summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/install/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJohn Dennis <jdennis@redhat.com>2012-02-21 17:06:05 -0500
committerJohn Dennis <jdennis@redhat.com>2012-02-21 17:06:05 -0500
commitd4cc16766a5a1e613939177e04bcb0f7211c2230 (patch)
tree81c8c69ad22c27b527300b6abc19d4c2308e83d9 /install/po/fr.po
parent62b91f5acffcd30bf031b6455323c01453386eb2 (diff)
downloadfreeipa-d4cc16766a5a1e613939177e04bcb0f7211c2230.tar.gz
freeipa-d4cc16766a5a1e613939177e04bcb0f7211c2230.tar.xz
freeipa-d4cc16766a5a1e613939177e04bcb0f7211c2230.zip
pulled new po files from Transifex
Diffstat (limited to 'install/po/fr.po')
-rw-r--r--install/po/fr.po9002
1 files changed, 4569 insertions, 4433 deletions
diff --git a/install/po/fr.po b/install/po/fr.po
index 37eeb0776..a76a1b5cf 100644
--- a/install/po/fr.po
+++ b/install/po/fr.po
@@ -2,14 +2,17 @@
# Copyright (C) YEAR Red Hat
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# Automatically generated, 2010.
+# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2011, 2012.
+# <jfenal@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeIPA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=freeIPA\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 13:27-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 00:01+0000\n"
-"Last-Translator: jdennis <jdennis@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 16:05-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-20 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,441 +20,994 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: ipalib/plugins/__init__.py:20
+#: ipalib/cli.py:583
+#, python-format
+msgid "Enter %(label)s again to verify: "
+msgstr "Entrer à nouveau %(label)s pour validation : "
+
+#: ipalib/cli.py:587 ipa-client/ipa-getkeytab.c:768
+#, c-format
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
+
+#: ipalib/cli.py:592
+msgid "Cancelled."
+msgstr "Annulé."
+
+#: ipalib/cli.py:753
+#, python-format
+msgid "Purpose: %s"
+msgstr "Objectif : %s"
+
+#: ipalib/cli.py:770
+msgid "Usage: ipa [global-options] COMMAND ..."
+msgstr "Utilisation : ipa [options-globales] COMMAND ..."
+
+#: ipalib/cli.py:772
+msgid "Built-in commands:"
+msgstr "Commandes intégrées :"
+
+#: ipalib/cli.py:774
+msgid "Help subtopics:"
+msgstr "Sous-thèmes de l'aide :"
+
+#: ipalib/cli.py:777
+msgid "Help topics:"
+msgstr "Thèmes de l'aide :"
+
+#: ipalib/cli.py:782
+msgid "Try `ipa --help` for a list of global options."
+msgstr "Utiliser `ipa --help` pour obtenir la liste des options globales."
+
+#: ipalib/cli.py:816
+msgid "Topic commands:"
+msgstr "Commandes du thème :"
+
+#: ipalib/cli.py:827
+msgid "Command name"
+msgstr "Nom de commande"
+
+#: ipalib/cli.py:1130
+msgid "No file to read"
+msgstr "Pas de fichier à lire"
+
+#: ipalib/errors.py:303
+#, python-format
+msgid "%(cver)s client incompatible with %(sver)s server at %(server)r"
+msgstr "Version de client %(cver)s incompatible avec la version %(sver)s du serveur %(server)r"
+
+#: ipalib/errors.py:321
+#, python-format
+msgid "unknown error %(code)d from %(server)s: %(error)s"
+msgstr "Code erreur inconnu %(code)d renvoyé par %(server)s: %(error)s"
+
+#: ipalib/errors.py:337
+msgid "an internal error has occurred"
+msgstr "une erreur interne est survenue"
+
+#: ipalib/errors.py:359
+#, python-format
+msgid "an internal error has occurred on server at %(server)r"
+msgstr "une erreur interne est survenue sur le serveur %(server)r"
+
+#: ipalib/errors.py:375
+#, python-format
+msgid "unknown command %(name)r"
+msgstr "commande inconnue %(name)r"
+
+#: ipalib/errors.py:392 ipalib/errors.py:417
+#, python-format
+msgid "error on server %(server)r: %(error)s"
+msgstr "erreur sur le serveur %(server)r: %(error)s"
+
+#: ipalib/errors.py:408
+#, python-format
+msgid "cannot connect to %(uri)r: %(error)s"
+msgstr "impossible de se connecter à %(uri)r: %(error)s"
+
+#: ipalib/errors.py:426
+#, python-format
+msgid "Invalid JSON-RPC request: %(error)s"
+msgstr "Requête JSON-RPC invalide : %(error)s"
+
+#: ipalib/errors.py:442
+#, python-format
+msgid "error marshalling data for XML-RPC transport: %(error)s"
+msgstr "erreur au triage des données du transport XML-RPC : %(error)s"
+
+#: ipalib/errors.py:468
+#, python-format
+msgid "Kerberos error: %(major)s/%(minor)s"
+msgstr "Erreur Kerberos : %(major)s/%(minor)s"
+
+#: ipalib/errors.py:485
+msgid "did not receive Kerberos credentials"
+msgstr "n'ai pas reçu les crédits Kerberos"
+
+#: ipalib/errors.py:501
+#, python-format
+msgid "Service %(service)r not found in Kerberos database"
+msgstr "Service %(service)r introuvable dans la base Kerberos"
+
+#: ipalib/errors.py:517
+msgid "No credentials cache found"
+msgstr "Cache de crédits introuvable"
+
+#: ipalib/errors.py:533
+msgid "Ticket expired"
+msgstr "Ticket expiré"
+
+#: ipalib/errors.py:549
+msgid "Credentials cache permissions incorrect"
+msgstr "Permissions du cache de crédit incorrectes"
+
+#: ipalib/errors.py:565
+msgid "Bad format in credentials cache"
+msgstr "Mauvais format de cache de crédit"
+
+#: ipalib/errors.py:581
+msgid "Cannot resolve KDC for requested realm"
+msgstr "Impossible de trouver le KDC pour le domaine demandé"
+
+#: ipalib/errors.py:600
+#, python-format
+msgid "Insufficient access: %(info)s"
+msgstr "Accès insuffisant : %(info)s"
+
+#: ipalib/errors.py:644
+#, python-format
+msgid "command %(name)r takes no arguments"
+msgstr "la commande %(name)r ne prend aucun argument"
+
+#: ipalib/errors.py:664
+#, python-format
+msgid "command %(name)r takes at most %(count)d argument"
+msgid_plural "command %(name)r takes at most %(count)d arguments"
+msgstr[0] "la commande %(name)r prend au plus %(count)d argument"
+msgstr[1] "la commande %(name)r prend au plus %(count)d arguments"
+
+#: ipalib/errors.py:694
+#, python-format
+msgid "overlapping arguments and options: %(names)r"
+msgstr "arguments et options se chevauchant : %(names)r"
+
+#: ipalib/errors.py:710
+#, python-format
+msgid "%(name)r is required"
+msgstr "%(name)r est requis"
+
+#: ipalib/errors.py:726 ipalib/errors.py:742
+#, python-format
+msgid "invalid %(name)r: %(error)s"
+msgstr "%(name)r invalide : %(error)s"
+
+#: ipalib/errors.py:758
+#, python-format
+msgid "api has no such namespace: %(name)r"
+msgstr "l'API n'a pas d'espace de nom : %(name)r"
+
+#: ipalib/errors.py:767
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
+
+#: ipalib/errors.py:776
+msgid "Command not implemented"
+msgstr "Commande non développée"
+
+#: ipalib/errors.py:785
+msgid "Client is not configured. Run ipa-client-install."
+msgstr "Le client n'est pas configuré. Lancer la commande ipa-client-install."
+
+#: ipalib/errors.py:813 ipalib/errors.py:1053 ipalib/errors.py:1147
+#: ipalib/errors.py:1462 ipalib/errors.py:1479
+#, python-format
+msgid "%(reason)s"
+msgstr "%(reason)s"
+
+#: ipalib/errors.py:829
+msgid "This entry already exists"
+msgstr "Cette entrée existe déjà"
+
+#: ipalib/errors.py:845
+msgid "You must enroll a host in order to create a host service"
+msgstr "Vous devez enregistrer un système afin de créer un service"
+
+#: ipalib/errors.py:861
+#, python-format
msgid ""
-"\n"
-"Sub-package containing all core plugins.\n"
-msgstr ""
+"Service principal is not of the form: service/fully-qualified host name: "
+"%(reason)s"
+msgstr "Le principal de service n'est pas de la forme : service/fully-qualified host name: %(reason)s"
-#: ipalib/plugins/aci.py:20
+#: ipalib/errors.py:877
msgid ""
-"\n"
-"Directory Server Access Control Instructions (ACIs)\n"
-"\n"
-"ACIs are used to allow or deny access to information. This module is\n"
-"currently designed to allow, not deny, access.\n"
-"\n"
-"The aci commands are designed to grant permissions that allow updating\n"
-"existing entries or adding or deleting new ones. The goal of the ACIs\n"
-"that ship with IPA is to provide a set of low-level permissions that\n"
-"grant access to special groups called taskgroups. These low-level\n"
-"permissions can be combined into roles that grant broader access. These\n"
-"roles are another type of group, roles.\n"
-"\n"
-"For example, if you have taskgroups that allow adding and modifying users you\n"
-"could create a role, useradmin. You would assign users to the useradmin\n"
-"role to allow them to do the operations defined by the taskgroups.\n"
-"\n"
-"You can create ACIs that delegate permission so users in group A can write\n"
-"attributes on group B.\n"
-"\n"
-"The type option is a map that applies to all entries in the users, groups or\n"
-"host location. It is primarily designed to be used when granting add\n"
-"permissions (to write new entries).\n"
-"\n"
-"An ACI consists of three parts:\n"
-"1. target\n"
-"2. permissions\n"
-"3. bind rules\n"
-"\n"
-"The target is a set of rules that define which LDAP objects are being\n"
-"targeted. This can include a list of attributes, an area of that LDAP\n"
-"tree or an LDAP filter.\n"
-"\n"
-"The targets include:\n"
-"- attrs: list of attributes affected\n"
-"- type: an object type (user, group, host, service, etc)\n"
-"- memberof: members of a group\n"
-"- targetgroup: grant access to modify a specific group. This is primarily\n"
-" designed to enable users to add or remove members of a specific group.\n"
-"- filter: A legal LDAP filter used to narrow the scope of the target.\n"
-"- subtree: Used to apply a rule across an entire set of objects. For example,\n"
-" to allow adding users you need to grant \"add\" permission to the subtree\n"
-" ldap://uid=*,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com. The subtree option\n"
-" is a fail-safe for objects that may not be covered by the type option.\n"
-"\n"
-"The permissions define what the the ACI is allowed to do, and are one or\n"
-"more of:\n"
-"1. write - write one or more attributes\n"
-"2. read - read one or more attributes\n"
-"3. add - add a new entry to the tree\n"
-"4. delete - delete an existing entry\n"
-"5. all - all permissions are granted\n"
-"\n"
-"Note the distinction between attributes and entries. The permissions are\n"
-"independent, so being able to add a user does not mean that the user will\n"
-"be editable.\n"
-"\n"
-"The bind rule defines who this ACI grants permissions to. The LDAP server\n"
-"allows this to be any valid LDAP entry but we encourage the use of\n"
-"taskgroups so that the rights can be easily shared through roles.\n"
-"\n"
-"For a more thorough description of access controls see\n"
-"http://www.redhat.com/docs/manuals/dir-server/ag/8.0/Managing_Access_Control.html\n"
-"\n"
-"EXAMPLES:\n"
-"\n"
-"NOTE: ACIs are now added via the permission plugin. These examples are to\n"
-"demonstrate how the various options work but this is done via the permission\n"
-"command-line now (see last example).\n"
-"\n"
-" Add an ACI so that the group \"secretaries\" can update the address on any user:\n"
-" ipa group-add --desc=\"Office secretaries\" secretaries\n"
-" ipa aci-add --attrs=streetAddress --memberof=ipausers --group=secretaries --permissions=write --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n"
-"\n"
-" Show the new ACI:\n"
-" ipa aci-show --prefix=none \"Secretaries write addresses\"\n"
-"\n"
-" Add an ACI that allows members of the \"addusers\" permission to add new users:\n"
-" ipa aci-add --type=user --permission=addusers --permissions=add --prefix=none \"Add new users\"\n"
-"\n"
-" Add an ACI that allows members of the editors manage members of the admins group:\n"
-" ipa aci-add --permissions=write --attrs=member --targetgroup=admins --group=editors --prefix=none \"Editors manage admins\"\n"
-"\n"
-" Add an ACI that allows members of the admin group to manage the street and zip code of those in the editors group:\n"
-" ipa aci-add --permissions=write --memberof=editors --group=admins --attrs=street,postalcode --prefix=none \"admins edit the address of editors\"\n"
-"\n"
-" Add an ACI that allows the admins group manage the street and zipcode of those who work for the boss:\n"
-" ipa aci-add --permissions=write --group=admins --attrs=street,postalcode --filter=\"(manager=uid=boss,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com)\" --prefix=none \"Edit the address of those who work for the boss\"\n"
-"\n"
-" Add an entirely new kind of record to IPA that isn't covered by any of the --type options, creating a permission:\n"
-" ipa permission-add --permissions=add --subtree=\"cn=*,cn=orange,cn=accounts,dc=example,dc=com\" --desc=\"Add Orange Entries\" add_orange\n"
-"\n"
-"\n"
-"The show command shows the raw 389-ds ACI.\n"
-"\n"
-"IMPORTANT: When modifying the target attributes of an existing ACI you\n"
-"must include all existing attributes as well. When doing an aci-mod the\n"
-"targetattr REPLACES the current attributes, it does not add to them.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+"The realm for the principal does not match the realm for this IPA server"
+msgstr "Le domaine du principal ne correspond pas au domaine de ce serveur IPA"
-#: ipalib/plugins/aci.py:153
-msgid "A list of ACI values"
-msgstr ""
+#: ipalib/errors.py:893
+msgid "This command requires root access"
+msgstr "Cette commande requiert des droits root"
-#: ipalib/plugins/aci.py:172
-msgid ""
-"\n"
-" Given a name and a prefix construct an ACI name.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/errors.py:909
+msgid "This is already a posix group"
+msgstr "Ce groupe est déjà de type POSIX"
+
+#: ipalib/errors.py:925
+#, python-format
+msgid "Principal is not of the form user@REALM: %(principal)r"
+msgstr "Le principal n'est pas de la forme user@REALM: %(principal)r"
+
+#: ipalib/errors.py:941
+msgid "This entry is already enabled"
+msgstr "Cette entrée est déjà activée"
+
+#: ipalib/errors.py:957
+msgid "This entry is already disabled"
+msgstr "Cette entrée est déjà désactivée"
+
+#: ipalib/errors.py:973
+msgid "This entry cannot be enabled or disabled"
+msgstr "Cette entrée ne peut être activée ou désactivée"
+
+#: ipalib/errors.py:989
+msgid "This entry is not a member"
+msgstr "Cette entrée n'est pas un membre"
+
+#: ipalib/errors.py:1005
+msgid "A group may not be a member of itself"
+msgstr "Un groupe ne peut être membre de lui-même"
+
+#: ipalib/errors.py:1021
+msgid "This entry is already a member"
+msgstr "Cette entrée est déjà membre"
+
+#: ipalib/errors.py:1037
+#, python-format
+msgid "Base64 decoding failed: %(reason)s"
+msgstr "Échec de décodage base64 : %(reason)s"
+
+#: ipalib/errors.py:1069
+msgid "A group may not be added as a member of itself"
+msgstr "Un groupe ne peut être ajouté comme membre de lui-même"
+
+#: ipalib/errors.py:1085
+msgid "The default users group cannot be removed"
+msgstr "Le groupe par défaut ne peut être supprimé"
+
+#: ipalib/errors.py:1101
+msgid "Host does not have corresponding DNS A record"
+msgstr "Un système doit avoir un enregistrement DNS A correspondant"
+
+#: ipalib/errors.py:1116
+msgid "Deleting a managed group is not allowed. It must be detached first."
+msgstr "La suppression d'un groupe géré est interdite. Il doit d'abord être détaché."
+
+#: ipalib/errors.py:1131
+msgid "A managed group cannot have a password policy."
+msgstr "Un groupe géré ne peut avoir de politique de mot de passe."
+
+#: ipalib/errors.py:1163
+#, python-format
+msgid "'%(entry)s' doesn't have a certificate."
+msgstr "'%(entry)s' ne possède pas de certificat."
-#: ipalib/plugins/aci.py:181
+#: ipalib/errors.py:1179
+#, python-format
+msgid "Unable to create private group. A group '%(group)s' already exists."
+msgstr "Impossible de créer un groupe privé. Un groupe '%(group)s' existe déjà."
+
+#: ipalib/errors.py:1195
+#, python-format
msgid ""
-"\n"
-" Parse the raw ACI name and return a tuple containing the ACI prefix\n"
-" and the actual ACI name.\n"
-" "
-msgstr ""
+"A problem was encountered when verifying that all members were %(verb)s: "
+"%(exc)s"
+msgstr "Un problème est survenu lors de la vérification que tous les membres étaient des %(verb)s: %(exc)s"
+
+#: ipalib/errors.py:1213
+#, python-format
+msgid "%(attr)s does not contain '%(value)s'"
+msgstr "%(attr)s ne contient pas '%(value)s'"
-#: ipalib/plugins/aci.py:193
+#: ipalib/errors.py:1230
+#, python-format
msgid ""
-"\n"
-" Pull the group name out of a memberOf filter\n"
-" "
-msgstr ""
+"The search criteria was not specific enough. Expected 1 and found %(found)d."
+msgstr "Le critère de recherche n'est pas suffisamment spécifique. Une valeur attendue, mais %(found)d trouvées."
+
+#: ipalib/errors.py:1254
+#, python-format
+msgid "no command nor help topic %(topic)r"
+msgstr "pas de commande ou de sujet d'aide pour %(topic)r"
+
+#: ipalib/errors.py:1278
+msgid "change collided with another change"
+msgstr "la modification a subit un collision avec une autre"
+
+#: ipalib/errors.py:1294
+msgid "no modifications to be performed"
+msgstr "pas de modification à effectuer"
-#: ipalib/plugins/aci.py:204
+#: ipalib/errors.py:1310
+#, python-format
+msgid "%(desc)s: %(info)s"
+msgstr "%(desc)s : %(info)s"
+
+#: ipalib/errors.py:1326
+msgid "limits exceeded for this query"
+msgstr "limites dépassées pour cette requête"
+
+#: ipalib/errors.py:1341
+#, python-format
+msgid "%(info)s"
+msgstr "%(info)s"
+
+#: ipalib/errors.py:1356
+msgid "modifying primary key is not allowed"
+msgstr "la modification de clé primaire n'est pas autorisée"
+
+#: ipalib/errors.py:1372
+#, python-format
+msgid "%(attr)s: Only one value allowed."
+msgstr "%(attr)s : une seule valeur autorisée."
+
+#: ipalib/errors.py:1388
+#, python-format
+msgid "%(attr)s: Invalid syntax."
+msgstr "%(attr)s : syntaxe invalide."
+
+#: ipalib/errors.py:1404
+#, python-format
+msgid "Bad search filter %(info)s"
+msgstr "Filtre de recherche invalide %(info)s"
+
+#: ipalib/errors.py:1429
+#, python-format
+msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s"
+msgstr "L'opération sur le certification ne peut être effectuée : %(error)s"
+
+#: ipalib/errors.py:1445
+#, python-format
+msgid "Certificate format error: %(error)s"
+msgstr "Erreur de format de certificate : %(error)s"
+
+#: ipalib/errors.py:1496
+msgid "Already registered"
+msgstr "Déjà enregistré"
+
+#: ipalib/errors.py:1512
+msgid "Not registered yet"
+msgstr "Pas encore enregistré"
+
+#: ipalib/frontend.py:408
+msgid "Results are truncated, try a more specific search"
+msgstr "Résultats tronqués, essayer un recherche plus spécifique"
+
+#: ipalib/frontend.py:821
msgid ""
-"\n"
-" Given a name and a set of keywords construct an ACI.\n"
-" "
-msgstr ""
+"Retrieve and print all attributes from the server. Affects command output."
+msgstr "Récupérer et imprimer tous les attributs du serveur. Affecte la sortie standard de la commande."
+
+#: ipalib/frontend.py:827
+msgid "Print entries as stored on the server. Only affects output format."
+msgstr "Imprimer les entrées telles que stockées sur le serveur. Affecte uniquement le format de sortie."
+
+#: ipalib/frontend.py:832 ipalib/plugins/batch.py:69
+msgid "Client version. Used to determine if server will accept request."
+msgstr "Version du client. Utilisée pour déterminer si le serveur acceptera la requête."
