summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--install/po/pl.po32
-rw-r--r--install/po/uk.po18
2 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/install/po/pl.po b/install/po/pl.po
index 10a880cd6..ad0dfe7a2 100644
--- a/install/po/pl.po
+++ b/install/po/pl.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
"newticket\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 14:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-14 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-25 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Anulowano."
#, python-format
msgid "%(cver)s client incompatible with %(sver)s server at %(server)r"
msgstr ""
-"klient w wersji %(cver)s nie jest zgodny z serwerem w wersji %(sver)s na "
-"%(server)r"
+"klient w wersji %(cver)s nie jest zgodny z serwerem w wersji %(sver)s na %"
+"(server)r"
#: ipalib/errors.py:315
#, python-format
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "Należy zapisać się do komputera, aby utworzyć jego usługę"
#: ipalib/errors.py:831
#, python-format
msgid ""
-"Service principal is not of the form: service/fully-qualified host name: "
-"%(reason)s"
+"Service principal is not of the form: service/fully-qualified host name: %"
+"(reason)s"
msgstr ""
"Naczelnik usługi nie jest w formacie: usługa/w pełni kwalifikowana nazwa "
"komputera: %(reason)s"
@@ -1634,8 +1634,8 @@ msgstr "Unikalny identyfikator IPA"
#, python-format
msgid "priority must be a unique value (%(prio)d already used by %(gname)s)"
msgstr ""
-"priorytet musi być unikalną wartością (%(prio)d jest już używane przez "
-"%(gname)s)"
+"priorytet musi być unikalną wartością (%(prio)d jest już używane przez %"
+"(gname)s)"
#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:170
msgid "Password Policy"
@@ -1818,8 +1818,8 @@ msgid "Sudo Command Groups"
msgstr "Grupy polecenia sudo"
#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:71
-msgid "Sudo Command Group"
-msgstr "Nazwa grupy polecenia sudo"
+msgid "Sudo Command Group name"
+msgstr "Grupa polecenia sudo"
#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:81
msgid "Commands"
@@ -2053,11 +2053,11 @@ msgstr "System operacyjny komputera i jego wersja (np. Fedora 9)"
#: ipaserver/plugins/selfsign.py:98
#, python-format
msgid ""
-"Request subject \"%(request_subject)s\" does not match the form "
-"\"%(subject_base)s\""
+"Request subject \"%(request_subject)s\" does not match the form \"%"
+"(subject_base)s\""
msgstr ""
-"Temat żądania \"%(request_subject)s\" nie pasuje do formatu "
-"\"%(subject_base)s\""
+"Temat żądania \"%(request_subject)s\" nie pasuje do formatu \"%(subject_base)"
+"s\""
#: ipaserver/plugins/selfsign.py:103
#, python-format
@@ -2230,8 +2230,8 @@ msgstr "Nazwa serwera"
#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:784 ipa-client/ipa-rmkeytab.c:188
msgid "The principal to get a keytab for (ex: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-"Naczelnik, dla którego uzyskać tablicę kluczy (np.: ftp/ftp.przykład.pl@"
-"PRZYKŁAD.PL)"
+"Naczelnik, dla którego uzyskać tablicę kluczy (np.: ftp/ftp.przykład."
+"pl@PRZYKŁAD.PL)"
#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:785 ipa-client/ipa-rmkeytab.c:189
msgid "Kerberos Service Principal Name"
diff --git a/install/po/uk.po b/install/po/uk.po
index 1b04cf498..902bfa249 100644
--- a/install/po/uk.po
+++ b/install/po/uk.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# Copyright (C) YEAR Red Hat
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject."
"org/projects/freeipa/newticket\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 14:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-19 19:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-25 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ipalib/cli.py:507
#, python-format
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Sudo Command Groups"
msgstr "Групи команд sudo"
#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:71
-msgid "Sudo Command Group"
+msgid "Sudo Command Group name"
msgstr "Назва групи команд sudo"
#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:81
@@ -2324,8 +2324,8 @@ msgstr "У разі використання прив’язки DN слід в
msgid ""
"Warning: salt types are not honored with randomized passwords (see opt. -P)\n"
msgstr ""
-"Попередження: для випадкових паролів типи солі (salt) не мають значення (див."
-" параметр -P)\n"
+"Попередження: для випадкових паролів типи солі (salt) не мають значення "
+"(див. параметр -P)\n"
#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:889
#, c-format