summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/install/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSimo Sorce <ssorce@redhat.com>2010-10-13 14:28:30 -0400
committerRob Crittenden <rcritten@redhat.com>2010-10-13 14:35:35 -0400
commit2e17649aae1b5586c39853b8f745631124c85104 (patch)
tree8c4a3bf04b995cbacefbf18d93a91c86176efae2 /install/po/pl.po
parent19272e5b8ef47be91988d2f316391568306e6919 (diff)
downloadfreeipa-2e17649aae1b5586c39853b8f745631124c85104.tar.gz
freeipa-2e17649aae1b5586c39853b8f745631124c85104.tar.xz
freeipa-2e17649aae1b5586c39853b8f745631124c85104.zip
Update .po/.pot files and add Spanish and Polish transalations
Diffstat (limited to 'install/po/pl.po')
-rw-r--r--install/po/pl.po398
1 files changed, 183 insertions, 215 deletions
diff --git a/install/po/pl.po b/install/po/pl.po
index ca6e4ffcc..329b2c4dd 100644
--- a/install/po/pl.po
+++ b/install/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
"newticket\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 11:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-07 20:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 14:22-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Hasła się nie zgadzają"
msgid "Command not implemented"
msgstr "Polecenie nie jest zaimplementowane"
-#: ipalib/errors.py:783 ipalib/errors.py:1023
+#: ipalib/errors.py:783 ipalib/errors.py:1023 ipalib/errors.py:1254
#, python-format
msgid "%(reason)s"
msgstr "%(reason)s"
@@ -234,11 +234,13 @@ msgstr "Nie można usunąć domyślnej grupy użytkowników"
#: ipalib/errors.py:1071
msgid "Host does not have corresponding DNS A record"
-msgstr ""
+msgstr "Komputer nie posiada pasującego wpisu DNS A"
#: ipalib/errors.py:1086
msgid "Deleting a managed group is not allowed. It must be detached first."
msgstr ""
+"Usuwanie zarządzanej grupy nie jest dozwolone. Musi zostać najpierw "
+"odłączona."
#: ipalib/errors.py:1109
#, python-format
@@ -272,6 +274,11 @@ msgstr "%(info)s"
msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s"
msgstr "Nie można ukończyć działania na certyfikacie: %(error)s"
+#: ipalib/errors.py:1237
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Certificate format error: %(error)s"
+msgstr "Nie można ukończyć działania na certyfikacie: %(error)s"
+
#: ipalib/frontend.py:380
msgid "Results are truncated, try a more specific search"
msgstr ""
@@ -285,7 +292,7 @@ msgstr "odbiór wszystkich atrybutów"
msgid "print entries as stored on the server"
msgstr "wyświetlenie wpisów przechowywanych w serwerze"
-#: ipalib/frontend.py:914
+#: ipalib/frontend.py:940
msgid "Forward to server instead of running locally"
msgstr "Przekazanie do serwera zamiast uruchamiania lokalnie"
@@ -408,14 +415,12 @@ msgstr ""
"\"targetgroup\", \"attrs\" lub \"memberof\" jest wymagana"
#: ipalib/plugins/aci.py:151
-#, fuzzy
msgid "group, taskgroup and self are mutually exclusive"
-msgstr "wartości \"group\" i \"taskgroup\" są wzajemnie wyłączne"
+msgstr "wartości \"group\", \"taskgroup\" i \"self\" są wzajemnie wyłączne"
#: ipalib/plugins/aci.py:153
-#, fuzzy
msgid "One of group, taskgroup or self is required"
-msgstr "Wymagana jest wartość \"group\" lub \"taskgroup\""
+msgstr "Wymagana jest wartość \"group\", \"taskgroup\" lub \"self\""
#: ipalib/plugins/aci.py:172
#, python-format
@@ -456,12 +461,11 @@ msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