+
+#: ipalib/frontend.py:967
+msgid "Forward to server instead of running locally"
+msgstr "Transférer au serveur au lieu d'exécuter localement"
+
+#: ipalib/output.py:92
+msgid "A dictionary representing an LDAP entry"
+msgstr "Un dictionnaire représente une entrée LDAP"
+
+#: ipalib/output.py:100
+msgid "A list of LDAP entries"
+msgstr "Une liste d'entrées LDAP"
+
+#: ipalib/output.py:111
+msgid "All commands should at least have a result"
+msgstr "Toutes les commandes doivent avoir au moins un résultat"
+
+#: ipalib/parameters.py:358
+msgid "incorrect type"
+msgstr "type incorrect"
+
+#: ipalib/parameters.py:361
+msgid "Only one value is allowed"
+msgstr "Une seule valeur est autorisée"
+
+#: ipalib/parameters.py:1023
+msgid "must be True or False"
+msgstr "doit être True ou False"
+
+#: ipalib/parameters.py:1124
+msgid "must be an integer"
+msgstr "doit être un nombre entier"
+
+#: ipalib/parameters.py:1176
+#, python-format
+msgid "must be at least %(minvalue)d"
+msgstr "doit être supérieur ou égal à %(minvalue)d"
+
+#: ipalib/parameters.py:1186
+#, python-format
+msgid "can be at most %(maxvalue)d"
+msgstr "doit être inférieur ou égal à %(maxvalue)d"
+
+#: ipalib/parameters.py:1227
+msgid "must be a decimal number"
+msgstr "doit être un nombre décimal"
+
+#: ipalib/parameters.py:1250
+#, python-format
+msgid "must be at least %(minvalue)f"
+msgstr "doit être supérieur ou égal à %(minvalue)f"
+
+#: ipalib/parameters.py:1260
+#, python-format
+msgid "can be at most %(maxvalue)f"
+msgstr "doit être inférieur ou égal à %(maxvalue)f"
+
+#: ipalib/parameters.py:1327
+#, python-format
+msgid "must match pattern \"%(pattern)s\""
+msgstr "doit correspondre au motif \"%(pattern)s\""
+
+#: ipalib/parameters.py:1345
+msgid "must be binary data"
+msgstr "doit être des données binaires"
+
+#: ipalib/parameters.py:1361
+#, python-format
+msgid "must be at least %(minlength)d bytes"
+msgstr "doit être d'au moins %(minlength)d octets"
+
+#: ipalib/parameters.py:1371
+#, python-format
+msgid "can be at most %(maxlength)d bytes"
+msgstr "peut être d'au plus %(maxlength)d octets"
+
+#: ipalib/parameters.py:1381
+#, python-format
+msgid "must be exactly %(length)d bytes"
+msgstr "doit être d'exactement %(length)d octets"
+
+#: ipalib/parameters.py:1403
+msgid "must be Unicode text"
+msgstr "doit être du texte Unicode"
+
+#: ipalib/parameters.py:1436
+msgid "Leading and trailing spaces are not allowed"
+msgstr "Les espaces de début et de fin ne sont pas autorisés"
+
+#: ipalib/parameters.py:1444
+#, python-format
+msgid "must be at least %(minlength)d characters"
+msgstr "doit être d'au moins %(minlength)d caractères"
+
+#: ipalib/parameters.py:1454
+#, python-format
+msgid "can be at most %(maxlength)d characters"
+msgstr "peut être d'au plus %(maxlength)d caractères"
+
+#: ipalib/parameters.py:1464
+#, python-format
+msgid "must be exactly %(length)d characters"
+msgstr "doit être d'exactement %(length)d caractères"
+
+#: ipalib/parameters.py:1482
+#, python-format
+msgid "The character '%(char)r' is not allowed."
+msgstr "Le caractère '%(char)r' n'est pas autorisé."
+
+#: ipalib/parameters.py:1526
+#, python-format
+msgid "must be one of %(values)r"
+msgstr "doit être l'un parmi %(values)r"
+
+#: ipalib/plugins/aci.py:153
+msgid "A list of ACI values"
+msgstr "Une liste de valeurs d'ACI"
#: ipalib/plugins/aci.py:215
msgid "type, filter, subtree and targetgroup are mutually exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "type, filter, subtree et targetgroup sont mutuellement exclusifs"
#: ipalib/plugins/aci.py:218
msgid "ACI prefix is required"
-msgstr ""
+msgstr "Un préfixe ACI est requis"
#: ipalib/plugins/aci.py:221
msgid ""
"at least one of: type, filter, subtree, targetgroup, attrs or memberof are "
"required"
-msgstr ""
+msgstr "au moins un parmi type, filter, subtree, targetgroup, attrs ou memberof est requis"
#: ipalib/plugins/aci.py:224
msgid "filter and memberof are mutually exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "filter et memberof sont mutuellement exclusifs"
#: ipalib/plugins/aci.py:230
msgid "group, permission and self are mutually exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "group, permission et self sont mutuellement exclusifs"
#: ipalib/plugins/aci.py:232
msgid "One of group, permission or self is required"
-msgstr ""
+msgstr "Un parmi group, permission ou self est requis"
#: ipalib/plugins/aci.py:251
+#, python-format
msgid "Group '%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Le groupe '%s' n'existe pas"
#: ipalib/plugins/aci.py:273
msgid "empty filter"
-msgstr ""
+msgstr "filtre vide"
#: ipalib/plugins/aci.py:294
+#, python-format
msgid "Syntax Error: %(error)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/aci.py:299
-msgid ""
-"Convert an ACI into its equivalent keywords.\n"
-"\n"
-" This is used for the modify operation so we can merge the\n"
-" incoming kw and existing ACI and pass the result to\n"
-" _make_aci().\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de syntaxe : %(error)s"
#: ipalib/plugins/aci.py:379
+#, python-format
msgid "ACI with name \"%s\" not found"
-msgstr ""
+msgstr "ACI nommée \"%s\" introuvable"
#: ipalib/plugins/aci.py:400
msgid "ACI prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe ACI"
#: ipalib/plugins/aci.py:401
msgid ""
"Prefix used to distinguish ACI types (permission, delegation, selfservice, "
"none)"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/aci.py:407
-msgid ""
-"\n"
-" ACI object.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe utilisé pour distinguer les types d'ACI (permission, delegation, selfservice, none)"
#: ipalib/plugins/aci.py:412
msgid "ACIs"
-msgstr ""
+msgstr "ACI"
#: ipalib/plugins/aci.py:417
msgid "ACI name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'ACI"
-#: ipalib/plugins/aci.py:422
+#: ipalib/plugins/aci.py:423 ipalib/plugins/permission.py:109
msgid "Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Permission"
-#: ipalib/plugins/aci.py:423
+#: ipalib/plugins/aci.py:424
msgid "Permission ACI grants access to"
-msgstr ""
+msgstr "L'ACI Permission donne accès à"
-#: ipalib/plugins/aci.py:427 ipalib/plugins/delegation.py:130
+#: ipalib/plugins/aci.py:429 ipalib/plugins/delegation.py:134
msgid "User group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe d'utilisateurs"
-#: ipalib/plugins/aci.py:428 ipalib/plugins/delegation.py:131
+#: ipalib/plugins/aci.py:430 ipalib/plugins/delegation.py:135
msgid "User group ACI grants access to"
-msgstr ""
+msgstr "L'ACI groupe utilisateur donne accès à"
-#: ipalib/plugins/aci.py:432 ipalib/plugins/baseldap.py:60
-#: ipalib/plugins/delegation.py:113 ipalib/plugins/permission.py:107
-#: ipalib/plugins/permission.py:118 ipalib/plugins/selfservice.py:86
+#: ipalib/plugins/aci.py:435 ipalib/plugins/baseldap.py:64
+#: ipalib/plugins/delegation.py:115 ipalib/plugins/permission.py:108
+#: ipalib/plugins/permission.py:119 ipalib/plugins/selfservice.py:88
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permissions"
-#: ipalib/plugins/aci.py:433
+#: ipalib/plugins/aci.py:436
msgid ""
"comma-separated list of permissions to grant(read, write, add, delete, all)"
-msgstr ""
+msgstr "Liste séparée par des virgules de permissions à accorder (read, write, add, delete, all)"
-#: ipalib/plugins/aci.py:439 ipalib/plugins/delegation.py:119
-#: ipalib/plugins/permission.py:124 ipalib/plugins/selfservice.py:92
+#: ipalib/plugins/aci.py:444 ipalib/plugins/delegation.py:122
+#: ipalib/plugins/permission.py:126 ipalib/plugins/selfservice.py:95
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Attributs"
-#: ipalib/plugins/aci.py:440 ipalib/plugins/delegation.py:120
-#: ipalib/plugins/permission.py:125 ipalib/plugins/selfservice.py:93
+#: ipalib/plugins/aci.py:445 ipalib/plugins/delegation.py:123
+#: ipalib/plugins/permission.py:127 ipalib/plugins/selfservice.py:96
msgid "Comma-separated list of attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Liste séparée par des virgules d'attributs"
-#: ipalib/plugins/aci.py:444 ipalib/plugins/internal.py:164
-#: ipalib/plugins/permission.py:131
+#: ipalib/plugins/aci.py:451 ipalib/plugins/permission.py:134
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
-#: ipalib/plugins/aci.py:445
+#: ipalib/plugins/aci.py:452
msgid "type of IPA object (user, group, host, hostgroup, service, netgroup)"
-msgstr ""
+msgstr "type d'objet IPA (user, group, host, hostgroup, service, netgroup)"
-#: ipalib/plugins/aci.py:450
+#: ipalib/plugins/aci.py:458
msgid "Member of"
-msgstr ""
+msgstr "Membre de"
-#: ipalib/plugins/aci.py:451
+#: ipalib/plugins/aci.py:459
msgid "Member of a group"
-msgstr ""
+msgstr "Membre d'un groupe"
-#: ipalib/plugins/aci.py:455 ipalib/plugins/internal.py:234
-#: ipalib/plugins/permission.py:144
+#: ipalib/plugins/aci.py:464 ipalib/plugins/permission.py:147
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre"
-#: ipalib/plugins/aci.py:456 ipalib/plugins/permission.py:145
+#: ipalib/plugins/aci.py:465 ipalib/plugins/permission.py:148
msgid "Legal LDAP filter (e.g. ou=Engineering)"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre LDAP valide (i.e. ou=Engineering)"
-#: ipalib/plugins/aci.py:460 ipalib/plugins/permission.py:150
+#: ipalib/plugins/aci.py:470 ipalib/plugins/permission.py:153
msgid "Subtree"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-arbre"
-#: ipalib/plugins/aci.py:461
+#: ipalib/plugins/aci.py:471
msgid "Subtree to apply ACI to"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-arbre sur lequel appliquer l'ACI"
-#: ipalib/plugins/aci.py:465 ipalib/plugins/permission.py:156
+#: ipalib/plugins/aci.py:476 ipalib/plugins/permission.py:159
msgid "Target group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe cible"
-#: ipalib/plugins/aci.py:466
+#: ipalib/plugins/aci.py:477
msgid "Group to apply ACI to"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe sur lequel appliquer l'ACI"
-#: ipalib/plugins/aci.py:470
+#: ipalib/plugins/aci.py:482
msgid "Target your own entry (self)"
-msgstr ""
+msgstr "Cibler votre propre entrée (self)"
-#: ipalib/plugins/aci.py:471
+#: ipalib/plugins/aci.py:483
msgid "Apply ACI to your own entry (self)"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer l'ACI à votre propre entrée (self)"
-#: ipalib/plugins/aci.py:478
-msgid ""
-"\n"
-" Create new ACI.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/aci.py:482
+#: ipalib/plugins/aci.py:495
+#, python-format
msgid "Created ACI \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "ACI créée \"%(value)s\""
-#: ipalib/plugins/aci.py:487
+#: ipalib/plugins/aci.py:500
msgid "Test the ACI syntax but don't write anything"
-msgstr ""
+msgstr "Tester la syntaxe de l'ACI, sans rien écrire"
+
+#: ipalib/plugins/aci.py:551
+#, python-format
+msgid "Deleted ACI \"%(value)s\""
+msgstr "Deleted ACI \"%(value)s\""
+
+#: ipalib/plugins/aci.py:595 ipalib/plugins/aci.py:843
+#: ipalib/plugins/aci.py:884 ipalib/plugins/delegation.py:250
+#: ipalib/plugins/selfservice.py:207
+msgid "ACI"
+msgstr "ACI"
+
+#: ipalib/plugins/aci.py:601
+#, python-format
+msgid "Modified ACI \"%(value)s\""
+msgstr "ACI modifiée \"%(value)s\""
+
+#: ipalib/plugins/aci.py:666
+#, python-format
+msgid "%(count)d ACI matched"
+msgid_plural "%(count)d ACIs matched"
+msgstr[0] "%(count)d ACI correspondantes"
+msgstr[1] "%(count)d ACI correspondantes"
+
+#: ipalib/plugins/aci.py:891
+msgid "New ACI name"
+msgstr "Nouveau nom de l'ACI"
+
+#: ipalib/plugins/aci.py:895
+#, python-format
+msgid "Renamed ACI to \"%(value)s\""
+msgstr "ACI renommée en \"%(value)s\""
-#: ipalib/plugins/aci.py:493
+#: ipalib/plugins/automember.py:28
msgid ""
"\n"
-" Execute the aci-create operation.\n"
+"Auto Membership Rule.\n"
"\n"
-" Returns the entry as it will be created in LDAP.\n"
+"Bring clarity to the membership of hosts and users by configuring inclusive\n"
+"or exclusive regex paterns, you can automatically assign a new entries into\n"
+"a group or hostgroup based upon attribute information.\n"
"\n"
-" :param aciname: The name of the ACI being added.\n"
-" :param kw: Keyword arguments for the other LDAP attributes.\n"
-" "
-msgstr ""
+"A rule is directly associated with a group by name, so you cannot create\n"
+"a rule without an accompanying group or hostgroup\n"
+"\n"
+"A condition is a regular expression used by 389-ds to match a new incoming\n"
+"entry with an automember rule. If it matches an inclusive rule then the\n"
+"entry is added to the appropriate group or hostgroup.\n"
+"\n"
+"EXAMPLES:\n"
+"\n"
+" Create the initial group or hostgroup:\n"
+" ipa hostgroup-add --desc=\"Web Servers\" webservers\n"
+" ipa group-add --desc=\"Developers\" devel\n"
+"\n"
+" Create the initial rule:\n"
+" ipa automember-add --type=hostgroup webservers\n"
+" ipa automember-add --type=group devel\n"
+"\n"
+" Add a condition to the rule:\n"
+" ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --inclusive-regex=^web[1-9]+\\.example\\.com webservers\n"
+" ipa automember-add-condition --key=manager --type=group --inclusive-regex=^uid=mscott devel\n"
+"\n"
+" Add an exclusive condition to the rule to prevent auto assignment:\n"
+" ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --exclusive-regex=^web5\\.example\\.com webservers\n"
+"\n"
+" Add a host:\n"
+" ipa host-add web1.example.com\n"
+"\n"
+" Add a user:\n"
+" ipa user-add --first=Tim --last=User --password tuser1 --manager=mscott\n"
+"\n"
+" Verify automembership:\n"
+" ipa hostgroup-show webservers\n"
+" Host-group: webservers\n"
+" Description: Web Servers\n"
+" Member hosts: web1.example.com\n"
+"\n"
+" ipa group-show devel\n"
+" Group name: devel\n"
+" Description: Developers\n"
+" GID: 1004200000\n"
+" Member users: tuser\n"
+"\n"
+" Remove a condition from the rule:\n"
+" ipa automember-remove-condition --key=fqdn --type=hostgroup --inclusive-regex=^web[1-9]+\\.example\\.com webservers\n"
+"\n"
+" Modify the automember rule:\n"
+" ipa automember-mod\n"
+"\n"
+" Set the default target group:\n"
+" ipa automember-default-group-set --default-group=webservers --type=hostgroup\n"
+" ipa automember-default-group-set --default-group=ipausers --type=group\n"
+"\n"
+" Set the default target group:\n"
+" ipa automember-default-group-remove --type=hostgroup\n"
+" ipa automember-default-group-remove --type=group\n"
+"\n"
+" Show the default target group:\n"
+" ipa automember-default-group-show --type=hostgroup\n"
+" ipa automember-default-group-show --type=group\n"
+"\n"
+" Find all of the automember rules:\n"
+" ipa automember-find\n"
+"\n"
+" Display a automember rule:\n"
+" ipa automember-show --type=hostgroup webservers\n"
+" ipa automember-show --type=group devel\n"
+"\n"
+" Delete an automember rule:\n"
+" ipa automember-del --type=hostgroup webservers\n"
+" ipa automember-del --type=group devel\n"
+msgstr "\nRègle d'auto adhésion.\n\nIl est possible d'apporter de la clarté dans l'adhésion de systèmes ou\nd'utilisateurs en configurant des motifs d'expressions rationnelles inclusives\nou exclusives, ce qui permet d'assigner de nouvelles entrées dans un groupe\nd'utilisateurs ou de systèmes sur la base d'informations dans les attributs.\n\nUne règle est directement associée avec un groupe par son nom, il est donc\nimpossible de créer une règle sans le nom du groupe auquel elle est associée.\n\nUne condition est une expression rationnelle utilisée par 389-ds pour\nidentifier les nouvelles entrées à utiliser dans la règle d'auto-adhésion.\nS'il y a correspondance avec une règle d'auto-adhésion, alors l'entrée\nest automatiquement ajoutée au groupe d'utilisateurs ou de systèmes.\n\nEXEMPLES :\n\n Ajouter le groupe d'utilisateurs ou de systèmes initial :\n ipa hostgroup-add --desc=\"Web Servers\" webservers\n ipa group-add --desc=\"Developers\" devel\n\n Créer la règle initiale :\n ipa automember-add --type=hostgroup webservers\n ipa automember-add --type=group devel\n\n Ajouter une condition à la règle :\n ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --inclusive-regex=^web[1-9]+\\.example\\.com webservers\n ipa automember-add-condition --key=manager --type=group --inclusive-regex=^uid=mscott devel\n\n Ajouter une condition exclusive à la règle empêchant l'auto-adhésion :\n ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --exclusive-regex=^web5\\.example\\.com webservers\n\n Ajouter un système :\n ipa host-add web1.example.com\n\n Ajouter un utilisateur :\n ipa user-add --first=Tim --last=User --password tuser1 --manager=mscott\n\n Vérifier l'auto-adhésion :\n ipa hostgroup-show webservers\n Host-group: webservers\n Description: Web Servers\n Member hosts: web1.example.com\n\n ipa group-show devel\n Group name: devel\n Description: Developers\n GID: 1004200000\n Member users: tuser\n\n Supprimer une conditition de la règle :\n ipa automember-remove-condition --key=fqdn --type=hostgroup --inclusive-regex=^web[1-9]+\\.example\\.com webservers\n\n Modifier la règle d'auto-adhésion:\n ipa automember-mod\n\n Définir le groupe cible par défaut :\n ipa automember-default-group-set --default-group=webservers --type=hostgroup\n ipa automember-default-group-set --default-group=ipausers --type=group\n\n Supprimer le groupe cible par défaut :\n ipa automember-default-group-remove --type=hostgroup\n ipa automember-default-group-remove --type=group\n\n Afficher le groupe cible par défaut :\n ipa automember-default-group-show --type=hostgroup\n ipa automember-default-group-show --type=group\n\n Recherche toutes les règles d'auto-adhésion :\n ipa automember-find\n\n Afficher une règle d'auto-adhésion :\n ipa automember-show --type=hostgroup webservers\n ipa automember-show --type=group devel\n\n Supprimer une règle d'auto-adhésion :\n ipa automember-del --type=hostgroup webservers\n ipa automember-del --type=group devel\n"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:114 ipalib/plugins/automember.py:115
+msgid "Inclusive Regex"
+msgstr "Regex inclusive"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:121 ipalib/plugins/automember.py:122
+msgid "Exclusive Regex"
+msgstr "Regex exclusive"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:127
+msgid "Attribute Key"
+msgstr "Clé d'attribut"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:128
+msgid ""
+"Attribute to filter via regex. For example fqdn for a host, or manager for a"
+" user"
+msgstr "Attribut à filtrer via l'expression rationnelle. Par exemple fqdn pour un système, ou manager pour un utilisateur"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:135
+msgid "Grouping Type"
+msgstr "Type de groupe"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:136
+msgid "Grouping to which the rule applies"
+msgstr "Type de groupe auquel la règle s'applique"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:144 ipalib/plugins/automember.py:145
+msgid "Automember Rule"
+msgstr "Règle d'auto-adhésion"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:166
+msgid "Auto Membership Rule"
+msgstr "Règle d'auto-adhésion"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:171 ipalib/plugins/automount.py:526
+#: ipalib/plugins/group.py:115 ipalib/plugins/hbacrule.py:181
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:79 ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:77
+#: ipalib/plugins/host.py:263 ipalib/plugins/hostgroup.py:87
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:111 ipalib/plugins/privilege.py:76
+#: ipalib/plugins/role.py:92 ipalib/plugins/sudocmd.py:76
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:78 ipalib/plugins/sudorule.py:103
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:172
+msgid "A description of this auto member rule"
+msgstr "Une description de cette règle d'auto-adhésion"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:176 ipalib/plugins/automember.py:509
+msgid "Default Group"
+msgstr "Groupe par défaut"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:177 ipalib/plugins/automember.py:510
+msgid "Default group for entires to land"
+msgstr "Groupe par défaut assigné aux nouvelles entrées"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:188
+#, python-format
+msgid "Group: %s not found!"
