ -947,19 +980,19 @@ msgstr "" "Þú getur ekki fjarlægt þessa disksneið því hún inniheldur gögnin fyrir " "uppsetningu frá hörðum disk." -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "Þú getur ekki fjarlægt þessa sneið þar sem hún er hluti af RAID tæki." -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "Get ekki breytt skrá" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Þú verður að velja disksneið til að breyta" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -968,49 +1001,49 @@ msgstr "" "Þú getur ekki breytt þessari disksneið því hún er \"extended\" disksneið sem " "inniheldur %s" -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 msgid "Unable to Edit" msgstr "Get ekki breytt skrá" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Þú getur ekki breytt þessari disksneið þar sem hún er í notkun af " "uppsetningarforritinu." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Þú getur ekki breytt þessari disksneið þar sem hún er hluti af RAID tæki" -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Uppsetning að hefjast" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 msgid "Format?" msgstr "Forsníða?" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -1022,22 +1055,23 @@ msgstr "" "\n" "Ertu viss um að þú viljir gera þetta?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Villa við disksneiðingu" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1047,12 +1081,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Disksneiðing" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1062,19 +1096,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Forsníð" @@ -1117,7 +1151,7 @@ msgstr "Kerfi sem á að bjarga" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Á hvaða disksneið er rót skráarkerfisins?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Hætta" @@ -1432,13 +1466,14 @@ msgid "Add" msgstr "Bæta við" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Breyta" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Eyða" @@ -1592,13 +1627,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Disksneið" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Tegund" @@ -1624,7 +1659,7 @@ msgstr "" "ræsistjórinn. Viljir þú ekki rita yfir núverandi ræsistjóra skaltu velja " "hnappinn \"Ekki setja upp ræsistjóra\". " -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1632,21 +1667,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Tæki" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tegund sneiðar" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1664,7 +1699,7 @@ msgstr "Nota LILO ræsistjórann" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Ekki setja upp ræsistjóra" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Sjálfgefin ræsimynd" @@ -1716,15 +1751,15 @@ msgstr "Nota GRUB lykilorð?" msgid "Please enter password" msgstr "Vinsamlegast sláðu inn aðgangsorð notandans." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Uppsetning að hefjast" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Veldu áfram-örina til að byrja uppsetningu Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1735,15 +1770,15 @@ msgstr "" "Honum ættir þú að halda til haga. Kickstart skrá verður búin til fyrir þig " "í /root/anaconda-ks.cfg eftir því sem þú hefur valið hér." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "Uppfærsla að hefjast" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Veldu áfram-örina til að byrja uppsetningu Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1751,11 +1786,11 @@ msgstr "" "Eftir að uppfærslunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/upgrade.log. " "Honum ættir þú að halda til haga." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Til hamingju" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1787,7 +1822,7 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " "finna í Red Hat Linux handbókunum." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1807,42 +1842,42 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " "finna í Red Hat Linux handbókunum á http://www.redhat.com/support/manuals." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Óuppfyllt pakkaskilyrði" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Samanlögð stærð uppsetningar: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pakki" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Þarfnast" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Setja inn pakka til að uppfylla þarfir annara pakka" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Ekki setja inn pakka sem þarfnast annara pakka" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Hunsa pakkaskilyrði" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Skoða uppfærslu" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" @@ -1850,76 +1885,76 @@ msgstr "" "Þú ert ekki með neinar Linux disksneiðar.\n" "Þú getur ekki uppfært þessa vél!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Vinsamlegast veldu tækið sem inniheldur rótarskráarkerfið: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Uppfæri Red Hat Linux kerifð á disksneið /dev/%s" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Velja pakka sem á að uppfæra" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Veldu disk til að keyra fdisk á" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Stillingar eldveggjar" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "Aðvörun: " -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr " er ógild gátt." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "Sniðið er 'gátt:prótókollur'. Til dæmis '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "Vinsamlegast veldu öryggisstig: " -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "Hátt" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "Miðlungs" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "Enginn eldveggur" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "Nota sjálfgefnar eldveggjarreglur" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "Sérsníða" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "Tæki sem er treyst:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "Leyfa tengingar inn:" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "Önnur port:" @@ -1927,7 +1962,7 @@ msgstr "Önnur port:" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Velja disksneiðar sem á að forsníða" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Tegund uppsetningar" @@ -1963,67 +1998,67 @@ msgstr "Ekki nota broddstafi" msgid "Test your selection here:" msgstr "Prófaðu valið hér:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Hvaða tungumál viltu nota meðan á uppsetningu stendur?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 msgid "Additional Language Support" msgstr "Tungumálastuðningur" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Veldu sjálfgefna tungumálið: " -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Uppsett tungumál:" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Hvaða viðbótartungumál viltu nota á þessari vél:" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "Velja öll" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Endurstilla" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "Velja sem sjálfgefið" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Stillingar músar" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 í DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 í DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 í DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 í DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Herma eftir þrem hnöppum" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "Gátt" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Hvernig mús er tengd þessari vél?" @@ -2076,43 +2111,43 @@ msgstr "Annar nafnaþjónn" msgid "Ternary DNS" msgstr "Þriðji nafnaþjónn" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Val einstakra pakka" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Samanlögð stærð uppsetningar: " -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "Trjáarhamur" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "Flatur hamur" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "Stærð (MB)" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "Heildarstærð: " -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "Velja allt í hópnum" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "Afvelja allt í hópnum" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Velja pakkahópa" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Velja hvern pakka fyrir sig" @@ -2123,7 +2158,7 @@ msgstr "Velja hvern pakka fyrir sig" msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Á ekki við>" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Stillingar diska" @@ -2189,207 +2224,207 @@ msgstr "Laust" msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID tæki %s" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "Frekari stærðarrofar" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "Föst stærð" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "Nota allt pláss upp að (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "Stækka upp í mestu leyfilegu stærð" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 msgid "Add Partition" msgstr "Bæta við disksneið" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Tengipunktur:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 msgid "Filesystem Type:" msgstr "Tegund skráarkerfis:" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Upprunaleg tegund skráarkerfis:" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Leyfileg drif:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 msgid "Drive:" msgstr "Drif:" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Upprunaleg tegund skráarkerfis:" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 msgid "Size (MB):" msgstr "Stærð (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Fyrsti geiri:" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "Síðasti geiri:" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "Hvernig viltu undirbúa skráarkerfið á þessari disksneið?" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Láta kyrra (varðveita gögn)" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Format partition as:" msgstr "Forsníða disksneiðina sem:" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 msgid "Migrate partition to:" msgstr "Breyta disksneiðinni í:" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Leita að skemmdum blokkum?" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Gera að primary disksneið" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Leita að skemmdum blokkum" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "Villa" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Modify Partition" msgstr "Breyta disksneið" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Add anyway" msgstr "Bæta samt við" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Aðvörun: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 msgid "Make RAID Device" msgstr "Búa til RAID tæki" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tegund skráarkerfis:" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID tegund:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Raid drif:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 #, fuzzy msgid "Number of spares:" msgstr "Fjöldi varadrifa?:" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 msgid "Format partition?" msgstr "Forsníða disksneiðina?" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nýr" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Breyta" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Endurstilla" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Búa til Raid" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "Start" msgstr "Byrjun" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "Endir" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Format" msgstr "Forsníða" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Þú verður að velja amk. eitt drif til að setja Red Hat Linux upp á." -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Ég vil sneiða diskinn sjálfvirkt:" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Hvaða harðadiska viltu nota fyrir Linux?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "Endurskoða (leyfir þér að skoða og breyta sjálfvirku disksneiðingunni)" @@ -2410,104 +2445,104 @@ msgstr "Sneiða handvirkt með Diska Drúídanum" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Sneiða handvirkt með fdisk [fyrir sérfræðinga]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Set inn pakka" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s Kbæti" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Stærð" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Lýsing" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "Framvinda pakka: " -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "Framvinda: " -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Staða" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Pakkar" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Tími" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Alls" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Lokið" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Eftir" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Stillingar Silo" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Setja SILO ræsifærsluna á:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Búa til auknefni í PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Stilli PROM til að ræsa upp linux" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Viðföng kjarnans" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Búa til ræsidiskling" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Ekki setja upp SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Val tímabeltis" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Skoða:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Klukkan í vélinni er á UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Nota sumartíma/vetrartíma" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Staðsetning" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Frávik frá UTC" @@ -2605,15 +2640,15 @@ msgstr "" "Það er ekki nægjanlegt laust pláss á disknum sem þú valdir fyrir " "diskminnissneiðina." -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Velkomin(n)" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Viltu stilla kerfið þitt?" @@ -2981,7 +3016,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uppfærsla að byrja" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Veldu disk til að keyra fdisk á" @@ -3233,7 +3268,7 @@ msgstr "Nota allt tiltækt pláss:" msgid "Number of spares?" msgstr "Fjöldi varadrifa?" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 msgid "Filesystem Options" msgstr "Rofar skráarkerfis" @@ -3252,87 +3287,87 @@ msgstr "Forsníða sem:" msgid "Migrate to:" msgstr "Breyta í:" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Tegund skráarkerfis:" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Filesystem Option:" msgstr "Rofi skráarkerfis:" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "Forsniða sem %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Breyta í %s" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 msgid "Leave unchanged" msgstr "Láta ósnert" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Ógildar upplýsingar" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<RAID disksneið>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Of mörg drif" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 msgid "Partitioning" msgstr "Disksneiðing" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Nýr" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hjálp F2-Bæta við F3-Breyta F4-Eyða F5-Frumstilla F12-Í lagi " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Engin rótarsneið" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Þú verður að hafa / disksneið til að setja upp á." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-18 9:00+1\n" "Last-Translator: Valentina Besi <valentina@redhat.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "Memoria non sufficiente per l'installazione di Red Hat Linux." -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -37,43 +37,63 @@ msgstr "Memoria non sufficiente per l'installazione di Red Hat Linux." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Impossibile eseguire il rilevamento" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -126,7 +146,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 msgid "Error Partitioning" msgstr "Errore durante il partizionamento" @@ -143,13 +163,13 @@ msgstr "" "%s" #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -228,11 +248,11 @@ msgstr "" "esse contenuti) dalle seguenti unità:%s\n" "Si è sicuri di voler procedere?" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installazione del bootloader..." @@ -244,16 +264,16 @@ msgstr "Tutto" msgid "no suggestion" msgstr "nessun suggerimento" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Errore" # ../comps/comps-master:477 -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "Dump Written" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -272,8 +292,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -305,11 +325,11 @@ msgstr "Controllo dei blocchi difettosi" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Controllo dei blocchi difettosi" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primo settore della partizione di boot" @@ -396,11 +416,11 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formattazione in corso" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formattazione del filesystem %s..." @@ -410,7 +430,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Correzione" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -418,7 +438,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Sì" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -442,7 +462,7 @@ msgstr "No" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -456,7 +476,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorare" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -490,11 +510,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Help Online" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Selezione delle lingue di supporto" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Chiudere" @@ -621,11 +641,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Usare la modalità testo" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Procedere con l'aggiornamento?" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -636,7 +656,7 @@ msgstr "" "indietro.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?" @@ -698,7 +718,7 @@ msgstr "" "necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" @@ -755,18 +775,18 @@ msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "Il mount point %s è già in uso. Selezionare un altro mount point." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" "Il mount point richiesto non è valido. Questa directory deve essere sul / " "filesystem." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Il mount point richiesto deve essere su un filesystem di Linux." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " @@ -775,7 +795,7 @@ msgstr "" "Le dimensioni della partizione %s (dimensioni = %s MB) superano il limite " "massimo consentito di %s MB." -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -784,37 +804,37 @@ msgstr "" "Le dimensioni della partizione richiesta (dimensioni = % MB) superano il " "limite massimo consentito di % MB." -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" "Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Le partizioni non possono iniziare al di sotto del primo cilindro." -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Le partizioni non possono terminare su un cilindro negativo." -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" "Non è stato trovato alcun componente nel RAID richiesto, o non è stato " "specificato alcun livello RAID." -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" "Le partizioni di boot (/boot) possono trovarsi solo su dispositivi RAID1" -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Un dispositivo RAID di tipo %s richiede almeno %s componenti." -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -823,7 +843,7 @@ msgstr "" "Questo dispositivo RAID può avere al massimo %s spare. Per ottenere un " "maggior numero di spare occorrerà aggiungere componenti aldispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." @@ -831,7 +851,7 @@ msgstr "" "Non è stata definita alcuna partizione di root (/), che è richiesta per " "poter continuare l'installazione di Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." @@ -839,12 +859,12 @@ msgstr "" "La partizione di root corrente è minore di 250 megabyte, che è di norma " "troppo ridotta per poter installare Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -853,7 +873,7 @@ msgstr "" "La partizione %s è minore di %s megabyte, che è di dimensioni ridotte " "rispetto a quelle raccomandate per l'installazione di Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -862,7 +882,7 @@ msgstr "" "strettamente necessario in tutti i casi, migliorerà significativamente le " "prestazioni per la maggior parte delle installazioni." -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." @@ -870,7 +890,7 @@ msgstr "" "Sono stati specificati più di 32 dispositivi di swap. Il kernel per Red Hat " "Linux ne supporta solo 32." -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -879,12 +899,27 @@ msgstr "" "E' stato allocato meno spazio di swap (%dM) rispetto alla RAM disponibile (%" "dM) nel sistema. Ciò potrebbe avere effetti negativi sulle prestazioni." -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"La tabella delle partizioni sul dispositivo %s non è disponibile. Per poter " +"creare nuove partizioni è necessario inizializzarla. Questa operazione " +"comporta la perdita di TUTTI I DATI presenti sul disco.\n" +"\n" +"Si vuole inizializzare questa unità disco?" + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Errore nel montare il filesystem su %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -898,11 +933,11 @@ msgstr "" "\n" "Si vuole inizializzare questa unità disco?" -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Nessun disco trovato" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -910,7 +945,7 @@ msgstr "" "Errore - non è stato trovato alcun dispositivo valido sul quale creare nuovi " "filesystem. Controllare l'hardware per capire la causa del problema." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" @@ -920,7 +955,7 @@ msgstr "" ".\n" "Si è sicuri di voler procedere?" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -931,47 +966,47 @@ msgstr "" "\n" "Si è sicuri di voler procedere?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Si è sicuri di voler cancellare la partizione?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 msgid "Confirm Delete" msgstr "Conferma Cancella" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 msgid "Confirm Reset" msgstr "Conferma Reimposta" -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Si è sicuri di voler reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo " "stato originario?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "la partizione utilizzata dal programma di installazione." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "una partizione che fa parte di un dispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 msgid "Unable To Remove" msgstr "Impossibile rimuovere" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Occorre prima selezionare la partizione da rimuovere." -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "Non è possibile rimuovere spazio libero." -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -980,7 +1015,7 @@ msgstr "" "Non è possibile rimuovere la partizione poiché si tratta di una partizione " "estesa che contiene %s." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." @@ -988,21 +1023,21 @@ msgstr "" "Non è possibile rimuovere la partizione poiché contiene i dati per " "l'installazione dell'hard disk." -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Non è possibile rimuovere la partizione poiché fa parte di un dispositivo " "RAID." -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "Impossibile modificare" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "E' necessario selezionare la partizione da modificare" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -1011,27 +1046,27 @@ msgstr "" "Non è possibile modificare la partizione poiché si tratta di una partizione " "estesa che contiene %s" -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 msgid "Unable to Edit" msgstr "Impossibile modificare" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Non è possibile modificare la partizione poiché è utilizzata dal programma " "di installazione." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Non è possibile modificare la partizione poiché fa parte di un dispositivo " "RAID" -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 msgid "Installation cannot continue." msgstr "L'installazione non può continuare." -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -1041,11 +1076,11 @@ msgstr "" "possibile ritornare alla schermata di modifica del disco. Si vuole " "continuare con il processo di installazione?" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Memoria insufficiente" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1055,11 +1090,11 @@ msgstr "" "attivareimmediatamente lo spazio di swap. Per poterlo fare occorre scrivere " "subito una nuova tabella delle partizioni sul disco. Procedere?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 msgid "Format?" msgstr "Formattare?" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -1071,10 +1106,12 @@ msgstr "" "\n" "Si è sicuri di voler procedere?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 +#, fuzzy msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" @@ -1087,12 +1124,12 @@ msgstr "" "\n" "Si è sicuri di voler procedere?" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Errore durante il partizionamento" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1102,12 +1139,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Partizionamento in corso" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1117,19 +1154,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formattazione in corso" @@ -1172,7 +1209,7 @@ msgstr "Sistema da mantenere" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Quale partizione contiene la partizione di root?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Uscire" @@ -1487,13 +1524,14 @@ msgid "Add" msgstr "Aggiungere" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Modificare" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Cancellare" @@ -1653,13 +1691,13 @@ msgstr "" "Si vuole continuare e forzare la modalità LBA32?" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partizione" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1685,7 +1723,7 @@ msgstr "" "default è GRUB. Qualora non desideraste sovrascrivere il boot loader " "corrente, selezionate \"Non installare alcun bootloader.\" " -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1693,21 +1731,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tipo di partizione" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1725,7 +1763,7 @@ msgstr "Utilizzare LILO come boot loader" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Non installare alcun boot loader" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Immagine di avvio predefinita" @@ -1775,15 +1813,15 @@ msgstr "Usare una password GRUB?" msgid "Please enter password" msgstr "Inserire la password." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "L'installazione sta per iniziare" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Premere Avanti per iniziare l'installazione di Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1795,15 +1833,15 @@ msgstr "" "consultazioni future. In /root/anaconda-ks.cfg sarà possibile trovare un " "file kickstart contenente le scelte adottate." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Premere Avanti per iniziare l'aggiornamento di Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1811,11 +1849,11 @@ msgstr "" "Al riavvio del sistema sarà possibile trovare il file di log " "dell'aggiornamento /tmp/upgrade.log nel filesystem. " -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazioni" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1848,7 +1886,7 @@ msgstr "" "sistema nei manuali Red Hat Linux al sito http://www.redhat.com/support/" "manuals." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1868,42 +1906,42 @@ msgstr "" "sistema nei manuali Red Hat Linux al sito http://www.redhat.com/support/" "manuals/." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dipendenze non risolte" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Dimensione totale dell'installazione: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pacchetto" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Requisiti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Installare i pacchetti per soddisfare le dipendenze" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Non installare i pacchetti che hanno bisogno delle dipendenze" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Ignorare le dipendenze fra i pacchetti" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Aggiornamento del sistema" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" @@ -1911,77 +1949,77 @@ msgstr "" "Non ci sono partizioni Linux.\n" "Non è possibile aggiornare il sistema!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Selezionate il dispositivo contenente il filesystem root:" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" "Aggiornamento dell'installazione di Red Hat Linux sulla partizione /dev/%s" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Selezione dei pacchetti da aggiornare" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Scegliere il disco da partizionare" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configurazione del firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "Attenzione: " -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr " non è una porta valida." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "Il formato è 'porta:protocollo'. Per esempio, '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "Selezionare il livello di sicurezza: " -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "Alto" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "Nessun firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "Utilizzare regole di default per il firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "Personalizzare" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "Periferiche fidate:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "Permettere in ingresso:" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "Altre porte:" @@ -1989,7 +2027,7 @@ msgstr "Altre porte:" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Scegliere le partizioni da formattare" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo di installazione" @@ -2025,68 +2063,68 @@ msgstr "Disabilitare dead key" msgid "Test your selection here:" msgstr "Verifica della configurazione:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Quale lingua si vuole utilizzare durante l'installazione?" # ../comps/comps-master:151 -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 msgid "Additional Language Support" msgstr "Lingua di supporto aggiuntiva" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Selezionare la lingua di default per il sistema: " -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Linguaggi correntemente installati:" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Selezionare le lingue aggiuntive da utilizzare nel sistema:" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "Selezionare tutto" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Reimpostare" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "Selezionare come default" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configurazione del mouse" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sotto DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sotto DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sotto DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sotto DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulazione 3 pulsanti" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Quale modello di mouse è collegato al computer?" @@ -2139,43 +2177,43 @@ msgstr "DNS secondario" msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS terziario" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Dimensione totale da installare: " -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "Visualizzazione ad albero" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "Visualizzazione lineare" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "Dimensioni (MB):" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "Dimensione totale: " -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "Selezionare tutto nel gruppo" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "Deselezionare tutto nel gruppo" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selezione dei gruppi di pacchetti" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" @@ -2186,7 +2224,7 @@ msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Non applicabile>" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Configurazione del disco" @@ -2252,204 +2290,204 @@ msgstr "Libero" msgid "RAID Device %s" msgstr "Dispositivo RAID %s" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "Dimensioni opzionali aggiuntive" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "Dimensioni stabilite" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "Occupare tutto lo spazio fino a (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "Occupare fino alle dimensioni massime consentite" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 msgid "Add Partition" msgstr "Aggiungere partizione" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 msgid "Filesystem Type:" msgstr "Tipo di filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Tipo di Filesystem originale:" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Drive disponibili:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 msgid "Drive:" msgstr "Drive:" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Etichetta di filesystem originale:" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 msgid "Size (MB):" msgstr "Dimensioni (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Iniziare cilindro:" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "Terminare cilindro:" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "Come si desidera preparare il filesystem su questa partizione?" