diff options
author | John Dennis <jdennis@redhat.com> | 2010-03-08 14:08:04 -0500 |
---|---|---|
committer | Rob Crittenden <rcritten@redhat.com> | 2010-03-22 13:46:05 -0400 |
commit | 1b31415343ed4f9438b715c35c9914b0dade1873 (patch) | |
tree | c07fe1897f82fcfd853cf73141c1a6815b14b34f /install | |
parent | c9831d1cc67c5d12a15769c595da9aad7d996e87 (diff) | |
download | freeipa-1b31415343ed4f9438b715c35c9914b0dade1873.tar.gz freeipa-1b31415343ed4f9438b715c35c9914b0dade1873.tar.xz freeipa-1b31415343ed4f9438b715c35c9914b0dade1873.zip |
update Polish translations
Diffstat (limited to 'install')
-rw-r--r-- | install/po/pl.po | 969 |
1 files changed, 886 insertions, 83 deletions
diff --git a/install/po/pl.po b/install/po/pl.po index d2f932f84..3f14effb1 100644 --- a/install/po/pl.po +++ b/install/po/pl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/" "newticket\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-15 14:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-10 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 19:57-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-08 19:58+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,104 +16,104 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../ipalib/parameters.py:224 +#: ../../ipalib/parameters.py:295 msgid "incorrect type" msgstr "niepoprawny typ" -#: ../../ipalib/parameters.py:227 +#: ../../ipalib/parameters.py:298 msgid "Only one value is allowed" msgstr "Dozwolona jest tylko jedna wartość" -#: ../../ipalib/parameters.py:791 +#: ../../ipalib/parameters.py:862 msgid "must be True or False" msgstr "musi być prawdą lub fałszem" -#: ../../ipalib/parameters.py:892 +#: ../../ipalib/parameters.py:963 msgid "must be an integer" msgstr "musi być liczba całkowitą" -#: ../../ipalib/parameters.py:943 +#: ../../ipalib/parameters.py:1014 #, python-format msgid "must be at least %(minvalue)d" msgstr "musi wynosić co najmniej %(minvalue)d" -#: ../../ipalib/parameters.py:953 +#: ../../ipalib/parameters.py:1024 #, python-format msgid "can be at most %(maxvalue)d" msgstr "może wynosić co najwyżej %(maxvalue)d" -#: ../../ipalib/parameters.py:963 +#: ../../ipalib/parameters.py:1034 msgid "must be a decimal number" msgstr "musi być liczbą dziesiętną" -#: ../../ipalib/parameters.py:985 +#: ../../ipalib/parameters.py:1056 #, python-format msgid "must be at least %(minvalue)f" msgstr "musi wynosić co najmniej %(minvalue)f" -#: ../../ipalib/parameters.py:995 +#: ../../ipalib/parameters.py:1066 #, python-format msgid "can be at most %(maxvalue)f" msgstr "może wynosić co najwyżej %(maxvalue)f" -#: ../../ipalib/parameters.py:1055 +#: ../../ipalib/parameters.py:1126 #, python-format msgid "must match pattern \"%(pattern)s\"" msgstr "musi pasować do wzorca \"%(pattern)s\"" -#: ../../ipalib/parameters.py:1073 +#: ../../ipalib/parameters.py:1144 msgid "must be binary data" msgstr "musi być danymi binarnymi" -#: ../../ipalib/parameters.py:1088 +#: ../../ipalib/parameters.py:1159 #, python-format msgid "must be at least %(minlength)d bytes" msgstr "musi wynosić co najmniej %(minlength)d bajtów" -#: ../../ipalib/parameters.py:1098 +#: ../../ipalib/parameters.py:1169 #, python-format msgid "can be at most %(maxlength)d bytes" msgstr "może wynosić co najwyżej %(maxlength)d bajtów" -#: ../../ipalib/parameters.py:1108 +#: ../../ipalib/parameters.py:1179 #, python-format msgid "must be exactly %(length)d bytes" msgstr "musi wynosić dokładnie %(length)d bajtów" -#: ../../ipalib/parameters.py:1126 +#: ../../ipalib/parameters.py:1197 msgid "must be Unicode text" msgstr "musi być tekstem w unikodzie" -#: ../../ipalib/parameters.py:1156 +#: ../../ipalib/parameters.py:1227 #, python-format msgid "must be at least %(minlength)d characters" msgstr "musi wynosić co najmniej %(minlength)d znaków" -#: ../../ipalib/parameters.py:1166 +#: ../../ipalib/parameters.py:1237 #, python-format msgid "can be at most %(maxlength)d characters" msgstr "może wynosić co najwyżej %(maxlength)d znaków" -#: ../../ipalib/parameters.py:1176 +#: ../../ipalib/parameters.py:1247 #, python-format msgid "must be exactly %(length)d characters" msgstr "musi wynosić dokładnie %(length)d znaków" -#: ../../ipalib/parameters.py:1215 +#: ../../ipalib/parameters.py:1286 #, python-format msgid "must be one of %(values)r" msgstr "musi być jednym z %(values)r" -#: ../../ipalib/cli.py:505 +#: ../../ipalib/cli.py:507 #, python-format msgid "Enter %(label)s again to verify: " msgstr "Proszę podać %(label)s ponownie, aby sprawdzić: " -#: ../../ipalib/cli.py:509 +#: ../../ipalib/cli.py:511 msgid "Passwords do not match!" msgstr "Hasła się nie zgadzają." -#: ../../ipalib/cli.py:514 +#: ../../ipalib/cli.py:516 msgid "Cancelled." msgstr "Anulowano." @@ -355,26 +355,135 @@ msgstr "%(info)s" msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s" msgstr "Nie można ukończyć działania na certyfikacie: %(error)s" -#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:50 +#: ../../ipalib/plugins/config.py:45 +msgid "Max username length" +msgstr "Maksymalna długość nazwy użytkownika" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:50 +msgid "Home directory base" +msgstr "Podstawa katalogu domowego" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:51 +msgid "Default location of home directories" +msgstr "Domyślne położenie katalogów domowych" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:55 +msgid "Default shell" +msgstr "Domyślna powłoka" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:56 +msgid "Default shell for new users" +msgstr "Domyślna powłoka dla nowych użytkowników" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:60 +msgid "Default users group" +msgstr "Domyślna grupa użytkowników" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:61 +msgid "Default group for new users" +msgstr "Domyślna grupa dla nowych użytkowników" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:65 +msgid "Default e-mail domain" +msgstr "Domyślna domena e-mail" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:66 +msgid "Default e-mail domain new users" +msgstr "Domyślna domena e-mail dla nowych użytkowników" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:70 +msgid "Search time limit" +msgstr "Ograniczenie czasu wyszukiwania" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:71 +msgid "Max. amount of time (sec.) for a search (-1 is unlimited)" +msgstr "" +"Maksymalny czas (w sekundach) wyszukiwania (-1 oznacza brak ograniczenia)" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:76 +msgid "Search size limit" +msgstr "Ograniczenie rozmiaru wyszukiwania" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:77 +msgid "Max. number of records to search (-1 is unlimited)" +msgstr "" +"Maksymalna liczba wpisów do wyszukiwania (-1 oznacza brak ograniczenia)" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:82 +msgid "User search fields" +msgstr "Pola wyszukiwania użytkowników" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:83 +msgid "A comma-separated list of fields to search when searching for users" +msgstr "" +"Lista pól oddzielonych przecinkami do przeszukania podczas wyszukiwania " +"użytkowników" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:92 +msgid "Migration mode" +msgstr "Tryb migracji" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:93 +msgid "Enabled migration mode" +msgstr "Włączono tryb migracji" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:97 +msgid "Certificate Subject base" +msgstr "Podstawa tematu certyfikatu" + +#: ../../ipalib/plugins/config.py:98 +msgid "base for certificate subjects (OU=Test,O=Example)" +msgstr "podstawa dla tematów certyfikatów (OU=Test,O=Przykład)" + +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:42 msgid "Role Groups" msgstr "Grupy rol" -#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:75 +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:47 +msgid "Role-group name" +msgstr "Nazwa grupy rol" + +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:53 ../../ipalib/plugins/host.py:77 +#: ../../ipalib/plugins/group.py:59 ../../ipalib/plugins/hbac.py:91 +#: ../../ipalib/plugins/automount.py:230 ../../ipalib/plugins/netgroup.py:58 +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:54 ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:55 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:54 +msgid "A description of this role-group" +msgstr "Opis tej grupy rol" + +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:57 ../../ipalib/plugins/group.py:68 +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:58 +msgid "Member groups" +msgstr "Elementy grupy" + +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:61 ../../ipalib/plugins/group.py:72 +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:62 +msgid "Member users" +msgstr "Elementy użytkowników" + +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:65 +msgid "Member of task-groups" +msgstr "Element grupy zadaniowej" + +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:78 #, python-format msgid "Added rolegroup \"%(value)s\"" msgstr "Dodano grupę roli \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:85 +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:88 #, python-format msgid "Deleted rolegroup \"%(value)s\"" -msgstr "Usunięto grupę roli \"%(value)s\"" +msgstr "Usunięto grupę roli \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:95 +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:98 #, python-format msgid "Modified rolegroup \"%(value)s\"" msgstr "Zmodyfikowano grupę roli \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:106 +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:109 #, python-format msgid "%(count)d rolegroup matched" msgid_plural "%(count)d rolegroups matched" @@ -382,26 +491,103 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d grupa roli" msgstr[1] "Pasują %(count)d grupy roli" msgstr[2] "Pasuje %(count)d grup roli" -#: ../../ipalib/plugins/host.py:82 +#: ../../ipalib/plugins/host.py:66 msgid "Hosts" msgstr "Komputery" -#: ../../ipalib/plugins/host.py:151 +#: ../../ipalib/plugins/host.py:71 +msgid "Host name" +msgstr "Nazwa komputera" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:78 +msgid "A description of this host" +msgstr "Opis tego komputera" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:82 +msgid "Locality" +msgstr "Lokalizacja" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:83 +msgid "Host locality (e.g. \"Baltimore, MD\")" +msgstr "Lokalizacja komputera (np. \"Baltimore, MD\")" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:87 ../../ipalib/plugins/automount.py:107 +msgid "Location" +msgstr "Położenie" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:88 +msgid "Host location (e.g. \"Lab 2\")" +msgstr "Położenie komputera (np. \"Laboratorium nr 2\")" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:92 +msgid "Platform" +msgstr "Platforma" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:93 +msgid "Host hardware platform (e.g. \"Lenovo T61\")" +msgstr "Platforma sprzętowa komputera (np. \"Lenovo T61\")" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:97 +msgid "Operating system" +msgstr "System operacyjny" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:98 +msgid "Host operating system and version (e.g. \"Fedora 9\")" +msgstr "System operacyjny komputera i jego wersja (np. \"Fedora 9\")" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:102 +msgid "User password" +msgstr "Hasło użytkownika" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:103 +msgid "Password used in bulk enrollment" +msgstr "Hasło używane w zapisywaniu większej części" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:107 ../../ipalib/plugins/service.py:128 +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:188 ../../ipalib/plugins/cert.py:370 +msgid "Certificate" +msgstr "Certyfikat" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:108 ../../ipalib/plugins/service.py:129 +msgid "Base-64 encoded server certificate" +msgstr "Certyfikat serwera zakodowany za pomocą Base-64" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:111 ../../ipalib/plugins/host.py:214 +msgid "Principal name" +msgstr "Nazwa naczelnika" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:115 ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:67 +msgid "Member of host-groups" +msgstr "Element grupy komputerów" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:119 +msgid "Member of net-groups" +msgstr "Element grupy sieci" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:123 +msgid "Member of role-groups" +msgstr "Element grupy roli" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:152 #, python-format msgid "Added host \"%(value)s\"" msgstr "Dodano komputer \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/host.py:180 +#: ../../ipalib/plugins/host.py:181 #, python-format msgid "Deleted host \"%(value)s\"" msgstr "Usunięto komputer \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/host.py:208 +#: ../../ipalib/plugins/host.py:209 #, python-format msgid "Modified host \"%(value)s\"" msgstr "Zmodyfikowano komputer \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/host.py:257 +#: ../../ipalib/plugins/host.py:215 +msgid "Kerberos principal name for this host" +msgstr "Nazwa naczelnika Kerberosa dla tego komputera" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:259 #, python-format msgid "%(count)d host matched" msgid_plural "%(count)d hosts matched" @@ -409,26 +595,58 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d komputer" msgstr[1] "Pasuje %(count)d komputery" msgstr[2] "Pasuje %(count)d komputerów" -#: ../../ipalib/plugins/group.py:58 +#: ../../ipalib/plugins/group.py:48 msgid "User Groups" msgstr "Grupy użytkowników" -#: ../../ipalib/plugins/group.py:87 +#: ../../ipalib/plugins/group.py:53 +msgid "Group name" +msgstr "Nazwa grupy" + +#: ../../ipalib/plugins/group.py:60 +msgid "Group description" +msgstr "Opis grupy" + +#: ../../ipalib/plugins/group.py:64 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: ../../ipalib/plugins/group.py:65 +msgid "GID (use this option to set it manually)" +msgstr "GID (ta opcja umożliwia jego ręczne ustawienie)" + +#: ../../ipalib/plugins/group.py:76 +msgid "Failed members" +msgstr "Elementy, które się nie powiodły" + +#: ../../ipalib/plugins/group.py:80 ../../ipalib/plugins/user.py:48 +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#: ../../ipalib/plugins/group.py:84 ../../ipalib/plugins/user.py:109 +msgid "Groups" +msgstr "Grupy" + +#: ../../ipalib/plugins/group.py:97 #, python-format msgid "Added group \"%(value)s\"" msgstr "Dodano grupę \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/group.py:110 +#: ../../ipalib/plugins/group.py:102 +msgid "Create as posix group?" +msgstr "Utworzyć jako grupę POSIX?" + +#: ../../ipalib/plugins/group.py:120 #, python-format msgid "Deleted group \"%(value)s\"" msgstr "Usunięto grupę \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/group.py:136 +#: ../../ipalib/plugins/group.py:146 #, python-format msgid "Modified group \"%(value)s\"" msgstr "Zmodyfikowano grupę \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/group.py:165 +#: ../../ipalib/plugins/group.py:175 #, python-format msgid "%(count)d group matched" msgid_plural "%(count)d groups matched" @@ -436,28 +654,184 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d grupa" msgstr[1] "Pasują %(count)d grupy" msgstr[2] "Pasuje %(count)d