+msgstr "Groupe : %s introuvable !"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:215
+#, python-format
+msgid "%s is not a valid attribute."
+msgstr "%s n'est pas un attribut valide."
-#: ipalib/plugins/aci.py:533
+#: ipalib/plugins/automember.py:228
msgid ""
"\n"
-" Delete ACI.\n"
+" Add an automember rule.\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\n Ajouter une règle d'auto-adhésion.\n "
-#: ipalib/plugins/aci.py:538
-msgid "Deleted ACI \"%(value)s\""
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automember.py:233
+#, python-format
+msgid "Added automember rule \"%(value)s\""
+msgstr "Règle d'auto-adhésion \"%(value)s\" ajoutée"
-#: ipalib/plugins/aci.py:543
+#: ipalib/plugins/automember.py:239
+msgid "Auto Membership is not configured"
+msgstr "L'auto-adhésion n'est pas configurée"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:252
msgid ""
"\n"
-" Execute the aci-delete operation.\n"
+" Add conditions to an automember rule.\n"
+" "
+msgstr "\n Ajouter des conditions à une règle d'auto-adhésion.\n "
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:257
+msgid "Failed to add"
+msgstr "Échec lors de l'ajout"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:264
+#, python-format
+msgid "Added condition(s) to \"%(value)s\""
+msgstr "Condition(s) ajoutées à \"%(value)s\""
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:273
+msgid "Conditions that could not be added"
+msgstr "Conditions n'ayant pu être ajoutées"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:277
+msgid "Number of conditions added"
+msgstr "Nombre de conditions ajoutées"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:286 ipalib/plugins/automember.py:372
+#, python-format
+msgid "Auto member rule: %s not found!"
+msgstr "Règle d'auto-adhésion : %s introuvable !"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:329
+msgid ""
"\n"
-" :param aciname: The name of the ACI being added.\n"
-" :param kw: unused\n"
+" Override this so we can add completed and failed to the return result.\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\n Outrepasser ceci afin de pouvoir préciser les ajouts et échecs aux résultats renvoyé.\n "
-#: ipalib/plugins/aci.py:576
+#: ipalib/plugins/automember.py:345
msgid ""
"\n"
-" Modify ACI.\n"
+" Remove conditions from an automember rule.\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\n Supprimer les conditions d'une règle d'auto-adhésion.\n "
-#: ipalib/plugins/aci.py:582 ipalib/plugins/aci.py:830
-#: ipalib/plugins/aci.py:871 ipalib/plugins/delegation.py:255
-#: ipalib/plugins/selfservice.py:212
-msgid "ACI"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automember.py:350
+#, python-format
+msgid "Removed condition(s) to \"%(value)s\""
+msgstr "Condition(s) supprimée(s) de \"%(value)s\""
-#: ipalib/plugins/aci.py:588
-msgid "Modified ACI \"%(value)s\""
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automember.py:359
+msgid "Conditions that could not be removed"
+msgstr "Conditions n'ayant pu être supprimées"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:363
+msgid "Number of conditions removed"
+msgstr "Nombre de conditions supprimées"
-#: ipalib/plugins/aci.py:633
+#: ipalib/plugins/automember.py:418
msgid ""
"\n"
-" Search for ACIs.\n"
-"\n"
-" Returns a list of ACIs\n"
-"\n"
-" EXAMPLES:\n"
-"\n"
-" To find all ACIs that apply directly to members of the group ipausers:\n"
-" ipa aci-find --memberof=ipausers\n"
-"\n"
-" To find all ACIs that grant add access:\n"
-" ipa aci-find --permissions=add\n"
+" Override this so we can set completed and failed.\n"
+" "
+msgstr "\n Outrepasser ceci afin de pouvoir préciser les ajouts et échecs.\n "
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:434
+msgid ""
"\n"
-" Note that the find command only looks for the given text in the set of\n"
-" ACIs, it does not evaluate the ACIs to see if something would apply.\n"
-" For example, searching on memberof=ipausers will find all ACIs that\n"
-" have ipausers as a memberof. There may be other ACIs that apply to\n"
-" members of that group indirectly.\n"
+" Modify an automember rule.\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\n Modifier une règle d'auto-adhésion.\n "
-#: ipalib/plugins/aci.py:653
-msgid "%(count)d ACI matched"
-msgid_plural "%(count)d ACIs matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ipalib/plugins/automember.py:439
+#, python-format
+msgid "Modified automember rule \"%(value)s\""
+msgstr "Règle d'auto-adhésion \"%(value)s\" modifiée"
-#: ipalib/plugins/aci.py:823
+#: ipalib/plugins/automember.py:450
msgid ""
"\n"
-" Display a single ACI given an ACI name.\n"
+" Delete an automember rule.\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\n Supprimer une règle d'auto-adhésion.\n "
-#: ipalib/plugins/aci.py:837
+#: ipalib/plugins/automember.py:455
+#, python-format
+msgid "Deleted automember rule \"%(value)s\""
+msgstr "Règle d'auto-adhésion \"%(value)s\" supprimée"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:466
msgid ""
"\n"
-" Execute the aci-show operation.\n"
+" Search for automember rules.\n"
+" "
+msgstr "\n Rechercher des règles d'auto-adhésion.\n "
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:473
+#, python-format
+msgid "%(count)d rules matched"
+msgid_plural "%(count)d rules matched"
+msgstr[0] "%(count)d règle correspondante"
+msgstr[1] "%(count)d règles correspondantes"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:486
+msgid ""
"\n"
-" Returns the entry\n"
+" Display information about an automember rule.\n"
+" "
+msgstr "\n Afficher les informations sur une règle d'auto-adhésion.\n "
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:502
+msgid ""
"\n"
-" :param uid: The login name of the user to retrieve.\n"
-" :param kw: unused\n"
-" "
-msgstr ""
+" Set default group for all unmatched entries.\n"
+" "
+msgstr "\n Définir le groupe par défaut pour les entrées ne correspondant à aucune règle.\n "
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:514
+#, python-format
+msgid "Set default group for automember \"%(value)s\""
+msgstr "Groupe d'auto-adhésion par défaut défini à \"%(value)s\""
-#: ipalib/plugins/aci.py:865
+#: ipalib/plugins/automember.py:531
msgid ""
"\n"
-" Rename an ACI.\n"
+" Remove default group for all unmatched entries.\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\n Supprimer le groupe par défaut pour les entrées ne correspondant à aucune règle.\n "
-#: ipalib/plugins/aci.py:878
-msgid "New ACI name"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automember.py:536
+#, python-format
+msgid "Removed default group for automember \"%(value)s\""
+msgstr "Groupe d'auto-adhésion par défaut \"%(value)s\" supprimé"
-#: ipalib/plugins/aci.py:882
-msgid "Renamed ACI to \"%(value)s\""
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automember.py:548
+msgid "No default group set"
+msgstr "Aucun groupe d'auto-adhésion défini"
+
+#: ipalib/plugins/automember.py:567
+msgid ""
+"\n"
+" Display information about the default automember groups.\n"
+" "
+msgstr "\n Afficher les informations sur le groupe d'auto-adhésion par défaut.\n "
-#: ipalib/plugins/automount.py:20
+#: ipalib/plugins/automount.py:29
msgid ""
"\n"
"Automount\n"
@@ -537,675 +1093,585 @@ msgid ""
"\n"
" Remove the man key from the auto.share map:\n"
" ipa automountkey-del baltimore auto.share --key=man\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nAutomount\n\nStocke la configuration automount(8) pour autofs(8) dans IPA.\n\nLa base d'une configuration automount est le fichier de configuration auto.master.\nC'est aussi le lieu de base dans IPA. Plusieurs configurations auto.master\npeuvent être stockées dans plusieurs lieux différents. Un lieu est spécifique\nà chaque mise en œuvre, le lieu par défaut étant 'default'. Par exemple, vous\npouvez avoir un lieu par région géographique, par étage, par type, etc.\n\nAutomount a trois types d'objets : les lieux, les cartes et les clés.\n\nUn lieu définit un jeu de cartes ancrées dans auto.master. Cela permet\nde stocker de multiples configurations automount. Un lieu en soi n'est pas\ntrès intéressant, mais est le point de départ d'une nouvelle carte automount.\n\nUne carte est en gros équivalente à un fichier individuel automount et fournit\nle stockage pour les clés.\n\nUne clé est un point de montage associé à une carte.\nA key is a mount point associated with a map.\n\nQuand un nouveau lieu est créé, deux cartes sont automatiquement\ncréées pour lui: auto.master et auto.direct. auto.master est la carte racine\npour toutes les cartes automount pour le lieu en question. auto.direct est\nla carte par défaut pour les montages directs et est monté sur /-.\n\nEXEMPLES:\n\nLieux:\n\n Créer un nouveau lieu nommé \"Baltimore\" :\n ipa automountlocation-add baltimore\n\n Afficher le nouveau lieu :\n ipa automountlocation-show baltimore\n\n Trouver les lieux disponibles :\n ipa automountlocation-find\n\n Supprimer un lieu automount nommé :\n ipa automountlocation-del baltimore\n\n Afficher à quoi ressembleraient les cartes automount si elles étaient dans le système de fichiers :\n ipa automountlocation-tofiles baltimore\n\n Importer une configuration existante dans un lieu:\n ipa automountlocation-import baltimore /etc/auto.master\n\n L'import échoera si une entrée dupliquée est trouvée. Pour une\n utilisation continue où les erreurs sont ignorées, utiliser l'option\n --continue.\nCartes :\n\n Créer une nouvelle carte, \"auto.share\" :\n ipa automountmap-add baltimore auto.share\n\n Afficher la nouvelle carte :\n ipa automountmap-show baltimore auto.share\n\n Trouver les cartes du lieu baltimore :\n ipa automountmap-find baltimore\n\n Supprimer la carte auto.share :\n ipa automountmap-del baltimore auto.share\n\nClés :\n\n Créer une nouvelle clé pour la carte auto.share du lieu baltimore. Cela associe\n la carte précédemment créée à auto.master auto.master:\n ipa automountkey-add baltimore auto.master --key=/share --info=auto.share\n\n Créer une nouvelle clé dans notre carte auto.share, un montage NFS pour les pages de manuel :\n ipa automountkey-add baltimore auto.share --key=man --info=\"-ro,soft,rsize=8192,wsize=8192 ipa.example.com:/shared/man\"\n\n Trouver toutes les clés de la carte auto.share :\n ipa automountkey-find baltimore auto.share\n\n Trouver toutes les clés automount directes :\n ipa automountkey-find baltimore --key=/-\n\n Supprimer la clé man de la carte auto.share :\n ipa automountkey-del baltimore auto.share --key=man\n"
-#: ipalib/plugins/automount.py:182
-msgid ""
-"\n"
-" Location container for automount maps.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:191
+msgid "automount location"
+msgstr "lieu d'automontage"
-#: ipalib/plugins/automount.py:190
+#: ipalib/plugins/automount.py:192
+msgid "automount locations"
+msgstr "lieux d'automontage"
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:195
msgid "Automount Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Lieux d'automontage"
-#: ipalib/plugins/automount.py:196 ipalib/plugins/host.py:247
+#: ipalib/plugins/automount.py:196
+msgid "Automount Location"
+msgstr "Lieu d'automontage"
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:201 ipalib/plugins/host.py:273
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lieu"
-#: ipalib/plugins/automount.py:197
+#: ipalib/plugins/automount.py:202
msgid "Automount location name."
-msgstr ""
+msgstr "Nom de lieu automount."
-#: ipalib/plugins/automount.py:206
-msgid ""
-"\n"
-" Create a new automount location.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:211
+msgid "Create a new automount location."
+msgstr "Créer un nouveau lieu d'automontage"
-#: ipalib/plugins/automount.py:221
-msgid ""
-"\n"
-" Delete an automount location.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:213
+#, python-format
+msgid "Added automount location \"%(value)s\""
+msgstr "Lieu d'automontage \"%(value)s\" ajouté"
-#: ipalib/plugins/automount.py:229
-msgid ""
-"\n"
-" Display an automount location.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:232
+msgid "Delete an automount location."
+msgstr "Supprimer un lieu d'automontage."
-#: ipalib/plugins/automount.py:237
-msgid ""
-"\n"
-" Search for an automount location.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:234
+#, python-format
+msgid "Deleted automount location \"%(value)s\""
+msgstr "Lieu d'automontage \"%(value)s\" supprimé"
-#: ipalib/plugins/automount.py:245
-msgid ""
-"\n"
-" Generate automount files for a specific location.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:240
+msgid "Display an automount location."
+msgstr "Afficher un lieu d'automontage."
-#: ipalib/plugins/automount.py:308
-msgid ""
-"\n"
-" Import automount files for a specific location.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:246
+msgid "Search for an automount location."
+msgstr "Rechercher un lieu d'automontage."
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:249
+#, python-format
+msgid "%(count)d automount location matched"
+msgid_plural "%(count)d automount locations matched"
+msgstr[0] "%(count)d lieu d'automontage correspondants"
+msgstr[1] "%(count)d lieux d'automontage correspondant"
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:257
+msgid "Generate automount files for a specific location."
+msgstr "Créer les fichiers d'automontage pour un lieu spécifique."
-#: ipalib/plugins/automount.py:314
+#: ipalib/plugins/automount.py:319
+msgid "Import automount files for a specific location."
+msgstr "Importer les fichiers d'automontage pour un lieu spécifique."
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:323
msgid "Master file"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier maître"
-#: ipalib/plugins/automount.py:315
+#: ipalib/plugins/automount.py:324
msgid "Automount master file."
-msgstr ""
+msgstr "Fichier maître automount"
-#: ipalib/plugins/automount.py:322
+#: ipalib/plugins/automount.py:331
msgid ""
"Continuous operation mode. Errors are reported but the process continues."
-msgstr ""
+msgstr "Mode opération continue. Les erreurs seront rapportées mais le processus continuera."
-#: ipalib/plugins/automount.py:334
+#: ipalib/plugins/automount.py:343
+#, python-format
msgid "File %(file)s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Fichiers %(file)s introuvable"
-#: ipalib/plugins/automount.py:341
-msgid ""
-"\n"
-" The basic idea is to read the master file and create all the maps\n"
-" we need, then read each map file and add all the keys for the map.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:512
+msgid "automount map"
+msgstr "carte d'automontage"
-#: ipalib/plugins/automount.py:492
-msgid ""
-"\n"
-" Automount map object.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:513
+msgid "automount maps"
+msgstr "cartes d'automontage"
-#: ipalib/plugins/automount.py:505
+#: ipalib/plugins/automount.py:520
msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Carte"
-#: ipalib/plugins/automount.py:506
+#: ipalib/plugins/automount.py:521
msgid "Automount map name."
-msgstr ""
+msgstr "Nom de carte d'automontage."
-#: ipalib/plugins/automount.py:511 ipalib/plugins/group.py:114
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:171 ipalib/plugins/hbacsvc.py:73
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:75 ipalib/plugins/host.py:237
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:85 ipalib/plugins/netgroup.py:109
-#: ipalib/plugins/privilege.py:76 ipalib/plugins/role.py:92
-#: ipalib/plugins/sudocmd.py:74 ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:76
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:78
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/automount.py:515
+#: ipalib/plugins/automount.py:530
msgid "Automount Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Cartes d'automontage"
-#: ipalib/plugins/automount.py:521
-msgid ""
-"\n"
-" Create a new automount map.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:531
+msgid "Automount Map"
+msgstr "Carte d'automontage"
-#: ipalib/plugins/automount.py:529
-msgid ""
-"\n"
-" Delete an automount map.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:537
+msgid "Create a new automount map."
+msgstr "Créer une nouvelle carte d'automontage."
-#: ipalib/plugins/automount.py:548
-msgid ""
-"\n"
-" Modify an automount map.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:539
+#, python-format
+msgid "Added automount map \"%(value)s\""
+msgstr "Carte d'automontage \"%(value)s\" ajoutée"
-#: ipalib/plugins/automount.py:556
-msgid ""
-"\n"
-" Search for an automount map.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:545
+msgid "Delete an automount map."
+msgstr "Supprimer une carte d'automontage."
-#: ipalib/plugins/automount.py:564
-msgid ""
-"\n"
-" Display an automount map.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:547
+#, python-format
+msgid "Deleted automount map \"%(value)s\""
+msgstr "Carte d'automontage \"%(value)s\" supprimée"
-#: ipalib/plugins/automount.py:572
-msgid ""
-"\n"
-" Automount key object.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:565
+msgid "Modify an automount map."
+msgstr "Modifier une carte d'automontage."
-#: ipalib/plugins/automount.py:589 ipalib/plugins/automount.py:778
-#: ipalib/plugins/automount.py:850
+#: ipalib/plugins/automount.py:567
+#, python-format
+msgid "Modified automount map \"%(value)s\""
+msgstr "Carte d'automontage \"%(value)s\" modifiée"
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:573
+msgid "Search for an automount map."
+msgstr "Rechercher des cartes d'automontage."
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:576
+#, python-format
+msgid "%(count)d automount map matched"
+msgid_plural "%(count)d automount maps matched"
+msgstr[0] "%(count)d carte d'automontage correspondante"
+msgstr[1] "%(count)d cartes d'automontage correspondantes"
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:584
+msgid "Display an automount map."
+msgstr "Afficher une carte d'automontage."
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:590
+msgid "Automount key object."
+msgstr "Objet clé d'automontage."
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:594
+msgid "automount key"
+msgstr "clé d'automontage"
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:595
+msgid "automount keys"
+msgstr "clés d'automontage"
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:606 ipalib/plugins/automount.py:804
+#: ipalib/plugins/automount.py:911
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé"
-#: ipalib/plugins/automount.py:590 ipalib/plugins/automount.py:779
-#: ipalib/plugins/automount.py:851
+#: ipalib/plugins/automount.py:607 ipalib/plugins/automount.py:805
+#: ipalib/plugins/automount.py:912
msgid "Automount key name."
-msgstr ""
+msgstr "Nom de clé d'automontage."
-#: ipalib/plugins/automount.py:594 ipalib/plugins/automount.py:783
-#: ipalib/plugins/automount.py:855
+#: ipalib/plugins/automount.py:612 ipalib/plugins/automount.py:809
+#: ipalib/plugins/automount.py:916
msgid "Mount information"
-msgstr ""
+msgstr "Information du montage"
-#: ipalib/plugins/automount.py:597
+#: ipalib/plugins/automount.py:615
msgid "description"
-msgstr ""
+msgstr "description"
-#: ipalib/plugins/automount.py:606
+#: ipalib/plugins/automount.py:624
msgid "Automount Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Clés d'automontage"
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:625
+msgid "Automount Key"
+msgstr "Clé d'automontage"
-#: ipalib/plugins/automount.py:607
+#: ipalib/plugins/automount.py:626
+#, python-format
msgid ""
"The key,info pair must be unique. A key named %(key)s with info %(info)s "
"already exists"
-msgstr ""
+msgstr "La paire key,info doit être unique. Une clé nommée %(key)s avec l'information %(info)s existe déjà."
-#: ipalib/plugins/automount.py:608
+#: ipalib/plugins/automount.py:627
+#, python-format
msgid "key named %(key)s already exists"
-msgstr ""
+msgstr "la clé nommée %(key)s existe déjà"
-#: ipalib/plugins/automount.py:609
+#: ipalib/plugins/automount.py:628
+#, python-format
msgid "The automount key %(key)s with info %(info)s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "La clé automount %(key)s avec l'information %(info)s n'existe pas"
-#: ipalib/plugins/automount.py:659
+#: ipalib/plugins/automount.py:678
+#, python-format
msgid ""
"More than one entry with key %(key)s found, use --info to select specific "
"entry."
-msgstr ""
+msgstr "Plus d'une entrée avec la clé %(key)s trouvée, utilisez --info pour sélectionner l'entrée spécifique."
-#: ipalib/plugins/automount.py:717
-msgid ""
-"\n"
-" Create a new automount key.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:736
+msgid "Create a new automount key."
+msgstr "Créer une nouvelle clé d'automontage."
-#: ipalib/plugins/automount.py:742
-msgid ""
-"\n"
-" Create a new indirect mount point.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:738
+#, python-format
+msgid "Added automount key \"%(value)s\""
+msgstr "Clé d'automontage \"%(value)s\" créée"
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:761
+msgid "Create a new indirect mount point."
+msgstr "Créer un nouveau point de montage indirect."
-#: ipalib/plugins/automount.py:748
+#: ipalib/plugins/automount.py:763
+#, python-format
+msgid "Added automount indirect map \"%(value)s\""
+msgstr "Carte d'automontage indirect \"%(value)s\" créée"
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:768
msgid "Mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Point de montage"
-#: ipalib/plugins/automount.py:752
+#: ipalib/plugins/automount.py:772
msgid "Parent map"
-msgstr ""
+msgstr "Carte parente"
-#: ipalib/plugins/automount.py:753
+#: ipalib/plugins/automount.py:773
msgid "Name of parent automount map (default: auto.master)."
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte parente (par défaut : auto.master)."
-#: ipalib/plugins/automount.py:772
-msgid ""
-"\n"
-" Delete an automount key.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:797
+msgid "Delete an automount key."
+msgstr "Supprimer une clé d'automontage."