#: ipalib/plugins/aci.py:307
-#, fuzzy
msgid ""
"comma-separated list of permissions to grant(read, write, add, delete, all)"
msgstr ""
"lista uprawnień oddzielonych przecinkami do udzielenia (odczyt, zapis, "
-"dodanie, usunięcie, zapisanie do siebie, wszystkie)"
+"dodanie, usunięcie, wszystkie)"
#: ipalib/plugins/aci.py:313
msgid "Attributes"
@@ -513,11 +517,11 @@ msgstr "Grupa, do której zastosować ACI"
#: ipalib/plugins/aci.py:344
msgid "Target your own entry (self)"
-msgstr ""
+msgstr "Cel własnego wpisu (\"self\")"
#: ipalib/plugins/aci.py:345
msgid "Apply ACI to your own entry (self)"
-msgstr ""
+msgstr "Zastosowanie ACI do własnego wpisu (\"self\")"
#: ipalib/plugins/aci.py:357
#, python-format
@@ -542,23 +546,28 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d ACI"
msgstr[1] "Pasują %(count)d ACI"
msgstr[2] "Pasuje %(count)d ACI"
-#: ipalib/plugins/automount.py:107 ipalib/plugins/host.py:134
+#: ipalib/plugins/automount.py:103
+#, fuzzy
+msgid "Automount"
+msgstr "Automatyczne montowanie map"
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:109 ipalib/plugins/host.py:134
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
-#: ipalib/plugins/automount.py:108
+#: ipalib/plugins/automount.py:110
msgid "Automount location name"
msgstr "Automatyczne montowanie nazwy położenia"
-#: ipalib/plugins/automount.py:224
+#: ipalib/plugins/automount.py:226
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: ipalib/plugins/automount.py:225
+#: ipalib/plugins/automount.py:227
msgid "Automount map name"
msgstr "Automatyczne montowanie nazwy mapy"
-#: ipalib/plugins/automount.py:230 ipalib/plugins/group.py:108
+#: ipalib/plugins/automount.py:232 ipalib/plugins/group.py:108
#: ipalib/plugins/hbac.py:151 ipalib/plugins/hbacsvc.py:72
#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:77 ipalib/plugins/host.py:124
#: ipalib/plugins/hostgroup.py:81 ipalib/plugins/netgroup.py:96
@@ -568,39 +577,39 @@ msgstr "Automatyczne montowanie nazwy mapy"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ipalib/plugins/automount.py:234
+#: ipalib/plugins/automount.py:236
msgid "Automount Maps"
msgstr "Automatyczne montowanie map"
-#: ipalib/plugins/automount.py:306
+#: ipalib/plugins/automount.py:308
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
-#: ipalib/plugins/automount.py:307
+#: ipalib/plugins/automount.py:309
msgid "Automount key name"
msgstr "Automatyczne montowanie nazw kluczy"
-#: ipalib/plugins/automount.py:312
+#: ipalib/plugins/automount.py:314
msgid "Mount information"
msgstr "Informacje o montowaniu"
-#: ipalib/plugins/automount.py:316
+#: ipalib/plugins/automount.py:318
msgid "description"
msgstr "opis"
-#: ipalib/plugins/automount.py:320
+#: ipalib/plugins/automount.py:322
msgid "Automount Keys"
msgstr "Automatyczne montowanie kluczy"
-#: ipalib/plugins/automount.py:340
+#: ipalib/plugins/automount.py:342
msgid "Mount point"
msgstr "Punkt montowania"
-#: ipalib/plugins/automount.py:344
+#: ipalib/plugins/automount.py:346
msgid "Parent map"
msgstr "Mapa nadrzędna"
-#: ipalib/plugins/automount.py:345
+#: ipalib/plugins/automount.py:347
msgid "Name of parent automount map (default: auto.master)"
msgstr ""
"Nazwa nadrzędnej mapy automatycznego montowania (domyślnie: auto.master)"
@@ -658,26 +667,23 @@ msgstr "Liczba usuniętych elementów"
#: ipalib/plugins/baseldap.py:880
