diff options
Diffstat (limited to 'install/po/uk.po')
-rw-r--r-- | install/po/uk.po | 170 |
1 files changed, 93 insertions, 77 deletions
diff --git a/install/po/uk.po b/install/po/uk.po index c7ecf5946..dd4b9ad92 100644 --- a/install/po/uk.po +++ b/install/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ipa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/" "newticket\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-12 11:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-13 14:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-28 18:04+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Паролі не збігаються" msgid "Command not implemented" msgstr "Команду не реалізовано" -#: ipalib/errors.py:783 ipalib/errors.py:1023 +#: ipalib/errors.py:783 ipalib/errors.py:1023 ipalib/errors.py:1254 #, python-format msgid "%(reason)s" msgstr "%(reason)s" @@ -274,6 +274,11 @@ msgstr "%(info)s" msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s" msgstr "Не вдалося завершити дію з сертифікатом: %(error)s" +#: ipalib/errors.py:1237 +#, fuzzy, python-format +msgid "Certificate format error: %(error)s" +msgstr "Не вдалося завершити дію з сертифікатом: %(error)s" + #: ipalib/frontend.py:380 msgid "Results are truncated, try a more specific search" msgstr "" @@ -287,7 +292,7 @@ msgstr "отримати всі атрибути" msgid "print entries as stored on the server" msgstr "вивести записи у формі, у якій вони зберігаються на сервері" -#: ipalib/frontend.py:914 +#: ipalib/frontend.py:940 msgid "Forward to server instead of running locally" msgstr "Переспрямувати на сервер замість локального виконання" @@ -539,23 +544,28 @@ msgstr[0] "встановлено відповідність %(count)d ACI" msgstr[1] "встановлено відповідність %(count)d ACI" msgstr[2] "встановлено відповідність %(count)d ACI" -#: ipalib/plugins/automount.py:107 ipalib/plugins/host.py:134 +#: ipalib/plugins/automount.py:103 +#, fuzzy +msgid "Automount" +msgstr "Карти автоматичного монтування" + +#: ipalib/plugins/automount.py:109 ipalib/plugins/host.py:134 msgid "Location" msgstr "Розташування" -#: ipalib/plugins/automount.py:108 +#: ipalib/plugins/automount.py:110 msgid "Automount location name" msgstr "Адреса автомонтування" -#: ipalib/plugins/automount.py:224 +#: ipalib/plugins/automount.py:226 msgid "Map" msgstr "Карта" -#: ipalib/plugins/automount.py:225 +#: ipalib/plugins/automount.py:227 msgid "Automount map name" msgstr "Назва карти автоматичного монтування" -#: ipalib/plugins/automount.py:230 ipalib/plugins/group.py:108 +#: ipalib/plugins/automount.py:232 ipalib/plugins/group.py:108 #: ipalib/plugins/hbac.py:151 ipalib/plugins/hbacsvc.py:72 #: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:77 ipalib/plugins/host.py:124 #: ipalib/plugins/hostgroup.py:81 ipalib/plugins/netgroup.py:96 @@ -565,39 +575,39 @@ msgstr "Назва карти автоматичного монтування" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ipalib/plugins/automount.py:234 +#: ipalib/plugins/automount.py:236 msgid "Automount Maps" msgstr "Карти автоматичного монтування" -#: ipalib/plugins/automount.py:306 +#: ipalib/plugins/automount.py:308 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: ipalib/plugins/automount.py:307 +#: ipalib/plugins/automount.py:309 msgid "Automount key name" msgstr "Назва ключа автоматичного монтування" -#: ipalib/plugins/automount.py:312 +#: ipalib/plugins/automount.py:314 msgid "Mount information" msgstr "Інформація щодо монтування" -#: ipalib/plugins/automount.py:316 +#: ipalib/plugins/automount.py:318 msgid "description" msgstr "опис" -#: ipalib/plugins/automount.py:320 +#: ipalib/plugins/automount.py:322 msgid "Automount Keys" msgstr "Ключі автомонтування" -#: ipalib/plugins/automount.py:340 +#: ipalib/plugins/automount.py:342 msgid "Mount point" msgstr "Точка монтування" -#: ipalib/plugins/automount.py:344 +#: ipalib/plugins/automount.py:346 msgid "Parent map" msgstr "Батьківська карта" -#: ipalib/plugins/automount.py:345 +#: ipalib/plugins/automount.py:347 msgid "Name of parent automount map (default: auto.master)" msgstr "Назва батьківської карти автомонтування (типове значення: auto.master)" @@ -682,7 +692,7 @@ msgid "Failure decoding Certificate Signing Request: %s" msgstr "" "Помилка під час декодування запиту на підписування сертифіката (CSR): %s" -#: ipalib/plugins/cert.py:171 ipalib/plugins/service.py:162 +#: ipalib/plugins/cert.py:171 ipalib/plugins/service.py:197 msgid "Principal" msgstr "Реєстраційний запис" @@ -697,9 +707,7 @@ msgid "automatically add the principal if it doesn't exist" msgstr "автоматично додати реєстраційний запис, якщо його не існує" #: ipalib/plugins/cert.py:187 ipalib/plugins/cert.py:392 -#: ipalib/plugins/host.py:154 ipalib/plugins/service.py:185 -#: ipalib/plugins/service.py:265 ipalib/plugins/service.py:304 -#: ipalib/plugins/service.py:343 +#: ipalib/plugins/host.py:154 ipalib/plugins/service.py:204 msgid "Certificate" msgstr "Сертифікат" @@ -916,60 +924,60 @@ msgstr "дозволити динамічне оновлення?" msgid "BIND update policy" msgstr "Правила оновлення BIND" -#: ipalib/plugins/dns.py:411 ipalib/plugins/dns.py:445 -#: ipalib/plugins/dns.py:480 ipalib/plugins/dns.py:595 -#: ipalib/plugins/dns.py:680 ipalib/plugins/dns.py:804 +#: ipalib/plugins/dns.py:426 ipalib/plugins/dns.py:460 +#: ipalib/plugins/dns.py:495 ipalib/plugins/dns.py:610 +#: ipalib/plugins/dns.py:695 ipalib/plugins/dns.py:819 msgid "Zone name" msgstr "Назва зони" -#: ipalib/plugins/dns.py:485 +#: ipalib/plugins/dns.py:500 msgid "resource name" msgstr "назва ресурсу" -#: ipalib/plugins/dns.py:490 ipalib/plugins/dns.py:605 -#: ipalib/plugins/dns.py:696 +#: ipalib/plugins/dns.py:505 ipalib/plugins/dns.py:620 +#: ipalib/plugins/dns.py:711 msgid "Record type" msgstr "Тип запису" -#: ipalib/plugins/dns.py:494 ipalib/plugins/dns.py:609 +#: ipalib/plugins/dns.py:509 ipalib/plugins/dns.py:624 msgid "Data" msgstr "Дані" -#: ipalib/plugins/dns.py:495 ipalib/plugins/dns.py:610 +#: ipalib/plugins/dns.py:510 ipalib/plugins/dns.py:625 msgid "Type-specific data" msgstr "Специфічні для типу дані" -#: ipalib/plugins/dns.py:502 +#: ipalib/plugins/dns.py:517 msgid "Time to live" msgstr "Строк дії" -#: ipalib/plugins/dns.py:507 +#: ipalib/plugins/dns.py:522 msgid "Class" msgstr "Клас" -#: ipalib/plugins/dns.py:600 ipalib/plugins/dns.py:692 -#: ipalib/plugins/dns.py:809 +#: ipalib/plugins/dns.py:615 ipalib/plugins/dns.py:707 +#: ipalib/plugins/dns.py:824 msgid "Resource name" msgstr "Назва ресурсу" -#: ipalib/plugins/dns.py:685 +#: ipalib/plugins/dns.py:700 msgid "Search criteria" msgstr "Критерій пошуку" -#: ipalib/plugins/dns.py:700 +#: ipalib/plugins/dns.py:715 msgid "type-specific data" msgstr "специфічні для типу дані" -#: ipalib/plugins/dns.py:850 +#: ipalib/plugins/dns.py:865 #, python-format msgid "Found '%(value)s'" msgstr "Знайдено «%(value)s»" -#: ipalib/plugins/dns.py:854 +#: ipalib/plugins/dns.py:869 msgid "Hostname" msgstr "Назва вузла" -#: ipalib/plugins/dns.py:867 +#: ipalib/plugins/dns.py:882 #, python-format msgid "Host '%(host)s' not found" msgstr "Вузла «%(host)s» не знайдено" @@ -1102,8 +1110,8 @@ msgstr "Категорія служб" msgid "Service category the rule applies to" msgstr "Категорія служб, до якої застосовується правило" -#: ipalib/plugins/hbac.py:147 ipalib/plugins/hbac.py:309 -#: ipalib/plugins/hbac.py:347 +#: ipalib/plugins/hbac.py:147 ipalib/plugins/hbac.py:325 +#: ipalib/plugins/hbac.py:363 msgid "Access time" msgstr "Час доступу" @@ -1131,7 +1139,7 @@ msgid "Source hosts" msgstr "Вузли вихідних даних" #: ipalib/plugins/hbac.py:174 ipalib/plugins/hbacsvc.py:60 -#: ipalib/plugins/service.py:157 +#: ipalib/plugins/service.py:192 msgid "Services" msgstr "Служби" @@ -1153,12 +1161,12 @@ msgstr "Служби" msgid "Description of service" msgstr "Опис" -#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:84 ipalib/plugins/service.py:176 +#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:84 ipalib/plugins/service.py:216 #, python-format msgid "Added service \"%(value)s\"" msgstr "Додано службу «%(value)s»" -#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:93 ipalib/plugins/service.py:224 +#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:93 ipalib/plugins/service.py:255 #, python-format msgid "Deleted service \"%(value)s\"" msgstr "Вилучено службу «%(value)s»" @@ -1251,9 +1259,7 @@ msgstr "Пароль користувача" msgid "Password used in bulk enrollment" msgstr "Пароль для загального керування реєстраційними записами" -#: ipalib/plugins/host.py:155 ipalib/plugins/service.py:186 -#: ipalib/plugins/service.py:266 ipalib/plugins/service.py:305 -#: ipalib/plugins/service.py:344 +#: ipalib/plugins/host.py:155 ipalib/plugins/service.py:205 msgid "Base-64 encoded server certificate" msgstr "Сертифікат сервера у кодуванні Base-64" @@ -1304,11 +1310,11 @@ msgstr[0] "встановлено відповідність %(count)d вузл msgstr[1] "встановлено відповідність %(count)d вузлів" msgstr[2] "встановлено відповідність %(count)d вузлів" -#: ipalib/plugins/host.py:337 ipalib/plugins/service.py:83 +#: ipalib/plugins/host.py:337 ipalib/plugins/service.py:84 msgid "Keytab" msgstr "Таблиця ключів" -#: ipalib/plugins/host.py:359 ipalib/plugins/service.py:386 +#: ipalib/plugins/host.py:359 ipalib/plugins/service.py:399 #, python-format msgid "Removed kerberos key from \"%(value)s\"" msgstr "Вилучено ключ kerberos з «%(value)s»" @@ -1444,27 +1450,32 @@ msgstr "Словник закодованих JSON об’єктів IPA" msgid "Dict of I18N messages" msgstr "Словник перекладених повідомлень" -#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:62 ipalib/plugins/passwd.py:52 +#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:59 +#, fuzzy +msgid "Kerberos Ticket Policy" +msgstr "Реєстраційний запис Kerberos" + +#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:64 ipalib/plugins/passwd.py:52 msgid "User name" msgstr "Ім'я користувача" -#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:63 +#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:65 msgid "Manage ticket policy for specific user" msgstr "Керування правилами обробки квитків певного користувача" -#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:68 +#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:70 msgid "Max life" msgstr "Макс. строк дії" -#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:69 +#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:71 msgid "Maximum ticket life (seconds)" msgstr "Максимальний строк дії квитка (у секундах)" -#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:73 +#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:75 msgid "Max renew" msgstr "Макс. вік поновлення" -#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:74 +#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:76 msgid "Maximum renewable age (seconds)" msgstr "Максимальний вік, протягом якого можливе поновлення (у секундах)" @@ -1634,76 +1645,81 @@ msgstr "" "пріоритет повинен мати унікальне значення (%(prio)d вже використано для " "%(gname)s)" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:173 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:170 +#, fuzzy +msgid "Password Policy" +msgstr "Пароль" + +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:175 msgid "Group" msgstr "Група" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:174 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:176 msgid "Manage password policy for specific group" msgstr "Керування правилами обробки паролів для певної групи" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:179 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:181 msgid "Max lifetime (days)" msgstr "Макс. строк дії (у днях)" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:180 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:182 msgid "Maximum