| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
| |
Pull new translations from Transifex
Thanks to all translators!
|
|
|
|
|
|
|
| |
Pull fresh translations from Transifex.
Update the POT file.
Thanks to all translators!
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Remove 'u' from .po files as it is a typo and has been removed from other files.
https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/2546
Reviewed-By: Adam Misnyovszki <amisnyov@redhat.com>
|
|
|
|
|
|
| |
Also split the translations in French and Ukraininan
Part of https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/3587
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Regenerate the POT file and pull new translations from Transifex.
Also, update the Transifex URL in the configuration file:
transifex.net has redirected to transifex.com for some time,
and now its certificate has expired.
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
Patch generated by:
cd install/po
make pull-po
make update-po
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Update the pot file to match current source, and pull
translations from Transifex
The commands used to create this commit were:
tx pull -fa # needs an account and transifex client setup
cd install/po
make update-pot
(update LINGUAS to contain all languages with translations, and no empty ones)
make update-po
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Pull the new translations for Spanish (es) and Ukrainian (uk)
Update the LINGUAS file to add comment showing the friendly
name for the language abbreviation.
The make target msg-stats which produces a report about the state
of the translations no longer maintained it's column alignment
due to larger numbers so the formating was tweaked to maintain
column alignment.
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
Merge in .po file from transifex
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Performing I18N completely on the server, to leverage the
existing gettext architecture.
Also, the browser does not have access to the Language header.
Added the additional po files for a set of required languages
conflict with install/static/ipa.js was resolved.
Note that the addition of the .po files in this patch is necessary.
In order to get Transifex support, we need to update the LINGUAS
file with the languages for which we want support. If we don't
add the .po files in, they get automatically generated by the rpmbuild
process. Our implementation of gettext has a bug in it (It might
be F13 thing) where the the Plurals line is not getting correctly
transformed, which causes a build failure. However, since the
RPM would have the .po files anyway, we should revision control
the ones we have, even if they are empty.
Fixed the Bug reporting url to the original value.
Corrected the Chartype encoding for UK
|
| |
|
|
|