msgid "Time Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie czasu"
#: ipalib/plugins/baseldap.py:881
msgid "Time limit of search in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie czasu wyszukiwania w sekundach"
#: ipalib/plugins/baseldap.py:887
-#, fuzzy
msgid "Size Limit"
-msgstr "Ograniczenie rozmiaru wyszukiwania"
+msgstr "Ograniczenie rozmiaru"
#: ipalib/plugins/baseldap.py:888
-#, fuzzy
msgid "Maximum number of entries returned"
-msgstr "Liczba zwróconych zmiennych (<= razem)"
+msgstr "Maksymalna liczba zwróconych wpisów"
#: ipalib/plugins/cert.py:93
-#, fuzzy
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request:"
-msgstr "Dekodowanie żądania podpisywania certyfikatu nie powiodło się"
+msgstr "Dekodowanie żądania podpisywania certyfikatu nie powiodło się:"
#: ipalib/plugins/cert.py:106 ipalib/plugins/cert.py:118
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request"
@@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "Dekodowanie żądania podpisywania certyfikatu nie powiodło się"
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request: %s"
msgstr "Dekodowanie żądania podpisywania certyfikatu nie powiodło się: %s"
-#: ipalib/plugins/cert.py:171 ipalib/plugins/service.py:162
+#: ipalib/plugins/cert.py:171 ipalib/plugins/service.py:197
msgid "Principal"
msgstr "Naczelnik"
@@ -701,9 +707,7 @@ msgid "automatically add the principal if it doesn't exist"
msgstr "automatycznie dodaj naczelnika, jeśli nie istnieje"
#: ipalib/plugins/cert.py:187 ipalib/plugins/cert.py:392
-#: ipalib/plugins/host.py:154 ipalib/plugins/service.py:185
-#: ipalib/plugins/service.py:265 ipalib/plugins/service.py:304
-#: ipalib/plugins/service.py:343
+#: ipalib/plugins/host.py:154 ipalib/plugins/service.py:204
msgid "Certificate"
msgstr "Certyfikat"
@@ -713,23 +717,23 @@ msgstr "Temat"
#: ipalib/plugins/cert.py:195 ipalib/plugins/cert.py:398
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Wydawca"
#: ipalib/plugins/cert.py:199 ipalib/plugins/cert.py:401
msgid "Not Before"
-msgstr ""
+msgstr "Nie wcześniej"
#: ipalib/plugins/cert.py:203 ipalib/plugins/cert.py:404
msgid "Not After"
-msgstr ""
+msgstr "Nie po"
#: ipalib/plugins/cert.py:207 ipalib/plugins/cert.py:407
msgid "Fingerprint (MD5)"
-msgstr ""
+msgstr "Odcisk (MD5)"
#: ipalib/plugins/cert.py:211 ipalib/plugins/cert.py:410
msgid "Fingerprint (SHA1)"
-msgstr ""
+msgstr "Odcisk (SHA1)"
#: ipalib/plugins/cert.py:215 ipalib/plugins/cert.py:379
msgid "Serial number"
@@ -777,9 +781,8 @@ msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: ipalib/plugins/config.py:73
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
-msgstr "Informacje o montowaniu"
+msgstr "Konfiguracja"
#: ipalib/plugins/config.py:78
msgid "Max username length"
@@ -855,18 +858,16 @@ msgid "Migration mode"
msgstr "Tryb migracji"
#: ipalib/plugins/config.py:126
-#, fuzzy
msgid "Enable migration mode"
-msgstr "Włączono tryb migracji"
+msgstr "Włączenie trybu migracji"
#: ipalib/plugins/config.py:130
msgid "Certificate Subject base"
msgstr "Podstawa tematu certyfikatu"
#: ipalib/plugins/config.py:131
-#, fuzzy
msgid "Base for certificate subjects (OU=Test,O=Example)"
-msgstr "podstawa dla tematów certyfikatów (OU=Test,O=Przykład)"
+msgstr "Podstawa dla tematów certyfikatów (OU=Test,O=Przykład)"
#: ipalib/plugins/dns.py:131
msgid "DNS"
@@ -924,64 +925,63 @@ msgstr "zezwolić na dynamiczne aktualizacje?"