-#: ipalib/plugins/automount.py:803
-msgid ""
-"\n"
-" Modify an automount key.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:799
+#, python-format
+msgid "Deleted automount key \"%(value)s\""
+msgstr "Clé d'automontage \"%(value)s\" supprimée"
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:839
+msgid "Modify an automount key."
+msgstr "Modifier une clé d'automontage."
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:841
+#, python-format
+msgid "Modified automount key \"%(value)s\""
+msgstr "Clé d'automontage \"%(value)s\" modifiée"
-#: ipalib/plugins/automount.py:809
+#: ipalib/plugins/automount.py:846
msgid "New mount information"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle information de montage"
-#: ipalib/plugins/automount.py:836
-msgid ""
-"\n"
-" Search for an automount key.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:895
+msgid "Search for an automount key."
+msgstr "Rechercher une clé d'automontage."
-#: ipalib/plugins/automount.py:844
-msgid ""
-"\n"
-" Display an automount key.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:898
+#, python-format
+msgid "%(count)d automount key matched"
+msgid_plural "%(count)d automount keys matched"
+msgstr[0] "%(count)d clé d'automontage correspondante"
+msgstr[1] "%(count)d clés d'automontage correspondantes"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:19
-msgid ""
-"\n"
-"Base classes for LDAP plugins.\n"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/automount.py:906
+msgid "Display an automount key."
+msgstr "Afficher une clé d'automontage."
+
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:40 ipalib/plugins/entitle.py:487
+#: ipalib/plugins/migration.py:327 ipalib/plugins/user.py:235
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:39
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:43
msgid "Failed members"
-msgstr ""
+msgstr "Membres en échec"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:42
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:46
msgid "Member users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateurs membres"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:45
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:49
msgid "Member groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes membres"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:48
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:52
msgid "Member of groups"
-msgstr ""
+msgstr "Membre des groupes"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:51
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:55
msgid "Member hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Systèmes membres"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:54
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:58
msgid "Member host-groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes de systèmes membres"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:57
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:61
msgid "Member of host-groups"
-msgstr ""
+msgstr "Membre du groupe de systèmes"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:66
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:70 ipalib/plugins/role.py:81
msgid "Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Rôles"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:69 ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:65
-#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:84 ipalib/plugins/sudorule.py:139
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:143
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:73 ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:66
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:86
msgid "Sudo Command Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes de commandes sudo"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:75
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:79
msgid "Granting privilege to roles"
-msgstr ""
+msgstr "Accord en cours des privilègues aux rôles"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:78
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:82
msgid "Member netgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Netgroups membres"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:81
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:85
msgid "Member of netgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Membre des netgroups"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:84
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:88
msgid "Member services"
-msgstr ""
+msgstr "Services membres"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:87
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:91
msgid "Member service groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes de services membres"
+
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:97
+msgid "Member HBAC service"
+msgstr "Services HBAC membres"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:93
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:100
msgid "Member HBAC service groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes de services HBAC membres"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:102
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:109
msgid "Indirect Member users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateurs membres indirects"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:105
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:112
msgid "Indirect Member groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes membres indirects"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:108
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:115
msgid "Indirect Member hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Systèmes membres indirects"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:111
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:118
msgid "Indirect Member host-groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes de systèmes membres indirect"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:114
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:121
msgid "Indirect Member of roles"
-msgstr ""
+msgstr "Membres indirect des rôles"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:117
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:124
msgid "Indirect Member permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permission membre indirect"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:120
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:127
msgid "Indirect Member HBAC service"
-msgstr ""
+msgstr "Service HBAC membre indirect"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:123
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:130
msgid "Indirect Member HBAC service group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe de services membre indirect"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:126
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:133
msgid "Indirect Member netgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Netgroups membres indirects"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:141
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:148
msgid "External host"
-msgstr ""
+msgstr "Système externe"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:144
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:151
+msgid "Failed source hosts/hostgroups"
+msgstr "Systèmes/groupes de systèmes sources en échec"
+
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:154
msgid "Failed hosts/hostgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Systèmes et groupes de système en échec"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:147
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:157
msgid "Failed users/groups"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateurs et groupes en échec"
+
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:160
+msgid "Failed service/service groups"
+msgstr "Services et groupes de service en échec"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:150
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:163
msgid "Failed managedby"
-msgstr ""
+msgstr "managedby en échec"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:153
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:166
msgid "Failed to remove"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:171
-msgid ""
-"\n"
-" Given a list of values in the form name=value, return a list of name.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Échec à la suppression"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:197
-msgid ""
-"\n"
-" When adding or removing reverse members we are faking an update to\n"
-" object A by updating the member attribute in object B. The memberof\n"
-" plugin makes this work by adding or removing the memberof attribute\n"
-" to/from object A, it just takes a little bit of time.\n"
-"\n"
-" This will loop for 6+ seconds, retrieving object A so we can see\n"
-" if all the memberof attributes have been updated.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:306
+msgid "entry"
+msgstr "entrée"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:241
-msgid ""
-"\n"
-" Object representing a LDAP entry.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:307
+msgid "entries"
+msgstr "entrées"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:281
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:339 ipalib/plugins/baseldap.py:340
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:283
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:342
+#, python-format
msgid "container entry (%(container)s) not found"
-msgstr ""
+msgstr "entrée conteneur (%(container)s) introuvable"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:284
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:343
+#, python-format
msgid "%(parent)s: %(oname)s not found"
-msgstr ""
+msgstr "%(parent)s: %(oname)s introuvable"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:285
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:344
+#, python-format
msgid "%(pkey)s: %(oname)s not found"
-msgstr ""
+msgstr "%(pkey)s: %(oname)s introuvable"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:286
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:345
+#, python-format
msgid "%(oname)s with name \"%(pkey)s\" already exists"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:415
-msgid ""
-"Add an attribute/value pair. Format is attr=value. The attribute must be "
-"part of the schema."
-msgstr ""
+msgstr "%(oname)s avec le nom \"%(pkey)s\" existe déjà"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:420
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:632
msgid ""
"Set an attribute to a name/value pair. Format is attr=value.\n"
"For multi-valued attributes, the command replaces the values already present."
-msgstr ""
+msgstr "Modifie un attribut avec une paire nom/valeur. Le format est attr=valeur.\nPour les attributs multi-valués, la commande remplace toutes les valeurs déjà présentes."
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:444
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:638
msgid ""
-"\n"
-" If the set of objectclasses is limited enforce that only those\n"
-" are updated in entry_attrs (plus dn)\n"
-"\n"
-" allow_only tells us what mode to check in:\n"
-"\n"
-" If True then we enforce that the attributes must be in the list of\n"
-" allowed.\n"
-"\n"
-" If False then those attributes are not allowed.\n"
-" "
-msgstr ""
+"Add an attribute/value pair. Format is attr=value. The attribute\n"
+"must be part of the schema."
+msgstr "Ajouter une paire attribut/valeur. Format : attr=valeur. Les\nattributs doivent faire partie du schéma."
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:474
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:644
msgid ""
-"\n"
-" Callback registration interface\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:561
-msgid ""
-"\n"
-" Create a new entry in LDAP.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:703
-msgid ""
-"\n"
-" Base class for commands that need to retrieve an existing entry.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:727
-msgid ""
-"\n"
-" Base class for commands that need to retrieve one or more existing entries.\n"
-" "
-msgstr ""
+"Delete an attribute/value pair. The option will be evaluated\n"
+"last, after all sets and adds."
+msgstr "Supprimer une paire attribut/valeur. L'option sera évaluée\nen dernier, après les modifications et ajouts."
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:733
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:965
msgid "Continuous mode: Don't stop on errors."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:750
-msgid ""
-"\n"
-" Retrieve an LDAP entry.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Mode continu : pas d'arrêt sur erreurs."
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:758 ipalib/plugins/baseldap.py:827
-#: ipalib/plugins/internal.py:232
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:990 ipalib/plugins/baseldap.py:1062
+#: ipalib/plugins/internal.py:409
msgid "Rights"
-msgstr ""
+msgstr "Droits"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:759 ipalib/plugins/baseldap.py:828
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:991 ipalib/plugins/baseldap.py:1063
msgid ""
"Display the access rights of this entry (requires --all). See ipa man page "
"for details."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:821
-msgid ""
-"\n"
-" Update an LDAP entry.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Affiche les droits d'accès sur cette entrée (requiert --all). Cf. la page de manuel de ipa pour plus d'informations."
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:837
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1072
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renommer"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:838
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1073
+#, python-format
msgid "Rename the %(ldap_obj_name)s object"
-msgstr ""
+msgstr "Renomme l'objet %(ldap_obj_name)s"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:957
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1165
msgid "the entry was deleted while being modified"
-msgstr ""
+msgstr "cette entrée a été supprimée pendant sa modification"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:988
-msgid ""
-"\n"
-" Delete an LDAP entry and all of its direct subentries.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1290 ipalib/plugins/baseldap.py:1782
+#, python-format
+msgid "comma-separated list of %s"
+msgstr "liste séparée par des virgules de %s"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1078
-msgid ""
-"\n"
-" Base class for member manipulation.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1302
+#, python-format
+msgid "member %s"
+msgstr "%s membre"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1120
-msgid ""
-"\n"
-" Add other LDAP entries to members.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1332 ipalib/plugins/baseldap.py:1807
+#, python-format
+msgid "comma-separated list of %s to add"
+msgstr "liste séparée par des virgules de %s à ajouter"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1131 ipalib/plugins/baseldap.py:1592
-#: ipalib/plugins/privilege.py:165 ipalib/plugins/privilege.py:191
-#: ipalib/plugins/role.py:179 ipalib/plugins/role.py:203
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1340 ipalib/plugins/baseldap.py:1819
+#: ipalib/plugins/privilege.py:153 ipalib/plugins/privilege.py:178
+#: ipalib/plugins/role.py:164 ipalib/plugins/role.py:187
msgid "Members that could not be added"
-msgstr ""
+msgstr "Membres n'ayant pu être ajoutés"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1135 ipalib/plugins/baseldap.py:1596
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1344 ipalib/plugins/baseldap.py:1823
msgid "Number of members added"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de membres ajoutés"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1226
-msgid ""
-"\n"
-" Remove LDAP entries from members.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1438 ipalib/plugins/baseldap.py:1920
+#, python-format
+msgid "comma-separated list of %s to remove"
+msgstr "liste séparée par des virgules de %s à supprimer"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1236 ipalib/plugins/baseldap.py:1705
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1445 ipalib/plugins/baseldap.py:1932
msgid "Members that could not be removed"
-msgstr ""
+msgstr "Membres n'ayant pu être supprimé"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1240 ipalib/plugins/baseldap.py:1709
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1449 ipalib/plugins/baseldap.py:1936
msgid "Number of members removed"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de membres supprimés"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1335
-msgid ""
-"\n"
-" Retrieve all LDAP entries matching the given criteria.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1548
+#, python-format
+msgid "Search for %s with these %s %s."
+msgstr "Rechercher des %s avec ces %s %s."
+
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1549
+#, python-format
+msgid "Search for %s without these %s %s."
+msgstr "Rechercher des %s sans ces %s %s."
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1344
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1557
msgid "Time Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de durée"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1345
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1558
msgid "Time limit of search in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de durée de la recherche en secondes"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1351
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1564
msgid "Size Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de taille"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1352
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1565
msgid "Maximum number of entries returned"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximal d'entrées renvoyées"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1552
-msgid ""
-"\n"
-" Base class for reverse member manipulation.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1586
+msgid "Primary key only"
+msgstr "Clé primaire uniquement"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1574
-msgid ""
-"\n"
-" Add other LDAP entries to members in reverse.\n"
-"\n"
-" The call looks like \"add A to B\" but in fact executes\n"
-" add B to A to handle reverse membership.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1587
+#, python-format
+msgid "Results should contain primary key attribute only (\"%s\")"
+msgstr "Les résultats devraient contenir uniquement des attributs clé primaire uniquement (\"%s\")"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1654
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1881
msgid "added"
-msgstr ""
+msgstr "ajouté"
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1687
-msgid ""
-"\n"
-" Remove other LDAP entries from members in reverse.\n"
-"\n"
-" The call looks like \"remove A from B\" but in fact executes\n"
-" remove B from A to handle reverse membership.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/baseldap.py:1767
+#: ipalib/plugins/baseldap.py:1994
msgid "removed"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/batch.py:21
-msgid ""
-"\n"
-"Plugin to make multiple ipa calls via one remote procedure call\n"
-"\n"
-"To run this code in the lite-server\n"
-"\n"
-"curl -H \"Content-Type:application/json\" -H \"Accept:application/json\" -H \"Accept-Language:en\" --negotiate -u : --cacert /etc/ipa/ca.crt -d @batch_request.json -X POST http://localhost:8888/ipa/json\n"
-"\n"
-"where the contents of the file batch_request.json follow the below example\n"
-"\n"
-"{\"method\":\"batch\",\"params\":[[\n"
-" {\"method\":\"group_find\",\"params\":[[],{}]},\n"
-" {\"method\":\"user_find\",\"params\":[[],{\"whoami\":\"true\",\"all\":\"true\"}]},\n"
-" {\"method\":\"user_show\",\"params\":[[\"admin\"],{\"all\":true}]}\n"
-" ],{}],\"id\":1}\n"
-"\n"
-"The format of the response is nested the same way. At the top you will see\n"
-" \"error\": null,\n"
-" \"id\": 1,\n"
-" \"result\": {\n"
-" \"count\": 3,\n"
-" \"results\": [\n"
-"\n"
-"\n"
-"And then a nested response for each IPA command method sent in the request\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgstr "retiré"
-#: ipalib/plugins/batch.py:61
+#: ipalib/plugins/batch.py:62
msgid "Nested Methods to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Commandes imbriquées à exécuter"
-#: ipalib/plugins/batch.py:68 ipalib/frontend.py:861
-msgid "Client version. Used to determine if server will accept request."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/cert.py:22
+#: ipalib/plugins/cert.py:43
msgid ""
"\n"
"IPA certificate operations\n"
@@ -1265,393 +1731,338 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.ietf.org/rfc/rfc5280.txt\n"
"\n"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/cert.py:104
-msgid ""
-"\n"
-" Return the value of CN in the subject of the request or None\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "\nOpération sur les certificats IPA\n\nMet en œuvre un jeu de commandes permettant l'administration\ndes certificats SSL de serveurs.\n\nLes requêtes de certificats existent sous la forme d'un Certificate Signing Request (CSR)\nau format PEM.\n\nEn cas d'utilisation du module d'auto-signature, alors le sujet du CSR devra\nêtre identique au sujet configuré dans le serveur. L'autorité de certification\ndogtag utilise uniquement la valeur du CN du CSR, et remplace le reste du sujet.\n\nUn certificat est stocké avec un principal de service, qui requiert\nlui un système.\nAfin de demander un certificat  :\n\n* Le système doit exister\n* Le service doit exister (ou utiliser l'option --add pour l'ajouter automatiquement)\n\nEXEMPLES:\n\n Demander un nouveau certificat et l'ajouter au principal :\n ipa cert-request --add --principal=HTTP/lion.example.com example.csr\n\n Récupérer un certificat existant :\n ipa cert-show 1032\n\n Révoquer un certificat (cf. RFC 5280 pour les détails sur les raisons) :\n ipa cert-revoke --revocation-reason=6 1032\n\n Supprimer l'état en maintien de révocation d'un certificat :\n ipa cert-remove-hold 1032\n\n Vérifier l'état d'une demande de signature :\n ipa cert-status 10\n\nIPA émet actuellement (ou refuse d'émettre) toutes les demandes de\ncertificats, rendant inutile l'état de la requête. Cette commande sera utile\ndans une version future, dans le cas où l'AC n'émet pas immédiatement\nle certificat.\n\nLes raisons suivantes de révocation sont supportées :\n\n * 0 - unspecified\n * 1 - keyCompromise\n * 2 - cACompromise\n * 3 - affiliationChanged\n * 4 - superseded\n * 5 - cessationOfOperation\n * 6 - certificateHold\n * 8 - removeFromCRL\n * 9 - privilegeWithdrawn\n * 10 - aACompromise\n\nN.B.: le code 7 n'est pas utilisé. Cf. RFC 5280 pour les détails :\n\nhttp://www.ietf.org/rfc/rfc5280.txt\n\n"
#: ipalib/plugins/cert.py:112
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request:"
-msgstr ""
+msgstr "Échec dans le décodage du Certificate Signing Request :"
-#: ipalib/plugins/cert.py:115
-msgid ""
-"\n"
-" Return the first value of the subject alt name, if any\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/cert.py:125 ipalib/plugins/cert.py:137
+#: ipalib/plugins/cert.py:125 ipalib/plugins/cert.py:142
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request"
-msgstr ""
+msgstr "Échec dans le décodage du Certificate Signing Request"
-#: ipalib/plugins/cert.py:128
-msgid ""
-"\n"
-" Ensure the CSR is base64-encoded and can be decoded by our PKCS#10\n"
-" parser.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/cert.py:139
+#: ipalib/plugins/cert.py:144
+#, python-format
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request: %s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/cert.py:142
-msgid ""
-"\n"
-" Strip any leading and trailing cruft around the BEGIN/END block\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Échec dans le décodage du Certificate Signing Request : %s"
-#: ipalib/plugins/cert.py:162
-msgid ""
-"\n"
-" Convert a SN given in decimal or hexadecimal.\n"
-" Returns the number or None if conversion fails.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/cert.py:188
-msgid ""
-"\n"
-" Given a principal with or without a realm return the\n"
-" host portion.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/cert.py:207
+msgid "Submit a certificate signing request."
+msgstr "Soumettre une demande de signature de certificat."
-#: ipalib/plugins/cert.py:202
-msgid ""
-"\n"
-" Submit a certificate signing request.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/cert.py:211
+msgid "CSR"
+msgstr "CSR"
-#: ipalib/plugins/cert.py:216 ipalib/plugins/service.py:225
+#: ipalib/plugins/cert.py:220 ipalib/plugins/service.py:228
msgid "Principal"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
-#: ipalib/plugins/cert.py:217
+#: ipalib/plugins/cert.py:221
msgid "Service principal for this certificate (e.g. HTTP/test.example.com)"
-msgstr ""
+msgstr "Principal de service pour ce certificat (par ex.: HTTP/test.example.com)"
-#: ipalib/plugins/cert.py:224
+#: ipalib/plugins/cert.py:228
msgid "automatically add the principal if it doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "ajoute automatiquement le principal s'il n'existe pas"
-#: ipalib/plugins/cert.py:232 ipalib/plugins/cert.py:439
-#: ipalib/plugins/entitle.py:173 ipalib/plugins/host.py:276
-#: ipalib/plugins/service.py:232
+#: ipalib/plugins/cert.py:236 ipalib/plugins/cert.py:439
+#: ipalib/plugins/entitle.py:174 ipalib/plugins/host.py:302
+#: ipalib/plugins/internal.py:318 ipalib/plugins/service.py:235
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat"
-#: ipalib/plugins/cert.py:236 ipalib/plugins/cert.py:442
-#: ipalib/plugins/host.py:159 ipalib/plugins/service.py:93
+#: ipalib/plugins/cert.py:240 ipalib/plugins/cert.py:442
+#: ipalib/plugins/host.py:175 ipalib/plugins/service.py:94
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subjet"
-#: ipalib/plugins/cert.py:240 ipalib/plugins/cert.py:445
-#: ipalib/plugins/host.py:165 ipalib/plugins/service.py:99
+#: ipalib/plugins/cert.py:244 ipalib/plugins/cert.py:445
+#: ipalib/plugins/host.py:181 ipalib/plugins/service.py:100
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Émetteur"
-#: ipalib/plugins/cert.py:244 ipalib/plugins/cert.py:448
-#: ipalib/plugins/host.py:168 ipalib/plugins/service.py:102
+#: ipalib/plugins/cert.py:248 ipalib/plugins/cert.py:448
+#: ipalib/plugins/host.py:184 ipalib/plugins/service.py:103
msgid "Not Before"
-msgstr ""
+msgstr "Pas Avant"
-#: ipalib/plugins/cert.py:248 ipalib/plugins/cert.py:451
-#: ipalib/plugins/host.py:171 ipalib/plugins/service.py:105
+#: ipalib/plugins/cert.py:252 ipalib/plugins/cert.py:451
+#: ipalib/plugins/host.py:187 ipalib/plugins/service.py:106
msgid "Not After"
-msgstr ""
+msgstr "Pas Après"
-#: ipalib/plugins/cert.py:252 ipalib/plugins/cert.py:454
-#: ipalib/plugins/host.py:174 ipalib/plugins/service.py:108
+#: ipalib/plugins/cert.py:256 ipalib/plugins/cert.py:454
+#: ipalib/plugins/host.py:190 ipalib/plugins/service.py:109
msgid "Fingerprint (MD5)"
-msgstr ""
+msgstr "Empreinte (MD5)"
-#: ipalib/plugins/cert.py:256 ipalib/plugins/cert.py:457
-#: ipalib/plugins/host.py:177 ipalib/plugins/service.py:111
+#: ipalib/plugins/cert.py:260 ipalib/plugins/cert.py:457
+#: ipalib/plugins/host.py:193 ipalib/plugins/service.py:112
msgid "Fingerprint (SHA1)"
-msgstr ""
+msgstr "Empreinte (SHA1)"
-#: ipalib/plugins/cert.py:260 ipalib/plugins/cert.py:425
+#: ipalib/plugins/cert.py:264 ipalib/plugins/cert.py:427
msgid "Serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de série"
-#: ipalib/plugins/cert.py:268 ipalib/plugins/entitle.py:230
-#: ipalib/plugins/entitle.py:588 ipalib/plugins/misc.py:57
+#: ipalib/plugins/cert.py:272 ipalib/plugins/entitle.py:230
+#: ipalib/plugins/entitle.py:583 ipalib/plugins/misc.py:57
msgid "Dictionary mapping variable name to value"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de variable de correspondance de la valeur"
-#: ipalib/plugins/cert.py:396
-msgid ""
-"\n"
-" Check the status of a certificate signing request.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/cert.py:400
+msgid "Check the status of a certificate signing request."
