summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/install/po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
...
* make update-pot will not touch pot file if msgid's are unmodifiedJohn Dennis2010-02-221-9/+16
| | | | | | | | | | | | | | | | | Formerly running 'make update-pot' would write an insignificantly different pot file even if the msgid's xgettext found were unmodfied. Now the result of running xgettext is compared to the existing pot file after adjusting for things like timestamps, and only copies the result of xgettext to the new pot file if there were differences. This will help eliminate git commits on the pot file if all one did was see if the pot file was up to date, if it was up to date git won't see any modifications. It used to be that timestamps would be different in the pot file just by virtue of checking if the pot file was current. fix exit status; replace POT with $(DOMAN).pot
* Add new Russian translation, update PolishJohn Dennis2010-02-225-52/+732
| | | | | | | | | | | | | | | Add new Russian translation. Update the Polish translation. Add count of how many po translations we have in msg-stats. Current translation statistics with this patch: ipa.pot has 133 messages. There are 5 po translation files. bn_IN: 14/133 10.5% 106 po untranslated, 13 missing, 119 untranslated id: 107/133 80.5% 13 po untranslated, 13 missing, 26 untranslated kn: 4/133 3.0% 116 po untranslated, 13 missing, 129 untranslated pl: 133/133 100.0% 0 po untranslated, 0 missing, 0 untranslated ru: 120/133 90.2% 0 po untranslated, 13 missing, 13 untranslated
* strip .po file suffix in translation statisticsJohn Dennis2010-02-191-3/+3
| | | | | | | | The goal is to get the statistics to line up in columns and not exceed an 80 character line which might cause wrapping. Removing .po suffix from the translation name gives us 3 extra characters. Formatting problems were observed when bn_IN.po was added.
* add Bengali India translationJohn Dennis2010-02-193-0/+608
|
* Add translation statisticsJohn Dennis2010-02-191-5/+26
| | | | | | | | | | | | | | The Makefile in install/po has a new target "msg-stats" which prints out statistics concerning the current pot and po files. Here is an example: % make msg-stats ipa.pot has 133 messages id.po: 107/133 80.5% 13 po untranslated, 13 missing, 26 untranslated kn.po: 4/133 3.0% 116 po untranslated, 13 missing, 129 untranslated pl.po: 120/133 90.2% 0 po untranslated, 13 missing, 13 untranslated Also update configure.ac to search for msgcmp, awk & sed programs.
* Add new translations (Polish,Indonesian,Kannada)John Dennis2010-02-196-80/+1363
| | | | | | | | | | Add 3 new translations for Polish, Indonesian, Kannada. Remove the dummy Italian translation (it.po), it's only purpose was to have some translation in the tarball so %{find_lang} wouldn't fail. Add a new file contributing_translators.txt so we can track our translators contributions and give them credit.
* Make test_i18n.py diagnostics friendlierJohn Dennis2010-02-111-5/+9
|
* Add 1 intital language translationJohn Dennis2010-02-102-0/+605
| | | | | | | The %{find_lang} macro in the ipa.spec file will fail if there are no language translations causing the build to fail. This patch creates an Italian translation (in honor of Simo). The Italian translation is initially fully untranslated.
* Pass target locale to msginitJohn Dennis2010-02-102-7/+37
| | | | | | | | | | | msginit should have been passed the locale because the resulting .po file is parameterized from the locale. Also, if the target locale is not specified it defaults to the current locale. If the target locale is Engish msgid's are copied to their msgstr's resulting in a fully translated .po instead of a fully untranslated .po. Add some comments to better explain some of the cryptic sed commands.
* Add i18n testJohn Dennis2010-02-102-1/+96
|
* Add support for building internationalized translations.John Dennis2010-02-094-0/+945
A new directory install/po has been added which contains all the translations for all files in IPA. The build has been agumented to build these files. Also the autogen.sh script was mostly replaced by autoreconf, the preferred method. The old autogen.sh sript also had some serious bugs in the way it compared versions which caused it to run old versions of some of the tools, using standared autoreconf is much better.