msgid "BIND update policy"
msgstr "Polityka aktualizacji BIND"
-#: ipalib/plugins/dns.py:411 ipalib/plugins/dns.py:445
-#: ipalib/plugins/dns.py:480 ipalib/plugins/dns.py:595
-#: ipalib/plugins/dns.py:680 ipalib/plugins/dns.py:804
+#: ipalib/plugins/dns.py:426 ipalib/plugins/dns.py:460
+#: ipalib/plugins/dns.py:495 ipalib/plugins/dns.py:610
+#: ipalib/plugins/dns.py:695 ipalib/plugins/dns.py:819
msgid "Zone name"
msgstr "Nazwa strefy"
-#: ipalib/plugins/dns.py:485
+#: ipalib/plugins/dns.py:500
msgid "resource name"
msgstr "nazwa zasobu"
-#: ipalib/plugins/dns.py:490 ipalib/plugins/dns.py:605
-#: ipalib/plugins/dns.py:696
+#: ipalib/plugins/dns.py:505 ipalib/plugins/dns.py:620
+#: ipalib/plugins/dns.py:711
msgid "Record type"
msgstr "Typ wpisu"
-#: ipalib/plugins/dns.py:494 ipalib/plugins/dns.py:609
+#: ipalib/plugins/dns.py:509 ipalib/plugins/dns.py:624
msgid "Data"
msgstr "Dane"
-#: ipalib/plugins/dns.py:495 ipalib/plugins/dns.py:610
+#: ipalib/plugins/dns.py:510 ipalib/plugins/dns.py:625
msgid "Type-specific data"
msgstr "Dane specyficzne dla typu"
-#: ipalib/plugins/dns.py:502
+#: ipalib/plugins/dns.py:517
msgid "Time to live"
msgstr "Czas życia"
-#: ipalib/plugins/dns.py:507
+#: ipalib/plugins/dns.py:522
msgid "Class"
msgstr "Klasa"
-#: ipalib/plugins/dns.py:600 ipalib/plugins/dns.py:692
-#: ipalib/plugins/dns.py:809
+#: ipalib/plugins/dns.py:615 ipalib/plugins/dns.py:707
+#: ipalib/plugins/dns.py:824
msgid "Resource name"
msgstr "Nazwa zasobu"
-#: ipalib/plugins/dns.py:685
+#: ipalib/plugins/dns.py:700
msgid "Search criteria"
msgstr "Kryterium wyszukiwania"
-#: ipalib/plugins/dns.py:700
+#: ipalib/plugins/dns.py:715
msgid "type-specific data"
msgstr "dane specyficzne dla typu"
-#: ipalib/plugins/dns.py:850
-#, fuzzy, python-format
+#: ipalib/plugins/dns.py:865
+#, python-format
msgid "Found '%(value)s'"
-msgstr "Dodano grupę \"%(value)s\""
+msgstr "Odnaleziono \"%(value)s\""
-#: ipalib/plugins/dns.py:854
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/dns.py:869
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa komputera"
-#: ipalib/plugins/dns.py:867
-#, fuzzy, python-format
+#: ipalib/plugins/dns.py:882
+#, python-format
msgid "Host '%(host)s' not found"
-msgstr "%(pkey)s: nie odnaleziono %(oname)s"
+msgstr "Nie odnaleziono komputera \"%(host)s\""
#: ipalib/plugins/group.py:94
msgid "User Groups"
@@ -1047,21 +1047,21 @@ msgstr[1] "Pasują %(count)d grupy"
msgstr[2] "Pasuje %(count)d grup"
#: ipalib/plugins/group.py:257
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Detached group \"%(value)s\" from user \"%(value)s\""
-msgstr "Usunięto grupę roli \"%(value)s\""
+msgstr "Odłączono grupę \"%(value)s\" od użytkownika \"%(value)s\""
#: ipalib/plugins/group.py:273
msgid "not allowed to modify user entries"
-msgstr ""
+msgstr "modyfikowanie wpisów użytkowników nie jest dozwolone"
#: ipalib/plugins/group.py:277
msgid "not allowed to modify group entries"
-msgstr ""
+msgstr "modyfikowanie wpisów grup nie jest dozwolone"
#: ipalib/plugins/group.py:284 ipalib/plugins/group.py:295
msgid "Not a managed group"
-msgstr ""
+msgstr "Nie jest zarządzaną grupą"
#: ipalib/plugins/hbac.py:106
msgid "HBAC"
@@ -1076,9 +1076,8 @@ msgid "Rule type (allow or deny)"
msgstr "Typ reguły (zezwalanie lub zabranianie)"
#: ipalib/plugins/hbac.py:117
-#, fuzzy
msgid "Rule type"
-msgstr "Typ wpisu"
+msgstr "Typ reguły"
#: ipalib/plugins/hbac.py:123
msgid "User category"
@@ -1105,23 +1104,21 @@ msgid "Source host category the rule applies to"
msgstr "Kategoria komputerów źródłowych, do których zastosowywana jest reguła"
#: ipalib/plugins/hbac.py:141
-#, fuzzy
msgid "Service category"
-msgstr "Kategoria użytkowników"
+msgstr "Kategoria usług"
#: ipalib/plugins/hbac.py:142
-#, fuzzy
msgid "Service category the rule applies to"
-msgstr "Kategoria użytkowników, do których zastosowywana jest reguła"
+msgstr "Kategoria usług, do których zastosowywana jest reguła"
-#: ipalib/plugins/hbac.py:147 ipalib/plugins/hbac.py:309
-#: ipalib/plugins/hbac.py:347
+#: ipalib/plugins/hbac.py:147 ipalib/plugins/hbac.py:325