grup" -#: ../../ipalib/plugins/service.py:122 +#: ../../ipalib/plugins/migration.py:166 +msgid "LDAP URI" +msgstr "Adres URI LDAP" + +#: ../../ipalib/plugins/migration.py:167 +msgid "LDAP URI of DS server to migrate from" +msgstr "Adres URI LDAP serwera DS, z którego migrować" + +#: ../../ipalib/plugins/migration.py:178 +msgid "Bind DN" +msgstr "DN dowiązania" + +#: ../../ipalib/plugins/migration.py:184 +msgid "User container" +msgstr "Kontener użytkownika" + +#: ../../ipalib/plugins/migration.py:185 +msgid "RDN of container for users in DS" +msgstr "RDN kontenera dla użytkowników w DS" + +#: ../../ipalib/plugins/migration.py:191 +msgid "Group container" +msgstr "Kontener grupy" + +#: ../../ipalib/plugins/migration.py:192 +msgid "RDN of container for groups in DS" +msgstr "RDN kontenera dla grup w DS" + +#: ../../ipalib/plugins/service.py:116 msgid "Services" msgstr "Usługi" -#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:62 +#: ../../ipalib/plugins/service.py:121 ../../ipalib/plugins/cert.py:175 +msgid "Principal" +msgstr "Naczelnik" + +#: ../../ipalib/plugins/service.py:122 +msgid "Service principal" +msgstr "Naczelnik usługi" + +#: ../../ipalib/plugins/service.py:140 +#, python-format +msgid "Added service \"%(value)s\"" +msgstr "Dodano usługę \"%(value)s\"" + +#: ../../ipalib/plugins/service.py:187 +#, python-format +msgid "Deleted service \"%(value)s\"" +msgstr "Usunięto usługę \"%(value)s\"" + +#: ../../ipalib/plugins/passwd.py:37 ../../ipalib/plugins/krbtpolicy.py:47 +msgid "User name" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:48 msgid "HBAC" msgstr "HBAC" -#: ../../ipalib/plugins/cert.py:63 ../../ipalib/plugins/cert.py:84 +#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:53 +msgid "Rule name" +msgstr "Nazwa reguły" + +#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:58 +msgid "Rule type (allow or deny)" +msgstr "Typ reguły (zezwalanie lub zabranianie)" + +#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:63 +msgid "Service name" +msgstr "Nazwa usługi" + +#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:64 +msgid "Name of service the rule applies to (e.g. ssh)" +msgstr "Nazwa usługi, do której zastosowywana jest reguła (np. ssh)" + +#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:69 +msgid "User category" +msgstr "Kategoria użytkowników" + +#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:70 +msgid "User category the rule applies to" +msgstr "Kategoria użytkowników, do których zastosowywana jest reguła" + +#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:75 +msgid "Host category" +msgstr "Kategoria komputerów" + +#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:76 +msgid "Host category the rule applies to" +msgstr "Kategoria komputerów, do których zastosowywana jest reguła" + +#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:81 +msgid "Source host category" +msgstr "Kategoria komputerów źródłowych" + +#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:82 +msgid "Source host category the rule applies to" +msgstr "Kategoria komputerów źródłowych, do których zastosowywana jest reguła" + +#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:87 ../../ipalib/plugins/hbac.py:221 +#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:259 +msgid "Access time" +msgstr "Czas dostępu" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:62 ../../ipalib/plugins/cert.py:83 msgid "Unable to decode certificate in entry" msgstr "Nie można dekodować certyfikatu we wpisie" -#: ../../ipalib/plugins/cert.py:106 ../../ipalib/plugins/cert.py:120 -#: ../../ipalib/plugins/cert.py:137 +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:105 ../../ipalib/plugins/cert.py:119 +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:136 msgid "Failure decoding Certificate Signing Request" msgstr "Dekodowanie żądania podpisywania certyfikatu nie powiodło się" -#: ../../ipalib/plugins/cert.py:139 +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:138 #, python-format msgid "Failure decoding Certificate Signing Request: %s" msgstr "Dekodowanie żądania podpisywania certyfikatu nie powiodło się: %s" +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:176 +msgid "Service principal for this certificate (e.g. HTTP/test.example.com)" +msgstr "Naczelnik usługi dla tego certyfikatu (np. HTTP/test.przykład.pl)" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:183 +msgid "automatically add the principal if it doesn't exist" +msgstr "automatycznie dodaj naczelnika, jeśli nie istnieje" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:192 ../../ipalib/plugins/cert.py:374 +msgid "Subject" +msgstr "Temat" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:196 ../../ipalib/plugins/cert.py:357 +msgid "Serial number" +msgstr "Numer seryjny" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:334 +msgid "Request id" +msgstr "Identyfikator żądania" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:340 +msgid "Request status" +msgstr "Stan żądania" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:358 +msgid "Serial number in decimal or if prefixed with 0x in hexadecimal" +msgstr "" +"Numer seryjny