+msgstr "Vérifier l'état d'une demande de signature de certificat."
-#: ipalib/plugins/cert.py:402
+#: ipalib/plugins/cert.py:404
msgid "Request id"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant de la demande"
-#: ipalib/plugins/cert.py:408
+#: ipalib/plugins/cert.py:410
msgid "Request status"
-msgstr ""
+msgstr "État de la demande"
-#: ipalib/plugins/cert.py:426
+#: ipalib/plugins/cert.py:428
msgid "Serial number in decimal or if prefixed with 0x in hexadecimal"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de série en décimal (ou en hexadécimal avec le préfixe 0x)"
-#: ipalib/plugins/cert.py:431
-msgid ""
-"\n"
-" Retrieve an existing certificate.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/cert.py:433
+msgid "Retrieve an existing certificate."
+msgstr "Récupérer un certificat existant."
-#: ipalib/plugins/cert.py:460 ipalib/plugins/host.py:180
-#: ipalib/plugins/service.py:114
+#: ipalib/plugins/cert.py:460 ipalib/plugins/host.py:196
+#: ipalib/plugins/service.py:115
msgid "Revocation reason"
-msgstr ""
+msgstr "Raison de la révocation"
#: ipalib/plugins/cert.py:466
msgid "Output filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de fichier de sortie"
#: ipalib/plugins/cert.py:467
msgid "File to store the certificate in."
-msgstr ""
+msgstr "Fichier dans lequel stocker le certificat."
#: ipalib/plugins/cert.py:518
-msgid ""
-"\n"
-" Revoke a certificate.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgid "Revoke a certificate."
+msgstr "Révoquer un certificat."
-#: ipalib/plugins/cert.py:526
+#: ipalib/plugins/cert.py:524
msgid "Revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Révoqué"
-#: ipalib/plugins/cert.py:534
+#: ipalib/plugins/cert.py:532
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Raison"
-#: ipalib/plugins/cert.py:535
+#: ipalib/plugins/cert.py:533
msgid "Reason for revoking the certificate (0-10)"
-msgstr ""
+msgstr "Raison de révocation du certificat (0-10)"
-#: ipalib/plugins/cert.py:562
-msgid ""
-"\n"
-" Take a revoked certificate off hold.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/cert.py:554
+msgid "7 is not a valid revocation reason"
+msgstr "7 n'est pas une raison de révocation valide"
+
+#: ipalib/plugins/cert.py:563
+msgid "Take a revoked certificate off hold."
+msgstr "Prendre un certificat révoqué en attente."
-#: ipalib/plugins/cert.py:570
+#: ipalib/plugins/cert.py:569
msgid "Unrevoked"
-msgstr ""
+msgstr "Réintégré"
-#: ipalib/plugins/cert.py:573
+#: ipalib/plugins/cert.py:572 ipalib/plugins/internal.py:225
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur"
-#: ipalib/plugins/config.py:20
+#: ipalib/plugins/config.py:31
msgid ""
"\n"
-"Manage the IPA configuration\n"
+"Server configuration\n"
"\n"
"Manage the default values that IPA uses and some of its tuning parameters.\n"
"\n"
-" To show the current configuration:\n"
-" ipa config-show\n"
+"NOTES:\n"
"\n"
-" To modify the configuration:\n"
-" ipa config-mod --maxusername=99\n"
+"The password notification value (--pwdexpnotify) is stored here so it will\n"
+"be replicated. It is not currently used to notify users in advance of an\n"
+"expiring password.\n"
"\n"
-"The available options are:\n"
+"Some attributes are read-only, provided only for information purposes. These\n"
+"include:\n"
"\n"
-"User management options:\n"
+"Certificate Subject base: the configured certificate subject base,\n"
+" e.g. O=EXAMPLE.COM. This is configurable only at install time.\n"
+"Password plug-in features: currently defines additional hashes that the\n"
+" password will generate (there may be other conditions).\n"
"\n"
-" --maxusername=INT Max. username length when creating/modifying a user\n"
-" --homedirectory=STR Default location of home directories (default /home)\n"
-" --defaultshell=STR Default shell for new users (default /bin/sh)\n"
-" --defaultgroup=STR Default group for new users (default ipausers). The\n"
-" group must exist, or adding new users will fail.\n"
-" --emaildomain=STR Default e-mail domain for new users\n"
+"EXAMPLES:\n"
"\n"
-"Search tuning options. These impact how much data is searched through and\n"
-"how many records may be returned on a given search.\n"
+" Show basic server configuration:\n"
+" ipa config-show\n"
"\n"
-" --searchtimelimit=INT Max. amount of time (sec.) for a search (> 0, or -1 for\n"
-" unlimited)\n"
-" --searchrecordslimit=INT Max. number of records to search (-1 is unlimited)\n"
+" Show all configuration options:\n"
+" ipa config-show --all\n"
"\n"
-"Server Configuration.\n"
+" Change maximum username length to 99 characters:\n"
+" ipa config-mod --maxusername=99\n"
"\n"
-" --enable-migration=BOOL Enable migration mode\n"
-" --pwdexpnotify=INT Password Expiration Notification (days)\n"
+" Increase default time and size limits for maximum IPA server search:\n"
+" ipa config-mod --searchtimelimit=10 --searchrecordslimit=2000\n"
"\n"
-"The password notification value is stored here so it will be replicated.\n"
-"It is not currently used to notify users in advance of an expiring\n"
-"password.\n"
+" Set default user e-mail domain:\n"
+" ipa config-mod --emaildomain=example.com\n"
"\n"
-"Some attributes are read-only, provided only for information purposes. These\n"
-"include:\n"
-"\n"
-"Certificate Subject base: the configured certificate subject base,\n"
-" e.g. O=EXAMPLE.COM. This is configurable only at install time.\n"
-"Password plug-in features: currently defines additional hashes that the\n"
-" password will generate (there may be other conditions).\n"
-msgstr ""
+" Enable migration mode to make \"ipa migrate-ds\" command operational:\n"
+" ipa config-mod --enable-migration=TRUE\n"
+msgstr "\nConfiguration serveur\n\nAdministrer les valeurs de configuration par défaut qu'utilise IPA ainsi\nque certains paramètres.\n\nNOTES :\n\nLa valeur pour le préavis d'expiration des mots de passe (--pwdexpnotify)\nest stockée ici afin de pouvoir être répliquée. Elle n'est pas encore\nutilisée pour la notification des utilisateurs avant l'expiration de leur\nmot de passe.\n\nCertains attributs sont en lecture seule, fournis à titre d'information,\nincluant :\n\nBase de sujet de certificat : la base configurée pour les sujets de\n certificat, par exemple O=EXAMPLE.COM, configurable uniquement lors\n de l'installation.\nFonctionnalités du greffon de gestion des mots de passe : défini\n actuellement les types de condensés additionnels qu'un mot de\n passe va générer (d'autres conditions peuvent s'appliquer).\n\nEXEMPLES :\n\n Afficher la configuration de base du serveur :\n ipa config-show\n\n Afficher toutes les options de configuration :\n ipa config-show --all\n\n Modifier la longueur maximale d'un nom d'utilisateur\n à 99 caractères :\n ipa config-mod --maxusername=99\n\n Augmenter les limites de temps et de taille pour les recherches\n sur le serveur IPA :\n ipa config-mod --searchtimelimit=10 --searchrecordslimit=2000\n\n Définir le domaine par défaut pour les adresses courriel des utilisateurs :\n ipa config-mod --emaildomain=example.com\n\n Activer le mode migration pour rendre la commande \"ipa migrate-ds\" opérationelle :\n ipa config-mod --enable-migration=TRUE\n"
-#: ipalib/plugins/config.py:76
+#: ipalib/plugins/config.py:73
msgid "searchtimelimit must be -1 or > 1."
-msgstr ""
+msgstr "searchtimelimit doit être égal à -1 ou > 1."
#: ipalib/plugins/config.py:80
-msgid ""
-"\n"
-" IPA configuration object\n"
-" "
-msgstr ""
+msgid "configuration options"
+msgstr "options de configuration"
-#: ipalib/plugins/config.py:91 ipalib/plugins/internal.py:151
+#: ipalib/plugins/config.py:89 ipalib/plugins/config.py:90
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration"
-#: ipalib/plugins/config.py:96
-msgid "Max. username length"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:95
+msgid "Maximum username length"
+msgstr "Longueur maximale de nom d'utilisateur"
-#: ipalib/plugins/config.py:101
+#: ipalib/plugins/config.py:100
msgid "Home directory base"
-msgstr ""
+msgstr "Base de répertoire utilisateur"
-#: ipalib/plugins/config.py:102
-msgid "Default location of home directories."
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:101
+msgid "Default location of home directories"
+msgstr "Emplacement par défaut des répertoires utilisateur"
-#: ipalib/plugins/config.py:106
+#: ipalib/plugins/config.py:105
msgid "Default shell"
-msgstr ""
+msgstr "Shell par défaut"
-#: ipalib/plugins/config.py:107
-msgid "Default shell for new users."
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:106
+msgid "Default shell for new users"
+msgstr "Interpréteur de commande par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
-#: ipalib/plugins/config.py:111
+#: ipalib/plugins/config.py:110
msgid "Default users group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe utilisateur par défaut"
-#: ipalib/plugins/config.py:112
-msgid "Default group for new users."
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:111
+msgid "Default group for new users"
+msgstr "Groupe utilisateur par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
-#: ipalib/plugins/config.py:116
-msgid "Default e-mail domain for new users"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:115 ipalib/plugins/config.py:116
+msgid "Default e-mail domain"
+msgstr "Domaine par défaut pour les adresses courriel"
-#: ipalib/plugins/config.py:117
-msgid "Default e-mail domain new users."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/config.py:121
+#: ipalib/plugins/config.py:120
msgid "Search time limit"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de recherche limite"
-#: ipalib/plugins/config.py:122
-msgid "Max. amount of time (sec.) for a search (> 0, or -1 for unlimited)."
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:121
+msgid ""
+"Maximum amount of time (seconds) for a search (> 0, or -1 for unlimited)"
+msgstr "Durée maximale (secondes) pour une recherche (> 0, -1 pour illimité)"
-#: ipalib/plugins/config.py:127
+#: ipalib/plugins/config.py:126
msgid "Search size limit"
-msgstr ""
+msgstr "Taille limite de recherche"
-#: ipalib/plugins/config.py:128
-msgid "Max. number of records to search (-1 is unlimited)."
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:127
+msgid "Maximum number of records to search (-1 is unlimited)"
+msgstr "Nombre maximal d'entrées à rechercher (-1 pour illimité)"
-#: ipalib/plugins/config.py:133
+#: ipalib/plugins/config.py:132
msgid "User search fields"
-msgstr ""
+msgstr "Champs de recherche utilisateur"
-#: ipalib/plugins/config.py:134
-msgid "A comma-separated list of fields to search when searching for users."
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:133
+msgid "A comma-separated list of fields to search in when searching for users"
+msgstr "Une liste séparée par des virgules des champs à fouiller lors d'une recherche d'utilisateurs"
-#: ipalib/plugins/config.py:139
-msgid "A comma-separated list of fields to search when searching for groups."
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:138
+msgid ""
+"A comma-separated list of fields to search in when searching for groups"
+msgstr "Une liste séparée par des virgules des champs à fouiller lors d'une recherche de groupes"
-#: ipalib/plugins/config.py:143
-msgid "Migration mode"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:142 ipalib/plugins/config.py:143
+msgid "Enable migration mode"
+msgstr "Activer le mode migration"
-#: ipalib/plugins/config.py:144
-msgid "Enable migration mode."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/config.py:148
+#: ipalib/plugins/config.py:147
msgid "Certificate Subject base"
-msgstr ""
+msgstr "Base du sujet de certificat"
-#: ipalib/plugins/config.py:149
-msgid "Base for certificate subjects (OU=Test,O=Example)."
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:148
+msgid "Base for certificate subjects (OU=Test,O=Example)"
+msgstr "Base pour les sujets de certificat (OU=Test,O=Example)"
-#: ipalib/plugins/config.py:154
+#: ipalib/plugins/config.py:153
msgid "Default group objectclasses"
-msgstr ""
+msgstr "Classes d'objets par défaut pour les groupes"
-#: ipalib/plugins/config.py:155
-msgid "Default group objectclassses (comma-separated list)."
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:154
+msgid "Default group objectclasses (comma-separated list)"
+msgstr "Classes d'objets par défaut pour les groupes (liste séparée par des virgules)"
#: ipalib/plugins/config.py:159
msgid "Default user objectclasses"
-msgstr ""
+msgstr "Classes d'objets par défaut pour les utilisateurs"
#: ipalib/plugins/config.py:160
-msgid "Default user objectclassses (comma-separated list)."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/config.py:164
-msgid "Password Expiration Notification"
-msgstr ""
+msgid "Default user objectclasses (comma-separated list)"
+msgstr "Classes d'objets par défaut pour les utilisateurs (liste séparée par des virgules)"
#: ipalib/plugins/config.py:165
-msgid "Number of days's notice of impending password expiration."
-msgstr ""
+msgid "Password Expiration Notification (days)"
+msgstr "Notification avant expiration de mot de passe (jours)"
-#: ipalib/plugins/config.py:170
-msgid "Password plugin features"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:166
+msgid "Number of days's notice of impending password expiration"
+msgstr "Nombre de jours de préavis d'expiration de mot de passe"
#: ipalib/plugins/config.py:171
-msgid "Extra hashes to generate in password plug-in."
-msgstr ""
+msgid "Password plugin features"
+msgstr "Fonctionnalités du greffon de gestion des mots de passe"
-#: ipalib/plugins/config.py:183
-msgid ""
-"\n"
-" Modify configuration options.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/config.py:172
+msgid "Extra hashes to generate in password plug-in"
+msgstr "Hachages supplémentaires à générer dans le greffon de gestion des mots de passe"
-#: ipalib/plugins/config.py:220
-msgid ""
-"\n"
-" Show the current configuration.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/config.py:184
+msgid "Modify configuration options."
+msgstr "Modifier les options de configuration."
+
+#: ipalib/plugins/config.py:192
+msgid "The group doesn't exist"
+msgstr "Le groupe n'existe pas"
+
+#: ipalib/plugins/config.py:207
+#, python-format
+msgid "attribute \"%s\" not allowed"
+msgstr "attribut \"%s\" interdit"
+
+#: ipalib/plugins/config.py:215
+msgid "May not be empty"
+msgstr "Ne peut être vide"
+
+#: ipalib/plugins/config.py:228
+#, python-format
+msgid "%s default attribute %s would not be allowed!"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/delegation.py:19
+#: ipalib/plugins/config.py:237
+msgid "Show the current configuration."
+msgstr "Afficher la configuration actuelle."
+
+#: ipalib/plugins/delegation.py:28
msgid ""
"\n"
"Group to Group Delegation\n"
@@ -1665,130 +2076,107 @@ msgid ""
"\n"
"EXAMPLES:\n"
"\n"
-" Add a delegation rule to allow editors to edit admin's addresses:\n"
-" ipa delegation-add --attrs=street --membergroup=admins --group=editors 'editors edit admins street'\n"
+" Add a delegation rule to allow managers to edit employee's addresses:\n"
+" ipa delegation-add --attrs=street --membergroup=managers --group=employees \"managers edit employees' street\"\n"
"\n"
" When managing the list of attributes you need to include all attributes\n"
" in the list, including existing ones. Add postalCode to the list:\n"
-" ipa delegation-mod --attrs=street,postalCode --membergroup=admins --group=editors 'editors edit admins street'\n"
+" ipa delegation-mod --attrs=street,postalCode --membergroup=managers --group=employees \"managers edit employees' street\"\n"
"\n"
" Display our updated rule:\n"
-" ipa delegation-show 'editors edit admins street'\n"
+" ipa delegation-show \"managers edit employees' street\"\n"
"\n"
" Delete a rule:\n"
-" ipa delegation-del 'editors edit admins street'\n"
-msgstr ""
+" ipa delegation-del \"managers edit employees' street\"\n"
+msgstr "\nDélégation de groupe à groupe\n\nUne permission permet une délégation fine des autorisations. Les règles de\ncontrôle d'accès, ou les instructions (ACI), accordent la possibilité aux\npermissions de réaliser certaines tâches comme l'ajout d'utilisateur, la\nmodification d'un groupe, etc.\n\nLa délégation de groupe à groupe permet aux membres d'un groupe de modifier\nun jeu d'attributs de membres d'un autre groupe.\n\nEXEMPLES:\n\n Ajouter une règle de délégation permettant aux directeurs de modifier\n les adresses des administrateurs :\n ipa delegation-add --attrs=street --membergroup=admins --group=editors 'les directeurs modifient les adresses des administrateurs'\n\n Lors de la gestion d'une liste d'attributs, vous devez toujours spécifier\n la liste complète des attributs, y compris les attributs existants. Ajouter \n postalCode à la liste :\n ipa delegation-mod --attrs=street,postalCode --membergroup=admins --group=editors 'les directeurs modifient les adresses des administrateurs'\n\n Afficher la règle modifiée :\n ipa delegation-show 'les directeurs modifient les adresses des administrateurs'\n\n Supprimer une règle :\n ipa delegation-del 'les directeurs modifient les adresses des administrateurs'\n"
-#: ipalib/plugins/delegation.py:56
-msgid ""
-"\n"
-" memberOf is in filter but we want to pull out the group for easier\n"
-" displaying.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/delegation.py:63 ipalib/plugins/delegation.py:90
+#: ipalib/plugins/delegation.py:64 ipalib/plugins/delegation.py:91
+#, python-format
msgid "Delegation '%(permission)s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Délégation '%(permission)s' introuvable"
-#: ipalib/plugins/delegation.py:70
+#: ipalib/plugins/delegation.py:71
+#, python-format
msgid "Error retrieving member group %(group)s: %(error)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/delegation.py:79
-msgid ""
-"\n"
-" Determine if the ACI is a Delegation ACI and raise an exception if it\n"
-" isn't.\n"
-"\n"
-" Return the result if it is a delegation ACI, adding a new attribute\n"
-" membergroup.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Erreur à la récupération du groupe membre %(group)s: %(error)s"
-#: ipalib/plugins/delegation.py:95
-msgid ""
-"\n"
-" Delegation object.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/delegation.py:101
+msgid "delegation"
+msgstr "délégation"
#: ipalib/plugins/delegation.py:102
+msgid "delegations"
+msgstr "délégations"
+
+#: ipalib/plugins/delegation.py:103
+msgid "Delegations"
+msgstr "Délégations"
+
+#: ipalib/plugins/delegation.py:104
msgid "Delegation"
-msgstr ""
+msgstr "Délégation"
-#: ipalib/plugins/delegation.py:107 ipalib/plugins/delegation.py:108
+#: ipalib/plugins/delegation.py:109 ipalib/plugins/delegation.py:110
msgid "Delegation name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la délégation"
-#: ipalib/plugins/delegation.py:114 ipalib/plugins/selfservice.py:87
+#: ipalib/plugins/delegation.py:116 ipalib/plugins/selfservice.py:89
msgid ""
"Comma-separated list of permissions to grant (read, write). Default is "
"write."
-msgstr ""
+msgstr "Liste séparée par des virgules des permissions à accorder (read, write). La valeur par défaut est write."
-#: ipalib/plugins/delegation.py:125
+#: ipalib/plugins/delegation.py:129
msgid "Member user group"
-msgstr ""
+msgstr "Membre du groupe d'utilisateurs"
-#: ipalib/plugins/delegation.py:126
+#: ipalib/plugins/delegation.py:130
msgid "User group to apply delegation to"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/delegation.py:152
-msgid ""
-"\n"
-" Add a new delegation.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Groupe d'utilisateur auquel appliquer la délégation"
#: ipalib/plugins/delegation.py:156
+msgid "Add a new delegation."
+msgstr "Ajouter une nouvelle délégation."
+
+#: ipalib/plugins/delegation.py:158
+#, python-format
msgid "Added delegation \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Délégation \"%(value)s\" ajoutée"
-#: ipalib/plugins/delegation.py:176
-msgid ""
-"\n"
-" Delete a delegation.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/delegation.py:178
+msgid "Delete a delegation."
+msgstr "Supprimer une délégation."