password lifetime (in days)" msgstr "Максимальний строк дії пароля (у днях)" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:185 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:187 msgid "Min lifetime (hours)" msgstr "Мін. строк дії (у годинах)" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:186 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:188 msgid "Minimum password lifetime (in hours)" msgstr "Мінімальний строк дії пароля (у годинах)" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:191 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:193 msgid "History size" msgstr "Розмір журналу" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:192 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:194 msgid "Password history size" msgstr "Розмір журналу паролів" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:197 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:199 msgid "Character classes" msgstr "Класи символів" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:198 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:200 msgid "Minimum number of character classes" msgstr "Мінімальна кількість класів символів" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:204 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:206 msgid "Min length" msgstr "Мін. довжина" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:205 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:207 msgid "Minimum length of password" msgstr "Мінімальна довжина пароля" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:210 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:212 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:211 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:213 msgid "Priority of the policy (higher number means lower priority" msgstr "Пріоритет правил (більше число — нижчий пріоритет)" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:263 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:265 msgid "Maximum password life must be greater than minimum." msgstr "" "Максимальний строк дії пароля має перевищувати мінімальний строк його дії." -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:328 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:330 msgid "priority cannot be set on global policy" msgstr "для загальних правил не може встановлювати пріоритети" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:367 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:369 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:368 +#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:370 msgid "Display effective policy for a specific user" msgstr "Показати поточні правила для певного користувача" @@ -1746,21 +1762,21 @@ msgstr[0] "встановлено відповідність %(count)d груп msgstr[1] "встановлено відповідність %(count)d груп ролей" msgstr[2] "встановлено відповідність %(count)d груп ролей" -#: ipalib/plugins/service.py:163 +#: ipalib/plugins/service.py:198 msgid "Service principal" msgstr "Реєстраційний запис служби" -#: ipalib/plugins/service.py:181 +#: ipalib/plugins/service.py:221 msgid "force principal name even if not in DNS" msgstr "" "примусове значення назви реєстраційного запису, навіть якщо назви немає у DNS" -#: ipalib/plugins/service.py:261 +#: ipalib/plugins/service.py:292 #, python-format msgid "Modified service \"%(value)s\"" msgstr "Змінено службу «%(value)s»" -#: ipalib/plugins/service.py:298 +#: ipalib/plugins/service.py:323 #, python-format msgid "%(count)d service matched" msgid_plural "%(count)d services matched" @@ -1768,7 +1784,7 @@ msgstr[0] "встановлено відповідність %(count)d служ msgstr[1] "встановлено відповідність %(count)d служб" msgstr[2] "встановлено відповідність %(count)d служб" -#: ipalib/plugins/service.py:396 +#: ipalib/plugins/service.py:409 msgid "Service principal has no kerberos key" msgstr "Реєстраційний запис служби не має ключа kerberos" |