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Lasciare invariato (conservare i dati)" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Format partition as:" msgstr "Formattare la partizione come:" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 msgid "Migrate partition to:" msgstr "Migrare la partizione verso:" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Controllo dei blocchi difettosi?" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Forzare la configurazione come partizione primaria" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Controllo dei blocchi difettosi" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "Errore di richiesta" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Modify Partition" msgstr "Modificare la partizione" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Add anyway" msgstr "Aggiungere comunque" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Attenzione: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 msgid "Make RAID Device" msgstr "Creare dispositivo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tipo di filesystem:" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 msgid "RAID Level:" msgstr "Livello del RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Componenti del RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "Numero di spare:" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 msgid "Format partition?" msgstr "Formattare la partizione?" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 msgid "_New" msgstr "_Aggiungere" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 msgid "_Edit" msgstr "_Modificare" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Cancellare" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Reimpostare" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Creare _Raid" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "Start" msgstr "Inizio" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "Fine" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Format" msgstr "Formattare" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partizionamento automatico" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "" "E' necessario selezionare almeno un'unità su cui installare Red Hat Linux." -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Voglio il partizionamento automatico:" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Quale/i unità si vuole utilizzare per l'installazione?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2472,104 +2510,104 @@ msgstr "Partizionamento manuale con Disk Druid" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partizionamento manuale con fdisk [solo per esperti]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Installazione dei pacchetti" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "Stato pacchetto:" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "Stato totale:" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Pacchetti" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Completato" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Rimanente" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Configurazione di Silo" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Installazione del SILO boot record su:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Creare un alias PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Impostare il dispositivo di boot PROM di default a Linux" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametri del kernel" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Crea il dischetto di avvio" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Non installare SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Selezione del fuso orario" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Vista:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "L'orologio di sistema usa UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Usa ora legale (solo USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Località" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Offset UTC" @@ -2672,15 +2710,15 @@ msgstr "" "Non c'e' abbastanza spazio sul dispositivo selezionato per creare la " "partizione." -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Benvenuti" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Si vuole configurare il sistema?" @@ -3056,7 +3094,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Scegliere il disco su cui eseguire fdisk" @@ -3314,7 +3352,7 @@ msgstr "Occupa tutto lo spazio disponibile:" msgid "Number of spares?" msgstr "Numero di spare?" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 msgid "Filesystem Options" msgstr "Opzioni del filesystem" @@ -3331,85 +3369,85 @@ msgstr "Formattare come:" msgid "Migrate to:" msgstr "Migrare verso:" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 msgid "Filesystem Label:" msgstr "Label di filesystem:" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Filesystem Option:" msgstr "Opzione filesystem:" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "Formattare come %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migrare verso %s" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 msgid "Leave unchanged" msgstr "Lasciare invariato" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Informazione non valida" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<Partizione RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 msgid "Too many spares" msgstr "Troppi spare" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "Il numero massimo di spare consentito per un dispositivo RAID0 è 0." -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 msgid "Partitioning" msgstr "Partizionamento in corso" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Aggiungere" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Help F2-Nuovo F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Nessuna partizione root" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "E' necessaria una partizione su cui eseguire l'installazione." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-02 16:39-05:00\n" "Last-Translator: Matt Wilson <msw@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <eng-jp@redhat.com>\n" @@ -13,16 +13,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 64bit\n" -#: ../anaconda:308 -#, fuzzy +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." -msgstr "Red Hat ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" +msgstr "" +"Red Hat¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥¥¹¥È" +"¥â¡¼¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -34,42 +35,65 @@ msgstr "Red Hat ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " -msgstr "" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ò¸¡½ÐÃæ: " -#: ../anaconda:378 -#, fuzzy +#: ../anaconda:383 msgid "Unable to probe\n" -msgstr "ÁöººÉÔǽ" +msgstr "ÁöººÉÔǽ\n" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " -msgstr "" +msgstr "¥â¥Ë¥¿¥¿¥¤¥×¤ò¸¡½ÐÃæ: " -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " -msgstr "" +msgstr "¥Þ¥¦¥¹¥¿¥¤¥×¤ò¸¡½ÐÃæ: " -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" -msgstr "" +msgstr "¥Þ¥¦¥¹¸¡½Ð¤ò¾Êά\n" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" +"¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï%s¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¤´ÍøÍѤˤʤì¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥¥¹" +"¥È¥â¡¼¥É¤Çµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" +"¥Þ¥¦¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¤Ï¥Þ¥¦¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +"¥Æ¥¥¹¥È¥â¡¼¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " -msgstr "" +msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë¥Þ¥¦¥¹¥¿¥¤¥×: " + +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s." #: ../autopart.py:732 #, c-format @@ -129,7 +153,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 msgid "Error Partitioning" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꥨ¥é¡¼" @@ -146,13 +170,13 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "·Ù¹ð" @@ -229,11 +253,11 @@ msgstr "" "¤ò¾Ãµî¤¹¤ë¤è¤¦¤ÊÁªÂò¤¬¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s\n" "ËÜÅö¤Ë¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Bootloader" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Installing bootloader..." msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ..." @@ -245,15 +269,15 @@ msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" msgid "no suggestion" msgstr "¿ä¾©»ö¹à¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Îã³°¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "dump ¤¬½ñ¤¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -270,8 +294,8 @@ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¾õÂ֤Υեí¥Ã¥Ô¡¼¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤ËÀ®¸ù¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -294,20 +318,19 @@ msgid "Creating boot disk..." msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯ºîÀ®Ãæ..." #: ../fsset.py:141 -#, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" -msgstr "ÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯" +msgstr "ÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÁöººÃæ" #: ../fsset.py:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." -msgstr "ÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯" +msgstr "/dev/%s¤ÎÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÁöººÃæ..." -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "¥Þ¥¹¥¿¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥¿" @@ -395,11 +418,11 @@ msgstr "" "\n" "OK¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ..." @@ -409,7 +432,7 @@ msgid "Fix" msgstr "½¤Àµ" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -417,7 +440,7 @@ msgid "Yes" msgstr "¤Ï¤¤" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -441,7 +464,7 @@ msgstr "¤¤¤¤¤¨" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -455,7 +478,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "̵»ë" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -488,11 +511,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "¸À¸ì¤ÎÁªÂò" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "ÊĤ¸¤ë" @@ -618,11 +641,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -631,7 +654,7 @@ msgstr "" "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò¤·¤¿ Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï´û¤Ë¥Þ¥¦" "¥ó¥ÈºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤ò²ò·è¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤·¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" @@ -692,7 +715,7 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¶õ¤Îΰ褬ɬÍפǤ¹:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È" @@ -751,56 +774,56 @@ msgstr "" "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È %s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ê̤Υޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ" "²¼¤µ¤¤" -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹¡£/ ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï Linux ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "%s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍÆÎÌ %s MB ¤ÏºÇÂçÍÆÎÌ %s MB¤òͤ¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍÆÎÌ %s MB ¤ÏºÇÂçÍÆÎÌ %s MB¤òͤ¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍÆÎÌ (%s MB)¤¬Éé¤Ç¤¹!" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Âè°ì¥·¥ê¥ó¥À¤è¤ê¤âÁ°¤«¤é¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»Ï¤á¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Éé¤Î¥·¥ê¥ó¥À¤Ç½ª¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "RAIDÍ×µá¤ÎÃæ¤Ë¥á¥ó¥Ð¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡¢¤Þ¤¿¤Ï RAID¥ì¥Ù¥ë¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "µ¯Æ°²Äǽ¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤Ç¤¤ë¤Î¤Ï RAID-1 ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤À¤±¤Ç¤¹" -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "¥¿¥¤¥× %s ¤ÎRAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÏºÇÄã¤Ç¤â %s ¥á¥ó¥Ð¡¼¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -809,7 +832,7 @@ msgstr "" "¤³¤ÎRAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÏºÇÂç %s ¥¹¥Ú¥¢»ý¤Æ¤Þ¤¹¡£¤è¤ê¿¤¯¤Î¥¹¥Ú¥¢¤¬Íߤ·¤¤¾ì¹ç¤ÏRAID" "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë¥á¥ó¥Ð¡¼¤òÄɲ䷤ʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." @@ -817,7 +840,7 @@ msgstr "" "Red Hat Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ïɬ¤ºÉ¬Íפʥ롼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó " "(/) ¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." @@ -825,12 +848,12 @@ msgstr "" "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬ 250 MB¤Ç¤¢¤ê¡¢Ä̾ï¤Î Red Hat Linux¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤Ç¤Ï¾®¤µ¤¹" "¤®¤ëÍÆÎ̤ȤʤäƤ¤¤Þ¤¹" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "" +msgstr "¥¿¥¤¥×FAT¡¢50Mbyte¤Î/boot/efi¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -839,7 +862,7 @@ msgstr "" "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤ÎÍÆÎ̤¬ %s MB̤Ëþ¤Ç¤¢¤ê¡¢Ä̾ï¤Î Red Hat Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼" "¥ë¤Ç¤Î¿ä¾©ÍÆÎ̤Ëã¤Ã¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -847,7 +870,7 @@ msgstr "" "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¾ï¤Ëɬ¤ºÉ¬ÍפȤ¤¤¦¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»" "¤ó¤¬¡¢ÂçÄñ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¤ª¤¤¤ÆÌÀ¤«¤ËÀǽ¤ò¸þ¾å¤µ¤»¤Þ¤¹" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." @@ -855,7 +878,7 @@ msgstr "" "32 ¸Ä°Ê¾å¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢Red Hat Linux ¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¥µ" "¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¤Î¤Ï 32 ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Þ¤Ç¤Ç¤¹" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -864,12 +887,27 @@ msgstr "" "³ÎÊݤ·¤¿¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè(%d MB)¤¬¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¼ÂºÝ¤ËÍøÍѲÄǽ¤ÊRAMÍÆÎÌ(%d MB)¤è¤ê¤â" "¾®¤µ¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀǽ¤¬Îô²½¤·¤Þ¤¹" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºî" +"À®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï½é´ü²½¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò" +"¼º¤¦¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +"¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò½é´ü²½¤·¤Þ¤¹¤«?" + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "%s ¾å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -883,11 +921,11 @@ msgstr "" "\n" "¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò½é´ü²½¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -895,7 +933,7 @@ msgstr "" "¥¨¥é¡¼È¯À¸ - ¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àºîÀ®¤Î¤¿¤á¤Î͸ú¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¡¢¤³¤ÎÌäÂê¤Î¸¶°ø¤òÄ´ºº¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" @@ -905,7 +943,7 @@ msgstr "" "\n" "ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -916,52 +954,52 @@ msgstr "" "\n" "ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 msgid "Confirm Delete" msgstr "ºï½ü¤Î³Îǧ" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 msgid "Confirm Reset" msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È¤Î³Îǧ" -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ëÀßÄê¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Æ¸µ¤ËÌᤷ¤Þ¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹" -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "RAID¥¢¥ì¥¤¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤¢¤ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 msgid "Unable To Remove" msgstr "ºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "ºÇ½é¤Ëºï½ü¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "¼«Í³Îΰè¤Ïºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "¤³¤ì¤Ï %s ¤ò´Þ¤à³ÈÄ¥¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ê¤Î¤Çºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." @@ -969,42 +1007,42 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǡ¼¥¿¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢ºï½ü¤Ç" "¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "¤³¤ì¤Ï RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î°ìÉô¤Ê¤Î¤Çºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "ÊÔ½¸¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "ÊÔ½¸¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "¤³¤ì¤Ï %s ¤ò´Þ¤à³ÈÄ¥¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ê¤Î¤ÇÊÔ½¸¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 msgid "Unable to Edit" msgstr "ÊÔ½¸¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬»ÈÍÑÃæ¤Ê¤Î¤ÇÊÔ½¸¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î°ìÉô¤Ê¤Î¤ÇÊÔ½¸¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 msgid "Installation cannot continue." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë³¹ÔÉÔǽ" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -1013,11 +1051,11 @@ msgstr "" "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꥪ¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´û¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤â¤¦¥Ç¥£¥¹¥¯ÊÔ" "½¸²èÌ̤ˤÏÌá¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¤±¤Þ¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "¥á¥â¥êÉÔÂ" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1026,11 +1064,11 @@ msgstr "" "¥á¥â¥ê¤¬ÉÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤Á¤Ë¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤Î" "¤¿¤á¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 msgid "Format?" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -1042,10 +1080,12 @@ msgstr "" "\n" "ËÜÅö¤Ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 +#, fuzzy msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" @@ -1057,11 +1097,11 @@ msgstr "" "\n" "ËÜÅö¤Ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 msgid "Error with Partitioning" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꥨ¥é¡¼" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1075,12 +1115,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 msgid "Partitioning Warning" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¡¢·Ù¹ð" -#: ../partitioning.py:1719 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1785 +#, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" @@ -1092,24 +1132,27 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "\n" -"¤³¤Î¤Þ¤Þ¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ç³¤±¤Þ¤¹¤«?" +"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Î¤Þ¤Þ¤Ç³¤±¤Þ¤¹¤«?" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" +"¼¡¤Î´û¸¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¾Ãµî¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò" +"¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" +"'¤Ï¤¤'¤òÁªÂò¤¹¤ë¤È½èÍý¤ò³¤±¡¢¤³¤ì¤é¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¡£'¤¤" +"¤¤¤¨'¤Ê¤éÌá¤Ã¤Æ¤³¤ì¤é¤ÎÀßÄê¤òÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤¹" -#: ../partitioning.py:1740 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1806 msgid "Format Warning" -msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ" +msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È·Ù¹ð" #: ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." @@ -1157,7 +1200,7 @@ msgstr "¥ì¥¹¥¥å¡¼Âоݥ·¥¹¥Æ¥à" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "½ªÎ»" @@ -1217,9 +1260,8 @@ msgid "Help not available" msgstr "¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #: ../text.py:175 -#, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." -msgstr "¤³¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" +msgstr "¤³¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¹¥Æ¥Ã¥×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" @@ -1302,7 +1344,7 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:236 #, c-format msgid "%s not found" -msgstr "" +msgstr "%s¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" #: ../upgrade.py:256 msgid "Finding" @@ -1330,6 +1372,10 @@ msgid "" "or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" +"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ÏRed Hat Linux¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤È¾×ÆÍ¤¹¤ë¥µ¡¼¥É¥Ñ¡¼" +"¥Æ¥£¡¼¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¤¢¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤é¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤È¾×ÆÍ¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¡¢¥¢¥Ã¥×" +"¥°¥ì¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤½¤ì¤é¤¬Àµ¤·¤¯Æ°ºî¤·¤Ê¤¯¤Ê¤ë¤«¡¢Â¾¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç" +"¤¤Ê¤¯¤Ê¤ë¶²¤ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¤±¤Þ¤¹¤«?" #: ../upgrade.py:346 msgid "" @@ -1338,6 +1384,9 @@ msgid "" "leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" +"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï/etc/redhat-release¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£¤ª¤½¤é¤¯¤³¤ì¤ÏRed Hat " +"Linux¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥×¥í¥»¥¹¤Î³¹Ô¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤òưºîÉÔǽ" +"¤Ê¾õÂ֤ˤ·¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¤±¤Þ¤¹¤«?" #: ../videocard.py:396 msgid "Unknown Card" @@ -1471,13 +1520,14 @@ msgid "Add" msgstr "ÄɲÃ" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "ÊÔ½¸" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "ºï½ü" @@ -1633,13 +1683,13 @@ msgstr "" "LBA32¥â¡¼¥É¤ò¶¯À©¤·¡¢Â³¤±¤Þ¤¹¤«?" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "¥¿¥¤¥×" @@ -1665,7 +1715,7 @@ msgstr "" "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¾å½ñ¤¤·¤¿¤¯¤Ê¤¤¤Ê¤é¡¢\"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤\"¤òÁª" "Âò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1673,21 +1723,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1705,14 +1755,13 @@ msgstr "LILO¤ò¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "ɸ½à¤Î¥Ö¡¼¥È¥¤¥á¡¼¥¸" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Password Configuration" -msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ÎÀßÄê" +msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÀßÄê" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425 msgid "" @@ -1721,6 +1770,9 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" +"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬6ʸ»ṳ́Ëþ¤Ç¤¹¡£¤è¤êŤ¤¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹\n" +"\n" +"¤³¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ç³¤±¤Þ¤¹¤«?" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:54 msgid "Password accepted." @@ -1735,7 +1787,6 @@ msgid "Passwords do not match." msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362 -#, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -1753,15 +1804,15 @@ msgstr "GRUB ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¤«?" msgid "Please enter password" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷´°Î»" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "[¼¡]¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È Red Hat Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹" -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1772,15 +1823,15 @@ msgstr "" "¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤¤ë¤è¤¦¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£ÁªÂò·ë" "²Ì¤òɽ¤¹ kickstart¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï /root/anacocnda-ks.cfg¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É½àÈ÷´°Î»" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "[¼¡]¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È Red Hat Linux ¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹" -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1788,12 +1839,11 @@ msgstr "" "´°Á´¤Ê¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉµÏ¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å¤Ç¤â /tmp/upgrade.log ¤ËÊݸ¤µ¤ì" "¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤¤ë¤è¤¦¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹" -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 -#, fuzzy +#: ../iw/congrats_gui.py:46 msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1823,7 +1873,7 @@ msgstr "" "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»È¤¤Êý¤äÄɲÃÀßÄê¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/support/" "manuals/ ¤Ç¾ðÊó¤òÆþ¼ê¤Ç¤¤Þ¤¹" -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1841,42 +1891,42 @@ msgstr "" "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡ØOfficial Red Hat Linux ¥æ¡¼¥¶¡¼¥º¥¬¥¤¥É¡Ù¤Î¥¤¥ó" "¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Îºî¶È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾Ï¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "̤²ò·è¤Î°Í¸" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¹ç·×ÍÆÎÌ¡§ %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Í×·ï" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "°Í¸¤ò²ò·è¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "°Í¸´Ø·¸¤Î¤¢¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò̵»ë" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥Æ¥¹¥È" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" @@ -1884,76 +1934,76 @@ msgstr "" "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢\n" "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò´Þ¤à¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Red Hat Linux ¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ - ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó /dev/%s" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "fdisk ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¥É¥é¥¤¥Ö¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ÎÀßÄê" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "·Ù¹ð: " -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr "¤Ï̵¸ú¤Ê¥Ý¡¼¥È¤Ç¤¹" -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï 'port:protocol'¡¢Î㤨¤Ð '1234:udp' ¤Ç¤¹" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¥ì¥Ù¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤: " -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "¹â" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "Ãæ" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤Ê¤·" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ëµ¬Â§¤ò»ÈÍÑ" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "¿®Íꤹ¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "¿¯Æþ¤òµö²Ä:" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "¾¤Î¥Ý¡¼¥È:" @@ -1961,7 +2011,7 @@ msgstr "¾¤Î¥Ý¡¼¥È:" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà" @@ -1997,68 +2047,68 @@ msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥¡¼¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" msgid "Test your selection here:" msgstr "¤³¤³¤ÇÁªÂò¤·¤¿ÀßÄê¤ò¥Æ¥¹¥È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" # ../comps/comps-master:446 -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 msgid "Additional Language Support" msgstr "ÄɲøÀ¸ì¥µ¥Ý¡¼¥È" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "¥·¥¹¥Æ¥àɸ½à¤Î¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤: " -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "¸½ºß¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤ß¸À¸ì:" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÄɲ乤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤È¤·¤ÆÁªÂò" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ÎÀßÄê" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (DOS ¤Ç¤Ï COM1)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (DOS ¤Ç¤Ï COM2)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (DOS ¤Ç¤Ï COM3)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (DOS ¤Ç¤Ï COM4)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3 ¥Ü¥¿¥ó¥Þ¥¦¥¹¤Î¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥È" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "¥Ý¡¼¥È" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤Î¥â¥Ç¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -2111,43 +2161,43 @@ msgstr "2 ÈÖÌܤΠDNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "3 ÈÖÌܤΠDNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÁªÂò" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¹ç·×ÍÆÎÌ¡§ " -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "¥Ä¥ê¡¼É½¼¨" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥Èɽ¼¨" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "ÍÆÎÌ (¥á¥¬¥Ð¥¤¥È):" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "¹ç·×¥µ¥¤¥º:" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "¥°¥ë¡¼¥×Æâ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "¥°¥ë¡¼¥×Æâ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò²ò½ü" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÁªÂò" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò" @@ -2158,60 +2208,42 @@ msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò" msgid "<Not Applicable>" msgstr "<ÍøÍÑÉÔ²Ä>" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÀßÄê" #: ../iw/partition_gui.py:543 -#, fuzzy msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." -msgstr "" -"Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¼¡¤Î¤è¤¦¤ÊÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì" -"¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï Red Hat Linux ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¼¡¤Î¤è¤¦¤ÊÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" #: ../iw/partition_gui.py:546 -#, fuzzy msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " "Hat Linux." msgstr "" -"Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¼¡¤Î¤è¤¦¤ÊÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì" -"¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï Red Hat Linux ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -"\n" -"%s" +"¤³¤ì¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï Red Hat Linux ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»" +"¤ó" #: ../iw/partition_gui.py:553 -#, fuzzy msgid "Partitioning Errors" -msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" +msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꥨ¥é¡¼" #: ../iw/partition_gui.py:559 -#, fuzzy msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." -msgstr "" -"Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¼¡¤Î¤è¤¦¤Ê·Ù¹ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"¤³¤Î¤Þ¤Þ¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ç³¤±¤Þ¤¹¤«?" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¼¡¤Î¤è¤¦¤Ê·Ù¹ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" #: ../iw/partition_gui.py:561 -#, fuzzy msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" -msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" +msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Î¤Þ¤Þ¤Ç¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" #: ../iw/partition_gui.py:567 -#, fuzzy msgid "Partitioning Warnings" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¡¢·Ù¹ð" #: ../iw/partition_gui.py:589 -#, fuzzy msgid "Format Warnings" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:" +msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È·Ù¹ð" #: ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75 #: ../textw/partition_text.py:114 @@ -2240,201 +2272,201 @@ msgstr "¶õ¤" msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "ÄɲÃÍÆÎÌ¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "¸ÇÄêÍÆÎÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "ºÇÂçÍÆÎ̸ÂÅÙ(MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "²Äǽ¤ÊºÇÂçÍÆÎ̤ޤdzÈÂç" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 msgid "Add Partition" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÄɲÃ" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 msgid "Filesystem Type:" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "¸µ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "ÉÔÌÀ" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "ÁªÂò²Äǽ¤Ê¥É¥é¥¤¥Ö:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 msgid "Drive:" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö:" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "¸µ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥é¥Ù¥ë:" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 msgid "Size (MB):" msgstr "ÍÆÎÌ (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "³«»Ï¥·¥ê¥ó¥À:" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "½ªÎ»¥·¥ê¥ó¥À:" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò²¿¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¤«?" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Ê¤¤(¥Ç¡¼¥¿¤òÊݸ)" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Format partition as:" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È»þ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×:" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 msgid "Migrate partition to:" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î°ÜưÀè:" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "ÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Âè°ì¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ¶¯À©»ØÄê" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 msgid "Check for bad blocks" msgstr "ÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ÀßÄê¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Modify Partition" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÊÔ½¸" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Add anyway" msgstr "¤È¤Ë¤«¤¯ÄɲÃ" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "·Ù¹ð: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ºîÀ®" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." -msgstr "" +msgstr "¾¯¤Ê¤¯¤È¤âÆó¤Ä¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢RAID¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 msgid "Filesystem type:" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID ¥ì¥Ù¥ë:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 msgid "RAID Members:" msgstr "RAID ¥á¥ó¥Ð¡¼:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "¥¹¥Ú¥¢¿ô:" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 msgid "Format partition?" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 msgid "_New" msgstr "¿·µ¬(_N)" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 msgid "_Edit" msgstr "ÊÔ½¸(_E)" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "ºï½ü(_D)" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È(_R)" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 msgid "Make _RAID" msgstr "RAID ºîÀ®(_R)" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "Start" msgstr "³«»Ï" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "½ªÎ»" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Format" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥É¥é¥¤¥Ö¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꤹ¤ë¥É¥é¥¤¥Ö:" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "¤³¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÊýË¡¤ò¤É¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "¥ì¥Ó¥å¡¼(¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Î·ë²Ì¤ò³Îǧ¤·¡¢Êѹ¹¤Ç¤¤Þ¤¹)" @@ -2455,104 +2487,104 @@ msgstr "Disk Druid ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¼êư¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "fdisk ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¼êư¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë [¥¨¥¯¥¹¥Ñ¡¼¥È¤Î¤ß]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s K ¥Ð¥¤¥È" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "ÍÆÎÌ" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "ÀâÌÀ" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¿ÊĽ¾õ¶·" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "¿ÊĽ¾õ¶·Áí·×: " -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "¾õÂÖ" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "»þ´Ö" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "¹ç·×" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "´°Î»" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "»Ä¤ê" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "SILO ¤ÎÀßÄê" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "SILO ¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¾ì½ê" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "PROM ¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹¤òºîÀ®¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î PROM ¥Ö¡¼¥È¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò linux ¤ËÀßÄê" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "SILO ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤ÎÁªÂò" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "ɽ¼¨:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¯¥í¥Ã¥¯¤Ç UTC ¤ò»ÈÍÑ" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "²Æ»þ´Ö¤ò»ÈÍÑ (ÊÆ¹ñ¤Î¤ß)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "¾ì½ê" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" @@ -2648,15 +2680,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "¤½¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "¤è¤¦¤³¤½" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" -msgstr "" +msgstr "Anaconda¤ò½ªÎ»Ãæ" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?" @@ -2921,17 +2953,14 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" #: ../textw/bootloader_text.py:419 -#, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬Ã»¤«¤¹¤®¤Þ¤¹" #: ../textw/bootloader_text.py:420 -#, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" -msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬Ã»¤«¤¹¤®¤Þ¤¹" +msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬Ã»¤«¤¹¤®¤Þ¤¹" #: ../textw/complete_text.py:25 -#, fuzzy msgid "<Enter> to reboot" msgstr "ºÆµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -2941,7 +2970,6 @@ msgid "Complete" msgstr "´°Î»" #: ../textw/complete_text.py:29 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -2972,7 +3000,6 @@ msgstr "" "manuals/ ¤Ç¾ðÊó¤òÆþ¼ê¤Ç¤¤Þ¤¹" #: ../textw/complete_text.py:48 -#, fuzzy msgid "<Enter> to continue" msgstr "³¤±¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -2992,7 +3019,6 @@ msgstr "" "Red Hat Linux ¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀßÄê¤ä»È¤¤Êý¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ËµºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" #: ../textw/complete_text.py:62 -#, fuzzy msgid "<Enter> to exit" msgstr "½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -3030,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î³«»Ï" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "fdisk ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¥É¥é¥¤¥Ö¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -3251,8 +3277,9 @@ msgstr "" "¤òÁªÂò¤¹¤ë¤ÈɬÍפʥѥ屡¼¥¸¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹" #: ../textw/partition_text.py:35 +#, fuzzy msgid "Must specify a value" -msgstr "" +msgstr "Â礤µ¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" #: ../textw/partition_text.py:38 msgid "Requested value is not an integer" @@ -3283,7 +3310,7 @@ msgstr "ÍøÍѤǤ¤ë¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¤¹¤Ù¤ÆÍøÍÑ:" msgid "Number of spares?" msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤Î¥¹¥Ú¥¢¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¤«?" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 msgid "Filesystem Options" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó" @@ -3300,91 +3327,90 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:" msgid "Migrate to:" msgstr "°ÜưÀè:" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 msgid "Filesystem Label:" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥é¥Ù¥ë:" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Filesystem Option:" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó:" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "%s ¤Ç¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "%s ¤Ø°Üư" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 msgid "Leave unchanged" msgstr "Êѹ¹ÆâÍÆ¤òÇË´þ" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 +#, fuzzy msgid "Invalid Entry for Maximum Size" -msgstr "" +msgstr "ºÇÂçÍÆÎ̤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:819 msgid "No RAID partitions" -msgstr "<RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó>" +msgstr "RAID¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ê¤·" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 msgid "Too many spares" msgstr "¥¹¥Ú¥¢¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "RAID0 ¥¢¥ì¥¤¤Ç¤ÎºÇÂ祹¥Ú¥¢¿ô¤Ï 0 ¤Ç¤¹" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 msgid "Partitioning" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "¿·µ¬" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " <F1> - ¥Ø¥ë¥× <F2> - ¿·µ¬ <F3> - ÊÔ½¸ <F4> - ºï½ü <F5> - ¥ê¥»¥Ã" "¥È <F12> - OK " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï / ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹" #: ../textw/partmethod_text.py:26 -#, fuzzy msgid "Autopartition" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" @@ -3397,19 +3423,16 @@ msgid "Package Installation" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë" #: ../textw/progress_text.py:81 -#, fuzzy msgid " Name : " -msgstr "̾Á°: " +msgstr "̾Á° : " #: ../textw/progress_text.py:82 -#, fuzzy msgid " Size : " -msgstr "ÍÆÎÌ: " +msgstr "ÍÆÎÌ : " #: ../textw/progress_text.py:83 -#, fuzzy msgid " Summary: " -msgstr "ÀâÌÀ: " +msgstr "ÀâÌÀ : " #: ../textw/progress_text.py:109 msgid " Packages" @@ -5436,25 +5459,29 @@ msgstr "¥È¥ë¥³¸ì" msgid "Ukrainian" msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì" -#, fuzzy #~ msgid "Must specify a base size for the partition." -#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" +#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î´ðËÜÍÆÎ̤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" -#, fuzzy #~ msgid "Please specify a maximum size for the partition." -#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" +#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇÂçÍÆÎ̤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" + +#~ msgid "Specify Start" +#~ msgstr "³«»ÏÅÀ¤ò»ØÄê" -#, fuzzy #~ msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." -#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" +#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î³«»Ï¥·¥ê¥ó¥À¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" + +#~ msgid "Specify End" +#~ msgstr "½ªÎ»ÅÀ¤ò»ØÄê" -#, fuzzy #~ msgid "Please specify the end cylinder for the partition." -#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" +#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î½ªÎ»¥·¥ê¥ó¥À¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" + +#~ msgid "Specify Size" +#~ msgstr "ÍÆÎ̤ò»ØÄê" -#, fuzzy #~ msgid "Please specify the size for the partition." -#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" +#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÍÆÎ̤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" #~ msgid "Horizontal Frequency Range" #~ msgstr "¿åÊ¿¼þÇÈ¿ô¤ÎÈϰÏ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-23 12:50\n" "Last-Translator: Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n" @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -33,42 +33,62 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 msgid "Unable to probe\n" msgstr "" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -116,7 +136,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatisch Partitioneren" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -131,13 +151,13 @@ msgid "" msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -195,11 +215,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Pakketten Installeren" @@ -212,15 +232,15 @@ msgstr "Alles" msgid "no suggestion" msgstr "geen suggesties" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -237,8 +257,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -268,11 +288,11 @@ msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Eerste sector van de opstart partitie" @@ -360,11 +380,11 @@ msgstr "" "\n" "Kies OK om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formateren van het %s bestandssysteem..." @@ -374,7 +394,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -382,7 +402,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -406,7 +426,7 @@ msgstr "Nee" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -420,7 +440,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -452,11 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Online helptekst" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Taalkeuze" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -579,18 +599,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?" @@ -647,7 +667,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "" @@ -699,111 +719,121 @@ msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Fout tijdens het unmounten van %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -812,24 +842,24 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -837,121 +867,121 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Bevestig: " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Bevestig: " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "De partitie tabel terugzetten naar de oorspronkelijke inhoud? " -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 msgid "Unable To Remove" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Eerste sector van de opstart partitie" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 msgid "Unable to Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installatie Voltooid" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 msgid "Format?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -959,22 +989,23 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Handmatig Partitioneren" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -984,12 +1015,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Boot Partitie Waarschuwing" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -999,19 +1030,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Automatische Partitionering" @@ -1054,7 +1085,7 @@ msgstr "Systeem om the herstellen" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Welke partitie bevat de bron partitie van Uw installatie?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Einde" @@ -1362,13 +1393,14 @@ msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Wijzigen" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -1512,13 +1544,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partitie" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1543,7 +1575,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1551,21 +1583,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1584,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Installeer systeem" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "" @@ -1633,15 +1665,15 @@ msgstr "Root Wachtwoord" msgid "Please enter password" msgstr "Voer het root-wachtwoord in." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Kies 'volgende' om de installatie van Red Hat Linux te starten." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1649,25 +1681,25 @@ msgid "" "anaconda-ks.cfg." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Kies 'volgende' om de upgrade van Red Hat Linux te starten." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Gefeliciteerd" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1684,7 +1716,7 @@ msgid "" "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1695,118 +1727,118 @@ msgid "" "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pakket" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" msgstr "U heeft geen Linux partities. U kunt dit systeem niet upgraden!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall Instellingen" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "Kies uw beveiligingsniveau" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "Zwaar" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "Middelmatig" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "Geen firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "" @@ -1814,7 +1846,7 @@ msgstr "" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Type Installatie" @@ -1851,70 +1883,70 @@ msgstr "" msgid "Test your selection here:" msgstr "Test uw keuze hier:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Taal Ondersteuning" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Kies de standaard taal : " -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "Alles selecteren" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "Als standaard selecteren" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Muis Configureren" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Wat voor muis gebruikt U?" @@ -1968,43 +2000,43 @@ msgstr "Tweede DNS server" msgid "Ternary DNS" msgstr "Derde DNS server" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "Grootte (MB)" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "Totale grootte:" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Individuele Pakketten kiezen" @@ -2015,7 +2047,7 @@ msgstr "Individuele Pakketten kiezen" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "" @@ -2084,223 +2116,223 @@ msgstr "Beschikbaar (M)" msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID device verwijderen ?" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partitie" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Drive" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Grootte (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Automatische Partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Automatische Partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Partitie" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Waarschuwing" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID device verwijderen ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 msgid "RAID Level:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 msgid "RAID Members:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Automatische Partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nieuw" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Wijzigen" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijder" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "RAID device verwijderen ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Format" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisch Partitioneren" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatisch Partitioneren" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2322,104 +2354,104 @@ msgstr "" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Pakketten Installeren" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Overzicht" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "Pakket Voortgang:" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "Algemene Voortgang:" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Pakketten" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Resterend" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo Instellingen" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Kernel paramters" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Boot floppy aanmaken" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "SILO niet installeren" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Tijdzone Keuze" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Zomertijd gebruiken (alleen in de VS)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Lokatie" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "" @@ -2505,15 +2537,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?" @@ -2835,7 +2867,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "" @@ -3075,7 +3107,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Bestandssysteem Formateren" @@ -3093,89 +3125,89 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Wijzigingen Opslaan" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Ongeldige informatie" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "Geen Root Partitie" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 msgid "Too many spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partitie" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Geen Root Partitie" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n" "Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -33,43 +33,63 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "TAK" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -117,7 +137,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -132,13 +152,13 @@ msgid "" msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Szukanie" @@ -199,12 +219,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Etykieta bootowania" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalacja %s.\n" @@ -218,15 +238,15 @@ msgstr "Szukanie" msgid "no suggestion" msgstr "bez podpowiedzi" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -243,8 +263,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -276,11 +296,11 @@ msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Pierwszy sektor partycji bootuj±cej" @@ -340,11 +360,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..." @@ -354,7 +374,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -362,7 +382,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Tak" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -386,7 +406,7 @@ msgstr "Nie" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "TAK" @@ -400,7 +420,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -428,11 +448,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Pomoc" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Wybór jêzyka" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -558,18 +578,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?" @@ -628,7 +648,7 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Miejsce zamontowania" @@ -688,114 +708,126 @@ msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "To katalog zamontowania ju¿ jest u¿ywane. Wybierz poprawny katalog." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partycje bootuj±ce (/boot) s± dozwolone tylko dla RAID-1." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"Tabela partycji w urz±dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyæ now± partycjê " +"nale¿y j± zainicjowaæ, co spowoduje utratê WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "B³±d montowania systemu plików ext2 na %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -806,11 +838,11 @@ msgstr "" "Tabela partycji w urz±dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyæ now± partycjê " "nale¿y j± zainicjowaæ, co spowoduje utratê WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Nie znaleziono napêdów" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -819,7 +851,7 @@ msgstr "" "B³±d - brak urz±dzenia na którym mo¿na utworzyæ nowy system plików. Sprawd¼ " "swój sprzêt i znajd¼ przyczynê problemu." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -827,7 +859,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Musisz wybraæ urz±dzenie RAID" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -835,115 +867,115 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potwierd¼:" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Potwierd¼:" -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Pierwszy sektor partycji bootuj±cej" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Wybierz jêzyk" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Pocz±tek instalacji" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Ma³o pamiêci" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -953,12 +985,12 @@ msgstr "" "czê¶æ pamiêci wirtualnej). ¯eby to zrobiæ trzeba natychmiast zapisaæ now± " "tablicê partycji. Czy zapisaæ?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatowanie" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -969,22 +1001,23 @@ msgstr "" "Skonfigurowa³e¶ partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyñczego dysku.\n" " Jeste¶ pewien, ¿e tka chcesz?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Rêczny podzia³ na partycje" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -994,12 +1027,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1009,19 +1042,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formatowanie" @@ -1066,7 +1099,7 @@ msgstr "System do uaktualnienia" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Jaka partycja zawiera partycjê root twojej instalacji?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Wyj¶cie" @@ -1369,13 +1402,14 @@ msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Usuniêcie" @@ -1524,13 +1558,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partycja" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1555,7 +1589,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1563,21 +1597,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Domy¶lnie" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Urz±dzenie" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Rodzaj partycji" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1596,7 +1630,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Zainstaluj system" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie" @@ -1646,15 +1680,15 @@ msgstr "U¿ywanie pliku shadow" msgid "Please enter password" msgstr "Musisz podaæ nazwê serwera." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Zaraz nast±pi instalacja" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Naci¶nij NEXT ¿eby zacz±æ instalacjê Linuxa Red Hat." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1665,17 +1699,17 @@ msgstr "" "Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji bêdzie znajdowa³ siê w /tmp/" "install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego przejrzenia." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "System do uaktualnienia" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Naci¶nij NEXT ¿eby zacz±æ instalacjê Linuxa Red Hat." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1684,11 +1718,11 @@ msgstr "" "Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji bêdzie znajdowa³ siê w /tmp/" "install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego przejrzenia." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulacje" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1713,7 +1747,7 @@ msgstr "" "Informacje o konfiguracji systemu umieszczone s± w Official Red Hat Linux " "User's Guide w rozdziale o czynno¶ciach po instalacji." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1732,44 +1766,44 @@ msgstr "" "Informacje o dalszej konfiguracji systemu umieszczone s± w rozdziale o " "postêpowaniu po instalacji w Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nierozpoznane zale¿no¶ci" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pakiet" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Wymagane" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Zainstaluj pakiety aby spe³niæ zale¿no¶ci" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 #, fuzzy msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Zainstaluj pakiety aby spe³niæ zale¿no¶ci" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 #, fuzzy msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Zale¿no¶ci miêdzy pakietami" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Uaktualnienie" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1778,82 +1812,82 @@ msgstr "" "Nie masz ¿adnej partycji linuxowej.\n" " Nie mo¿esz uaktualniæ tego systemu!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 #, fuzzy msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root." -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..." -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Wybierz dysk dla fdisku" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfiguracja LILO" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Szukanie" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid " is an invalid port." msgstr "%s nie jest prawid³ow± nazw± hosta." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Wybór pakietów przez u¿utkownika" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 #, fuzzy msgid "Trusted devices:" msgstr "Wybrane urz±dzenie RAID" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "" @@ -1861,7 +1895,7 @@ msgstr "" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Wybierz partycje do formatowania" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Rodzaj instalacji" @@ -1898,72 +1932,72 @@ msgstr "Wy³±cz martwe klawisze" msgid "Test your selection here:" msgstr "Sprawd¼ tutaj swój wybór:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Jakiego jêzyka chcesz u¿ywaæ w czasie instalowania?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Wybór jêzyka" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Wybierz jêzyk" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Jakiego jêzyka chcesz u¿ywaæ w czasie instalowania?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Wybierz partycjê" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Zresetowanie" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfiguracja myszy" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 w DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM2 w DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM3 w DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM4 w DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emuluj trzeci klawisz" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Jaki jest typ pod³±czonej myszy?" @@ -2017,45 +2051,45 @@ msgstr "Drugi serwer DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "Trzeci serwer DNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Wybór poszczególnych pakietów" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Rozmiar (MB):" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Razem" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Wybranie grupy pakietów" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Wybierz poszczególne pakiety" @@ -2066,7 +2100,7 @@ msgstr "Wybierz poszczególne pakiety" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Ustawienia dysku" @@ -2134,227 +2168,227 @@ msgstr "" msgid "RAID Device %s" msgstr "Brak urz±dzenia RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partycja" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Miejsce zamontowania:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Nieznany host" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Mo¿liwe dyski:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Pomiñ dysk" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Rozmiar (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Edycja partycji" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Szukanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "Utworzneie urz±dzenia RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Typ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Typ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nowe" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edycja" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Usuniêcie..." -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Zresetowanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Wybrane urz±dzenie RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stan" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatowanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Wybierz jêzyk" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Gdzie chcesz zainstalowaæ bootloader?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2377,106 +2411,106 @@ msgstr "Partycjonowanie rêczne" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Instalacja pakietów" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Grupy pakietów" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Razem :" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Pakiety" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Zakoñczone" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Pozosta³o" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Konfiguracja SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Instalacja SILO w:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Utworzenie aliasu PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie na Linux" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametry j±dra" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Utworzenie dyskietki startowej" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Bez instalacji SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Wybór strefy czasowej" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Widok:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Zegar systemowy u¿ywa GMT" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "U¿ycie czasu letniego (tylko USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Po³o¿enie" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Ró¿nica z GMT" @@ -2562,15 +2596,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Witamy" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?" @@ -2944,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uaktualnienie systemu" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Wybierz dysk dla fdisku" @@ -3203,7 +3237,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatowanie systemu plików" @@ -3221,90 +3255,90 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Zapisz zmiany" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "B³êdna informacja" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<Partycja RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Zbyt du¿o napêdów" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partycja" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Nowe" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d4a37cb07..ac67d682a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 6.