#: ipalib/plugins/delegation.py:181
+#, python-format
msgid "Deleted delegation \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Délégation \"%(value)s\" supprimée"
#: ipalib/plugins/delegation.py:197
-msgid ""
-"\n"
-" Modify a delegation.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgid "Modify a delegation."
+msgstr "Modifier une délégation."
-#: ipalib/plugins/delegation.py:201
+#: ipalib/plugins/delegation.py:199
+#, python-format
msgid "Modified delegation \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Délégation \"%(value)s\" modifiée"
-#: ipalib/plugins/delegation.py:219
-msgid ""
-"\n"
-" Search for delegations.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/delegation.py:217
+msgid "Search for delegations."
+msgstr "Rechercher des délégations."
-#: ipalib/plugins/delegation.py:223
+#: ipalib/plugins/delegation.py:220
+#, python-format
msgid "%(count)d delegation matched"
msgid_plural "%(count)d delegations matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d délégation correspondante"
+msgstr[1] "%(count)d délégations correspondantes"
-#: ipalib/plugins/delegation.py:250
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about a delegation.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/delegation.py:246
+msgid "Display information about a delegation."
+msgstr "Afficher les informations sur une délégation."
-#: ipalib/plugins/dns.py:20
+#: ipalib/plugins/dns.py:35
msgid ""
"\n"
"Domain Name System (DNS)\n"
@@ -1801,6 +2189,14 @@ msgid ""
" ipa dnszone-add example.com --name-server nameserver.example.com\n"
" --admin-email admin@example.com\n"
"\n"
+" Modify the zone to allow dynamic updates for hosts own records in realm EXAMPLE.COM:\n"
+" ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE \\\n"
+" --update-policy=\"grant EXAMPLE.COM krb5-self * A; grant EXAMPLE.COM krb5-self * AAAA;\"\n"
+"\n"
+" Add new reverse zone specified by network IP address:\n"
+" ipa dnszone-add --name-from-ip 80.142.15.0/24\n"
+" --name-server nameserver.example.com\n"
+"\n"
" Add second nameserver for example.com:\n"
" ipa dnsrecord-add example.com @ --ns-rec nameserver2.example.com\n"
"\n"
@@ -1810,11 +2206,14 @@ msgid ""
" Delete previously added nameserver from example.com:\n"
" ipa dnsrecord-del example.com @ --ns-rec nameserver2.example.com\n"
"\n"
+" Add LOC record for example.com:\n"
+" ipa dnsrecord-add example.com @ --loc-rec \"49 11 42.4 N 16 36 29.6 E 227.64m\"\n"
+"\n"
" Add new A record for www.example.com: (random IP)\n"
" ipa dnsrecord-add example.com www --a-rec 80.142.15.2\n"
"\n"
" Add new PTR record for www.example.com\n"
-" ipa dnsrecord-add 15.142.80.in-addr.arpa 2 --ptr-rec www.example.com.\n"
+" ipa dnsrecord-add 15.142.80.in-addr.arpa. 2 --ptr-rec www.example.com.\n"
"\n"
" Add new SRV records for LDAP servers. Three quarters of the requests\n"
" should go to fast.example.com, one quarter to slow.example.com. If neither\n"
@@ -1840,7 +2239,7 @@ msgid ""
"\n"
" A record: 1.2.3.4, 11.22.33.44\n"
"\n"
-" Delete A record '1.2.3.4'? Yes/No (default No): \n"
+" Delete A record '1.2.3.4'? Yes/No (default No):\n"
" Delete A record '11.22.33.44'? Yes/No (default No): y\n"
" Record name: www\n"
" A record: 1.2.3.4 (A record 11.22.33.44 has been deleted)\n"
@@ -1867,359 +2266,566 @@ msgid ""
" if one is not included):\n"
" ipa dns-resolve www.example.com\n"
" ipa dns-resolve www\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nDomain Name System (DNS)\n\nGestion des zones DNS et des enregistrements de ressource.\n\nEXEMPLES :\n\n Ajouter une nouvelle zone :\n ipa dnszone-add example.com --name-server nameserver.example.com\n --admin-email admin@example.com\n\n Modifier la zone pour permettre les mises à jour dynamiques des\n enregistrements des systèmes du domaine EXAMPLE.COM :\n ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE \\\n --update-policy=\"grant EXAMPLE.COM krb5-self * A; grant EXAMPLE.COM krb5-self * AAAA;\"\n\n Ajouter une nouvelle zone inverse spécifiée par son adresse de réseau :\n ipa dnszone-add --name-from-ip 80.142.15.0/24\n --name-server nameserver.example.com\n\n Ajouter un second serveur de nom pour example.com:\n ipa dnsrecord-add example.com @ --ns-rec nameserver2.example.com\n\n Ajouter un serveur de messagerie pour example.com:\n ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-rec=\"10 mail2\"\n\n Supprimer un serveur de messagerie précédemment défini pour example.com:\n ipa dnsrecord-del example.com @ --ns-rec nameserver2.example.com\n\n Ajouter un nouvel enregistrement A pour www.example.com: (IP aléatoire)\n ipa dnsrecord-add example.com www --a-rec 80.142.15.2\n\n Ajouter un nouvel enregistrement PTR pour www.example.com\n ipa dnsrecord-add 15.142.80.in-addr.arpa 2 --ptr-rec www.example.com.\n\n Ajouter de nouveaux enregistrement SRV pour les serveurs LDAP. Les trois quarts\n des requêtes doivent aller sur fast.example.com, un quart sur slow.example.com.\n Si aucune n'est disponible, commuter sur backup.example.com.\n ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 3 389 fast.example.com\"\n ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 1 389 slow.example.com\"\n ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"1 1 389 backup.example.com\"\n\n Quand la commande dnsrecord-add ext exécutée sans option pour ajouter un enregsitrement,\n le mode interactif est activé. Le mode interactif a pour invites les types les plus\n courants d'enregistrement pour la zone :\n ipa dnsrecord-add example.com www\n [A record]: 1.2.3.4,11.22.33.44 (2 adresses IP aléeatoires saisies)\n [AAAA record]: (pas d'adresse AAAA saisie)\n Record name: www\n A record: 1.2.3.4, 11.22.33.44\n\n Le mode interactif peut aussi être utilisé pour supprimer des enregistrements DNS :\n ipa dnsrecord-del example.com www\n Pas d'option fournie pour supprimer un enregistrement spécifique.\n Tout supprimer ? Oui/Non (Défault: Non): (ne pas détruire tous les enregistrements)\n Contenu actuel de l'enregistrement DNS :\n\n Enregistrement A : 1.2.3.4, 11.22.33.44\n\n Supprimer l'enregistrement A '1.2.3.4'? Oui/Non (défaut: Non): \n Supprimer l'enregistrement A '11.22.33.44'? Oui/Non (défaut: Non): y\n Nom de l'enregistrement : www\n Enregistrement A : 1.2.3.4 (Enregistrement A 11.22.33.44 a été supprimé)\n\n Afficher la zone example.com :\n ipa dnszone-show example.com\n\n Chercher les zones contenant \"example\" dans le nom de domaine :\n ipa dnszone-find example\n\n Chercher les enregistrements pour les ressources dont le nom contient \"www\" dans la zone example.com:\n ipa dnsrecord-find example.com www\n\n Chercher les enregistrements A de valeur 10.10.0.1 dans la zone example.com\n ipa dnsrecord-find example.com --a-rec 10.10.0.1\n\n Afficher les enregistrements pour la ressource www dans la zone example.com\n ipa dnsrecord-show example.com www\n\n Supprimer la zone example.com avec toutes ses ressources :\n ipa dnszone-del example.com\n\n Résoudre un nom de système afin de vérifier son existence (ajout automatique du nom de domaine IPA\n si non spécifié):\n ipa dns-resolve www.example.com\n ipa dns-resolve www\n"
-#: ipalib/plugins/dns.py:140
-msgid "Generate serial number for zones."
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:173
+msgid "invalid IP address format"
+msgstr "format d'adresse IP invalide"
-#: ipalib/plugins/dns.py:189
-msgid "see RFC 2915 "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:180
+msgid "invalid IP network format"
+msgstr "format de réseau IP invalide"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:188
+msgid "format must be specified as \"priority weight port target\""
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"priorité poids port cible\""
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:195
+msgid ""
+"format must be specified as \"priority weight port target\" (see RFC 2782 "
+"for details)"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"priorité poids port cible\" (cf. RFC 2782 pour les détails)"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:205
+msgid ""
+"format must be specified as \"priority mailserver\" (see RFC 1035 for "
+"details)"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"priorité serveur_de_messagerie\" (cf. RFC 1035 pour les détails)"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:211
+msgid "the value of priority must be integer"
+msgstr "la valeur de la priorité doit être un entier"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:214
+msgid "the value of priority must be between 0 and 65535"
+msgstr "la valeur de la priorité doit être comprise entre 0 et 65535"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:223
+msgid ""
+"format must be specified as \"order preference flags service regexp "
+"replacement\" (see RFC 2915 for details)"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"ordre préférence drapeaux service regexpremplacement\" (cf. RFC 2915 pour les détails)"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:230
+msgid "order and preference must be integers"
+msgstr "ordre et préférences doivent être des entiers"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:233
+msgid "the value of order and preference must be between 0 and 65535"
+msgstr "la valeur de l'ordre et de la préférence doivent être compris entre 0 et 65535"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:238
+msgid "flag must be a single character (quotation is allowed)"
+msgstr "le drapeau doit être un caractère unique (avec éventuellement des guillemets)"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:240
+msgid "flag must be one of \"S\", \"A\", \"U\", or \"P\""
+msgstr "le drapeau doit être une lettre parmi \"S\", \"A\", \"U\", or \"P\""
#: ipalib/plugins/dns.py:249
-msgid "Nameserver '%(host)s' does not have a corresponding A/AAAA record"
-msgstr ""
+msgid ""
+"format must be specified as \"subtype hostname\" (see RFC 1183 for details)"
+msgstr "le format doit être spécifié ainsi : \"sous_type nom_de_système\" (cf. RFC 1183 pour les détails)"
-#: ipalib/plugins/dns.py:272
+#: ipalib/plugins/dns.py:254
+msgid "the value of subtype must be integer"
+msgstr "la valeur du sous-type doit être un entier"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:257
+msgid "the value of subtype must be between 0 and 65535"
+msgstr "la valeur du sous-type doit être comprise entre 0 et 65535"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:266
msgid ""
-"\n"
-" DNS Zone, container for resource records.\n"
-" "
-msgstr ""
+"format must be specified as \"type key_tag algorithm certificate_or_crl\" "
+"(see RFC 4398 for details)"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"type key_tag algorithme certificat_ou_crl\" (cf. RFC 4398 pour les détails)"
-#: ipalib/plugins/dns.py:284
-msgid "DNS"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:274 ipalib/plugins/dns.py:317
+msgid "key_tag, algorithm and digest_type must be integers"
+msgstr "key_tag, algorithme and type doivent être des entiers"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:277
+msgid "the value of type and key_tag must be between 0 and 65535"
+msgstr "les valeurs de type et key_tag doit être comprises entre 0 et 65535"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:280 ipalib/plugins/dns.py:349
+msgid "the value of algorithm must be between 0 and 255"
+msgstr "la valeur de algorithme doit être comprise entre 0 et 255"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:289 ipalib/plugins/dns.py:457
+#, python-format
+msgid "format must be specified as \"domain_name\" (see RFC 1035 for details): %s"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"nom_de_domaine\" (cf. RFC 1035 pour les détails) : %s"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:299
+#, python-format
+msgid "format must be specified as \"target\" (see RFC 2672 for details): %s"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"cible\" (cf. RFC 2672 pour les détails) : %s"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:309
+msgid ""
+"format must be specified as \"key_tag algorithm digest_type digest\" (see "
+"RFC 4034 for details)"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"key_tag algorithme digest_type digest\" (cf. RFC 4034 pour les détails)"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:320 ipalib/plugins/dns.py:343
+msgid "the value of flags must be between 0 and 65535"
+msgstr "la valeur de drapeaux doit être comprise entre 0 et 65535"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:323
+msgid "the value of algorithm and digest_type must be between 0 and 255"
+msgstr "les valeurs de algorithme et digest_type doivent être comprises entre 0 et 255"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:332
+msgid ""
+"format must be specified as \"flags protocol algorithm public_key\" (see RFC"
+" 2535 for details)"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"drapeaux protocole algorithme clé_publique\" (cf. RFC 2535 pour les détails)"
-#: ipalib/plugins/dns.py:289
+#: ipalib/plugins/dns.py:340
+msgid "flags, protocol and algorithm must be integers"
+msgstr "drapeaux, protocole et algorithme doivent être des entiers"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:346
+msgid "the value of protocol must be between 0 and 255"
+msgstr "la valeur de protocole doit être comprise entre 0 et 255"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:367
+msgid ""
+"format must be specified as\n"
+" \"d1 [m1 [s1]] {\"N\"|\"S\"} d2 [m2 [s2]] {\"E\"|\"W\"} alt[\"m\"] [siz[\"m\"] [hp[\"m\"] [vp[\"m\"]]]]\"\n"
+" where:\n"
+" d1: [0 .. 90] (degrees latitude)\n"
+" d2: [0 .. 180] (degrees longitude)\n"
+" m1, m2: [0 .. 59] (minutes latitude/longitude)\n"
+" s1, s2: [0 .. 59.999] (seconds latitude/longitude)\n"
+" alt: [-100000.00 .. 42849672.95] BY .01 (altitude in meters)\n"
+" siz, hp, vp: [0 .. 90000000.00] (size/precision in meters)\n"
+" See RFC 1876 for details"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \n \"d1 [m1 [s1]] {\"N\"|\"S\"} d2 [m2 [s2]] {\"E\"|\"W\"} alt[\"m\"] [siz[\"m\"] [hp[\"m\"] [vp[\"m\"]]]]\"\n where:\n d1: [0 .. 90] (degrés latitude)\n d2: [0 .. 180] (degrés longitude)\n m1, m2: [0 .. 59] (minutes latitude/longitude)\n s1, s2: [0 .. 59.999] (secondes latitude/longitude)\n alt: [-100000.00 .. 42849672.95] par .01 (altitude en mètres)\n siz, hp, vp: [0 .. 90000000.00] (taille/précision en mètres)\n Cf. RFC 1876 plus les détails"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:384
+#, python-format
+msgid "%s must be integer"
+msgstr "%s doit être un entier"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:391
+#, python-format
+msgid "%s must be float"
+msgstr "%s doit être un nombre à virgule flottante"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:394
+msgid "d1 and d2 must be between 0 and 90"
+msgstr "d1 et d2 doivent être compris entre 0 et 90"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:398
+msgid "m1, m2, s1 and s2 must be between 0 and 59.999"
+msgstr "m1, m2, s1 and s2 doivent être compris entre 0 et 59.999"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:401
+msgid "alt must be between -100000.00 and 42849672.95"
+msgstr "alt doit être compris entre -100000.00 et 42849672.95"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:405
+msgid "siz, hp and vp must be between 0 and 90000000.00"
+msgstr "siz, hp and vp doivent être compris entre 0 and 90000000.00"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:414
+msgid "format must be specified as \"domain_name\" (see RFC 1035 for details)"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"nom_domaine\" (cf. RFC 1035 pour les détails)"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:423
+msgid ""
+"format must be specified as \"next_domain_name type1 [type2 [type3 [...]]]\""
+" (see RFC 4034 for details)"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"nom_domaine_suivant type1 [type2 [type3 [...]]]\" (cf. RFC 4034 pour les détails)"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:430
+msgid "type must be one of "
+msgstr "le type doit être une valeur parmi "
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:439
+msgid ""
+"format must be specified as \"preference exchanger\" (see RFC 2230 for "
+"details)"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"préférence \" (cf. RFC 2230 pour les détails)"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:445
+msgid "the value of preference must be integer"
+msgstr "la valeur de la préférence doit être un entier"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:448
+msgid "the value of preference must be between 0 and 65535"
+msgstr "la valeur de la préférence doit être comprise entre 0 et 65535"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:468
+msgid ""
+"format must be specified as \"type_covered algorithm labels original_ttl "
+"signature_expiration signature_inception key_tag signers_name signature\" "
+"(see RFC 2535, 4034 for details)"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"type_covered algorithm labels original_ttl signature_expiration signature_inception key_tag signers_name signature\" (cf. RFC 2535, 4034 pour les détails)"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:474
+msgid "type_covered must be one of "
+msgstr "type_covered doit être une valeur parmi "
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:482
+msgid "algorithm, labels, original_ttl and key_tag must be integers"
+msgstr "algorithm, labels, original_ttl et key_tag doivent être des entiers"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:489
+msgid ""
+"signature_expiration and signature_inception must follow time format "
+"\"YYYYMMDDHHMMSS\""
+msgstr "signature_expiration and signature_inception doit avoir le format temporel \"YYYYMMDDHHMMSS\""
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:493
+msgid "the value of algorithm and labels must be between 0 and 255"
+msgstr "les valeurs de algorithm et labels doivent être comprises entre 0 and 255"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:496
+msgid "the value of original_ttl must be between 0 and 4294967295"
+msgstr "la valeur de original_ttl doit être comprise entre 0 et 4294967295"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:499
+msgid "the value of tag must be between 0 and 65535"
+msgstr "la valeur de tag doit être comprise entre 0 et 65535"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:508
+msgid ""
+"format must be specified as \"algorithm fp_type fingerprint\" (see RFC 4255 "
+"for details)"
+msgstr "le format doit être spécifié comme \"algorithm fp_type fingerprint\" (cf. RFC 4255 pour les détails)"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:515
+msgid "algorithm and fp_type must be integers"
+msgstr "algorithm et fp_type doivent être des entiers"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:518
+msgid "the value of algorithm and fp_type must be between 0 and 255"
+msgstr "les valeurs de algorithm et fp_type doivent être compris entre 0 et 255"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:527
+msgid "This DNS RR type is not supported by bind-dyndb-ldap plugin"
+msgstr "Ce type DNS RR n'est pas pris en charge par le greffon bind-dyndb-ldap"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:611
+#, python-format
+msgid "Nameserver '%(host)s' does not have a corresponding A/AAAA record"
+msgstr "Le serveur de noms '%(host)s' n'a pas d'enregistrement A/AAAA correspondant"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:638
+msgid "DNS zone"
+msgstr "Zone DNS"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:639
+msgid "DNS zones"
+msgstr "Zones DNS"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:646
+msgid "DNS Zones"
+msgstr "Zones DNS"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:647
+msgid "DNS Zone"
+msgstr "Zone DNS"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:652
msgid "Zone name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de zone"
-#: ipalib/plugins/dns.py:290
+#: ipalib/plugins/dns.py:653
msgid "Zone name (FQDN)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de zone (FQDN)"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:659
+msgid "Reverse zone IP network"
+msgstr "Zone inverse de réseau IP"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:660
+msgid "IP network to create reverse zone name from"
+msgstr "Réseau IP à partir duquel créer une zone inverse"
-#: ipalib/plugins/dns.py:296
+#: ipalib/plugins/dns.py:665
msgid "Authoritative nameserver"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur de nom faisant autorité"
-#: ipalib/plugins/dns.py:297
-msgid "Authoritative nameserver."
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:666
+msgid "Authoritative nameserver domain name"
+msgstr "Nom de domaine du serveur de nom faisant autorité"
-#: ipalib/plugins/dns.py:301 ipalib/plugins/dns.py:302
+#: ipalib/plugins/dns.py:671 ipalib/plugins/dns.py:672
msgid "Administrator e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse courriel de l'administrateur"
-#: ipalib/plugins/dns.py:308
+#: ipalib/plugins/dns.py:678
msgid "SOA serial"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de série SOA"
-#: ipalib/plugins/dns.py:309
+#: ipalib/plugins/dns.py:679
msgid "SOA record serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de série de l'enregistrement SOA"
-#: ipalib/plugins/dns.py:316
+#: ipalib/plugins/dns.py:686
msgid "SOA refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Actualisation SOA"
-#: ipalib/plugins/dns.py:317
+#: ipalib/plugins/dns.py:687
msgid "SOA record refresh time"
-msgstr ""
+msgstr "Durée d'actualisation de l'enregistrement SOA"
-#: ipalib/plugins/dns.py:324
+#: ipalib/plugins/dns.py:694
msgid "SOA retry"
-msgstr ""
+msgstr "ré-essai SOA"
-#: ipalib/plugins/dns.py:325
+#: ipalib/plugins/dns.py:695
msgid "SOA record retry time"
-msgstr ""
+msgstr "Durée avant nouvelle tentative de l'enregistrement SOA"
-#: ipalib/plugins/dns.py:332
+#: ipalib/plugins/dns.py:702
msgid "SOA expire"
-msgstr ""
+msgstr "Expiration SOA"
-#: ipalib/plugins/dns.py:333
+#: ipalib/plugins/dns.py:703
msgid "SOA record expire time"
-msgstr ""
+msgstr "Durée d'expiration de l'enregistrement SOA"
-#: ipalib/plugins/dns.py:340
+#: ipalib/plugins/dns.py:710
msgid "SOA minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum SOA"
-#: ipalib/plugins/dns.py:341
+#: ipalib/plugins/dns.py:711
msgid "How long should negative responses be cached"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de maintien en cache des réponses négatives"
-#: ipalib/plugins/dns.py:349
+#: ipalib/plugins/dns.py:719
msgid "SOA time to live"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de vie SOA"
-#: ipalib/plugins/dns.py:350
+#: ipalib/plugins/dns.py:720
msgid "SOA record time to live"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de vie de l'enregistrement SOA"
-#: ipalib/plugins/dns.py:354
+#: ipalib/plugins/dns.py:724
msgid "SOA class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe SOA"
-#: ipalib/plugins/dns.py:355
+#: ipalib/plugins/dns.py:725
msgid "SOA record class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe de l'enregistrement SOA "
-#: ipalib/plugins/dns.py:360 ipalib/plugins/dns.py:361
+#: ipalib/plugins/dns.py:730 ipalib/plugins/dns.py:731
msgid "BIND update policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politique de mise à jour BIND"
-#: ipalib/plugins/dns.py:365
+#: ipalib/plugins/dns.py:735
msgid "Active zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zone active"
-#: ipalib/plugins/dns.py:366
+#: ipalib/plugins/dns.py:736
msgid "Is zone active?"