+#: ipalib/plugins/hbac.py:363
msgid "Access time"
msgstr "Czas dostępu"
#: ipalib/plugins/hbac.py:154
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Włączone"
#: ipalib/plugins/hbac.py:158 ipalib/plugins/sudorule.py:61
#: ipalib/plugins/user.py:76
@@ -1139,23 +1136,22 @@ msgid "Host Groups"
msgstr "Grupy komputerów"
#: ipalib/plugins/hbac.py:170
-#, fuzzy
msgid "Source hosts"
-msgstr "Kategoria komputerów źródłowych"
+msgstr "Komputery źródłowe"
#: ipalib/plugins/hbac.py:174 ipalib/plugins/hbacsvc.py:60
-#: ipalib/plugins/service.py:157
+#: ipalib/plugins/service.py:192
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
#: ipalib/plugins/hbac.py:178
-#, fuzzy
msgid "Service Groups"
-msgstr "Usługi"
+msgstr "Grupy usług"
#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:65
+#, fuzzy
msgid "Service name"
-msgstr "Nazwa usługi"
+msgstr "nazwa zasobu"
#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:66
#, fuzzy
@@ -1167,12 +1163,12 @@ msgstr "Usługi"
msgid "Description of service"
msgstr "Opis"
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:84 ipalib/plugins/service.py:176
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:84 ipalib/plugins/service.py:216
#, python-format
msgid "Added service \"%(value)s\""
msgstr "Dodano usługę \"%(value)s\""
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:93 ipalib/plugins/service.py:224
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:93 ipalib/plugins/service.py:255
#, python-format
msgid "Deleted service \"%(value)s\""
msgstr "Usunięto usługę \"%(value)s\""
@@ -1180,12 +1176,12 @@ msgstr "Usunięto usługę \"%(value)s\""
#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:66
#, fuzzy
msgid "HBAC Service Groups"
-msgstr "Usługi"
+msgstr "Grupy usług"
#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:71
#, fuzzy
msgid "Service group name"
-msgstr "Nazwa usługi"
+msgstr "Grupy usług"
#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:78
#, fuzzy
@@ -1219,7 +1215,7 @@ msgstr "Zmodyfikowano grupę roli \"%(value)s\""
#: ipalib/plugins/host.py:86
msgid "Fully-qualified hostname required"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagana jest w pełni kwalifikowana nazwa komputera"
#: ipalib/plugins/host.py:118
msgid "Host name"
@@ -1265,9 +1261,7 @@ msgstr "Hasło użytkownika"
msgid "Password used in bulk enrollment"
msgstr "Hasło używane w zapisywaniu większej części"
-#: ipalib/plugins/host.py:155 ipalib/plugins/service.py:186
-#: ipalib/plugins/service.py:266 ipalib/plugins/service.py:305
-#: ipalib/plugins/service.py:344
+#: ipalib/plugins/host.py:155 ipalib/plugins/service.py:205
msgid "Base-64 encoded server certificate"
msgstr "Certyfikat serwera zakodowany za pomocą Base-64"
@@ -1293,9 +1287,8 @@ msgid "Added host \"%(value)s\""
msgstr "Dodano komputer \"%(value)s\""
#: ipalib/plugins/host.py:202
-#, fuzzy
msgid "force host name even if not in DNS"
-msgstr "wymuszenie nazwy naczelnika nawet, jeśli nie w DNS"
+msgstr "wymuszenie nazwy komputera nawet, jeśli nie w DNS"
#: ipalib/plugins/host.py:235
#, python-format
@@ -1319,18 +1312,18 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d komputer"
msgstr[1] "Pasuje %(count)d komputery"
msgstr[2] "Pasuje %(count)d komputerów"
-#: ipalib/plugins/host.py:337 ipalib/plugins/service.py:83
+#: ipalib/plugins/host.py:337 ipalib/plugins/service.py:84
msgid "Keytab"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela kluczy"
-#: ipalib/plugins/host.py:359 ipalib/plugins/service.py:386
-#, fuzzy, python-format
+#: ipalib/plugins/host.py:359 ipalib/plugins/service.py:399
+#, python-format
msgid "Removed kerberos key from \"%(value)s\""
-msgstr "Usunięto grupę roli \"%(value)s\""
+msgstr "Usunięto klucz Kerberosa z \"%(value)s\""
#: ipalib/plugins/host.py:368
msgid "Host principal has no kerberos key"
-msgstr ""
+msgstr "Naczelnik komputera nie posiada klucza Kerberosa"
#: ipalib/plugins/hostgroup.py:74
msgid "Host-group"
@@ -1377,27 +1370,27 @@ msgstr[2] "Pasuje %(count)d grup komputerów"
#: ipalib/plugins/internal.py:39
msgid "Logged In As"
-msgstr ""
