summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/install/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'install/po/tg.po')
-rw-r--r--install/po/tg.po346
1 files changed, 346 insertions, 0 deletions
diff --git a/install/po/tg.po b/install/po/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..f00fd05b9
--- /dev/null
+++ b/install/po/tg.po
@@ -0,0 +1,346 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Red Hat
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: FreeIPA\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
+"newticket\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25 11:37-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 22:20+0000\n"
+"Last-Translator: jdennis <jdennis@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+"tg/)\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Паролҳо номувофиқанд!"
+
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Паролҳо номувофиқанд"
+
+#, python-format
+msgid "%(info)s"
+msgstr "%(info)s"
+
+msgid "Already registered"
+msgstr "Ааллакай қайд карда шуд"
+
+#, python-format
+msgid "Syntax Error: %(error)s"
+msgstr "Хатогии синтаксисӣ: %(error)s"
+
+msgid "ACI prefix"
+msgstr "Префикси ACI"
+
+msgid "ACIs"
+msgstr "ACIs"
+
+msgid "ACI name"
+msgstr "Номи ACI"
+
+msgid "Permission"
+msgstr "Иҷозат"
+
+msgid "User group"
+msgstr "Гурӯҳи корбар"
+
+msgid "Permissions"
+msgstr "Иҷозатҳо"
+
+msgid "Attributes"
+msgstr "Аттрибутҳо"
+
+msgid "Type"
+msgstr "Намуд"
+
+msgid "Filter"
+msgstr "Полоишгар"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Шарҳ"
+
+msgid "Location"
+msgstr "Макон"
+
+#, python-format
+msgid "File %(file)s not found"
+msgstr "Файли %(file)s пайдо нашуд."
+
+msgid "Key"
+msgstr "Тугма"
+
+msgid "description"
+msgstr "шарҳ"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Парол"
+
+msgid "Entry"
+msgstr "Вуруд"
+
+msgid "Rename"
+msgstr "Азнавномгузорӣ"
+
+msgid "Principal"
+msgstr "Асосӣ"
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Мавзӯъ"
+
+msgid "Issuer"
+msgstr "Диҳанда"
+
+msgid "Serial number"
+msgstr "Рақами силсилавӣ"
+
+msgid "Error"
+msgstr "Хатогӣ"
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ҷӯрсозӣ"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "Номи мизбон"
+
+msgid "Target"
+msgstr "Мақсад"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Хидмат"
+
+msgid "Force"
+msgstr "Маҷбурӣ"
+
+msgid "Class"
+msgstr "Синф"
+
+msgid "Delete all?"
+msgstr "Ҳамаро нест мекунед?"
+
+msgid "Product"
+msgstr "Ҳосил"
+
+msgid "Quantity"
+msgstr "Шумора"
+
+msgid "Start"
+msgstr "Оғоз"
+
+msgid "End"
+msgstr "Охир"
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Рақами силсилавӣ"
+
+msgid "Username"
+msgstr "Номи корбар"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Фаъолшуда"
+
+msgid "User name"
+msgstr "Номи корбар"
+
+msgid "Host name"
+msgstr "Номи мизбон"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Илова кардан"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бекор кардан"
+
+msgid "Close"
+msgstr "Пӯшидан"
+
+msgid "Find"
+msgstr "Ёфтан"
+
+msgid "Get"
+msgstr "Гирифтан"
+
+msgid "Issue"
+msgstr "Барориш"
+
+msgid "OK"
+msgstr "Хуб"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Нест кардан"
+
+msgid "Reset"
+msgstr "Бозсозӣ"
+
+msgid "Restore"
+msgstr "Барқароркунӣ"
+
+msgid "Retry"
+msgstr "Кӯшиш"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Ҷадидсозӣ"
+
+msgid "View"
+msgstr "Намоиш"
+
+msgid "General"
+msgstr "Умумӣ"
+
+msgid "Available"
+msgstr "Дастрас"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Танзимотҳо"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Ҷустуҷӯ"
+
+msgid "Attribute"
+msgstr "Аттрибут"
+
+msgid "Issued By"
+msgstr "Додааст:"
+
+msgid "Issued To"
+msgstr "Додашудааст ба:"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Эзоҳ"
+
+msgid "Organization"
+msgstr "Ташкилот"
+
+msgid "Validity"
+msgstr "Саҳеҳият"
+
+msgid "Data"
+msgstr "Маълумот"
+
+msgid "Status"
+msgstr "Ҳолат"
+
+msgid "From"
+msgstr "Аз"
+
+msgid "Host Name"
+msgstr "Номи мизбон"
+
+msgid "User"
+msgstr "Корбар"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Гуруҳҳо"
+
+msgid "Commands"
+msgstr "Фармонҳо"
+
+msgid "Allow"
+msgstr "Иҷозат додан"
+
+msgid "New Password"
+msgstr "Пароли нав"
+
+msgid "Select All"
+msgstr "Интихоби ҳама"
+
+msgid "Audit"
+msgstr "Назорат"
+
+msgid "IPA Server"
+msgstr "Сервери IPA"
+
+msgid "Policy"
+msgstr "Сиёсат"
+
+msgid "Sudo"
+msgstr "Sudo"
+
+msgid "Group"
+msgstr "Гурӯҳ"
+
+msgid "First name"
+msgstr "Ном"
+
+msgid "Last name"
+msgstr "Насаб"
+
+msgid "Display name"
+msgstr "Номи намоишӣ"
+
+msgid "Initials"
+msgstr "Ному насаб"
+
+msgid "City"
+msgstr "Шаҳр"
+
+msgid "ZIP"
+msgstr "Рамзи ZIP"
+
+msgid "Fax Number"
+msgstr "Рақами факс"
+
+msgid "Job Title"
+msgstr "Вазифа"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "Диспетчер"
+
+#, c-format
+msgid "out of memory\n"
+msgstr "берун аз хотира\n"
+
+#, c-format
+msgid "read error\n"
+msgstr "хатогии хониш\n"
+
+#, c-format
+msgid "Out of memory \n"
+msgstr "Берун аз хотира \n"
+
+#, c-format
+msgid "Out of Memory!\n"
+msgstr "Берун аз хотира!\n"
+
+msgid "Server Name"
+msgstr "Номи сервер"
+
+msgid "LDAP DN"
+msgstr "LDAP DN"
+
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Пароли LDAP"
+
+#, c-format
+msgid "Out of memory!"
+msgstr "Берун аз хотира!"
+
+#, c-format
+msgid "Out of memory!\n"
+msgstr "Берун аз хотира!\n"
+
+#, c-format
+msgid "Incorrect password.\n"
+msgstr "Пароли нодуруст.\n"
+
+msgid "hostname"
+msgstr "номи мизбон"
+
+msgid "filename"
+msgstr "номи файл"
+
+msgid "password"
+msgstr "парол"
+
+msgid "Out of memory!?\n"
+msgstr "Аз хотира берун шуд!?\n"
+
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Берун аз хотира \n"