-msgstr ""
+msgstr "La zone est-elle active ?"
-#: ipalib/plugins/dns.py:372
+#: ipalib/plugins/dns.py:742
msgid "Dynamic update"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour dynamique"
-#: ipalib/plugins/dns.py:373
+#: ipalib/plugins/dns.py:743
msgid "Allow dynamic updates."
-msgstr ""
+msgstr "Autorise les mises à jour dynamiques."
-#: ipalib/plugins/dns.py:382
-msgid ""
-"\n"
-" Create new DNS zone (SOA record).\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:754
+msgid "Create new DNS zone (SOA record)."
+msgstr "Créer une nouvelle zone DNS (enregistrement SOA)."
-#: ipalib/plugins/dns.py:387 ipalib/plugins/dns.py:697
-#: ipalib/plugins/host.py:315 ipalib/plugins/service.py:250
+#: ipalib/plugins/dns.py:758 ipalib/plugins/dns.py:1155
+#: ipalib/plugins/host.py:373 ipalib/plugins/service.py:252
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer"
-#: ipalib/plugins/dns.py:388
+#: ipalib/plugins/dns.py:759
msgid "Force DNS zone creation even if nameserver not in DNS."
-msgstr ""
+msgstr "Forcer la création de la zone DNS zone même si le serveur de nom n'est pas dans le DNS."
-#: ipalib/plugins/dns.py:391
+#: ipalib/plugins/dns.py:762
msgid "Add the nameserver to DNS with this IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter le serveur de nom avec cette adresse IP"
-#: ipalib/plugins/dns.py:397
+#: ipalib/plugins/dns.py:775
msgid "DNS is not configured"
-msgstr ""
+msgstr "Le DNS n'est pas configuré"
-#: ipalib/plugins/dns.py:431
-msgid ""
-"\n"
-" Delete DNS zone (SOA record).\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:785
+msgid "Nameserver address is not a fully qualified domain name"
+msgstr "L'adresse du serveur de nom n'est pas un nom de domaine pleinement qualifié"
-#: ipalib/plugins/dns.py:439
-msgid ""
-"\n"
-" Modify DNS zone (SOA record).\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:811
+msgid "Delete DNS zone (SOA record)."
+msgstr "Supprimer la zone DNS (enregistrement SOA)."
-#: ipalib/plugins/dns.py:452
-msgid ""
-"\n"
-" Search for DNS zones (SOA records).\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:817
+msgid "Modify DNS zone (SOA record)."
+msgstr "Modifier la zone DNS (enregistrement SOA)."
-#: ipalib/plugins/dns.py:460
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about a DNS zone (SOA record).\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:830
+msgid "Search for DNS zones (SOA records)."
+msgstr "Rechercher des zones DNS (enregistrements SOA)."
-#: ipalib/plugins/dns.py:468
-msgid ""
-"\n"
-" Disable DNS Zone.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:848
+msgid "Forward zones only"
+msgstr "Zones forward uniquement"
-#: ipalib/plugins/dns.py:472
+#: ipalib/plugins/dns.py:850
+msgid "Search for forward zones only"
+msgstr "Rechercher des zones forward uniquement"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:869
+msgid "Display information about a DNS zone (SOA record)."
+msgstr "Afficher les informations au sujet d'une zone DNS (enregistrement SOA)."
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:875
+msgid "Disable DNS Zone."
+msgstr "Désactiver la zone DNS."
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:878
+#, python-format
msgid "Disabled DNS zone \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Zone DNS \"%(value)s\" désactivée"
-#: ipalib/plugins/dns.py:490
-msgid ""
-"\n"
-" Enable DNS Zone.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:896
+msgid "Enable DNS Zone."
+msgstr "Activer la zone DNS."
-#: ipalib/plugins/dns.py:494
+#: ipalib/plugins/dns.py:899
+#, python-format
msgid "Enabled DNS zone \"%(value)s\""
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/dns.py:512
-msgid ""
-"\n"
-" DNS record.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Zone DNS \"%(value)s\" activée"
-#: ipalib/plugins/dns.py:522
+#: ipalib/plugins/dns.py:922
msgid "DNS resource record"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrement de ressource DNS"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:923
+msgid "DNS resource records"
+msgstr "Enregistrements de ressources DNS"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:927
+msgid "DNS Resource Records"
+msgstr "Enregistrements de ressources DNS"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:928
+msgid "DNS Resource Record"
+msgstr "Enregistrement de ressources DNS"
-#: ipalib/plugins/dns.py:527 ipalib/plugins/dns.py:528
+#: ipalib/plugins/dns.py:933 ipalib/plugins/dns.py:934
msgid "Record name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'enregistrement"
-#: ipalib/plugins/dns.py:533 ipalib/plugins/dns.py:534
+#: ipalib/plugins/dns.py:939 ipalib/plugins/dns.py:940
msgid "Time to live"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de vie"
-#: ipalib/plugins/dns.py:538
+#: ipalib/plugins/dns.py:944
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe"
-#: ipalib/plugins/dns.py:539
+#: ipalib/plugins/dns.py:945
msgid "DNS class"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/dns.py:566
-msgid ""
-"\n"
-" Base class for DNS record commands with record options.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/dns.py:610
-msgid ""
-"\n"
-" Base class for adding/removing records from DNS resource entries.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/dns.py:674
-msgid ""
-"\n"
-" Add records to DNS resource.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/dns.py:690
-msgid ""
-"\n"
-" Add new DNS resource record.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/dns.py:699
-msgid "force NS record creation even if its hostname is not in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Classe DNS"
-#: ipalib/plugins/dns.py:735
+#: ipalib/plugins/dns.py:972
+#, python-format
msgid ""
"Reverse zone for PTR record should be a sub-zone of one the following fully "
"qualified domains: %s"
-msgstr ""
+msgstr "La zone inverse pour l'enregistrement PTR doit être une sous-zone de l'un des domaines suivants pleinement qualifiés : %s"
-#: ipalib/plugins/dns.py:740
+#: ipalib/plugins/dns.py:977
+#, python-format
msgid "Reverse zone %s requires exactly %d IP address components, %d given"
-msgstr ""
+msgstr "La zone inverse %s requiert exactement %d composantes adresses IP, %d spécifiées"
-#: ipalib/plugins/dns.py:746
-msgid "PTR record '%s' is not fully qualified (check traling '.')"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:1149
+msgid "Add new DNS resource record."
+msgstr "Ajouter un nouvel enregistrement de ressources DNS."
-#: ipalib/plugins/dns.py:789
-msgid ""
-"\n"
-" Delete DNS record entry.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:1157
+msgid "force NS record creation even if its hostname is not in DNS"
+msgstr "forcer la création d'un enregistrement NS même si le nom du système n'est pas dans le DNS"
-#: ipalib/plugins/dns.py:792
+#: ipalib/plugins/dns.py:1210
+msgid "Modify a DNS resource record."
+msgstr "Modifier un enregistrement de ressources DNS."
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:1250
+#, python-format
msgid "Deleted record \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrement \"%(value)s\" supprimé"
-#: ipalib/plugins/dns.py:799
-msgid ""
-"\n"
-" Delete DNS resource record.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:1257
+msgid "Delete DNS resource record."
+msgstr "Supprimer un enregistrement de ressources DNS."
-#: ipalib/plugins/dns.py:802
+#: ipalib/plugins/dns.py:1259
msgid ""
"Neither --del-all nor options to delete a specific record provided.\n"
"Command help may be consulted for all supported record types."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune option de suppression d'un enregistrement spécifique ni --del-all n'ont été indiqués.\nMerci de consulter l'aide pour connaître tous les types d'enregistrements supportés."
-#: ipalib/plugins/dns.py:807
+#: ipalib/plugins/dns.py:1264
msgid "Delete all associated records"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les enregistrements associés"
-#: ipalib/plugins/dns.py:834
+#: ipalib/plugins/dns.py:1291
msgid "No option to delete specific record provided."
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'option fournie pour supprimer un enregistrement spécifique."
-#: ipalib/plugins/dns.py:835
+#: ipalib/plugins/dns.py:1292
msgid "Delete all?"
-msgstr ""
+msgstr "Tout supprimer ?"
-#: ipalib/plugins/dns.py:845
+#: ipalib/plugins/dns.py:1302
msgid "Current DNS record contents:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu actuel de l'enregistrement DNS :\n"
-#: ipalib/plugins/dns.py:875
+#: ipalib/plugins/dns.py:1316
+#, python-format
+msgid "Delete %s '%s'?"
+msgstr "Supprimer %s '%s' ?"
+
+#: ipalib/plugins/dns.py:1331
+#, python-format
msgid "%s record with value %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "enregistrement %s de valeur %s introuvable"
-#: ipalib/plugins/dns.py:889
-msgid ""
-"\n"
-" Display DNS resource.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:1345
+msgid "Display DNS resource."
+msgstr "Afficher un enregistrement de ressources DNS."
-#: ipalib/plugins/dns.py:905
-msgid ""
-"\n"
-" Search for DNS resources.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:1360
+msgid "Search for DNS resources."
+msgstr "Rechercher des enregistrements de ressources DNS."
-#: ipalib/plugins/dns.py:932
-msgid ""
-"\n"
-" Resolve a host name in DNS\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/dns.py:1386
+msgid "Resolve a host name in DNS."
+msgstr "Résoudre un nom de système DNS."
-#: ipalib/plugins/dns.py:936
+#: ipalib/plugins/dns.py:1389
+#, python-format
msgid "Found '%(value)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%(value)s' trouvé."
-#: ipalib/plugins/dns.py:940
+#: ipalib/plugins/dns.py:1393
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de système"
-#: ipalib/plugins/dns.py:962
+#: ipalib/plugins/dns.py:1415
+#, python-format
msgid "Host '%(host)s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/dns.py:970
-msgid ""
-"\n"
-" Checks if any of the servers has the DNS service enabled.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Système '%(host)s' introuvable"
-#: ipalib/plugins/entitle.py:19
+#: ipalib/plugins/entitle.py:52
msgid ""
"\n"
"Entitlements\n"
@@ -2256,183 +2862,128 @@ msgid ""
"Changes to /etc/rhsm/rhsm.conf require a restart of the httpd service.\n"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:106
-msgid ""
-"\n"
-" Get our entitlement pool. Assume there is only one pool.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/entitle.py:183
+msgid "entitlement"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:129
-msgid ""
-"\n"
-" Retrieve our UUID, certificate and key from LDAP.\n"
-"\n"
-" Except on error the caller is responsible for removing temporary files\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/entitle.py:184
+msgid "entitlements"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:178
-msgid ""
-"\n"
-" Entitlement object\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/entitle.py:189
+#: ipalib/plugins/entitle.py:190
msgid "Entitlements"
+msgstr "Droits d'utilisation"
+
+#: ipalib/plugins/entitle.py:191
+msgid "Entitlement"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:206
-msgid ""
-"\n"
-" Display current entitlements\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/entitle.py:208
+msgid "Display current entitlements."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:214 ipalib/plugins/entitle.py:602
+#: ipalib/plugins/entitle.py:214 ipalib/plugins/entitle.py:597
msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID"
-#: ipalib/plugins/entitle.py:217 ipalib/plugins/entitle.py:306
-#: ipalib/plugins/entitle.py:388 ipalib/plugins/entitle.py:575
-#: ipalib/plugins/entitle.py:690
+#: ipalib/plugins/entitle.py:217 ipalib/plugins/entitle.py:304
+#: ipalib/plugins/entitle.py:384 ipalib/plugins/entitle.py:570
+#: ipalib/plugins/entitle.py:683 ipalib/plugins/internal.py:331
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produit"
-#: ipalib/plugins/entitle.py:220 ipalib/plugins/entitle.py:286
-#: ipalib/plugins/entitle.py:296 ipalib/plugins/entitle.py:391
-#: ipalib/plugins/entitle.py:578 ipalib/plugins/entitle.py:680
+#: ipalib/plugins/entitle.py:220 ipalib/plugins/entitle.py:284
+#: ipalib/plugins/entitle.py:294 ipalib/plugins/entitle.py:387
+#: ipalib/plugins/entitle.py:573 ipalib/plugins/entitle.py:673
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantité"
-#: ipalib/plugins/entitle.py:223 ipalib/plugins/entitle.py:309
-#: ipalib/plugins/entitle.py:581 ipalib/plugins/entitle.py:693
+#: ipalib/plugins/entitle.py:223 ipalib/plugins/entitle.py:307
+#: ipalib/plugins/entitle.py:576 ipalib/plugins/entitle.py:686
+#: ipalib/plugins/internal.py:322
msgid "Consumed"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisé"
#: ipalib/plugins/entitle.py:276
-msgid ""
-"\n"
-" Consume an entitlement\n"
-" "
+msgid "Consume an entitlement."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:282
+#: ipalib/plugins/entitle.py:280
+#, python-format
msgid "Consumed %(value)s entitlement(s)."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:314
-msgid ""
-"\n"
-" Override this so we can set value to the number of entitlements\n"
-" consumed.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/entitle.py:362 ipalib/plugins/entitle.py:724
-msgid ""
-"\n"
-" Returning the certificates isn't very interesting. Return the\n"
-" status of entitlements instead.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/entitle.py:380
-msgid ""
-"\n"
-" Retrieve the entitlement certs\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/entitle.py:378
+msgid "Retrieve the entitlement certs."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:394
+#: ipalib/plugins/entitle.py:390 ipalib/plugins/internal.py:334
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Début"
-#: ipalib/plugins/entitle.py:397
+#: ipalib/plugins/entitle.py:393 ipalib/plugins/internal.py:325
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fin"
-#: ipalib/plugins/entitle.py:400 ipalib/plugins/host.py:162
-#: ipalib/plugins/internal.py:132 ipalib/plugins/service.py:96
+#: ipalib/plugins/entitle.py:396 ipalib/plugins/host.py:178
+#: ipalib/plugins/internal.py:289 ipalib/plugins/service.py:97
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de série"
-#: ipalib/plugins/entitle.py:435 ipalib/plugins/entitle.py:626
-#: ipalib/plugins/entitle.py:628
+#: ipalib/plugins/entitle.py:431 ipalib/plugins/entitle.py:621
+#: ipalib/plugins/entitle.py:623
msgid "Not an entitlement certificate"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:460
-msgid ""
-"\n"
-" Search for entitlement accounts.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/entitle.py:456
+msgid "Search for entitlement accounts."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:473
-msgid ""
-"\n"
-" Register to the entitlement system\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/entitle.py:468
+msgid "Register to the entitlement system."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:479
+#: ipalib/plugins/entitle.py:472
msgid "Registered to entitlement server."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:483
+#: ipalib/plugins/entitle.py:476
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:490 ipalib/plugins/entitle.py:603
-msgid "Enrollment UUID"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/entitle.py:494 ipalib/plugins/migration.py:271
-#: ipalib/plugins/passwd.py:59 ipalib/plugins/user.py:172
-msgid "Password"
+#: ipalib/plugins/entitle.py:483
+msgid "Enrollment UUID (not implemented)"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:495
+#: ipalib/plugins/entitle.py:488
msgid "Registration password"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:569
-msgid ""
-"\n"
-" Import an entitlement certificate.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/entitle.py:566
+msgid "Import an entitlement certificate."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:646
-msgid ""
-"\n"
-" If we are adding the first entry there are no updates so EmptyModlist\n"
-" will get thrown. Ignore it.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/entitle.py:598
+msgid "Enrollment UUID"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:667
-msgid ""
-"\n"
-" Re-sync the local entitlement cache with the entitlement server\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/entitle.py:662
+msgid "Re-sync the local entitlement cache with the entitlement server."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/entitle.py:673
+#: ipalib/plugins/entitle.py:666
msgid "Entitlement(s) synchronized."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/group.py:20
+#: ipalib/plugins/group.py:26
msgid ""
"\n"
"Groups of users\n"
"\n"
"Manage groups of users. By default, new groups are POSIX groups. You\n"
"can add the --nonposix option to the group-add command to mark a new group\n"
-"as non-POSIX, and you can use the same argument to the group-mod command\n"
-"to convert a non-POSIX group to a POSIX group. POSIX groups cannot be\n"
+"as non-POSIX. You can use the --posix argument with the group-mod command\n"
+"to convert a non-POSIX group into a POSIX group. POSIX groups cannot be\n"
"converted to non-POSIX groups.\n"
"\n"
"Every group must have a description.\n"
@@ -2473,148 +3024,125 @@ msgid ""
"\n"
" Display information about a named group.\n"
" ipa group-show localadmins\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nGroupes d'utilisateurs\n\nGestion des groupes d'utilisateur. Par défaut, les nouveaux groupes sont\ndes groupes POSIX. Vous pouvez utiliser l'option --nonposix de la commande\ngroup-add pour le marquer comme non-POSIX. Vous pouvez utiliser l'option\n--posix de la commande group-mod pour convertir un groupe non-POSIX en groupe\nPOSIX. Les groupes POSIX ne peuvent être convertis en groupes non-POSIX.\n\nChaque groupe doit avoir une description.\n\nLes groupes POSIX doivent avoir un numéro d'identifiant de groupe (GID).\nLa modification d'un GID est supportée, mais peut avoir un impact sur les\npermissions de vos fichiers. Il n'est pas nécessaire de fournir un GID à\nla création d'un groupe. IPA en créera un automatiquement s'il n'est pas\nspécifié.\n\nEXEMPLES:\n\n Ajouter un nouveau groupe :\n ipa group-add --desc='administrateurs locaux' localadmins\n\n Ajouter un nouveau groupe non-POSIX :\n ipa group-add --nonposix --desc='administrateurs distants' remoteadmins\n\n Convertir un groupe non-POSIX en POSIX :\n ipa group-mod --posix remoteadmins\n\n Ajouter un nouveau groupe POSIX avec un numéro d'identifiant\n de groupe spécifique :\n ipa group-add --gid=500 --desc='Administrateurs Unix' unixadmins\n\n Ajouter un nouveau groupe POSIX en laissant IPA choisir le numéro\n d'identifiant de groupe :\n ipa group-add --desc='printer admins' printeradmins\n\n Supprimer un groupe :\n ipa group-del unixadmins\n\n Pour ajouter le groupe \"remoteadmins\" au groupe \"localadmins\" :\n ipa group-add-member --groups=remoteadmins localadmins\n\n Ajouter une liste d'utilisateurs au groupe \"localadmins\" :\n ipa group-add-member --users=test1,test2 localadmins\n\n Supprimer un utilisateur du groupe \"localadmins\" :\n ipa group-remove-member --users=test2 localadmins\n\n Afficher l'information sur un groupe nommé.\n ipa group-show localadmins\n"
-#: ipalib/plugins/group.py:76
-msgid ""
-"\n"
-" Group object.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/group.py:80
+msgid "group"
+msgstr "groupe"
-#: ipalib/plugins/group.py:100
+#: ipalib/plugins/group.py:81
+msgid "groups"
+msgstr "groupes"
+
+#: ipalib/plugins/group.py:100 ipalib/plugins/hbacrule.py:192
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:144
msgid "User Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes d'utilisateurs"
-#: ipalib/plugins/group.py:108
+#: ipalib/plugins/group.py:101
+msgid "User Group"
+msgstr "Groupe de l'utilisateur"
+
+#: ipalib/plugins/group.py:109
msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du groupe"
-#: ipalib/plugins/group.py:115 ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:77
+#: ipalib/plugins/group.py:116 ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:79
msgid "Group description"
-msgstr ""
+msgstr "Description du groupe"
-#: ipalib/plugins/group.py:119 ipalib/plugins/user.py:187
+#: ipalib/plugins/group.py:120 ipalib/plugins/user.py:250
msgid "GID"
-msgstr ""
+msgstr "GID"
-#: ipalib/plugins/group.py:120
+#: ipalib/plugins/group.py:121
msgid "GID (use this option to set it manually)"
-msgstr ""
+msgstr "GID (utiliser cette option pour le positionner manuellement)"
-#: ipalib/plugins/group.py:128
-msgid ""
-"\n"
-" Create a new group.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/group.py:129
+msgid "Create a new group."
+msgstr "Créer un nouveau groupe."