+msgstr "Zalogowano jako"
#: ipalib/plugins/internal.py:41
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#: ipalib/plugins/internal.py:42
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Znajdź"
#: ipalib/plugins/internal.py:43
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Przywróć"
#: ipalib/plugins/internal.py:44
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizuj"
#: ipalib/plugins/internal.py:45
msgid "Enroll"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz się"
#: ipalib/plugins/internal.py:46
msgid "Delete"
@@ -1405,7 +1398,7 @@ msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:49
msgid "Quick Links"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkie odnośniki"
#: ipalib/plugins/internal.py:50
msgid "Select All"
@@ -1421,71 +1414,72 @@ msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:55
msgid "Identity Details"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o tożsamości"
#: ipalib/plugins/internal.py:56
msgid "Account Details"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o koncie"
#: ipalib/plugins/internal.py:57
msgid "Contact Details"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o kontakcie"
#: ipalib/plugins/internal.py:58
-#, fuzzy
msgid "Mailing Address"
-msgstr "Adres e-mail"
+msgstr "Adres pocztowy"
#: ipalib/plugins/internal.py:59
msgid " Employee Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o pracowniku"
#: ipalib/plugins/internal.py:60
-#, fuzzy
msgid "Misc. Information"
-msgstr "Informacje o montowaniu"
+msgstr "Różne informacje"
#: ipalib/plugins/internal.py:61
msgid "Back to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Wróć na górę"
#: ipalib/plugins/internal.py:66
msgid "Name of object to export"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa obiektu do wyeksportowania"
#: ipalib/plugins/internal.py:71
msgid "Dict of JSON encoded IPA Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Słownik obiektów IPA zakodowanych w formacie JSON"
#: ipalib/plugins/internal.py:72
msgid "Dict of I18N messages"
-msgstr ""
+msgstr "Słownik komunikatów umiędzynaradawiania"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:62 ipalib/plugins/passwd.py:52
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:59
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos Ticket Policy"
+msgstr "Naczelnik Kerberosa"
+
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:64 ipalib/plugins/passwd.py:52
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:63
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:65
msgid "Manage ticket policy for specific user"
-msgstr "Zarządzaj polityką zgłoszeń dla podanego użytkownika"
+msgstr "Zarządzanie polityką zgłoszeń dla podanego użytkownika"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:68
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:70
msgid "Max life"
msgstr "Maksymalny czas życia"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:69
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:71
msgid "Maximum ticket life (seconds)"
-msgstr "Minimalny czas życia zgłoszenia"
+msgstr "Minimalny czas życia zgłoszenia (sekundy)"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:73
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:75
msgid "Max renew"
msgstr "Maksymalne odnowienie"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:74
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:76
msgid "Maximum renewable age (seconds)"
-msgstr "Maksymalny czas, w którym możliwe jest odnowienie"
+msgstr "Maksymalny czas, w którym możliwe jest odnowienie (sekundy)"
#: ipalib/plugins/migration.py:44
#, python-format
@@ -1620,7 +1614,6 @@ msgid "Number of plugins loaded"
msgstr "Liczba wczytanych wtyczek"
#: ipalib/plugins/netgroup.py:57
-#, fuzzy
msgid "Member Host"
msgstr "Komputer elementu"
@@ -1652,82 +1645,85 @@ msgstr "Unikalny identyfikator IPA"
#, python-format
msgid "priority must be a unique value (%(prio)d already used by %(gname)s)"
msgstr ""
+"priorytet musi być unikalną wartością (%(prio)d jest już używane przez "
+"%(gname)s)"
+