w formie dziesiętnej lub szesnastkowej, jeśli poprzedzone 0x" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:378 +msgid "Revocation reason" +msgstr "Przyczyna unieważnienia" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:403 +msgid "Revoked" +msgstr "Unieważniono" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:412 +msgid "Reason" +msgstr "Przyczyna" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:413 +msgid "Reason for revoking the certificate (0-10)" +msgstr "Przyczyna unieważnienia certyfikatu (0-10)" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:438 +msgid "Unrevoked" +msgstr "Cofnięto unieważnienie" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:442 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:115 +msgid "Add an attribute/value pair. Format is attr=value" +msgstr "Dodaj parę atrybut/wartość. Format to atrybut=wartość" + +#: ../../ipalib/plugins/baseldap.py:120 +msgid "Set an attribute to an name/value pair. Format is attr=value" +msgstr "Ustaw atrybut dla pary nazwa/wartość. Format to atrybut=wartość" + #: ../../ipalib/plugins/aci.py:109 msgid "type, filter, subtree and targetgroup are mutually exclusive" msgstr "" @@ -494,22 +868,102 @@ msgstr "Nie odnaleziono ACI o nazwie \"%s\"" msgid "ACIs" msgstr "ACI" -#: ../../ipalib/plugins/aci.py:258 +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:206 +msgid "ACI name" +msgstr "Nazwa ACI" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:211 +msgid "Taskgroup" +msgstr "Grupa zadaniowa" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:212 +msgid "Taskgroup ACI grants access to" +msgstr "Grupa zadaniowa, do której ACI zapewnia dostęp" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:216 +msgid "User group" +msgstr "Grupa użytkowników" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:217 +msgid "User group ACI grants access to" +msgstr "Grupa użytkowników, do której ACI zapewnia dostęp" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:221 +msgid "Permissions" +msgstr "Uprawnienia" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:222 +msgid "" +"comma-separated list of permissions to grant(read, write, add, delete, " +"selfwrite, all)" +msgstr "" +"lista uprawnień oddzielonych przecinkami do udzielenia (odczyt, zapis, " +"dodanie, usunięcie, zapisanie do siebie, wszystkie)" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:228 +msgid "Attributes" +msgstr "Atrybuty" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:229 +msgid "Comma-separated list of attributes" +msgstr "Lista atrybutów oddzielonych przecinkami" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:233 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:234 +msgid "type of IPA object (user, group, host)" +msgstr "typ obiektu IPA (użytkownik, grupa, komputer)" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:239 +msgid "Member of" +msgstr "Element" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:240 +msgid "Member of a group" +msgstr "Element grupy" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:244 +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:245 +msgid "Legal LDAP filter (e.g. ou=Engineering)" +msgstr "Dozwolony filtr LDAP (np. ou=Inżynieria)" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:249 +msgid "Subtree" +msgstr "Poddrzewo" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:250 +msgid "Subtree to apply ACI to" +msgstr "Poddrzewo, do którego zastosować ACI" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:254 +msgid "Target group" +msgstr "Grupa docelowa" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:255 +msgid "Group to apply ACI to" +msgstr "Grupa, do której zastosować ACI" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:267 #, python-format msgid "Created ACI \"%(value)s\"" msgstr "Utworzono ACI \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/aci.py:308 +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:317 #, python-format msgid "Deleted ACI \"%(value)s\"" msgstr "Usunięto ACI \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/aci.py:348 +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:357 #, python-format msgid "Modified ACI \"%(value)s\"" msgstr "Zmodyfikowano ACI \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/aci.py:408 +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:417 #, python-format msgid "%(count)d ACI matched" msgid_plural "%(count)d ACIs matched" @@ -517,21 +971,198 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d ACI" msgstr[1] "Pasują %(count)d ACI" msgstr[2] "Pasuje %(count)d ACI" -#: ../../ipalib/plugins/dns.py:114 +#: ../../ipalib/plugins/krbtpolicy.py:48 +msgid "Manage ticket policy for specific user" +msgstr "Zarządzaj polityką zgłoszeń dla podanego użytkownika" + +#: ../../ipalib/plugins/krbtpolicy.py:53 +msgid "Max life" +msgstr "Maksymalny czas życia" + +#: ../../ipalib/plugins/krbtpolicy.py:54 +msgid "Maximum ticket life" +msgstr "Minimalny czas życia zgłoszenia" + +#: ../../ipalib/plugins/krbtpolicy.py:58 +msgid "Max renew" +msgstr "Maksymalne odnowienie" + +#: ../../ipalib/plugins/krbtpolicy.py:59 +msgid "Maximum renewable age" +msgstr "Maksymalny czas, w którym możliwe jest odnowienie" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:113 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../../ipalib/plugins/automount.py:231 +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:118 +msgid "Zone" +msgstr "Strefa" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:119 +msgid "Zone name (FQDN)" +msgstr "Nazwa strefy (FQDN)" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:125 +msgid "Authoritative name server" +msgstr "Autorytatywny serwer nazwa" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:129 +msgid "administrator e-mail address" +msgstr "adres e-mail administratora" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:135 +msgid "SOA serial" +msgstr "Numer seryjny SOA" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:139 +msgid "SOA refresh" +msgstr "Odświeżenie SOA" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:143 +msgid "SOA retry" +msgstr "Ponowienie SOA" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:147 +msgid "SOA expire" +msgstr "Wygaszenie SOA" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:151 +msgid "SOA minimum" +msgstr "Minimalne SOA" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:155 +msgid "SOA time to live" +msgstr "Czas życia SOA" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:159 +msgid "SOA class" +msgstr "Klasa SOA" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:164 +msgid "allow dynamic update?" +msgstr "zezwolić na dynamiczne aktualizacje?" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:168 +msgid "BIND update policy" +msgstr "Polityka aktualizacji BIND" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:393 ../../ipalib/plugins/dns.py:427 +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:462 ../../ipalib/plugins/dns.py:577 +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:662 ../../ipalib/plugins/dns.py:786 +msgid "Zone name" +msgstr "Nazwa strefy" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:467 +msgid "resource name" +msgstr "nazwa zasobu" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:472 ../../ipalib/plugins/dns.py:587 +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:678 +msgid "Record type" +msgstr "Typ wpisu" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:476 ../../ipalib/plugins/dns.py:591 +msgid "Data" +msgstr "Dane" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:477 ../../ipalib/plugins/dns.py:592 +msgid "Type-specific data" +msgstr "Dane specyficzne dla typu" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:484 +msgid "Time to live" +msgstr "Czas życia" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:489 +msgid "Class" +msgstr "Klasa" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:582 ../../ipalib/plugins/dns.py:674 +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:791 +msgid "Resource name" +msgstr "Nazwa zasobu" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:667 +msgid "Search criteria" +msgstr "Kryterium wyszukiwania" + +#: ../../ipalib/plugins/dns.py:682 +msgid "type-specific data" +msgstr "dane specyficzne dla typu" + +#: ../../ipalib/plugins/automount.py:108 +msgid "Automount location name" +msgstr "Automatyczne montowanie nazwy położenia" + +#: ../../ipalib/plugins/automount.py:224 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#: ../../ipalib/plugins/automount.py:225 +msgid "Aautomount map name" +msgstr "Automatyczne montowanie nazw map" + +#: ../../ipalib/plugins/automount.py:234 msgid "Automount Maps" msgstr "Automatyczne montowanie map" -#: ../../ipalib/plugins/automount.py:321 +#: ../../ipalib/plugins/automount.py:306 +msgid "Key" +msgstr "Klucz" + +#: ../../ipalib/plugins/automount.py:307 +msgid "Automount key name" +msgstr "Automatyczne montowanie nazw kluczy" + +#: ../../ipalib/plugins/automount.py:312 +msgid "Mount information" +msgstr "Informacje o montowaniu" + +#: ../../ipalib/plugins/automount.py:316 +msgid "description" +msgstr "opis" + +#: ../../ipalib/plugins/automount.py:320 msgid "Automount Keys" msgstr "Automatyczne montowanie kluczy" -#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:55 +#: ../../ipalib/plugins/automount.py:340 +msgid "Mount point" +msgstr "Punkt montowania" + +#: ../../ipalib/plugins/automount.py:344 +msgid "Parent map" +msgstr "Mapa nadrzędna" + +#: ../../ipalib/plugins/automount.py:345 +msgid "Name of parent automount map (default: auto.master)" +msgstr "" +"Nazwa nadrzędnej mapy automatycznego montowania (domyślnie: auto.master)" + +#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:47 msgid "Net Groups" -msgstr "Grupy sieci" +msgstr "Grupy sieciowe" + +#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:52 +msgid "Netgroup name" +msgstr "Nazwa grupy sieciowej" + +#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:59 +msgid "Netgroup description" +msgstr "Opis grupy sieciowej" + +#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:63 +msgid "NIS domain name" +msgstr "Nazwa domeny NIS" + +#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:80 +msgid "Member host" +msgstr "Komputer elementu" + +#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:88 +msgid "External host" +msgstr "Zewnętrzny komputer" #: ../../ipalib/plugins/misc.py:37 #, python-format @@ -546,26 +1177,82 @@ msgstr[0] "Wczytano %(count)d wtyczkę" msgstr[1] "Wczytano %(count)d wtyczki" msgstr[2] "Wczytano %(count)d wtyczek" -#: ../../ipalib/plugins/user.py:71 -msgid "Users" -msgstr "Użytkownicy" +#: ../../ipalib/plugins/user.py:53 +msgid "User login" +msgstr "Login użytkownika" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:60 +msgid "First name" +msgstr "Imię" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:64 +msgid "Last name" +msgstr "Nazwisko" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:72 +msgid "GECOS field" +msgstr "Pole GECOS" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:78 +msgid "Login shell" +msgstr "Powłoka logowania" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:83 +msgid "Kerberos principal" +msgstr "Naczelnik Kerberosa" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:89 +msgid "Email address" +msgstr "Adres e-mail" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:93 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:94 +msgid "Set the user password" +msgstr "Ustaw hasło użytkownika" -#: ../../ipalib/plugins/user.py:141 +#: ../../ipalib/plugins/user.py:101 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:102 +msgid "UID (use this option to set it manually)" +msgstr "UID (ta opcja umożliwia jego ręczne ustawienie)" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:106 +msgid "Street address" +msgstr "Adres zamieszkania" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:113 +msgid "Netgroups" +msgstr "Grupy sieciowe" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:117 +msgid "Rolegroups" +msgstr "Grupy rol" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:121 +msgid "Taskgroups" +msgstr "Grupy zadaniowe" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:134 #, python-format msgid "Added user \"%(value)s\"" msgstr "Dodano użytkownika \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/user.py:186 +#: ../../ipalib/plugins/user.py:179 #, python-format msgid "Deleted user \"%(value)s\"" msgstr "Usunięto użytkownika \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/user.py:205 +#: ../../ipalib/plugins/user.py:198 #, python-format msgid "Modified user \"%(value)s\"" msgstr "Zmodyfikowano użytkownika \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/user.py:216 +#: ../../ipalib/plugins/user.py:209 #, python-format msgid "%(count)d user matched" msgid_plural "%(count)d users matched" @@ -573,36 +1260,48 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d użytkownik" msgstr[1] "Pasuje %(count)d użytkowników" msgstr[2] "Pasuje %(count)d użytkowników" -#: ../../ipalib/plugins/user.py:236 +#: ../../ipalib/plugins/user.py:229 #, python-format msgid "Locked user \"%(value)s\"" msgstr "Zablokowany użytkownik \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/user.py:262 +#: ../../ipalib/plugins/user.py:255 #, python-format msgid "Unlocked user \"%(value)s\"" msgstr "Odblokowany użytkownik \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:50 +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:43 msgid "Task Groups" msgstr "Grupy zadaniowe" -#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:75 +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:48 +msgid "Task-group name" +msgstr "Nazwa grupy zadaniowej" + +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:55 +msgid "Task-group description" +msgstr "Opis grupy zadaniowej" + +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:66 +msgid "Member role-groups" +msgstr "Element grupy zadaniowej" + +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:79 #, python-format msgid "Added taskgroup \"%(value)s\"" msgstr "Dodano grupę zadaniową \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:85 +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:89 #, python-format msgid "Deleted taskgroup \"%(value)s\"" msgstr "Usunięto grupę zadaniową \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:95 +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:99 #, python-format msgid "Modified taskgroup \"%(value)s\"" msgstr "Zmodyfikowano grupę zadaniową \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:106 +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:110 #, python-format msgid "%(count)d taskgroup matched" msgid_plural "%(count)d taskgroups matched" @@ -610,38 +1309,142 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d grupa zadaniowa" msgstr[1] "Pasują %(count)d grupy zadaniowe" msgstr[2] "Pasuje %(count)d grup zadaniowych" -#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:49 +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:43 msgid "Host Groups" msgstr "Grupy komputerów" -#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:74 +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:48 +msgid "Host-group" +msgstr "Grupa komputerów" + +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:49 +msgid "Name of host-group" +msgstr "Nazwa grupy komputerów" + +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:56 +msgid "A description of this