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Portugese Brasil <LL@li.org>\n" @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -33,44 +33,64 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Erro de E/S em arquivo local" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 #, fuzzy msgid "Probing for monitor type: " msgstr "Tipo Impressora:" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Partições não Alocadas" + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Partições não Alocadas" + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Partições não Alocadas" + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Partições não Alocadas" + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -118,7 +138,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Editar Partição" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -133,13 +153,13 @@ msgid "" msgstr "Partições não Alocadas" #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Todos os Pacotes" @@ -199,12 +219,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Rótulo de Boot" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalando carregador de boot..." @@ -218,15 +238,15 @@ msgstr "Todos os Pacotes" msgid "no suggestion" msgstr "sem sugestão" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -243,8 +263,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -275,12 +295,12 @@ msgstr "Checar blocos ruins durante formatação" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Checar blocos ruins durante formatação" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 #, fuzzy msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Registro Mestre de Inicialização (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização" @@ -340,12 +360,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Criando sistema de arquivos ext2 em /dev/%s..." @@ -355,7 +375,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -363,7 +383,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Sim" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -387,7 +407,7 @@ msgstr "Não" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "" @@ -401,7 +421,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -429,11 +449,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Limpar" @@ -565,18 +585,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Deseja configurar uma impressora?" @@ -636,7 +656,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 #, fuzzy msgid "Mount Point" @@ -698,113 +718,126 @@ msgstr "" "O mount point requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por favor " "selecione um mount point válido." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"A tabela de partições do dispositivo %s está danificada. Para criar novas " +"partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS " +"DADOS neste disco." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -816,11 +849,11 @@ msgstr "" "partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS " "DADOS neste disco." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenhum Drive Encontrado" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -830,14 +863,14 @@ msgstr "" "sistemas de arquivos. Por favor cheque seu hardware para encontrar a causa " "deste problema." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -845,129 +878,129 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Configuração TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Configuração TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Erro de E/S em arquivo local" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Erro de E/S em arquivo local" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Escolher pacotes para instalação" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Erro de E/S em arquivo local" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Passos da Instalação" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatando" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -978,22 +1011,23 @@ msgstr "" "Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer " "fazer isso?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Reparticionar" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1003,12 +1037,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Partição Root" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1018,19 +1052,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formatando" @@ -1074,7 +1108,7 @@ msgstr "Erro de sistema %d" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Em que partição está o diretório root de sua máquina?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 #, fuzzy msgid "Exit" @@ -1384,13 +1418,14 @@ msgid "Add" msgstr "Adicione" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Edite" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Apague" @@ -1539,14 +1574,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Reparticionar" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "" @@ -1571,7 +1606,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1579,21 +1614,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tipo da Partição" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1612,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Instalando carregador de boot..." -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "" @@ -1661,16 +1696,16 @@ msgstr "Senha do Root" msgid "Please enter password" msgstr "Senha do Root" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 #, fuzzy msgid "About to Install" msgstr "Componentes para Instalação" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1682,16 +1717,16 @@ msgstr "" "reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para " "referência futura." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "Erro de sistema %d" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1701,12 +1736,12 @@ msgstr "" "reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para " "referência futura." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 #, fuzzy msgid "Congratulations" msgstr "Configurar fuso horário" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1732,7 +1767,7 @@ msgstr "" "Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo " "Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1752,45 +1787,45 @@ msgstr "" "Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo " "Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependências Não Resolvidas" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, fuzzy, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Instalação RPM de %s falhou: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pacote" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Requisito" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Instalar pacotes, satisfazendo dependências" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 #, fuzzy msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Instalar pacotes, satisfazendo dependências" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 #, fuzzy msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Dependências Não Resolvidas" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Upgrade Examine" msgstr "Atualizando" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1798,84 +1833,84 @@ msgid "" msgstr "" "Nenhuma partição Linux foi encontrada. Não é possível atualizar seu sistema!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 #, fuzzy msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz." -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 #, fuzzy msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Escolher pacotes para atualização" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 #, fuzzy msgid "fdisk" msgstr "Disco de Inicialização" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 #, fuzzy msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Selecionar Conexão da Impressora" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 #, fuzzy msgid "Trusted devices:" msgstr "Dispositivo da Impressora:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "" @@ -1884,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Escolher partições para formatação" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 #, fuzzy msgid "Installation Type" msgstr "Passos da Instalação" @@ -1923,73 +1958,73 @@ msgstr "" msgid "Test your selection here:" msgstr "Tipo do Teclado" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 #, fuzzy msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Que pacotes devem ser instalados?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Driver Impressora:" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Escolha um grupo para examinar:" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Que pacotes devem ser instalados?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Selecione Grupo" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 #, fuzzy msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "" @@ -2045,47 +2080,47 @@ msgstr "" msgid "Ternary DNS" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Tamanho:" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Instalação RPM de %s falhou: %s" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 #, fuzzy msgid "Select all in group" msgstr "Selecione Grupo" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 #, fuzzy msgid "Unselect all in group" msgstr "Selecione Grupo" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Selecionar pacotes individuais" @@ -2096,7 +2131,7 @@ msgstr "Selecionar pacotes individuais" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Configuração dos Discos" @@ -2164,227 +2199,227 @@ msgstr "" msgid "RAID Device %s" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Reparticionar" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 #, fuzzy msgid "Mount Point:" msgstr "Nenhum Mount Point" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Ignore Drive" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Tamanho:" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Nenhuma Partição Root" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Nenhuma Partição Root" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Checar blocos ruins durante formatação" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Checar blocos ruins durante formatação" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Partições não Alocadas" -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Add anyway" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Nível IRQ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Nível IRQ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Nenhuma Partição Root" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 msgid "_New" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edite" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Apague" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status da Instalação" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatando" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Escolher pacotes para instalação" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2407,117 +2442,117 @@ msgstr "Reparticionar" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 #, fuzzy msgid "Installing Packages" msgstr "Instalando" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Tamanho:" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "(sem sumário)" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Pacote" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Status da Instalação" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Pacote" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 #, fuzzy msgid "Remaining" msgstr "Buscando" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 #, fuzzy msgid "Silo Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 #, fuzzy msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Instalar carregador de inicialização" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 #, fuzzy msgid "Create PROM alias" msgstr "Criar disco de inicialização" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 #, fuzzy msgid "Kernel parameters" msgstr "Parâmetros do Módulo" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 #, fuzzy msgid "Create boot disk" msgstr "Criar disco de inicialização" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "" @@ -2603,15 +2638,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 #, fuzzy msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Deseja configurar uma impressora?" @@ -2983,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Log de Atualização" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Selecionar Conexão da Impressora" @@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatando" @@ -3265,89 +3300,89 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Salvar Alterações" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Faltando Informação" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "Partição Root" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Muitos Discos" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Reparticionar" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Nenhuma Partição Root" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar." @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -31,43 +31,63 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Nu s-a putut detecta placa video" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -115,7 +135,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -130,13 +150,13 @@ msgid "" msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Cãutare" @@ -197,12 +217,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Eticheta" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalare %s.\n" @@ -215,15 +235,15 @@ msgstr "Toate pachetele" msgid "no suggestion" msgstr "nici o sugestie" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "S-a detectat o excpeþie în program" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -240,8 +260,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -273,11 +293,11 @@ msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primul sector al partiþiei active" @@ -337,11 +357,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formatare sistem fiºiere" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Se iniþializeazã %s cu un sistem ext2..." @@ -351,7 +371,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -359,7 +379,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -383,7 +403,7 @@ msgstr "Nu" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -397,7 +417,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -432,11 +452,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Detalii instalare" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Selecþie limbã de instalare" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Închide" @@ -565,18 +585,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Folosire mod text" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?" @@ -639,7 +659,7 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" @@ -703,114 +723,127 @@ msgstr "" "Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaþi un director " "de montare valid." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partiþiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1" -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"Tabela de partiþii pe discul %s este invalidã. Pentru a crea noi partiþii " +"aceasta trebuie initializatã, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " +"informaþiilor de pe acest disc." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -822,11 +855,11 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializatã, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informaþiilor de pe acest disc." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -836,7 +869,7 @@ msgstr "" "partitii ºi sisteme de fiºiere care sã conþinã Red Hat Linux. Verificaþi " "hardware-ul pentru posibile cauze ale acestei probleme." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -844,7 +877,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Trebuie sã selectaþi o partiþie de RAID" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -852,115 +885,115 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Din nou: " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Din nou: " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nu s-a putut detecta placa video" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Primul sector al partiþiei active" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Limbã program instalare" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nu s-a putut detecta placa video" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Începutul instalãrii" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Memorie insuficientã" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -972,12 +1005,12 @@ msgstr "" "tabela de partiþii sã fie scrisã pe disk în acest moment. Doriþi ca noua " "tabelã de partiþii sã fie scrisã?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatare sistem fiºiere" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -988,22 +1021,23 @@ msgstr "" "Aþi configurat o partiþie RAID fãrã a o limita la un singur hard disc.\n" "Sînteþi sigur cã doriþi sã faceþi acest lucru?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Partiþionare manualã" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1013,12 +1047,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1028,19 +1062,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formatare sistem fiºiere" @@ -1085,7 +1119,7 @@ msgstr "System pentru actualizare" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ce partiþie conþine partiþia de root a instalãrii Red Hat Linux?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Exit" @@ -1392,13 +1426,14 @@ msgid "Add" msgstr "Adãugare" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Editare" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "ªtergere" @@ -1543,13 +1578,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partiþionare" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1574,7 +1609,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1582,21 +1617,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Partiþie" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tip partiþie" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1615,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Instalare Sistem" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM" @@ -1665,15 +1700,15 @@ msgstr "Foloseºte shadow passwords" msgid "Please enter password" msgstr "Introduceþi parola utilizatorului" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Programul de instalare este gata de pornire" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Avansaþi la urmãtorul ecran pentru a începe instalarea Red Hat Linux" -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1685,15 +1720,15 @@ msgstr "" "accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest " "fiºier pentru referinþe viitoare." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "Actualizarea Începe" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Avansaþi la urmãtorul ecran pentru a începe actualizarea Red Hat Linux" -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1702,11 +1737,11 @@ msgstr "" "accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest " "fiºier pentru referinþe viitoare." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Felicitãri" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1733,7 +1768,7 @@ msgstr "" "Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în " "capitolul dedicat post-instalãrii din Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1754,42 +1789,42 @@ msgstr "" "Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în " "capitolul dedicat post-instalãrii din Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependinþe nerezolvate" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Mãrimea instalatã totalã: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pachet" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Dependinþã" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Instalare pachete pentru satisfacerea dependinþelor" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Nu instalaþi pachetele care au aceste dependinþe" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Ignorare dependiþe pachete" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Examinare Actualizare" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1798,81 +1833,81 @@ msgstr "" "Acest calculator nu are nici o partiþie Linux.\n" "Actualizarea nu este posibilã!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Selectaþi partiþia care conþine systemul de fiºiere rãdãcinã: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Se încearcã detectarea instalãrilor precedente de Linux..." -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Selectaþi Aplicaþiile care vor fi Actualizate" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Selectaþi un disk pentru partiþionare cu fdisk" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configurare LILO" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Cãutare" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid " is an invalid port." msgstr "%s nu este un nume de host valid." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Actualizare Personalizatã" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 #, fuzzy msgid "Trusted devices:" msgstr "Partiþie de RAID folositã" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "" @@ -1880,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Alegaþi partiþiile care vor fi formatate" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalare" @@ -1917,75 +1952,75 @@ msgstr "Dezactiveazã tastele din setul extins X Windows" msgid "Test your selection here:" msgstr "Testaþi setãrile alease:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Ce limbã doriþi sã folosiþi în timpul rulãrii programului de instalare?" # ../comps/comps-master:446 -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Suport Laptop" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Limbã program instalare" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "" "Ce limbã doriþi sã folosiþi în timpul rulãrii programului de instalare?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Selectaþi o Partitie" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Resetare" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configurare Mouse" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sub DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sub DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sub DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sub DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulare 3 butoane" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Ce tip de mouse este conectat la acest calculator?" @@ -2039,45 +2074,45 @@ msgstr "Server DNS secundar" msgid "Ternary DNS" msgstr "Server DNS terþiar" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selectare Individualã Aplicaþii" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Mãrimea Totalã Instalatã:" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Mãrime (MB):" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Mãrime totalã" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selectare Grupuri Aplicaþii" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Selectaþi pachetele individuale" @@ -2088,7 +2123,7 @@ msgstr "Selectaþi pachetele individuale" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Setare Disc" @@ -2157,226 +2192,226 @@ msgstr "Free (M)" msgid "RAID Device %s" msgstr "System RAID inexistent" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partiþionare" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Discuri Permise:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Drive" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Mãrime (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Partiþia root nedefinita" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Partiþia root nedefinita" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Editare partiþie" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Cãutare" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Creazã o partiþie RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Tip RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Tip RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Partiþia root nedefinita" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nou" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editare" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_ªtergere..." -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Resetare" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Partiþie de RAID folositã" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Progres Instalare" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatare sistem fiºiere" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Limbã program instalare" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Unde doriþi sã instalaþi managerul de încãrcare Linux?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2398,106 +2433,106 @@ msgstr "Partiþionare manualã cu Disk Druid" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partiþionare manualã cu fdisk (numai pentru experþi)" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Instalare Aplicaþii" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Mãrime" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Descriere" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Grupuri Aplicaþii" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Total :" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Progres Instalare" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Aplicaþii" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Timp" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Terminat" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Rãmas" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Configurare Silo" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Unde doriþi sã fie instalat SILO:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Creare PROM alias" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM pentru Linux" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametri pentru Kernel" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Creare disc boot" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Fãrã instalare SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Selectare Zona de Timp" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Aratã:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Ceasul sistem este setat pentru GMT" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Foloseºte ora de varã" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Locaþie" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Differenþa pînã la zona 0 (GMT)" @@ -2583,15 +2618,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Bun venit" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?" @@ -2976,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Actualizarea poate porni" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Selectaþi un disk pentru partiþionare cu fdisk" @@ -3237,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatare filesystem" @@ -3258,92 +3293,92 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Salvare" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Informaþie incorectã" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<Partiþie RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Prea multe discuri" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partiþionare" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Ajutor F2-Adaugã F3-Edit F4-ªterge F5-Reset F12-Ok " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Partiþia root nedefinita" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-02 22:47EET\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" "X-Generator: KBabel 0.9.4\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat." -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -32,43 +32,63 @@ msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat." msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -125,7 +145,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 msgid "Error Partitioning" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ" @@ -142,13 +162,13 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" @@ -213,11 +233,11 @@ msgstr "" "ÓÌÅÄÕÀÝÉÈÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÈ:%s\n" "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ?" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Bootloader" msgstr "úÁÇÒÕÚÞÉË" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Installing bootloader..." msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ..." @@ -229,15 +249,15 @@ msgstr "÷ÓÅ" msgid "no suggestion" msgstr "ÎÅÔ ×ÁÒÉÁÎÔÏ×" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÏ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "äÁÍÐ ÓÏÈÒÁÎÅÎ" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -256,8 +276,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -288,11 +308,11 @@ msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ×" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÎÁ /dev/%s..." -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ" @@ -378,11 +398,11 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ." -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s..." @@ -392,7 +412,7 @@ msgid "Fix" msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -400,7 +420,7 @@ msgid "Yes" msgstr "äÁ" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -424,7 +444,7 @@ msgstr "îÅÔ" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -438,7 +458,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -472,11 +492,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" @@ -603,11 +623,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -617,7 +637,7 @@ msgstr "" "ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ. ÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ ÏÔ ÜÔÏÊ ÔÏÞËÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?" @@ -678,7 +698,7 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" @@ -738,113 +758,126 @@ msgid "" msgstr "" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÕÀ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ" -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ RAID-1." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"ôÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å %s ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ. äÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ× " +"ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÏ. ÷óå äáîîùå ÎÁ ÜÔÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å ÂÕÄÕÔ " +"ÐÏÔÅÒÑÎÙ." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ext2 ÎÁ %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -856,11 +889,11 @@ msgstr "" "ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÏ. ÷óå äáîîùå ÎÁ ÜÔÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å ÂÕÄÕÔ " "ÐÏÔÅÒÑÎÙ." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -869,7 +902,7 @@ msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ. " "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÊ ÐÒÉÞÉÎÙ." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -877,7 +910,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÙÂÒÁÎÏ." -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -885,51 +918,51 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ: " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ: " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -938,68 +971,68 @@ msgstr "" "åÓÌÉ \"/\"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å RAID, ÕÄÁÌÉÔØ \"/boot\"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ. " "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔÅ \"/\" ÎÁ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "åÓÌÉ \"/\"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å RAID, ÕÄÁÌÉÔØ \"/boot\"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ. " "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔÅ \"/\" ÎÁ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï." -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ." -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "íÁÌÏ ÐÁÍÑÔÉ" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1009,12 +1042,12 @@ msgstr "" "ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÏÐÉÎÇÁ. äÌÑ ÜÔÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË ×ÎÏר ÓÏÚÄÁÎÎÕÀ " "ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ×. ÷Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -1026,22 +1059,23 @@ msgstr "" "RAID.\n" " ðÒÁ×ÉÌØÎÏ?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1051,12 +1085,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1066,19 +1100,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" @@ -1121,7 +1155,7 @@ msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ ×ÁÛÅÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "÷ÙÈÏÄ" @@ -1441,13 +1475,14 @@ msgid "Add" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "õÄÁÌÉÔØ" @@ -1592,13 +1627,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "òÁÚÄÅÌ" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "ôÉÐ" @@ -1623,7 +1658,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1631,21 +1666,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "ôÉÐ ÒÁÚÄÅÌÁ" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1664,7 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "ïÂÒÁÚ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" @@ -1713,15 +1748,15 @@ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÐÁÒÏÌÉ" msgid "Please enter password" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "îÁÖÍÉÔÅ \"äÁÌÅÅ\" ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1732,15 +1767,15 @@ msgstr "" "ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ " "× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "îÁÞÁÌÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "îÁÖÍÉÔÅ \"äÁÌÅÅ\" ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1748,11 +1783,11 @@ msgstr "" "ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ " "× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1777,7 +1812,7 @@ msgstr "" "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÖÎÏ ÐÏÞÅÒÐÎÕÔØ × ÒÁÚÄÅÌÅ " "\"post install\" ïÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1796,42 +1831,42 @@ msgstr "" "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÖÎÏ ÐÏÞÅÒÐÎÕÔØ × ÒÁÚÄÅÌÅ " "\"post install\" ïÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "ðÁËÅÔ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1840,76 +1875,76 @@ msgstr "" "îÅÔ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ Linux.\n" " ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÅ ËÏÒÎÅ×ÕÀ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "ðÏÉÓË ÕÓÔÁÎÏ×ÏË Red Hat Linux..." -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "õÔÏÞÎÉÔÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ fdisk" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÂÒÁÎÄÍÁÕÜÒÁ" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÓÅÒ×ÅÒÁ." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "æÏÒÍÁÔ: 'ÐÏÒÔ:ÐÒÏÔÏËÏÌ'. îÁÐÒÉÍÅÒ, '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÒÏ×ÅÎØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ: " -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "÷ÙÓÏËÉÊ" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "âÅÚ ÂÒÁÎÄÍÁÕÜÒÁ" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÂÒÁÎÄÍÁÕÜÒÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "õÔÏÞÎÉÔØ" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "äÏ×ÅÒÅÎÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ×ÈÏÄÑÝÉÅ:" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÏÒÔÙ:" @@ -1917,7 +1952,7 @@ msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÏÒÔÙ:" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" @@ -1954,70 +1989,70 @@ msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ" msgid "Test your selection here:" msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛ ×ÙÂÏÒ ÚÄÅÓØ:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "ëÁËÏÊ ÑÚÙË ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÏ×" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "ëÁËÏÊ ÑÚÙË ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÙÛÉ" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 × DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 × DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 × DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 × DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "üÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ 3 ËÎÏÐËÉ?" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "ðÏÒÔ" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÄÅÌØ ÍÙÛÉ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÜÔÏÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ" @@ -2071,43 +2106,43 @@ msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "ôÒÅÔÉÞÎÙÊ DNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ: " -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "÷ÓÅÇÏ: " -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÇÒÕÐÐ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×" @@ -2118,7 +2153,7 @@ msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "òÁÚÂÉÅÎÉÅ ÄÉÓËÁ" @@ -2187,226 +2222,226 @@ msgstr "ó×ÏÂ.(M)" msgid "RAID Device %s" msgstr "îÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "òÁÚÄÅÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "ôÉÐ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "ôÉÐ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "îÏ×ÙÊ" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_õÄÁÌÉÔØ" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ." -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "ëÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÚÁÇÒÕÚÞÉË?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2428,104 +2463,104 @@ msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ Disk Druid" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ fdisk [ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÐÅÃÉÁÌÉÓÔÏ×]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s ëâÁÊÔ" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "òÁÚÍÅÒ" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÑ" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "ðÁËÅÔÏ×: " -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "÷ÓÅÇÏ :" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "ðÁËÅÔÏ×" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "÷ÒÅÍÑ" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "÷ÓÅÇÏ" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "ïÓÔÁÌÏÓØ" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË SILO ÎÁ:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "óÄÅÌÁÔØ linux ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ PROM ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÐÏÑÓÁ" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÅ ÞÁÓÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÅÔÎÅÅ ×ÒÅÍÑ (ÔÏÌØËÏ óûá)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "óÄ×ÉÇ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ UTC" @@ -2611,15 +2646,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Welcome" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÉÚÍÅÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ?" @@ -2987,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "îÁÞÁÌÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ fdisk" @@ -3244,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ" @@ -3266,92 +3301,92 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<òÁÚÄÅÌ RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÄÉÓËÏ×" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "òÁÚÄÅÌ" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "îÏ×ÙÊ" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-ðÏÍÏÝØ F2-äÏÂÁ×ÉÔØ F3-òÅÄÁËÔ. F4-õÄÁÌÉÔØ F5-óÂÒÏÓ F12-Ok " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall unknown\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -29,43 +29,63 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -113,7 +133,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -128,13 +148,13 @@ msgid "" msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Vyhµadávanie" @@ -195,12 +215,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Popis" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "In¹talácia %s.\n" @@ -214,15 +234,15 @@ msgstr "Vyhµadávanie" msgid "no suggestion" msgstr "¾iadny návrh" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -239,8 +259,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -272,11 +292,11 @@ msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Hlavný zavádzaè (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu" @@ -336,11 +356,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formátovanie súborového systému %s..." @@ -350,7 +370,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -358,7 +378,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Áno" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -382,7 +402,7 @@ msgstr "Nie" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -396,7 +416,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -424,11 +444,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Online pomôcky" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Výber jazyka" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Zavrie»" @@ -554,18 +574,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?" @@ -624,7 +644,7 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pripojenia" @@ -685,114 +705,127 @@ msgid "" msgstr "" "Po¾adovaný bod pripojenia je u¾ pou¾itý. Zadajte platný bod pripojenia." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"Tabuµka rozdelenia na zariadení %s je po¹kodená. Pre vytvorenie nových " +"oddielov musí by» inicializovaná, èo spôsobí stratu V©ETKÝCH ÚDAJOV na tomto " +"disku." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Chyba pri pripájaní súborového systému ext2 %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -804,11 +837,11 @@ msgstr "" "oddielov musí by» inicializovaná, èo spôsobí stratu V©ETKÝCH ÚDAJOV na tomto " "disku." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -818,7 +851,7 @@ msgstr "" "mo¾né vytvori» nové súborové systémy. Skontrolujte vá¹ hardvér pre zistenie " "príèiny problému." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -826,7 +859,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Potrebujete vybra» RAID zariadenie." -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -834,52 +867,52 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Znovu: " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Znovu: " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" "Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -887,26 +920,26 @@ msgid "" msgstr "" "Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Výber jazyka" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -914,40 +947,40 @@ msgid "" msgstr "" "Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Zaèiatok in¹talácie" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Málo pamäti" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -957,12 +990,12 @@ msgstr "" "odkladací priestor u¾ teraz. Aby to bolo mo¾né urobi», va¹a nová tabuµka " "rozdelenia sa zapí¹e na disk okam¾ite. Je to v poriadku?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formátovanie" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -973,22 +1006,23 @@ msgstr "" "Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk.\n" " Urèite to tak chcete?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -998,12 +1032,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1013,19 +1047,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formátovanie" @@ -1070,7 +1104,7 @@ msgstr "Systém pre aktualizáciu" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ktorý oddiel obsahuje koreòový oddiel va¹ej in¹talácie?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Ukonèi»" @@ -1375,13 +1409,14 @@ msgid "Add" msgstr "Prida»" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Upravi»" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Zru¹i»" @@ -1530,13 +1565,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Oddiel" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1561,7 +1596,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1569,21 +1604,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Predvoµba" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Typ oddielu" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1602,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "In¹talácia systému" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Nastavi» predvolené PROM zavádzacie zariadenie" @@ -1652,15 +1687,15 @@ msgstr "Pou¾íva» shadow heslá" msgid "Please enter password" msgstr "Musíte zada» názov servera." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Chystám sa in¹talova»" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Pokraèujte tlaè. ïalej k zaèatiu in¹talácie Red Hat Linuxu." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1671,17 +1706,17 @@ msgstr "" "Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore /" "tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "Systém pre aktualizáciu" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Pokraèujte tlaè. ïalej k zaèatiu in¹talácie Red Hat Linuxu." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1690,11 +1725,11 @@ msgstr "" "Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore /" "tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1719,7 +1754,7 @@ msgstr "" "Informácie o ïal¹ej konfigurácii vá¹ho systému je dostupná v post install " "kapitole príruèky Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1738,44 +1773,44 @@ msgstr "" "Informácie o ïal¹ej konfigurácii vá¹ho systému je dostupná v post install " "kapitole príruèky Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nevyrie¹ené závislosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Balík" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Vy¾aduje" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "In¹taluj balíky pre vyrie¹enie závislostí" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 #, fuzzy msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "In¹taluj balíky pre vyrie¹enie závislostí" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 #, fuzzy msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Závislosti balíkov" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Aktualizácia - prehliadanie" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1784,82 +1819,82 @@ msgstr "" "Nemáte ¾iadny Linux oddiel.\n" " Tento systém aktualizova» nemô¾ete!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 #, fuzzy msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme." -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Vyhµadávanie in¹talácií Red Hat Linuxu..." -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Vyberte disk, na ktorý sa má pou¾i» fdisk" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurácia LILO" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid " is an invalid port." msgstr "%s nie je platný názov poèítaèa" -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Vlastný výber" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 #, fuzzy msgid "Trusted devices:" msgstr "Pou¾ité RAID zariadenie" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "" @@ -1867,7 +1902,7 @@ msgstr "" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Vyberte oddiely pre formátovanie" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Typ in¹talácie" @@ -1904,72 +1939,72 @@ msgstr "Zakáza» màtve klávesy" msgid "Test your selection here:" msgstr "Otestujte tu vá¹ výber:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Ktorý jazyk má by» pou¾itý poèas procesu in¹talácie?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Výber jazyka" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Výber jazyka" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Ktorý jazyk má by» pou¾itý poèas procesu in¹talácie?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Výber oddielu" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Vráti»" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurácia my¹i" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 v DOS-e)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 v DOS-e)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 v DOS-e)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 v DOS-e)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulova» 3 tlaèítka" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Aký model my¹i je pripojený k tomuto poèítaèu?" @@ -2023,45 +2058,45 @@ msgstr "Sekundárny DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "Terciárny DNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Vlastný výber balíkov" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Veµkos» (MB) :" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Spolu" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Výber skupín balíkov" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Vyberte jednotlivé balíky" @@ -2072,7 +2107,7 @@ msgstr "Vyberte jednotlivé balíky" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Nastavenie diskov" @@ -2140,227 +2175,227 @@ msgstr "" msgid "RAID Device %s" msgstr "®iadne RAID zariadenie" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Oddiel" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Bod pripojenia:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Neznámy poèítaè" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Povolené jednotky:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Vynecha» jednotku" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Veµkos» (MB) :" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Chýba koreòový oddiel" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Chýba koreòový oddiel" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Úprava oddielu" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "Vytvori» RAID zariadenie" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID typ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID typ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Chýba koreòový oddiel" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nový" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Upravi»" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Zru¹i»" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Vráti»" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Pou¾ité RAID zariadenie" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stav" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formátovanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Výber jazyka" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Kam si ¾eláte nain¹talova» zavádzaè?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2383,106 +2418,106 @@ msgstr "Manuálne rozdelenie" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "In¹talácia balíkov" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Veµkos»" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Skupiny balíkov" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Spolu :" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Balíky" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Èas" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Spolu" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Zostáva" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Konfigurácia SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "In¹tallova» SILO zavádzaè na:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Vytvori» PROM alias" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Nastavi» linux ako predvolené PROM zavádzacie zariadenie." -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametre jadra" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Vytvori» zavádzaciu disketu" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Nein¹talova» SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Výber èasového pásma" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Prezrie»:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Systémové hodiny pou¾ívajú UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Pou¾íva» letný èas (iba USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Poloha" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Èasový posun vzhµadom na UTC" @@ -2568,15 +2603,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Vitajte" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?" @@ -2951,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Aktualizácia systému" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Vyberte disk, na ktorý sa má pou¾i» fdisk" @@ -3210,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formátovanie súborového systému" @@ -3228,90 +3263,90 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Zapísa» zmeny" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Neprípustná informácia" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<RAID oddiel>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Priveµa jednotiek" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Oddiel" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Chýba koreòový oddiel" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-17 12:00+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "V tem stroju nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi namestili " "distribucijo Red Hat." -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -32,46 +32,66 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "V redu" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 #, fuzzy msgid "Probing for monitor type: " msgstr "Ugotavlja se vrsta mi¹ke..." -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 #, fuzzy msgid "Probing for mouse type: " msgstr "Ugotavlja se vrsta mi¹ke..." -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 #, fuzzy msgid "Using mouse type: " msgstr "Ugotavlja se vrsta mi¹ke..." +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -119,7 +139,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -134,13 +154,13 @@ msgid "" msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -200,12 +220,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Napake v zagonskem nalagalniku" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Name¹èa se %s.\n" @@ -218,15 +238,15 @@ msgstr "Vse" msgid "no suggestion" msgstr "ni predloga" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Pri¹lo je do izjeme" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "Posmrtni ostanek zapisan" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -245,8 +265,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -278,11 +298,11 @@ msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve" @@ -368,11 +388,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatira se datoteèni sistem %s..." @@ -382,7 +402,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -390,7 +410,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -414,7 +434,7 @@ msgstr "Ne" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "V redu" @@ -428,7 +448,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -462,11 +482,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Pomoè na zvezi" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Izbira jezika" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Zapri" @@ -595,11 +615,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Uporabi tekstovni naèin" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Naj se nadgradnja nadaljuje?" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -609,7 +629,7 @@ msgstr "" "S te toèke se ne morete vrniti.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?" @@ -670,7 +690,7 @@ msgstr "" "Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Toèka priklopa" @@ -732,114 +752,127 @@ msgstr "" "Zahtevana toèka priklopa je uporabljena. Prosim, izberite veljavno toèko " "priklopa." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu" -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Zagonske razdelitve (/boot) so dovoljene le z RAID-1." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"Razdelitvena tabela naprave %s je po¹kodovana. Èe ¾elite ustvarjati na njej " +"nove razdelitve, jo morate inicializirati, kar bo povzroèilo izgubo VSEH " +"PODATKOV na tem pogonu." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Napaka pri priklapljanju datoteènega sistema ext2 na %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -851,11 +884,11 @@ msgstr "" "nove razdelitve, jo morate inicializirati, kar bo povzroèilo izgubo VSEH " "PODATKOV na tem pogonu." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Noben pogon ni bil najden" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -865,7 +898,7 @@ msgstr "" "ustvarili nove datoteène sisteme. Prosim preverite va¹o strojno opremo za " "razlog te te¾ave." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -873,7 +906,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Izbrati morate napravo RAID." -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -881,52 +914,52 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potrditev: " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Potrditev: " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -935,30 +968,30 @@ msgstr "" "Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, èe je \"/\" na napravi RAID. Najprej " "prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, èe je \"/\" na napravi RAID. Najprej " "prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID." -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti." -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -966,40 +999,40 @@ msgid "" msgstr "" "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Zaèetek namestitve" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Premajhen pomnilnik" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1008,12 +1041,12 @@ msgstr "" "Ker nimate dovolj pomnilnika, moramo takoj ugasniti izmenjalni prostor. Za " "to bomo morali takoj zapisati razdelitveno tabelo na disk. Je to v redu?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatiranje" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -1024,22 +1057,23 @@ msgstr "" "Nastavili ste razdelitev RAID ne da bi omejili razdelitev na en sam disk.\n" " Ali ste preprièani, da ¾elite res to storiti?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1049,12 +1083,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Opozorilo o zagonski razdelitvi" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1064,19 +1098,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formatiranje" @@ -1119,7 +1153,7 @@ msgstr "Re¹evanje sistema" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Katera razdelitev je korenska razdelitev va¹ega sistema?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Izhod" @@ -1437,13 +1471,14 @@ msgid "Add" msgstr "Dodajmo" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Uredimo" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Pobri¹imo" @@ -1588,13 +1623,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Razdelitev diska" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -1619,7 +1654,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1627,21 +1662,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Privzeta" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Naprava" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Vrsta razdelitve" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1660,7 +1695,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Namesti sistem" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Privzeta zagonska slika" @@ -1709,15 +1744,15 @@ msgstr "Uporaba senènih gesel" msgid "Please enter password" msgstr "Prosimo, vnesite uporabnikovo geslo." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Zaèetek namestitve" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Kliknite naprej za zaèetek namestitve Red Hat Linuxa." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1729,15 +1764,15 @@ msgstr "" "boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za " "poznej¹i ogled." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "Nadgraditev sistema" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Kliknite naprej za zaèetek namestitve Red Hat Linuxa." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1746,11 +1781,11 @@ msgstr "" "boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za " "poznej¹i ogled." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Èestitke" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1775,7 +1810,7 @@ msgstr "" "Informacije o prikrojitvi sistema lahko najdete v Uradnih priroènikih za Red " "Hat Linux na http://www.redhat.com/support/manuals/." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1794,42 +1829,42 @@ msgstr "" "Informacije o nadaljnji prikrojitvi sistema lahko najdete na http://www." "redhat.com/support/manuals/" -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nerazre¹ene odvisnosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Skupna velikost namestitve: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Potrebuje" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Namésti pakete tako, da zadovolji¹ odvisnostim" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Ne namésti paketov, ki so odvisni od drugih" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Odvisnosti paketov" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Prei¹èimo nadgradnjo" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1838,76 +1873,76 @@ msgstr "" "Nimate nobene razdelitve Linuxa.\n" " Tega sistema ne morete nadgraditi!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Nadgrajuje se namestitev Red Hat Linuxa na razdelku /dev/%s" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Izberite pogon na katerem boste poganjali fdisk" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Prikrojitev po¾arnega zidu" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "Opozorilo: " -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr " niso veljavna vrata." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "Format je ,vrata:protokol`. Na primer, ,1234:udp`" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "Prosimo, izberite svojo raven varnosti: " -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "Visoka" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "Srednja" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "Brez po¾arnega zidu" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "Uporabi obstojeèa pravila za po¾arni zid" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "Zaupamo napravam:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "Dovoli prihodni:" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "Druga vrata:" @@ -1915,7 +1950,7 @@ msgstr "Druga vrata:" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Izberite razdelitve za formatiranje" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Vrsta namestitve" @@ -1952,70 +1987,70 @@ msgstr "Onemogoèimo neme tipke" msgid "Test your selection here:" msgstr "Tukaj preverite va¹o izbiro:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvenim postopkom?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Podpora jezikov" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Izberite privzeti jezik: " -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Trenutno name¹èeni jeziki:" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvenim postopkom?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "Izberite vse" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "Izberi kot privzeto" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Nastavitev mi¹ke" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 v DOS-u)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 v DOS-u)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 v DOS-u)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 v DOS-u)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Opona¹anje treh tipk" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Kateri model mi¹ke je prikljuèen na ta raèunalnik?" @@ -2069,43 +2104,43 @@ msgstr "Sekundarni DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "Terciarni DNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Izbira posameznih paketov" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Skupna velikost namestitve: " -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "Skupna velikost:" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "Izberi vse v skupini" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "Odizberi vse v skupini" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Izbira skupine paketov" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Izberite posamezne pakete" @@ -2116,7 +2151,7 @@ msgstr "Izberite posamezne pakete" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Prikrojitev diska" @@ -2185,226 +2220,226 @@ msgstr "Prosto (MB)" msgid "RAID Device %s" msgstr "Ni naprave RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Toèka priklopa:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Neznan gostitelj" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Dovoljeni diski:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Pogon" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Korenski razdelek" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Korenski razdelek" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Uredi razdelitev" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Dodaj izmenjalni prostor" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Opozorilo: " -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Izdelajmo napravo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Vrsta RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Vrsta RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Korenski razdelek" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nov" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Uredimo" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Pobri¹imo" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Resetirajmo" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Uporabljena naprava RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stanje" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatiranje" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti." -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Kam bi radi namestili zaganjalnik sistema?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2426,104 +2461,104 @@ msgstr "Roèna razdelitev z orodjem Disk Druid" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Roèna razdelitev z orodjem fdisk [le za strokovnjake]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Name¹èamo pakete" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s kbajtov" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "Napredek paketa: " -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "Skupni napredek: " -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Paketi" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Èas" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Skupno" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Opravljeno" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Preostanek" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Nastavitev SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Namestitev zaganjalnega zapisa SILO na:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Izdelava vzdevka PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Nastavimo privzeto zagonsko napravo PROM na linux" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametri jedra" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Izdelava zagonske diskete" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Ne name¹èajmo zaganjalnika SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Izbira èasovnega pasu" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Pogled:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Sistemska ura uporablja UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Uporaba zimskega èasa (le ZDA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Popravek UTC" @@ -2616,15 +2651,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Na izbrani napravi ni dovolj prostora ¹e za izmenjevalni razdelek." -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodo¹li" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Bi radi nastavili va¹ sistem?" @@ -2999,7 +3034,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Nadgradnja za zaèetek" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Izberite pogon na katerem boste poganjali fdisk" @@ -3254,7 +3289,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatiranje datoteènega sistema" @@ -3276,92 +3311,92 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Shranimo spremembe" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Neveljavni podatki" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<Razdelitev RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Preveè pogonov" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Nov" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Pomoè F2-Dodaj F3-Uredi F4-Zbri¹i F5-Povrni F12-V redu " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Korenske razdelitve ni" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n" "Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -29,43 +29,63 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Postoje nealocirane particije..