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:170
+#, fuzzy
+msgid "Password Policy"
+msgstr "Hasło"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:173
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:175
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:174
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:176
msgid "Manage password policy for specific group"
-msgstr "Zarządzaj polityką zgłoszeń dla podanego użytkownika"
+msgstr "Zarządzanie polityką haseł dla podanej grupy"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:179
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:181
msgid "Max lifetime (days)"
msgstr "Maksymalny czas życia (w dniach)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:180
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:182
msgid "Maximum password lifetime (in days)"
msgstr "Maksymalny czas życia hasła (w dniach)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:185
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:187
msgid "Min lifetime (hours)"
msgstr "Minimalny czas życia (w godzinach)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:186
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:188
msgid "Minimum password lifetime (in hours)"
msgstr "Minimalny czas życia hasła (w godzinach)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:191
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:193
msgid "History size"
msgstr "Rozmiar historii"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:192
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:194
msgid "Password history size"
msgstr "Rozmiar historii haseł"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:197
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:199
msgid "Character classes"
msgstr "Klasy znaków"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:198
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:200
msgid "Minimum number of character classes"
msgstr "Minimalna liczba klas znaków"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:204
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:206
msgid "Min length"
msgstr "Minimalna długość"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:205
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:207
msgid "Minimum length of password"
msgstr "Minimalna długość hasła"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:210
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:212
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:211
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:213
msgid "Priority of the policy (higher number means lower priority"
-msgstr "Priorytet polityki (wyższy numer równa się niższemu priorytetowi)"
+msgstr "Priorytet polityki (wyższy numer równa się niższemu priorytetowi"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:263
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:265
msgid "Maximum password life must be greater than minimum."
-msgstr "Maksymalny czas życia hasła (w dniach)"
+msgstr "Maksymalny czas życia hasła musi być wyższy niż minimalny."
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:328
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:330
msgid "priority cannot be set on global policy"
msgstr "nie można ustawiać priorytetu dla globalnej polityki"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:367
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:369
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:368
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:370
msgid "Display effective policy for a specific user"
-msgstr "Zarządzaj polityką zgłoszeń dla podanego użytkownika"
+msgstr "Wyświetlanie aktywnej polityki dla podanego użytkownika"
#: ipalib/plugins/rolegroup.py:79
msgid "Role Groups"
@@ -1768,31 +1764,30 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d grupa roli"
msgstr[1] "Pasują %(count)d grupy roli"
msgstr[2] "Pasuje %(count)d grup roli"
-#: ipalib/plugins/service.py:163
+#: ipalib/plugins/service.py:198
msgid "Service principal"
msgstr "Naczelnik usługi"
-#: ipalib/plugins/service.py:181