host-group" +msgstr "Opis tej grupy komputerów" + +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:59 +msgid "Member hosts" +msgstr "Element komputerów" + +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:63 +msgid "Member host-groups" +msgstr "Element grupy komputerów" + +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:80 #, python-format msgid "Added hostgroup \"%(value)s\"" -msgstr "Dodano grupę komputera \"%(value)s\"" +msgstr "Dodano grupę komputerów \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:84 +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:90 #, python-format msgid "Deleted hostgroup \"%(value)s\"" -msgstr "Usunięto grupę komputera \"%(value)s\"" +msgstr "Usunięto grupę komputerów \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:94 +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:100 #, python-format msgid "Modified hostgroup \"%(value)s\"" -msgstr "Zmodyfikowano grupę komputera \"%(value)s\"" +msgstr "Zmodyfikowano grupę komputerów \"%(value)s\"" -#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:105 +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:111 #, python-format msgid "%(count)d hostgroup matched" msgid_plural "%(count)d hostgroups matched" -msgstr[0] "Pasuje %(count)d grupa komputera" -msgstr[1] "Pasują %(count)d grupy komputera" -msgstr[2] "Pasuje %(count)d grup komputera" +msgstr[0] "Pasuje %(count)d grupa komputerów" +msgstr[1] "Pasują %(count)d grupy komputerów" +msgstr[2] "Pasuje %(count)d grup komputerów" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:121 ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:173 +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:225 ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:321 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:126 +msgid "Max lifetime (days)" +msgstr "Maksymalny czas życia (w dniach)" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:127 +msgid "Maximum password lifetime (in days)" +msgstr "Maksymalny czas życia hasła (w dniach)" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:133 +msgid "Min lifetime (hours)" +msgstr "Minimalny czas życia (w godzinach)" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:134 +msgid "Minimum password lifetime (in hours)" +msgstr "Minimalny czas życia hasła (w godzinach)" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:140 +msgid "History size" +msgstr "Rozmiar historii" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:141 +msgid "Password history size" +msgstr "Rozmiar historii haseł" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:147 +msgid "Character classes" +msgstr "Klasy znaków" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:148 +msgid "Minimum number of character classes" +msgstr "Minimalna liczba klas znaków" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:154 +msgid "Min length" +msgstr "Minimalna długość" -#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:231 +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:155 +msgid "Minimum length of password" +msgstr "Minimalna długość hasła" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:169 +#, python-format +msgid "Added policy for group \"%(value)s\"" +msgstr "Dodano politykę dla grupy \"%(value)s\"" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:174 ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:226 +msgid "Group to set policy for" +msgstr "Grupa, dla której ustawić politykę" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:179 ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:230 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:180 ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:231 +msgid "Priority of the policy (higher number equals lower priority)" +msgstr "Priorytet polityki (wyższy numer równa się niższemu priorytetowi)" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:222 +#, python-format +msgid "Modified policy for group \"%(value)s\"" +msgstr "Zmodyfikowano politykę dla grupy \"%(value)s\"" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:244 msgid "priority cannot be set on global policy" -msgstr "nie można ustawiać priorytetu na globalnej polityce" +msgstr "nie można ustawiać priorytetu dla globalnej polityki" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:277 +#, python-format +msgid "Deleted policy for group \"%(value)s\"" +msgstr "Usunięto politykę dla grupy \"%(value)s\"" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:322 +msgid "Group to display policy" +msgstr "Grupa, dla której wyświetlić politykę" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:325 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:326 +msgid "Display policy applied to a given user" +msgstr "Wyświetl politykę zastosowaną dla podanego użytkownika" -#: ../../ipaserver/install/certs.py:571 ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1313 +#: ../../ipaserver/install/certs.py:576 ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1313 #: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1398 #: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1463 #: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1543 |