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Postoje nealocirane particije..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Postoje nealocirane particije..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Postoje nealocirane particije..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -113,7 +133,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -128,13 +148,13 @@ msgid "" msgstr "Postoje nealocirane particije..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Pretra¾ujem" @@ -195,12 +215,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Startna oznaka" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instaliranje %s.\n" @@ -214,15 +234,15 @@ msgstr "Pretra¾ujem" msgid "no suggestion" msgstr "nemam ¹ta da ka¾em" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -239,8 +259,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -272,11 +292,11 @@ msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni startni zapis (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor startne particije" @@ -336,11 +356,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..." @@ -350,7 +370,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -358,7 +378,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -382,7 +402,7 @@ msgstr "Ne" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "U redu" @@ -396,7 +416,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -424,11 +444,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "'Online' pomoæ" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Izbor jezika" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -554,18 +574,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?" @@ -625,7 +645,7 @@ msgstr "" "Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Taèka montiranja" @@ -688,114 +708,127 @@ msgstr "" "Zahtevana taèka montiranja se veæ koristi. Molim navedite ispravnu taèku " "montiranja." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"Tabela particija na ureðaju %s je o¹teæena. Da biste kreirali novu particiju " +"ona mora biti inicijalizovana, ¹to æe prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na " +"ovom drajvu." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Gre¹ka montiranja ext2 sistema datoteka na %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -807,11 +840,11 @@ msgstr "" "ona mora biti inicijalizovana, ¹to æe prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na " "ovom drajvu." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -820,7 +853,7 @@ msgstr "" "Dogodila se gre¹ka - nije pronaðen ispravan ureðaj na kojem se mogu kreirati " "novi sistemi datoteka. Proverite va¹ hardver da utvrdite uzrok ovog problema." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -828,7 +861,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Treba da izaberete RAID ureðaj." -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -836,115 +869,115 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrda: " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Potvrda: " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Prvi sektor startne particije" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Izaberite jezik" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Poèetna instalacija" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Premalo memorije" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -954,12 +987,12 @@ msgstr "" "'swap' prostor. Da bismo to uradili moraæemo odmah da zapi¹emo va¹u novu " "tabelu particija. Da li je to u redu?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatiranje" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -970,22 +1003,23 @@ msgstr "" "Podesili ste RAID particiju bez njenog ogranièenja na jedan disk.\n" " Da li ste sigurni da ¾elite to da uradite?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Ruèno particionisanje" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -995,12 +1029,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1010,19 +1044,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formatiranje" @@ -1067,7 +1101,7 @@ msgstr "Sistem za a¾uriranje" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Na kojoj particiji je 'root' particija va¹e instalacije?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Izaði" @@ -1371,13 +1405,14 @@ msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Obri¹i" @@ -1526,13 +1561,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Particija" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1557,7 +1592,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1565,21 +1600,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Ureðaj" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tip particije" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1598,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Instaliraj sistem" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni ureðaj" @@ -1648,15 +1683,15 @@ msgstr "Kori¹æenje 'shadow' lozinki" msgid "Please enter password" msgstr "Morate uneti ime servera." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Spreman za instalaciju" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Kliknite 'next' da poènete instalaciju Red Hat Linux-a." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1667,17 +1702,17 @@ msgstr "" "Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to " "resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "Sistem za a¾uriranje" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Kliknite 'next' da poènete instalaciju Red Hat Linux-a." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1686,11 +1721,11 @@ msgstr "" "Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to " "resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Èestitamo" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1715,7 +1750,7 @@ msgstr "" "Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom " "poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1734,44 +1769,44 @@ msgstr "" "Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom " "poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nere¹ene zavisnosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Potrebno" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Instaliraj pakete da zadovolji¹ zavisnosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 #, fuzzy msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Instaliraj pakete da zadovolji¹ zavisnosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 #, fuzzy msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Paketske meðuzavisnosti" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Ispitivanje a¾uriranja" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1780,82 +1815,82 @@ msgstr "" "Nemate nijednu Linuks particiju. \n" " Ne mo¾ete da a¾urirate ovaj sistem!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 #, fuzzy msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Tra¾im instalacije Red Hat Linuksa..." -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Izaberite pakete koji æe biti a¾urirani" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Izaberite disk nad kojim æete izvr¹avati fdisk" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Pode¹avanje LILO-a" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid " is an invalid port." msgstr "%s nije va¾eæe ime hosta." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Korisnikov izbor" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 #, fuzzy msgid "Trusted devices:" msgstr "Kori¹æen RAID ureðaj" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "" @@ -1863,7 +1898,7 @@ msgstr "" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Izaberi particije za formatiranje" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalacije" @@ -1900,72 +1935,72 @@ msgstr "Deaktiviraj 'mrtve' tastere" msgid "Test your selection here:" msgstr "Proverite va¹ izbor ovde:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Koji jezik biste ¾eleli da koristite tokom procesa instalacije?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Izbor jezika" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Izaberite jezik" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Koji jezik biste ¾eleli da koristite tokom procesa instalacije?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Izaberite particiju" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Resetuj" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Pode¹avanje mi¹a" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 pod MS-DOSom)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 pod MS-DOSom)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 pod MS-DOSom)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 pod MS-DOSom)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulacija 3 tastera" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Koji model mi¹a je prikljuèen na ovaj raèunar?" @@ -2019,45 +2054,45 @@ msgstr "Sekundarni DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "Ternarni DNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Izboj pojedinaènih paketa" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Velièina (MB):" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Ukupno" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Izbor grupe paketa" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Izbor pojedinaènih paketa" @@ -2068,7 +2103,7 @@ msgstr "Izbor pojedinaènih paketa" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Pode¹avanje diska" @@ -2136,227 +2171,227 @@ msgstr "" msgid "RAID Device %s" msgstr "Nema RAID ureðaja" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Particija" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Taèka montiranja:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat host" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Dozvoljeni diskovi:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Preskoèi drajv" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Velièina (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Nema 'root' particije" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Nema 'root' particije" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Uredi particiju" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Napravi RAID ureðaj" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID tip:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID tip:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Nema 'root' particije" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Novo" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Uredi" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Obri¹i" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Resetuj" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Kori¹æen RAID ureðaj" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatiranje" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Izaberite jezik" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Gde biste da instalirate starter?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2379,106 +2414,106 @@ msgstr "Ruèno particionisanje" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Instaliranje paketa" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Velièina" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Pregled" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Grupe paketa" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Ukupno :" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Paketi" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Vreme" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Uraðeno" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Preostalo" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Pode¹avanje SILO-a" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Instaliraj SILO startni slog na:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Napravi PROM alijas" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Postavi podrazumevani startni ureðaj na 'linux'" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametri kernela" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Pravljenje startnog diska" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Nemoj da instalira¹ SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Izbor vremenske zone" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Pogled:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Sistemski èasovnik koristi UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Koristi letnje raèunanje vremena (samo S.A.D.)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Mesto" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Razlika za UTC" @@ -2564,15 +2599,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodo¹li" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?" @@ -2947,7 +2982,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "A¾uriraj sistem" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Izaberite disk nad kojim æete izvr¹avati fdisk" @@ -3207,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatiranje sistema datoteka" @@ -3225,90 +3260,90 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Snimi promene" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Pogre¹na informacija" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<'Raid' particija>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Previ¹e drajvova" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Particija" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Nema 'root' particije" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-27 00:36+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "" "Du har inte tillräckligt med minne för att installera Red Hat Linux på denna " "maskin." -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -37,46 +37,66 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Kan inte testa" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 #, fuzzy msgid "Probing for monitor type: " msgstr "Testar mustyp..." -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 #, fuzzy msgid "Probing for mouse type: " msgstr "Testar mustyp..." -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 #, fuzzy msgid "Using mouse type: " msgstr "Testar mustyp..." +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Kunde inte allokera begärda partitioner: %s." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Kunde inte allokera begärda partitioner: %s." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Kunde inte allokera begärda partitioner: %s." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Kunde inte allokera begärda partitioner: %s." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -134,7 +154,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 msgid "Error Partitioning" msgstr "Fel vid partitionering" @@ -151,13 +171,13 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -235,11 +255,11 @@ msgstr "" "följande enheter:%s\n" "Är du säker på att det är det du vill?" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Bootloader" msgstr "Startprogram" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installerar startprogram..." @@ -251,15 +271,15 @@ msgstr "Allt" msgid "no suggestion" msgstr "inget förslag" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ett undantagsfel inträffade" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "Minnesdump skriven" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -278,8 +298,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -311,11 +331,11 @@ msgstr "Sök efter skadade block" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Sök efter skadade block" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Huvudstartposten (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Första sektorn av startpartitionen" @@ -401,11 +421,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Formaterar" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterar %s-filsystem..." @@ -415,7 +435,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Fixa" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -423,7 +443,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -447,7 +467,7 @@ msgstr "Nej" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -461,7 +481,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -494,11 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Hjälp" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Språkval" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -625,11 +645,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Använd textläge" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Fortsätt med uppgraderingen?" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -639,7 +659,7 @@ msgstr "" "redan monterats. Du kan inte gå tillbaka efter detta.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen?" @@ -700,7 +720,7 @@ msgstr "" "du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -757,16 +777,16 @@ msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "Monteringspunkten %s används redan, välj en annan monteringspunkt." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Monteringspunkten är ogiltig. Katalogen måste vara på /-filsystemet." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Monteringspunkten måste vara på ett Linuxfilsystem." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " @@ -775,7 +795,7 @@ msgstr "" "Storleken på %s-partitionen (storlek = %s MB) överskrider maxstorleken på %s " "MB." -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -784,33 +804,33 @@ msgstr "" "Storleken på den begärda partitionen (storlek = %s MB) överskrider " "maxstorleken på %s MB." -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Storleken på den begärda partitionen är negativ! (storlek = %s MB)" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partitioner kan inte börja innan den första cylindern." -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partitioner kan inte sluta på en negativ cylinder." -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Inga medlemmar i RAID-begäran, eller ingen RAID-nivå angiven." -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Startbara partitioner kan endast finnas på RAID1-enheter." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "En RAID-enhet av typ %s kräver minst %s medlemmar." -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -819,7 +839,7 @@ msgstr "" "Denna RAID-enhet kan maximalt ha %s reserver. För att lägga till reserver " "måste du lägga till medlemmar i RAID-enheten." -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." @@ -827,7 +847,7 @@ msgstr "" "Du har inte angivit någon rotpartition (/). Detta krävs för att " "installationen av Red Hat Linux ska kunna fortsätta." -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." @@ -835,14 +855,14 @@ msgstr "" "Din rotpartition är mindre än 250 megabyte, vilket normalt är för litet för " "att installera Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" "Du måste skapa en /boot/efi-partition av FAT-typ och med en storlek på 50 " "megabyte." -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -851,7 +871,7 @@ msgstr "" "Din %s-partition är mindre än %s megabyte vilket är mindre än rekommenderat " "för en normal installation av Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -860,7 +880,7 @@ msgstr "" "alla lägen kommer det att markant förbättra prestanda för de flesta " "installationer." -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." @@ -868,7 +888,7 @@ msgstr "" "Du har angivit mer än 32 växlingsenheter. Kärnan i Red Hat Linux stöder " "endast 32 växlingsenheter." -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -877,12 +897,26 @@ msgstr "" "Du har allokerat mindre växlingsutrymme (%d MB) än tillgängligt arbetsminne " "(%d MB) på ditt system. Detta kan påverka prestanda negativt." -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"Partitionstabellen på enhet %s är oläsbar. För att skapa nya partitioner " +"måste den initieras, vilket kommer att förstöra ALL DATA på denna enhet.\n" +"\n" +"Vill du initiera denna enhet?" + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Fel vid montering av filsystem på %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -895,11 +929,11 @@ msgstr "" "\n" "Vill du initiera denna enhet?" -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Inga hårddiskar hittades" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -908,7 +942,7 @@ msgstr "" "nya filsystem kunde hittas. Undersök din hårdvara för orsaken till detta " "problem." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" @@ -918,7 +952,7 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker?" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -929,47 +963,47 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekräfta borttagning" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 msgid "Confirm Reset" msgstr "Bekräfta återställning" -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Är du säker på att du vill återställa partitionstabellen till dess " "ursprungliga tillstånd?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "partitionen som används av installationsprogrammet." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "en partition som är medlem i en RAID-kedja." -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 msgid "Unable To Remove" msgstr "Kan inte ta bort" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Du måste först välja en partition att ta bort." -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "Du kan inte ta bort ledigt utrymme." -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -978,7 +1012,7 @@ msgstr "" "Du kan inte ta bort denna partition eftersom det är en utökad partition som " "innehåller %s" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." @@ -986,20 +1020,20 @@ msgstr "" "Du kan inte ta bort denna partition eftersom den innehåller data för " "hårddiskinstallationen." -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Du kan inte ta bort denna partition eftersom den är en del av en RAID-enhet." -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "Kan inte redigera" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Du måste välja en partition att redigera" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -1008,26 +1042,26 @@ msgstr "" "Du kan inte redigera denna partition eftersom den är en utökad partition som " "innehåller %s" -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 msgid "Unable to Edit" msgstr "Kan inte redigera" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Du kan inte redigera denna partition eftersom den används av " "installationsprogrammet." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Du kan inte redigera denna partition eftersom den är en del av en RAID-enhet" -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installationen kan inte fortsätta." -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -1037,11 +1071,11 @@ msgstr "" "längre gå tillbaka till diskredigeringsskärmen. Vill du fortsätta med " "installationen?" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Ont om minne" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1051,11 +1085,11 @@ msgstr "" "växlingsutrymmet (swap) direkt. För att göra detta måste vi omedelbart " "skriva din nya partitionstabell till hårddisken. Är det okej?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 msgid "Format?" msgstr "Formatera?" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -1067,10 +1101,12 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill göra detta?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 +#, fuzzy msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" @@ -1083,11 +1119,11 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill göra detta?" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 msgid "Error with Partitioning" msgstr "Fel vid partitionering" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1102,11 +1138,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 msgid "Partitioning Warning" msgstr "Partitioneringsvarning" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1121,19 +1157,19 @@ msgstr "" "\n" "Vill du fortsätta med ditt begärda partitioneringsschema?" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formaterar" @@ -1186,7 +1222,7 @@ msgstr "System att rädda" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" @@ -1503,13 +1539,14 @@ msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -1664,13 +1701,13 @@ msgstr "" "installationen." #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1696,7 +1733,7 @@ msgstr "" "används som standard. Skulle du dock inte vilja skriva över ditt existerande " "startprogram kan du välja \"Installera inte ett startprogram\"." -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1704,21 +1741,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Partitionstyp" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1736,7 +1773,7 @@ msgstr "Använd LILO som startprogram" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Installera inte ett startprogram" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Normal startfil" @@ -1785,15 +1822,15 @@ msgstr "Använda ett GRUB-lösenord?" msgid "Please enter password" msgstr "Ange lösenord" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Redo att installera" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Klicka på Nästa för att starta installationen av Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1805,15 +1842,15 @@ msgstr "" "referens senare. En kickstart-fil som visar de val du har gjort kommer att " "finnas i /root/anaconda-ks.cfg." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "Redo att uppgradera" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Klicka på Nästa för att starta uppgraderingen av Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1822,11 +1859,11 @@ msgstr "" "efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som " "referens senare." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerar" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1857,7 +1894,7 @@ msgstr "" "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i Red Hat " "Linux-manualerna på http://www.redhat.com/support/manuals." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1875,42 +1912,42 @@ msgstr "" "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i Red Hat " "Linux-manualerna på http://www.redhat.com/support/manuals." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Olösta paketberoenden" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Total installationsstorlek: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Krav" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Installera paket för att tillfredsställa beroenden" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Installera inte paket som har beroenden" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Ignorera paketberoenden" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Granskning av uppgradering" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" @@ -1918,76 +1955,76 @@ msgstr "" "Du har inga Linuxpartitioner.\n" "Du kan inte uppgradera detta system!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Välj enheten som innehåller rotfilsystemet: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Uppgraderar Red Hat Linux-installationen på partitionen /dev/%s" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Välj paket att uppgradera" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Välj enhet att använda fdisk på" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brandväggskonfiguration" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "Varning: " -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr " är en ogiltig port." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "Formatet är \"port:protokoll\". Exempelvis \"1234:udp\"" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "Välj din säkerhetsnivå: " -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "Hög" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "Mellan" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "Ingen brandvägg" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "Använd standardbrandväggsregler" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "Betrodda enheter:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "Tillåt inkommande:" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "Andra portar:" @@ -1995,7 +2032,7 @@ msgstr "Andra portar:" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Välj partitioner att formatera" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" @@ -2031,67 +2068,67 @@ msgstr "Använd inte stumma tangenter" msgid "Test your selection here:" msgstr "Testa ditt val här:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 msgid "Additional Language Support" msgstr "Ytterligare språkstöd" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Välj standardspråket för detta system: " -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Nuvarande installerade språk:" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Välj ytterligare språk som du vill använda på systemet:" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "Välj alla" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "Välj som standard" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Muskonfiguration" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 i DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 i DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 i DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS4 (COM4 i DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulera 3 knappar" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Vilken typ av mus är ansluten till datorn?" @@ -2144,43 +2181,43 @@ msgstr "Sekundär DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "Tertiär DNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Val av enstaka paket" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Total installationsstorlek: " -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "Trädvy" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "Platt vy" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "Storlek (MB)" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "Total storlek: " -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "Välj alla i gruppen" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "Välj inget i gruppen" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Val av paketgrupper" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Välj enstaka paket" @@ -2191,7 +2228,7 @@ msgstr "Välj enstaka paket" msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Inte tillämpbart>" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Hårddiskkonfiguration" @@ -2257,201 +2294,201 @@ msgstr "Ledigt" msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID-enhet %s" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "Ytterligare storleksalternativ" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "Fast storlek" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "Fyll allt utrymme upp till (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "Fyll till största möjliga storlek" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 msgid "Add Partition" msgstr "Lägg till partition" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 msgid "Filesystem Type:" msgstr "Filsystemstyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Ursprunglig filsystemstyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tillåtna enheter:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 msgid "Drive:" msgstr "Enhet:" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Ursprunglig filsystemsetikett:" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 msgid "Size (MB):" msgstr "Storlek (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Startcylinder:" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "Slutcylinder:" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "Hur vill du förbereda filsystemet på denna partition?" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Lämna orört (bevara data)" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Format partition as:" msgstr "Formatera partitionen som:" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 msgid "Migrate partition to:" msgstr "Migrera partitionen till:" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Sök efter skadade block?" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Tvinga att vara primär partition" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Sök efter skadade block" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "Fel i begäran" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Kunde inte allokera begärda partitioner: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Modify Partition" msgstr "Redigera partition" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Add anyway" msgstr "Lägg till ändå" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Varning: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 msgid "Make RAID Device" msgstr "Skapa RAID-enhet" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 msgid "Filesystem type:" msgstr "Filsystemstyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-nivå:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 msgid "RAID Members:" msgstr "RAID-medlemmar:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "Antal reserver:" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 msgid "Format partition?" msgstr "Formatera partitionen?" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 msgid "_Edit" msgstr "R_edigera" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_Återställ" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 msgid "Make _RAID" msgstr "Skapa _RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "Slut" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Format" msgstr "Formatera" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Du måste välja minst en enhet som du vill installera Red Hat Linux på." -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Jag vill ha automatisk partitionering:" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Vilken eller vilka enheter vill du använda för denna installation?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2474,104 +2511,104 @@ msgstr "Partitionera manuellt med Disk Druid" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partitionera manuellt med fdisk [endast avancerade användare]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Installerar paket" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s kilobyte" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "Paketförlopp: " -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "Totalt förlopp: " -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Paket" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Färdigt" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Återstår" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo-konfiguration" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Installera SILO-startposten på:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Skapa PROM-alias" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Sätt standard-startenhet i PROM till linux" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametrar till kärnan" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Skapa startdiskett" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "Installera inte SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Tidszonsval" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Visa:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Systemklockan använder UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Använd sommartid (endast USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Avstånd till UTC" @@ -2673,15 +2710,15 @@ msgstr "" "Det finns inte tillräckligt med utrymme för växlingspartitionen på den " "enheten." -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Vill du konfigurera ditt system?" @@ -3051,7 +3088,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uppgraderingen kommer att starta" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Välj enhet att köra fdisk på" @@ -3304,7 +3341,7 @@ msgstr "Fyll allt tillgängligt utrymme:" msgid "Number of spares?" msgstr "Antal reserver?" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 msgid "Filesystem Options" msgstr "Filsystemsalternativ" @@ -3321,86 +3358,86 @@ msgstr "Formatera som:" msgid "Migrate to:" msgstr "Migrera till:" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 msgid "Filesystem Label:" msgstr "Filsystemsetikett:" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Filesystem Option:" msgstr "Filsystemsalternativ:" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "Formatera som %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migrera till %s" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 msgid "Leave unchanged" msgstr "Lämna oändrad" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Ogiltig information" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "Ange maximalstorlek" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<RAID-partition>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 msgid "Too many spares" msgstr "För många reserver" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "Det största antalet reserver hos en RAID0-enhet är 0." -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 msgid "Partitioning" msgstr "Partitionering" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hjälp F2-Ny F3-Redigera F4-Ta bort F5-Återställ F12-Ok " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Ingen rotpartition" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Måste ha en /-partition att installera på." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: Gelecek A.Þ <gorkem@gelecek.com.tr>\n" @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -29,43 +29,63 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -113,7 +133,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -128,13 +148,13 @@ msgid "" msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "Uyarý" @@ -195,12 +215,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Açýlýþ Etiketi" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "%s kuruluyor.\n" @@ -213,15 +233,15 @@ msgstr "Tüm paketler" msgid "no suggestion" msgstr "öneri yok" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Bir sorun oluþtu" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "Yazýldý" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -238,8 +258,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -271,11 +291,11 @@ msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Ana Açýlýþ Kaydý (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Açýlýþ bölümünün ilk sektörü" @@ -335,11 +355,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..." @@ -349,7 +369,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -357,7 +377,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Evet" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -381,7 +401,7 @@ msgstr "Hayýr" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Tamam" @@ -395,7 +415,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -428,11 +448,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Çevrimiçi Yardým" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Dil Seçimi" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -557,18 +577,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Metin tabanlý kurulum yap" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?" @@ -628,7 +648,7 @@ msgstr "" "diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Baðlama Noktasý" @@ -687,114 +707,127 @@ msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "Ýstenen baðlama noktasý kullanýmda. Geçerli bir baðlama noktasý seçin." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s dizini kök bölümünde bulunmalý" -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "%s dizini kök bölümünde bulunmalý" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "/boot açýlýþ bölümü sadece RAID-1'de geçerlidir." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"%s aygýtýndaki bölümlendirme tablosunda hata var. Yeni disk bölümleri " +"yaratmak için bu tablonun yeniden düzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DÝSK " +"ÜZERÝNDE BULUNAN TÜM BÝLGÝLER SÝLÝNECEKTÝR." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "%s üzerine ext2 dosya sistemi baðlanmasýnda hata: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -806,11 +839,11 @@ msgstr "" "yaratmak için bu tablonun yeniden düzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DÝSK " "ÜZERÝNDE BULUNAN TÜM BÝLGÝLER SÝLÝNECEKTÝR." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "Hiç Sürücü Bulunamadý" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -819,7 +852,7 @@ msgstr "" "Yeni bir dosya sistemi yaratmak için aygýt bulunamadý. Lütfen donanýmýnýzý " "kontrol ediniz." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -827,7 +860,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Bir RAID aygýtý seçmelisiniz." -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -835,115 +868,115 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Onayla : " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Onayla : " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Açýlýþ bölümünün ilk sektörü" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Kurulacak dilleri seçin" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Kuruluma baþlangýç" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "Düþük Bellek" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -953,12 +986,12 @@ msgstr "" "kullanmamýz gerekiyor. Bunun için disk üzerindeki bölümlendirme bilgilerini " "de deðiþtirmek gerekiyor. Yapalým mý?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -970,22 +1003,23 @@ msgstr "" "kýlmadýnýz. \n" "Böyle yapmak istediðinizden emin misiniz?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Elle Bölümlendirme" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -995,12 +1029,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Açýlýþ Bölümü Uyarýsý" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1010,19 +1044,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Biçimlendiriliyor" @@ -1065,7 +1099,7 @@ msgstr "Kurtarýlacak Sistem" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Kurulumun tepe dizini hangi disk bölümünde bulunuyor?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Çýkýþ" @@ -1369,13 +1403,14 @@ msgid "Add" msgstr "Ekle" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Deðiþtir" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1520,13 +1555,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Bölümlendirme" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1551,7 +1586,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1559,21 +1594,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Öntanýmlý" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Aygýt" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Bölüm Tipi" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1592,7 +1627,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Sistemi Kur" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Öntanýmlý açýlýþ görüntüsü" @@ -1641,15 +1676,15 @@ msgstr "Gölge Parola Kullan" msgid "Please enter password" msgstr "Lütfen kullanýcý parolasýný girin." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Kuruluma Baþlanýyor" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Red Hat Linux kurulumuna baþlamak için Ýleri'ye týklayýn." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1660,15 +1695,15 @@ msgstr "" "Kurulum boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan " "sonra /tmp/install.log dosyasýnda bulabilirsiniz." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "Güncellemeye Baþlanýyor" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Red Hat Linux güncellemesine baþlamak için Ýleri'ye týklayýn." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1676,11 +1711,11 @@ msgstr "" "Güncelleme boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan " "sonra /tmp/upgrade.log dosyasýnda bulabilirsiniz." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "Kutlarýz" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1705,7 +1740,7 @@ msgstr "" "Daha ilerideki aþamalarda sistemde yapabileceðiniz ayarlamalar için Red Hat " "Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na göz atýnýz." -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1724,42 +1759,42 @@ msgstr "" "Daha ilerideki aþamalarda sistemde yapabileceðiniz ayarlamalar için Red Hat " "Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na baþvurun." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Çözülemeyen Paket Gerekliliði" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Toplam kurulum boyutu: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Gereksinim" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "gereklilikleri gözönüne alarak kur" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Baðýmlýlýklarý olan paketleri kurma" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Paket baðýmlýlýklarýný gözardý et" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Güncelleme Araþtýrýlýyor" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1768,78 +1803,78 @@ msgstr "" "Diskinizde hiç Linux bölümü yok.\n" " Sistem güncellenemez." -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Kök bölümünü tutan aygýtý seçin: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Red Hat Linux kurulumlarý taranýyor..." -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Güncellenecek paketlerin seçimi" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "fdisk çalýþtýrýlacak sürücüyü seçin" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Güvenlik Duvarý Yapýlandýrmasý" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Uyarý" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid " is an invalid port." msgstr "%s tanýmlý bir makina adý deðil." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "Güvenlik duvarý yok" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "Öntanýmlý güvenlik duvarý ayarlarýný kullan" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "Özelleþtir" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "Güvenilen aygýtlar:" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "Diðer portlar:" @@ -1847,7 +1882,7 @@ msgstr "Diðer portlar:" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Biçimlendirilecek bölümlerin seçimi" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Kurulum Tipi" @@ -1884,70 +1919,70 @@ msgstr "Ölü tuþlarý etkisizleþtir" msgid "Test your selection here:" msgstr "Seçimi burada denetleyin:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Dil Desteði" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Öntanýmlý dili seçin: " -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "Tümünü seç" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Sýfýrla" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "Öntanýmlý seç" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Fare Yapýlandýrmasý" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (DOS altýnda COM1)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (DOS altýnda COM2)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (DOS altýnda COM3)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (DOS altýnda COM4)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3 Tuþ Emülasyonu" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Ne tip bir fare kullanýyorsunuz?" @@ -2001,43 +2036,43 @@ msgstr "Ýkincil DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "Üçüncü DNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Tek Tek Paket Seçimi" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "Toplam kurulum boyu:" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "Boy (MB):" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "Toplam bot: " -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "Grubun tamamýný seç" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "Seçilenleri býrak" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Paket Grup Seçimi" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Tek tek paket seçimi" @@ -2048,7 +2083,7 @@ msgstr "Tek tek paket seçimi" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Disk Ayarlarý" @@ -2117,226 +2152,226 @@ msgstr "Boþ (M)" msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID Aygýtý Yok" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Bölümlendirme" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Baðlama Noktasý:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Kullanýlabilir Sürücüler:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Sürücü" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Boy (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Kök Bölümü Yok" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Kök Bölümü Yok" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Bölüm Ayarý" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Takas" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Uyarý" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_RAID Aygýt Yarat" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID Tipi:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID Tipi:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Kök Bölümü Yok" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Yeni" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Deðiþtir" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "Sý_fýrla" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Kullanýlan RAID Aygýtý" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Durum" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Kurulacak dilleri seçin" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2358,104 +2393,104 @@ msgstr "Disk Druid yardýmýyla elle bölümlendir" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "fdisk yardýmýyla elle bölümlendir [sadece uzmanlar]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "Paketler Kuruluyor" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s Kbayt" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Boy" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Özet" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "Paket Kurulumu: " -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "Toplam: " -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Paketler" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Bitti" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Kalan" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo Yapýlandýrmasý" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "SILO açýlýþ kaydýný bu bölüme kur:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "PROM kaydý yarat" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "PROM açýlýþ aygýtýný Linux'a aktar" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Çekirdek parametreleri" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Açýlýþ disketi yarat" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "SILO kurma" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Zaman Dilimi Seçimi" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Ýzle:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Sistem saati UTC kullanýyor" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Güneþten Yararlan (sadece ABD için)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Yer" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC Ofseti" @@ -2541,15 +2576,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "Hoþgeldiniz" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?" @@ -2911,7 +2946,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Güncellemeye baþla" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "fdisk çalýþtýrýlacak sürücüyü seçin" @@ -3161,7 +3196,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme" @@ -3183,81 +3218,81 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Deðiþiklikleri kaydet" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Hatalý bilgi" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<RAID Bölümü>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Çok Fazla Disk" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Bölümlendirme" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " @@ -3265,11 +3300,11 @@ msgstr "" " F1-Yardým F2-Ekle F3-Düzenle F4-Sil F5-Yeniden yükle F12-" "Tamam " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "Kök Bölümü Yok" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Kurulumun sürebilmesi için bir takas bölümü seçmelisiniz." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 16:58+09:00\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -29,43 +29,63 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "çÁÒÁÚÄ" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -113,7 +133,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -128,13 +148,13 @@ msgid "" msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "õ×ÁÇÁ!" @@ -194,12 +214,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" @@ -212,15 +232,15 @@ msgstr "÷ÓÅ" msgid "no suggestion" msgstr "ÖÏÄÎÉÈ ×ÁÒ¦ÁÎÔ¦×" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "äÁÍÐ ÚÁÐÉÓÁÎÏ" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -239,8 +259,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -272,11 +292,11 @@ msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "çÏÌÏ×ÎÉÊ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÉÊ ÓÅËÔÏÒ (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÓÅËÔÏÒ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" @@ -356,11 +376,11 @@ msgstr "" "\n" "îÁÔÉÓÎiÔØ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ." -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ %s..." @@ -370,7 +390,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -378,7 +398,7 @@ msgid "Yes" msgstr "ôÁË" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -402,7 +422,7 @@ msgstr "î¦" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "çÁÒÁÚÄ" @@ -416,7 +436,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -450,11 +470,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÍÏ×É" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÉÔÉ" @@ -583,18 +603,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÒÅÖÉÍ" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÓËÏÎÆ¦ÇÕÒÕ×ÁÔÉ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ?" @@ -656,7 +676,7 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" @@ -716,114 +736,126 @@ msgid "" msgstr "" "ãÑ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ. ÷ËÁÖ¦ÔØ ͦÓÃÅ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ." -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ËÏÒÅÎÅ×¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ." -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ËÏÒÅÎÅ×¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "òÏÚĦÌÉ ÄÌÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÎÎÑ (/boot) ÍÏÂÕÔØ ÂÕÔÉ Ô¦ÌØËÉ ÔÉÐÕ RAID-1." -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"ôÁÂÌÉÃÀ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ %s ÐÏÛËÏÄÖÅÎÏ. äÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÒÏÚÄ¦Ì¦× " +"ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÒÅÂÁ ¦Î¦Ã¦À×ÁÔÉ. õó¶ äáî¶ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÐÒÉÓÔÒϧ ÂÕÄÅ ×ÔÒÁÞÅÎÏ." + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ ext2 ÎÁ %s: %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -834,11 +866,11 @@ msgstr "" "ôÁÂÌÉÃÀ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ %s ÐÏÛËÏÄÖÅÎÏ. äÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÒÏÚÄ¦Ì¦× " "ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÒÅÂÁ ¦Î¦Ã¦À×ÁÔÉ. õó¶ äáî¶ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÐÒÉÓÔÒϧ ÂÕÄÅ ×ÔÒÁÞÅÎÏ." -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -847,7 +879,7 @@ msgstr "" "ðÏÍÉÌËÁ: ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÄÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ. ýÏ " "×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÉÞÉÎÕ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ." -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -855,7 +887,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÉÂÒÁÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê." -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -863,51 +895,51 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ: " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ: " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ." -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÓÅËÔÏÒ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -916,68 +948,68 @@ msgstr "" "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ \"/boot\", ÑËÝÏ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID. ôÒÅÂÁ ÒÁΦÛÅ " "ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ÎÅ ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í RAID." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ \"/boot\", ÑËÝÏ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID. ôÒÅÂÁ ÒÁΦÛÅ " "ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ÎÅ ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í RAID." -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ЦÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ." -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ." -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ." -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "ðÏÞÁÔÏË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "âÒÁËÕ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -987,12 +1019,12 @@ msgstr "" "ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ Ð¦ÄËÁÞËÏÀ. äÌÑ ÃØÏÇÏ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÎÅÇÁÊÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÎÏ×Õ ÔÁÂÌÉÃÀ " "ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÄÉÓË. úÇÏÄΦ?" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -1003,22 +1035,23 @@ msgstr "" "÷É ÓËÏÎÆ¦ÇÕÒÕ×ÁÌÉ ÒÏÚÄ¦Ì RAID ÂÅÚ ÐÒÉ×'ÑÚËÉ ÊÏÇÏ ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ. \n" "÷É ×ÐÅ×ÎÅÎi?" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1028,12 +1061,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1043,19 +1076,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ" @@ -1098,7 +1131,7 @@ msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÒÑÔÕ×ÁÎÎÑ" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "îÁ ÑËÏÍÕ ÒÏÚĦ̦ ÚÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ ËÏÒÅÎÅ×Á (/) ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "÷ÉȦÄ" @@ -1417,13 +1450,14 @@ msgid "Add" msgstr "äÏÄÁÔÉ" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ" @@ -1568,13 +1602,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "òÏÚĦÌ" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "ôÉÐ" @@ -1599,7 +1633,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1607,21 +1641,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "ôÉÐÏ×Ï" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "ôÉÐ ÒÏÚĦÌÕ" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1640,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ × PROM" @@ -1689,15 +1723,15 @@ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ô¦ÎØÏצ ÐÁÒÏ̦" msgid "Please enter password" msgstr "÷×ÅÄ¦ÔØ ÐÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ." -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "÷¦ÄÏÍÏÓÔ¦ ÐÒÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "ëÌÁÃÎ¦ÔØ \"îÁÓÔÕÐÎÉÊ\" ÄÌÑ ÐÏÞÁÔËÕ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1708,15 +1742,15 @@ msgstr "" "ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × /tmp/" "install.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ." -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "÷¦ÄÏÍÏÓÔ¦ ÐÒÏ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "ëÌÁÃÎ¦ÔØ \"îÁÓÔÕÐÎÉÊ\" ÄÌÑ ÐÏÞÁÔËÕ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1724,11 +1758,11 @@ msgstr "" "ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × /tmp/" "upgrade.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "ðÒÉÊÍ¦ÔØ צÔÁÎÎÑ" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1754,7 +1788,7 @@ msgstr "" "Ú ÏÆ¦Ã¦ÊÎÏÇÏ ÐÏÓ¦ÂÎÉËÁ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ Red Hat Linux ÎÁ http://www.redhat.com/" "support/manuals/" -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1774,42 +1808,42 @@ msgstr "" "¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ ÏÄÅÒÖÁÔÉ " "ÎÁ http://www.redhat.com/support/manuals/." -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "îÅÚÎÁÊÄÅΦ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "ðÁËÅÔ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "÷ÉÍÏÇÁ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁËÅÔÉ ÄÌÑ ÚÁÄÏ×ÏÌÅÎÎÑ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÐÁËÅÔÉ, ÝÏ ÍÁÀÔØ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "¶ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1818,78 +1852,78 @@ msgstr "" "õ ×ÁÓ ÎÅÍÁ ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ Linux. \n" "ðÏÎÏ×ÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ËÏÒÅÎÅ×Õ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "ðÏÛÕË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Red Hat Linux..." -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÄÌÑ ÐÕÓËÕ fdisk" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ëÏÎÆ¦ÇÕÒÁÃ¦Ñ ÂÒÁÎÄÍÁÕÅÒÁ" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "õ×ÁÇÁ!" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid " is an invalid port." msgstr "%s ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ¦ÍÅÎÅÍ ÈÏÓÔÕ." -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ò¦×ÅÎØ ÂÅÚÐÅËÉ" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "÷ÉÓÏËÉÊ" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "óÅÒÅÄΦÊ" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "îÅÍÁ¤ ÂÒÁÎÄÍÁÕÅÒÁ" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "÷ÖÉ×ÁÔÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔΦ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÂÒÁÎÄÍÁÕÅÒÁ" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÅ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "äÏצÒÅÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ×ȦÄΦ" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "¶ÎÛ¦ ÐÏÒÔÉ" @@ -1897,7 +1931,7 @@ msgstr "¶ÎÛ¦ ÐÏÒÔÉ" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" @@ -1934,70 +1968,70 @@ msgstr "÷¦ÄËÌÀÞÉÔÉ Î¦Í¦ ËÌÁצۦ" msgid "Test your selection here:" msgstr "ðÅÒÅצÒÔÅ ×ÁÛ ×ÉÂ¦Ò ÔÕÔ:" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "ñËÁ ÍÏ×Á ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ Ð¦Ä ÞÁÓ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "ð¦ÄÔÒ¦ÍËÁ ÍÏ×" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕ ÍÏ×Õ: " -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "ñËÁ ÍÏ×Á ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ Ð¦Ä ÞÁÓ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÏÓÎÏ×ÎÏÀ" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "ëÏÎÆ¦ÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÉÛÉ" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 Õ DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 Õ DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 Õ DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 Õ DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "åÍÕÌÀ×ÁÔÉ 3 ËÎÏÐËÉ" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "ðÏÒÔ" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "ñËÁ ÍÏÄÅÌØ ÍÉÛÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÁ ÄÏ ÃØÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ?" @@ -2051,43 +2085,43 @@ msgstr "÷ÔÏÒÉÎÎÉÊ DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "ôÒÅÔÉÎÎÉÊ DNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÉÊ ×ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÏÂ'¤Í: " -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "òÏÚÍ¦Ò (Megs):" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×ÓÀ ÇÒÕÐÕ" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ ×ÓÅ × ÇÒÕЦ" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÇÒÕÐ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÏËÒÅÍÉÈ ÐÁËÅÔ¦×" @@ -2098,7 +2132,7 @@ msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÏËÒÅÍÉÈ ÐÁËÅÔ¦×" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÄÉÓËÕ" @@ -2167,226 +2201,226 @@ msgstr "÷¦ÌØÎÏ (í)" msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ×¦ÄÓÕÔΦÊ" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "òÏÚĦÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ:" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "äÏÓÔÕÐΦ ÐÒÉÓÔÒϧ:" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "äÉÓË" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "òÏÚÍ¦Ò (Megs):" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÒÏÚĦÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "ó×ÏÐ" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "õ×ÁÇÁ!" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_óÔ×ÏÒÉÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "ôÉÐ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "ôÉÐ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "îÏ×ÉÊ" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "_÷ÉÄÁÌÉÔÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "_÷¦ÄͦÎÉÔÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "óÔÁÎ" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ЦÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "äÅ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2408,104 +2442,104 @@ msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ Disk Druid" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ fdisk [ÌÉÛÅ ÅËÓÐÅÒÔÁÍ]" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s ëâÁÊÔ" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "òÏÚͦÒ" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "ð¦ÄÓÕÍÏË" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "ðÅÒÅÂ¦Ç ÐÁËÅÔÕ:" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÐÅÒŦÇ:" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "óÔÁÎ" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "ðÁËÅÔÉ" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "þÁÓ" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "÷ÓØÏÇÏ" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "úÒÏÂÌÅÎÏ" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "úÁÌÉÛÉÌÏÓØ" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "ëÏÎÆ¦ÇÕÒÁÃ¦Ñ SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ SILO ÎÁ:" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÓÅ×ÄÏÎ¦Í PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÔÉÐÏ×ÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ × PROM Õ \"linux\"" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÑÄÒÁ" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ÄÉÓË" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÐÏÑÓÕ" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "ïÇÌÑÄ:" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "óÉÓÔÅÍÎÉÊ ÇÏÄÉÎÎÉË ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ì¦ÔÎ¦Ê ÞÁÓ (ô¦ÌØËÉ óûá)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "úÎÁÈÏÄÖÅÎÎÑ" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "úÓÕ× ×¦Ä UTC" @@ -2591,15 +2625,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÓËÏÎÆ¦ÇÕÒÕ×ÁÔÉ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ?" @@ -2968,7 +3002,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "ðÏÞÁÔÏË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÄÌÑ ÐÕÓËÕ fdisk" @@ -3224,7 +3258,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ" @@ -3246,92 +3280,92 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÉ" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<òÏÚÄ¦Ì RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "úÁÂÁÇÁÔÏ ÄÉÓ˦×" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "òÏÚĦÌ" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "îÏ×ÉÊ" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-äÏצÄËÁ F2-äÏÄÁÔÉ F3-úͦÎÉÔÉ F4-óÔÅÒÔÉ F5-óËÁÓÕ×ÁÔÉ F12-çÁÒÁÚÄ " -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "ðÒÉÚÎÁÞÔÅ ÒÏÚÄ¦Ì Ó×ÏÐÁ, ÝÏ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ." diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po index 4cb3cbfe3..a9658b7bd 100644 --- a/po/zh_CN.GB2312.po +++ b/po/zh_CN.GB2312.