+#: ipalib/plugins/service.py:221
msgid "force principal name even if not in DNS"
msgstr "wymuszenie nazwy naczelnika nawet, jeśli nie w DNS"
-#: ipalib/plugins/service.py:261
-#, fuzzy, python-format
+#: ipalib/plugins/service.py:292
+#, python-format
msgid "Modified service \"%(value)s\""
-msgstr "Zmodyfikowano użytkownika \"%(value)s\""
+msgstr "Zmodyfikowano usługę \"%(value)s\""
-#: ipalib/plugins/service.py:298
-#, fuzzy, python-format
+#: ipalib/plugins/service.py:323
+#, python-format
msgid "%(count)d service matched"
msgid_plural "%(count)d services matched"
-msgstr[0] "Pasuje %(count)d użytkownik"
-msgstr[1] "Pasuje %(count)d użytkowników"
-msgstr[2] "Pasuje %(count)d użytkowników"
+msgstr[0] "Pasuje %(count)d usługa"
+msgstr[1] "Pasuje %(count)d usługi"
+msgstr[2] "Pasuje %(count)d usług"
-#: ipalib/plugins/service.py:396
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/service.py:409
msgid "Service principal has no kerberos key"
-msgstr "Naczelnik usługi"
+msgstr "Naczelnik usługi nie posiada klucza Kerberosa"
#: ipalib/plugins/sudocmd.py:60
msgid "SudoCmds"
@@ -1966,6 +1961,8 @@ msgstr "UID"
#: ipalib/plugins/user.py:133
msgid "User ID Number (system will assign one if not provided)"
msgstr ""
+"Numer identyfikacyjny użytkownika (system go przydzieli, jeśli nie zostanie "
+"podany)"
#: ipalib/plugins/user.py:139
msgid "Street address"
@@ -2022,11 +2019,11 @@ msgstr "Zmodyfikowano użytkownika \"%(value)s\""
#: ipalib/plugins/user.py:252
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Własny"
#: ipalib/plugins/user.py:253
msgid "Display user record for current Kerberos principal"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlenie wpisu użytkownika dla bieżącego naczelnika Kerberosa"
#: ipalib/plugins/user.py:263
#, python-format
@@ -2244,9 +2241,8 @@ msgid "Contact this specific KDC Server"
msgstr ""
#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:782
-#, fuzzy
msgid "Server Name"
-msgstr "Nazwa usługi"
+msgstr ""
#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:784 ipa-client/ipa-rmkeytab.c:188
msgid "The principal to get a keytab for (ex: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)"
@@ -2423,9 +2419,9 @@ msgid "Unable to determine root DN of %s\n"
msgstr ""
#: ipa-client/ipa-join.c:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to determine certificate subject of %s\n"
-msgstr "Nie można dekodować certyfikatu we wpisie"
+msgstr ""
#: ipa-client/ipa-join.c:385
#, c-format
@@ -2604,9 +2600,8 @@ msgid "IPA Server to use"
msgstr ""
#: ipa-client/ipa-join.c:971
-#, fuzzy
msgid "IPA Server Name"
-msgstr "Nazwa usługi"
+msgstr ""
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:44
#, c-format
@@ -2639,9 +2634,9 @@ msgid "krb5_kt_get_entry %d: %s\n"
msgstr ""
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to remove entry\n"
-msgstr "Nie można dekodować certyfikatu we wpisie"
+msgstr ""
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:85
#, c-format
@@ -2698,30 +2693,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Locked user \"%(value)s\""
#~ msgstr "Zablokowany użytkownik \"%(value)s\""
-
-#~ msgid "Name of service the rule applies to (e.g. ssh)"
-#~ msgstr "Nazwa usługi, do której zastosowywana jest reguła (np. ssh)"
-
-#~ msgid "UID (use this option to set it manually)"
-#~ msgstr "UID (ta opcja umożliwia jego ręczne ustawienie)"
-
-#~ msgid "Added policy for group \"%(value)s\""
-#~ msgstr "Dodano politykę dla grupy \"%(value)s\""
-
-#~ msgid "Group to set policy for"
-#~ msgstr "Grupa, dla której ustawić politykę"
-
-#~ msgid "Modified policy for group \"%(value)s\""
-#~ msgstr "Zmodyfikowano politykę dla grupy \"%(value)s\""
-
-#~ msgid "Deleted policy for group \"%(value)s\""
-#~ msgstr "Usunięto politykę dla grupy \"%(value)s\""
-
-#~ msgid "Group to remove policy from"
-#~ msgstr "Grupa, z której usunąć politykę"
-
-#~ msgid "Group to display policy"
-#~ msgstr "Grupa, dla której wyświetlić politykę"
-
-#~ msgid "Display policy applied to a given user"
-#~ msgstr "Wyświetl politykę zastosowaną dla podanego użytkownika"