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-09 15:55-0500\n" "Last-Translator: Anaconda Team <msw@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese-S <msw@redhat.com>\n" @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 64bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -33,43 +33,63 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "È·¶¨" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓÆµ¿¨" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." + +#: ../autopart.py:678 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." + +#: ../autopart.py:681 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." + +#: ../autopart.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -117,7 +137,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -132,13 +152,13 @@ msgid "" msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" @@ -199,12 +219,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Òýµ¼¾í±ê" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n" @@ -218,15 +238,15 @@ msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" msgid "no suggestion" msgstr "ûÓн¨Òé" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -243,8 +263,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -274,11 +294,11 @@ msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Ö÷Òýµ¼¼Ç¼ (MBR)" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Òýµ¼·ÖÇøµÄµÚÒ»¸öÉÈÇø" @@ -338,11 +358,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ..." @@ -352,7 +372,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -360,7 +380,7 @@ msgid "Yes" msgstr "ÊÇ" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -384,7 +404,7 @@ msgstr "·ñ" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "È·¶¨" @@ -398,7 +418,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -426,11 +446,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Áª»ú°ïÖú" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "¹Ø±Õ" @@ -556,18 +576,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿" @@ -627,7 +647,7 @@ msgstr "" "ͳ£º\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "°²×°µã" @@ -688,114 +708,126 @@ msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "ÇëÇóµÄ°²×°µãÒѱ»Ê¹Óá£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ°²×°µã¡£" -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£" -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Òýµ¼·ÖÇø (/boot) ½öÔÊÐíÖ¸¶¨ÔÚ RAID-1 ÉÏ¡£" -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"É豸 %s ÉϵķÖÇø±íÒÑË𻵡£´´½¨Ð·ÖÇøÊ±±ØÐë¶ÔÆäÖ´Ðгõʼ»¯£¬ÕâÑù»áµ¼Ö´ËÇý¶¯Æ÷" +"ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£" + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "ÔÚ %s Éϰ²×° ext2 Îļþϵͳʱ³öÏÖ´íÎó£º %s" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -806,11 +838,11 @@ msgstr "" "É豸 %s ÉϵķÖÇø±íÒÑË𻵡£´´½¨Ð·ÖÇøÊ±±ØÐë¶ÔÆäÖ´Ðгõʼ»¯£¬ÕâÑù»áµ¼Ö´ËÇý¶¯Æ÷" "ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£" -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "δÕÒµ½Çý¶¯Æ÷" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -819,7 +851,7 @@ msgstr "" "³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÓÃÓÚ´´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄúµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄÆð" "Òò¡£" -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -827,7 +859,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÒ»¸ö RAID É豸¡£" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -835,115 +867,115 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "È·ÈÏ£º " -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "È·ÈÏ£º " -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓÆµ¿¨" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Òýµ¼·ÖÇøµÄµÚÒ»¸öÉÈÇø" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓÆµ¿¨" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "¿ªÊ¼°²×°" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "ÄÚ´æ²»×ã" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -952,12 +984,12 @@ msgstr "" "Èç¹û±¾»úÄÚ´æ²»×㣬Ôò±ØÐëÁ¢¼´´ò¿ª½»»»¿Õ¼ä¡£ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¬±ØÐ뽫зÖÇø±íÁ¢¼´Ð´" "Èë´ÅÅÌ¡£ÊÇ·ñÖ´ÐУ¿" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -968,22 +1000,23 @@ msgstr "" "ÄúÒÑÅäÖà RAID ·ÖÇø£¬µ«ÊÇ佫·ÖÇøÏÞ¶¨Îªµ¥¸öÇý¶¯Æ÷¡£\n" "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¿" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -993,12 +1026,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1008,19 +1041,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯" @@ -1065,7 +1098,7 @@ msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Äĸö·ÖÇø°üº¬°²×°µÄ¸ù·ÖÇø£¿" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Í˳ö" @@ -1365,13 +1398,14 @@ msgid "Add" msgstr "Ìí¼Ó" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "±à¼" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "ɾ³ý" @@ -1518,13 +1552,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "·ÖÇø" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "ÀàÐÍ" @@ -1549,7 +1583,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1557,21 +1591,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "ȱʡ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "É豸" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "·ÖÇøÀàÐÍ" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1590,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "°²×°ÏµÍ³" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "ÉèÖÃȱʡ PROM Òýµ¼É豸" @@ -1640,15 +1674,15 @@ msgstr "ʹÓÃÆÁ±Î¿ÚÁî" msgid "Please enter password" msgstr "Äú±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "°²×°ÐëÖª" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "µ¥»÷¡°ÏÂÒ»²½¡±ÒÔ¿ªÊ¼°²×° Red Hat Linux¡£" -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1659,17 +1693,17 @@ msgstr "" "ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô" "´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£" -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "µ¥»÷¡°ÏÂÒ»²½¡±ÒÔ¿ªÊ¼°²×° Red Hat Linux¡£" -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1678,11 +1712,11 @@ msgstr "" "ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô" "´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£" -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "×£ºØÄú" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1706,7 +1740,7 @@ msgstr "" "¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅ" "Ï¢¡£" -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1724,44 +1758,44 @@ msgstr "" "¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅ" "Ï¢¡£" -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "δ·Ö±æÏà¹ØÐÔ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Èí¼þ°ü" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "ÒªÇó" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "°²×°Èí¼þ°üÒÔÂú×ãÏà¹ØÐÔ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 #, fuzzy msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "°²×°Èí¼þ°üÒÔÂú×ãÏà¹ØÐÔ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 #, fuzzy msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Èí¼þ°üÏà¹ØÐÔ" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Éý¼¶¼ì²é" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" @@ -1770,81 +1804,81 @@ msgstr "" "ûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬\n" "ÎÞ·¨Éý¼¶±¾ÏµÍ³£¡" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 #, fuzzy msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..." -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "¶¨ÖÆÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Ñ¡ÔñÒªÔËÐÐ fdisk ÃüÁîµÄÇý¶¯Æ÷" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Lilo ÅäÖÃ" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "¶¨ÖÆ" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 #, fuzzy msgid "Trusted devices:" msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "" @@ -1852,7 +1886,7 @@ msgstr "" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Ñ¡ÔñÒª¸ñʽ»¯µÄ·ÖÇø" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "°²×°ÀàÐÍ" @@ -1889,72 +1923,72 @@ msgstr "" msgid "Test your selection here:" msgstr "ÔÚ´Ë´¦²âÊÔÄúµÄÑ¡Ôñ£º" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "ÄúÒªÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "ÄúÒªÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "ÖØÖÃ(_R)" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Êó±êÅäÖÃ" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0£¨DOS Ï嵀 COM1£©" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1£¨DOS Ï嵀 COM2£©" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2£¨DOS Ï嵀 COM3£©" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3£¨DOS Ï嵀 COM4£©" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Ä£Äâ 3 ¼üÊó±ê" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄÊó±êÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿" @@ -2008,45 +2042,45 @@ msgstr "´Î DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "µÚÈý DNS" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "´óС (MB)£º" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "ºÏ¼Æ" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Ñ¡ÔñÈí¼þ°ü·Ö×é" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü" @@ -2057,7 +2091,7 @@ msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "´ÅÅÌÉèÖÃ" @@ -2125,225 +2159,225 @@ msgstr "" msgid "RAID Device %s" msgstr "ÎÞ RAID É豸" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "°²×°µã£º" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 msgid "Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "ÔÊÐíµÄÇý¶¯Æ÷£º" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "´óС (MB)£º" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "±à¼·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "½»»»" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "´´½¨ RAID É豸(_M)" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID ÀàÐÍ£º" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID ÀàÐÍ£º" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "н¨" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "±à¼" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "ɾ³ý(_D)" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "ÖØÖÃ(_R)" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "״̬" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "ÄúÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2366,106 +2400,106 @@ msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "ÕýÔÚ°²×°Èí¼þ°ü" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "´óС" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "ÕªÒª" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Èí¼þ°ü·Ö×é" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "ºÏ¼Æ£º" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "״̬" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Èí¼þ°ü" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "ʱ¼ä" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "ºÏ¼Æ" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "ÒÑÍê³É" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Ê£Óà" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo ÅäÖÃ" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "SILO Òýµ¼¼Ç¼°²×°Î»Öãº" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "´´½¨ PROM ±ðÃû" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "ÉèÖà Linux µÄȱʡ PROM Òýµ¼É豸" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Äں˲ÎÊý" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌ" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "²»°²×° SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Ñ¡ÔñÊ±Çø" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "²é¿´£º" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "ϵͳʱÖÓʹÓà UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "ʹÓÃÏÄÁîʱ£¨½öÏÞÓÚÃÀ¹ú£©" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "λÖÃ" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC Æ«ÒÆ" @@ -2550,15 +2584,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 #, fuzzy msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿" @@ -2923,7 +2957,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Ñ¡ÔñÒªÔËÐÐ fdisk ÃüÁîµÄÇý¶¯Æ÷" @@ -3182,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" @@ -3200,90 +3234,90 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "±£´æ¸ü¸Ä" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "ÎÞЧÐÅÏ¢" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<RAID ·ÖÇø>" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Çý¶¯Æ÷Ì«¶à" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "·ÖÇø" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "н¨" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index c069cd02a..5e770c33e 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 22:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n" "Last-Translator: I18N team <i18n@redhat.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW.Big5@li.org>\n" @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:308 +#: ../anaconda:313 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:327 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:838 -#: ../iw/partition_gui.py:1292 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 #: ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 @@ -33,42 +33,58 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:370 +#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:378 +#: ../anaconda:383 msgid "Unable to probe\n" msgstr "" -#: ../anaconda:380 +#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" -#: ../anaconda:387 +#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:391 +#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:405 +#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:415 +#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " msgstr "" +#: ../autopart.py:675 +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:678 +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:681 +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:684 +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "" + #: ../autopart.py:732 #, c-format msgid "" @@ -114,7 +130,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268 #: ../textw/partition_text.py:163 msgid "Error Partitioning" msgstr "" @@ -128,13 +144,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1250 -#: ../iw/partition_gui.py:1573 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +#: ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -#: ../partitioning.py:1331 ../textw/bootloader_text.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:424 ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:345 +#: ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 msgid "Warning" msgstr "" @@ -189,11 +205,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../bootloader.py:651 +#: ../bootloader.py:656 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" @@ -205,15 +221,15 @@ msgstr "" msgid "no suggestion" msgstr "" -#: ../exception.py:61 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../exception.py:128 +#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:129 +#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -230,8 +246,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 -#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235 +#: ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279 #: ../upgrade.py:291 msgid "Error" @@ -260,11 +276,11 @@ msgstr "" msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" @@ -324,11 +340,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1366 +#: ../fsset.py:1369 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:1367 +#: ../fsset.py:1370 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "" @@ -338,7 +354,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 -#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:84 ../loader/devices.c:230 +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -346,7 +362,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 -#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:87 ../loader/devices.c:231 +#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 @@ -370,7 +386,7 @@ msgstr "" #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "" @@ -384,7 +400,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 -#: ../iw/partition_gui.py:839 ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 #: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 @@ -412,11 +428,11 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:122 +#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "" @@ -537,18 +553,18 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "" @@ -604,7 +620,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "" @@ -656,111 +672,121 @@ msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" -#: ../partitioning.py:403 +#: ../partitioning.py:421 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:408 +#: ../partitioning.py:426 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:436 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:443 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:430 +#: ../partitioning.py:448 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:434 +#: ../partitioning.py:452 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:437 +#: ../partitioning.py:455 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:488 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#: ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:492 +#: ../partitioning.py:510 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:498 +#: ../partitioning.py:516 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:530 +#: ../partitioning.py:548 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:533 +#: ../partitioning.py:551 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:538 +#: ../partitioning.py:556 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:546 +#: ../partitioning.py:564 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:573 +#: ../partitioning.py:591 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:577 +#: ../partitioning.py:595 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:586 +#: ../partitioning.py:604 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#: ../partitioning.py:676 +#, c-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " +"architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " +"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1332 +#: ../partitioning.py:1379 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -769,24 +795,24 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1409 +#: ../partitioning.py:1465 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1410 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1548 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1551 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -794,115 +820,115 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1555 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1492 +#: ../partitioning.py:1557 msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1561 msgid "Confirm Reset" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1497 +#: ../partitioning.py:1562 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1524 +#: ../partitioning.py:1589 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 -#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#: ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612 +#: ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630 msgid "Unable To Remove" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1534 +#: ../partitioning.py:1599 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1540 +#: ../partitioning.py:1605 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1548 +#: ../partitioning.py:1613 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1624 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1566 +#: ../partitioning.py:1631 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1598 +#: ../partitioning.py:1663 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1685 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698 msgid "Unable to Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1694 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1634 +#: ../partitioning.py:1699 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1646 +#: ../partitioning.py:1711 msgid "Installation cannot continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1647 +#: ../partitioning.py:1712 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1732 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1668 +#: ../partitioning.py:1733 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#: ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 msgid "Format?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1746 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -910,21 +936,22 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1690 +#: ../partitioning.py:1754 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " +"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1770 msgid "Error with Partitioning" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1771 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -934,11 +961,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1784 msgid "Partitioning Warning" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1785 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -948,19 +975,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1731 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1734 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1740 +#: ../partitioning.py:1806 msgid "Format Warning" msgstr "" @@ -1002,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:130 +#: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "" @@ -1288,13 +1315,14 @@ msgid "Add" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/userauth_text.py:210 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1434,13 +1462,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1510 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "" @@ -1463,7 +1491,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1471,21 +1499,21 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1509 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 -#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" @@ -1503,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "" @@ -1546,15 +1574,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter password" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:46 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1562,25 +1590,25 @@ msgid "" "anaconda-ks.cfg." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:54 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:59 +#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 +#: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#: ../iw/congrats_gui.py:46 msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1597,7 +1625,7 @@ msgid "" "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#: ../iw/congrats_gui.py:94 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1608,117 +1636,117 @@ msgid "" "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 +#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 +#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 -#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 +#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 +#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 +#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:11 +#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:38 +#: ../iw/examine_gui.py:50 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:48 +#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:82 +#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "" -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 +#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:116 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:119 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:206 +#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:233 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:247 +#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:301 +#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "" @@ -1726,7 +1754,7 @@ msgstr "" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "" -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 +#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "" @@ -1762,67 +1790,67 @@ msgstr "" msgid "Test your selection here:" msgstr "" -#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#: ../iw/language_support_gui.py:23 msgid "Additional Language Support" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#: ../iw/language_support_gui.py:141 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:142 +#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:155 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:193 +#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:213 +#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:13 +#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:139 +#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#: ../iw/mouse_gui.py:225 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "" @@ -1875,43 +1903,43 @@ msgstr "" msgid "Ternary DNS" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:276 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:394 +#: ../iw/package_gui.py:408 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 +#: ../iw/package_gui.py:410 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Size (MB)" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Total size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:444 +#: ../iw/package_gui.py:458 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:448 +#: ../iw/package_gui.py:462 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "" @@ -1922,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "" @@ -1984,201 +2012,201 @@ msgstr "" msgid "RAID Device %s" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../iw/partition_gui.py:800 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 +#: ../iw/partition_gui.py:805 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:799 +#: ../iw/partition_gui.py:806 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:807 +#: ../iw/partition_gui.py:814 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:836 ../textw/partition_text.py:540 +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 msgid "Add Partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:853 ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 ../textw/partition_text.py:596 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 msgid "Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:869 +#: ../iw/partition_gui.py:876 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:878 +#: ../iw/partition_gui.py:885 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:890 ../textw/partition_text.py:260 +#: ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:901 +#: ../iw/partition_gui.py:908 msgid "Drive:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:910 +#: ../iw/partition_gui.py:917 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:921 ../iw/partition_gui.py:956 -#: ../textw/partition_text.py:282 ../textw/partition_text.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943 +#: ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282 +#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 msgid "Size (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:934 ../textw/partition_text.py:345 +#: ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:358 +#: ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:972 +#: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:448 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Format partition as:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1006 +#: ../iw/partition_gui.py:1029 msgid "Migrate partition to:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1027 +#: ../iw/partition_gui.py:1050 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../textw/partition_text.py:582 +#: ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1065 ../textw/partition_text.py:446 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 msgid "Check for bad blocks" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1136 ../iw/partition_gui.py:1145 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 ../iw/partition_gui.py:1445 -#: ../textw/partition_text.py:748 ../textw/partition_text.py:765 -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1246 ../textw/partition_text.py:164 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1252 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Modify Partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Add anyway" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1257 +#: ../iw/partition_gui.py:1280 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1290 ../textw/partition_text.py:795 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 msgid "Make RAID Device" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1334 ../textw/partition_text.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 msgid "RAID Level:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 ../textw/partition_text.py:400 +#: ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 msgid "RAID Members:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1380 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1387 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 msgid "Format partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 msgid "_New" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 +#: ../iw/partition_gui.py:1514 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1492 +#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1493 +#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1494 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 msgid "Make _RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "Start" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../iw/partition_gui.py:1532 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1533 msgid "Format" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1555 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1574 +#: ../iw/partition_gui.py:1597 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1613 +#: ../iw/partition_gui.py:1636 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1644 ../textw/partition_text.py:1074 +#: ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1666 +#: ../iw/partition_gui.py:1689 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2199,104 +2227,104 @@ msgstr "" msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:15 +#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:106 +#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:180 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:215 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:232 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:242 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:15 +#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:159 +#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:176 +#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:199 +#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:203 +#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:221 +#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:231 +#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:160 +#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 +#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "" @@ -2378,15 +2406,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:49 +#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:76 +#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "" @@ -2697,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "" -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "" @@ -2935,7 +2963,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:640 +#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 msgid "Filesystem Options" msgstr "" @@ -2952,82 +2980,82 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:613 msgid "Filesystem Label:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:617 +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Filesystem Option:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 ../textw/partition_text.py:662 +#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 ../textw/partition_text.py:664 +#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 msgid "Leave unchanged" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:738 +#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:701 +#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:720 +#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:730 +#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:819 msgid "No RAID partitions" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:882 +#: ../textw/partition_text.py:883 msgid "Too many spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:966 msgid "Partitioning" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:975 +#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:978 +#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" |