-#: ipalib/plugins/group.py:132
+#: ipalib/plugins/group.py:131
+#, python-format
msgid "Added group \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Groupe \"%(value)s\" créé"
-#: ipalib/plugins/group.py:137
+#: ipalib/plugins/group.py:136
msgid "Create as a non-POSIX group"
-msgstr ""
+msgstr "Créer en tant que groupe non-POSIX"
-#: ipalib/plugins/group.py:154
-msgid ""
-"\n"
-" Delete group.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/group.py:153
+msgid "Delete group."
+msgstr "Supprimer un groupe."
-#: ipalib/plugins/group.py:158
+#: ipalib/plugins/group.py:155
+#, python-format
msgid "Deleted group \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Groupe \"%(value)s\" supprimé"
-#: ipalib/plugins/group.py:186
-msgid ""
-"\n"
-" Modify a group.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/group.py:183
+msgid "Modify a group."
+msgstr "Modifier un groupe."
-#: ipalib/plugins/group.py:189
+#: ipalib/plugins/group.py:185
+#, python-format
msgid "Modified group \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Groupe \"%(value)s\" modifié"
-#: ipalib/plugins/group.py:194
+#: ipalib/plugins/group.py:190
msgid "change to a POSIX group"
-msgstr ""
+msgstr "Transformer en groupe POSIX"
-#: ipalib/plugins/group.py:215
-msgid ""
-"\n"
-" Search for groups.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/group.py:222
+msgid "Search for groups."
+msgstr "Rechercher des groupes."
-#: ipalib/plugins/group.py:220
+#: ipalib/plugins/group.py:227
+#, python-format
msgid "%(count)d group matched"
msgid_plural "%(count)d groups matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d groupe correspondant"
+msgstr[1] "%(count)d groupes correspondants"
-#: ipalib/plugins/group.py:227 ipalib/plugins/netgroup.py:192
+#: ipalib/plugins/group.py:233
msgid "search for private groups"
-msgstr ""
+msgstr "rechercher des groupes privés"
-#: ipalib/plugins/group.py:257
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about a named group.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/group.py:263
+msgid "Display information about a named group."
+msgstr "Afficher les informations d'un groupe nommé."
-#: ipalib/plugins/group.py:265
-msgid ""
-"\n"
-" Add members to a group.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/group.py:269
+msgid "Add members to a group."
+msgstr "Ajouter des membres à un groupe."
-#: ipalib/plugins/group.py:273
-msgid ""
-"\n"
-" Remove members from a group.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/group.py:275
+msgid "Remove members from a group."
+msgstr "Supprimer des membres d'un groupe."
#: ipalib/plugins/group.py:281
-msgid ""
-"\n"
-" Detach a managed group from a user\n"
-" "
-msgstr ""
+msgid "Detach a managed group from a user."
+msgstr "Détacher un groupe administré d'un utilisateur."
-#: ipalib/plugins/group.py:285
+#: ipalib/plugins/group.py:284
+#, python-format
msgid "Detached group \"%(value)s\" from user \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Groupe \"%(value)s\" détaché de l'utilisateur \"%(value)s\""
-#: ipalib/plugins/group.py:288
-msgid ""
-"\n"
-" This requires updating both the user and the group. We first need to\n"
-" verify that both the user and group can be updated, then we go\n"
-" about our work. We don't want a situation where only the user or\n"
-" group can be modified and we're left in a bad state.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/group.py:306
+#: ipalib/plugins/group.py:305
msgid "not allowed to modify user entries"
-msgstr ""
+msgstr "interdit de modifier les entrées d'utilisateurs"
-#: ipalib/plugins/group.py:312
+#: ipalib/plugins/group.py:311
msgid "not allowed to modify group entries"
-msgstr ""
+msgstr "interdit de modifier les entrées de groupe"
-#: ipalib/plugins/group.py:331
+#: ipalib/plugins/group.py:330
msgid "Not a managed group"
-msgstr ""
+msgstr "Pas un groupe administré"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:19
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:25
msgid ""
"\n"
"Host-based access control\n"
@@ -2636,7 +3164,7 @@ msgid ""
"\n"
" Create a rule, \"test1\", that grants all users access to the host \"server\" from\n"
" anywhere:\n"
-" ipa hbacrule-add --type=allow --usercat=all --srchostcat=all test1\n"
+" ipa hbacrule-add --usercat=all --srchostcat=all test1\n"
" ipa hbacrule-add-host --hosts=server.example.com test1\n"
"\n"
" Display the properties of a named HBAC rule:\n"
@@ -2644,7 +3172,7 @@ msgid ""
"\n"
" Create a rule for a specific service. This lets the user john access\n"
" the sshd service on any machine from any machine:\n"
-" ipa hbacrule-add --type=allow --hostcat=all --srchostcat=all john_sshd\n"
+" ipa hbacrule-add --hostcat=all --srchostcat=all john_sshd\n"
" ipa hbacrule-add-user --users=john john_sshd\n"
" ipa hbacrule-add-service --hbacsvcs=sshd john_sshd\n"
"\n"
@@ -2653,7 +3181,7 @@ msgid ""
" ipa hbacsvcgroup-add ftpers\n"
" ipa hbacsvc-add sftp\n"
" ipa hbacsvcgroup-add-member --hbacsvcs=ftp,sftp ftpers\n"
-" ipa hbacrule-add --type=allow --hostcat=all --srchostcat=all john_ftp\n"
+" ipa hbacrule-add --hostcat=all --srchostcat=all john_ftp\n"
" ipa hbacrule-add-user --users=john john_ftp\n"
" ipa hbacrule-add-service --hbacsvcgroups=ftpers john_ftp\n"
"\n"
@@ -2662,265 +3190,213 @@ msgid ""
"\n"
" Remove a named HBAC rule:\n"
" ipa hbacrule-del allow_server\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nContrôle d'accès des systèmes (HBAC)\n\nHBAC (Host-based acces control) permet de contrôler qui peut accéder\nà quels services sur quels systèmes, et d'où. Il est possible\nd'utiliser le système HBAC afin de contrôler quels utilisateurs ou\ngroupes d'un système source peuvent accéder quels services, ou groupes\nde services, sur un système cible.\n\nVous pouvez aussi spécifier une catégorie d'utilisateur, de systèmes\ncibles et de systèmes sources. La seule catégorie existante pour le\nmoment est \"all\", mais pourra être étendu dans le futur.\n\nLes systèmes sources et cibles des règles HBAC doivent être des systèmes\nadministrés par IPA.\n\nLes services et groupes de services disponibles sont gérés respectivement\npar les greffons hbacsvc and hbacsvcgroup.\n\nEXEMPLES:\n\n Créer une règle \"test1\" autorisant tous les utilisateurs à accéder\n le serveur \"server\" depuis n'importe où :\n ipa hbacrule-add --type=allow --usercat=all --srchostcat=all test1\n ipa hbacrule-add-host --hosts=server.example.com test1\n\n Afficher les propriétés d'une règle nommée HBAC :\n ipa hbacrule-show test1\n\n Créer une règle pour un service spécifique, permettant à\n l'utilisateur john d'accéder au service sshd sur toute machine depuis\n n'importe quelle machine :\n ipa hbacrule-add --type=allow --hostcat=all --srchostcat=all john_sshd\n ipa hbacrule-add-user --users=john john_sshd\n ipa hbacrule-add-service --hbacsvcs=sshd john_sshd\n\n Créer une règle pour un nouveau groupe de services, permettant à\n l'utilisateur john d'accéder au service FTP de toute machine depuis\n n'importe quelle machine.\n ipa hbacsvcgroup-add ftpers\n ipa hbacsvc-add sftp\n ipa hbacsvcgroup-add-member --hbacsvcs=ftp,sftp ftpers\n ipa hbacrule-add --type=allow --hostcat=all --srchostcat=all john_ftp\n ipa hbacrule-add-user --users=john john_ftp\n ipa hbacrule-add-service --hbacsvcgroups=ftpers john_ftp\n\n Désactiver une règle HBAC nommée :\n ipa hbacrule-disable test1\n\n Supprimer une règle HBAC nommée :\n ipa hbacrule-del allow_server\n"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:91
-msgid ""
-"\n"
-" See if options[attribute] is lower-case 'all' in a safe way.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:89
+msgid "Host-based access control commands"
+msgstr "Commandes de contrôle d'accès des systèmes"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:103
-msgid ""
-"\n"
-" HBAC object.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:93
+msgid "The deny type has been deprecated."
+msgstr "Le type deny est obsolète."
+
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:112
+msgid "HBAC rule"
+msgstr "Règle HBAC"
+
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:113
+msgid "HBAC rules"
+msgstr "Règles HBAC"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:126
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:131
+msgid "HBAC Rules"
+msgstr "Règles HBAC"
+
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:132
msgid "HBAC Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Règle HBAC"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:131 ipalib/plugins/sudorule.py:73
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:137 ipalib/plugins/sudorule.py:98
msgid "Rule name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de règle"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:136
-msgid "Rule type (allow or deny)"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:142
+msgid "Rule type (allow)"
+msgstr "Type de règle (allow)"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:137
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:143
msgid "Rule type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de règle"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:143 ipalib/plugins/netgroup.py:124
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:86
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:153 ipalib/plugins/netgroup.py:126
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:111
msgid "User category"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie d'utilisateur"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:144 ipalib/plugins/netgroup.py:125
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:87
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:154 ipalib/plugins/netgroup.py:127
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:112
msgid "User category the rule applies to"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie d'utilisateur sur laquelle la règle s'applique"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:149 ipalib/plugins/netgroup.py:130
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:92
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:159 ipalib/plugins/netgroup.py:132
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:117
msgid "Host category"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie de système"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:150 ipalib/plugins/netgroup.py:131
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:93
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:160 ipalib/plugins/netgroup.py:133
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:118
msgid "Host category the rule applies to"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie de système sur laquelle la règle s'applique"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:155
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:165
msgid "Source host category"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie de système source"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:156
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:166
msgid "Source host category the rule applies to"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie de système sources sur laquelle la règle s'applique"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:161
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:171
msgid "Service category"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie de service"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:162
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:172
msgid "Service category the rule applies to"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie de service sur laquelle la règle s'applique"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:174 ipalib/plugins/sudorule.py:81
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:184 ipalib/plugins/sudorule.py:106
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activée"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:178 ipalib/plugins/sudorule.py:115
-#: ipalib/plugins/user.py:108
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:188 ipalib/plugins/sudorule.py:140
+#: ipalib/plugins/user.py:168
msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:182 ipalib/plugins/internal.py:272
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:119
-msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateurs"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:186 ipalib/plugins/host.py:226
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:123
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:196 ipalib/plugins/host.py:248
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:148
msgid "Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Systèmes"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:190 ipalib/plugins/hostgroup.py:73
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:127
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:200 ipalib/plugins/hostgroup.py:74
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:152
msgid "Host Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes de systèmes"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:194
-msgid "Source hosts"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:204
+msgid "Source Hosts"
+msgstr "Systèmes sources"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:198
-msgid "Source host groups"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:208
+msgid "Source Host Groups"
+msgstr "Groupes de systèmes source"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:202 ipalib/plugins/internal.py:196
-#: ipalib/plugins/service.py:220
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:212 ipalib/plugins/internal.py:359
+#: ipalib/plugins/service.py:222
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Services"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:206
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:216
msgid "Service Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes de services"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:215
-msgid ""
-"\n"
-" Create a new HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:225
+msgid "Create a new HBAC rule."
+msgstr "Créer une nouvelle règle HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:219
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:227
+#, python-format
msgid "Added HBAC rule \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Règle HBAC \"%(value)s\" ajoutée"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:230
-msgid ""
-"\n"
-" Delete an HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:238
+msgid "Delete an HBAC rule."
+msgstr "Supprimer une règle HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:234
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:240
+#, python-format
msgid "Deleted HBAC rule \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Règle HBAC \"%(value)s\" supprimée"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:240
-msgid ""
-"\n"
-" Modify an HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:246
+msgid "Modify an HBAC rule."
+msgstr "Modifier une règle HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:244
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:248
+#, python-format
msgid "Modified HBAC rule \"%(value)s\""
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:266
-msgid ""
-"\n"
-" Search for HBAC rules.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Règle HBAC \"%(value)s\" modifiée"
#: ipalib/plugins/hbacrule.py:270
+msgid "Search for HBAC rules."
+msgstr "Rechercher des règles HBAC."
+
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:273
+#, python-format
msgid "%(count)d HBAC rule matched"
msgid_plural "%(count)d HBAC rules matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d règle HBAC correspondante"
+msgstr[1] "%(count)d règles HBAC correspondantes"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:278
-msgid ""
-"\n"
-" Display the properties of an HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:280
+msgid "Display the properties of an HBAC rule."
+msgstr "Afficher les propriétés d'une règle HBAC."
#: ipalib/plugins/hbacrule.py:286
-msgid ""
-"\n"
-" Enable an HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgid "Enable an HBAC rule."
+msgstr "Activer une règle HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:290
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:288
+#, python-format
msgid "Enabled HBAC rule \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Règle HBAC \"%(value)s\" activée"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:315
-msgid ""
-"\n"
-" Disable an HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:313
+msgid "Disable an HBAC rule."
+msgstr "Désactiver une règle HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:319
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:315
+#, python-format
msgid "Disabled HBAC rule \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Règle HBAC \"%(value)s\" désactivée"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:344
-msgid ""
-"\n"
-" Add an access time to an HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:351 ipalib/plugins/hbacrule.py:391
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:347 ipalib/plugins/hbacrule.py:387
msgid "Access time"
-msgstr ""
+msgstr "Horaire d'accès"
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:385
-msgid ""
-"\n"
-" Remove access time to HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:421
+msgid "Add users and groups to an HBAC rule."
+msgstr "Ajouter des utilisateurs et groupes à une règle HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:425
-msgid ""
-"\n"
-" Add users and groups to an HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:440
+msgid "Remove users and groups from an HBAC rule."
+msgstr "Retirer des utilisateurs et groupes d'une règle HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:442
-msgid ""
-"\n"
-" Remove users and groups from an HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:449
+msgid "Add target hosts and hostgroups to an HBAC rule."
+msgstr "Ajouter des systèmes et groupes de systèmes cibles à une règle HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:452
-msgid ""
-"\n"
-" Add target hosts and hostgroups to an HBAC rule\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:468
+msgid "Remove target hosts and hostgroups from an HBAC rule."
+msgstr "Retirer des systèmes et groupes de systèmes cibles d'une règle HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:469
-msgid ""
-"\n"
-" Remove target hosts and hostgroups from an HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:477
+msgid "Add source hosts and hostgroups from a HBAC rule."
+msgstr "Ajouter des systèmes et groupes de systèmes sources à une règle HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:479
-msgid ""
-"\n"
-" Add source hosts and hostgroups from a HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:524
+msgid "Remove source hosts and hostgroups from an HBAC rule."
+msgstr "Retirer des systèmes et groupes de systèmes sources d'une règle HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:496
-msgid ""
-"\n"
-" Remove source hosts and hostgroups from an HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:558
+msgid "Add services to an HBAC rule."
+msgstr "Ajouter des services à une règle HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:506
-msgid ""
-"\n"
-" Add services to an HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacrule.py:577
+msgid "Remove service and service groups from an HBAC rule."
+msgstr "Ajouter des services et groupes de services d'une règle HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacrule.py:523
-msgid ""
-"\n"
-" Remove service and service groups from an HBAC rule.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:19
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:27
msgid ""
"\n"
"HBAC Services\n"
@@ -2943,85 +3419,79 @@ msgid ""
" Delete an HBAC service:\n"
" ipa hbacsvc-del tftp\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nServices HBAC\n\nLes services PAM dont le système HBAC peut contrôler l'accès. Le nom\nutilisé ici doit correspondre au nom de service utilisé par PAM.\nEXEMPLES:\n\n Ajouter un nouveau service HBAC :\n ipa hbacsvc-add tftp\n\n Modifier un service HBAC existant :\n ipa hbacsvc-mod --desc=\"TFTP service\" tftp\n\n Chercher des services HBAC. Cet exemple renverra deux résultats,\n le service FTP et le service tftp nouvellement ajouté :\n ipa hbacsvc-find ftp\n\n Supprimer un service HBAC :\n ipa hbacsvc-del tftp\n\n"
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:51
-msgid ""
-"\n"
-" HBAC Service object.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:50 ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:49
+msgid "Host based access control commands"
+msgstr "Commandes HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:61
-msgid "HBAC Services"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:57 ipalib/plugins/hbacsvc.py:73
+msgid "HBAC service"
+msgstr "Service HBAC"
+
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:58
+msgid "HBAC services"
+msgstr "Services HBAC"
#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:66
-msgid "Service name"
-msgstr ""
+msgid "HBAC Services"
+msgstr "Services HBAC"
#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:67
-msgid "HBAC service"
-msgstr ""
+msgid "HBAC Service"
+msgstr "Service HBAC"
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:74
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:72
+msgid "Service name"
+msgstr "Nom de service"
+
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:80
msgid "HBAC service description"
-msgstr ""
+msgstr "Description de service HBAC"
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:82
-msgid ""
-"\n"
-" Add a new HBAC service.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:88
+msgid "Add a new HBAC service."
+msgstr "Ajouter un nouveau service HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:85
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:90
+#, python-format
msgid "Added HBAC service \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Service HBAC \"%(value)s\" ajouté"
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:91
-msgid ""
-"\n"
-" Delete an existing HBAC service.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:96
+msgid "Delete an existing HBAC service."
+msgstr "Supprimer un service HBAC existant."
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:94
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:98
+#, python-format
msgid "Deleted HBAC service \"%(value)s\""
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:100
-msgid ""
-"\n"
-" Modify an HBAC service.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Service HBAC \"%(value)s\" supprimé"
#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:104
+msgid "Modify an HBAC service."
+msgstr "Modifier un service HBAC."
+
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:106
+#, python-format
msgid "Modified HBAC service \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Service HBAC \"%(value)s\" modifié"
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:110
-msgid ""
-"\n"
-" Search for HBAC services.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:112
+msgid "Search for HBAC services."
+msgstr "Rechercher des services HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:114
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:115
+#, python-format
msgid "%(count)d HBAC service matched"
msgid_plural "%(count)d HBAC services matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d service HBAC correspondant"
+msgstr[1] "%(count)d services HBAC correspondants"
#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:122
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about an HBAC service.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgid "Display information about an HBAC service."
+msgstr "Afficher les informations sur un service HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:19
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:24
msgid ""
"\n"
"HBAC Service Groups\n"
@@ -3046,95 +3516,246 @@ msgid ""
"\n"
" Delete an HBAC service group:\n"
" ipa hbacsvcgroup-del login\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nGroupes de services HBAC\n\nLes groupes de services HBAC peuvent contenir n'importe quel nombre de\nservices individuels, dit « membres ». Chaque groupe doit avoir une\ndescription.\n\nEXEMPLES:\n\n Ajouter un nouveau groupe de services HBAC :\n ipa hbacsvcgroup-add --desc=\"login services\" login\n\n Ajouter des membres à un groupe de services HBAC :\n ipa hbacsvcgroup-add-member --hbacsvcs=sshd,login login\n\n Afficher les informations d'un groupe nommé :\n ipa hbacsvcgroup-show login\n\n Ajouter un nouveau groupe au groupe \"login\" :\n ipa hbacsvcgroup-add --desc=\"switch users\" login\n ipa hbacsvcgroup-add-member --hbacsvcs=su,su-l login\n\n Supprimer un groupe de services HBAC :\n ipa hbacsvcgroup-del login\n"
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:51
-msgid ""
-"\n"
-" HBAC service group object.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:56
+msgid "HBAC service group"
+msgstr "Groupe de services HBAC"
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:64
-msgid "HBAC service Groups"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:57
+msgid "HBAC service groups"
+msgstr "Groupes de services HBAC"
+
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:65
+msgid "HBAC Service Groups"
+msgstr "Groupes de services HBAC"
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:69
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:66
+msgid "HBAC Service Group"
+msgstr "Groupe de services HBAC"
+
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:71
msgid "Service group name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de groupe de services HBAC"
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:76
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:78
msgid "HBAC service group description"
-msgstr ""
+msgstr "Description de groupe de services HBAC"
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:84
-msgid ""
-"\n"
-" Add a new HBAC service group.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:86
+msgid "Add a new HBAC service group."
+msgstr "Ajouter un nouveau groupe de services HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:87
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:88
+#, python-format
msgid "Added HBAC service group \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Groupe de services HBAC \"%(value)s\" ajouté"
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:93
-msgid ""
-"\n"
-" Delete an HBAC service group.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:94
+msgid "Delete an HBAC service group."
+msgstr "Supprimer un groupe de services HBAC."
#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:96
+#, python-format
msgid "Deleted HBAC service group \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Groupe de services HBAC \"%(value)s\" supprimé"
#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:102
-msgid ""
-"\n"
-" Modify an HBAC service group.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgid "Modify an HBAC service group."
+msgstr "Supprimer un groupe de services HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:105
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:104
+#, python-format
msgid "Modified HBAC service group \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Groupe de services HBAC \"%(value)s\" modifié"
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:111
-msgid ""
-"\n"
-" Search for an HBAC service group.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:110
+msgid "Search for an HBAC service group."
+msgstr "Rechercher des groupes de services HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:114
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:113
+#, python-format
msgid "%(count)d HBAC service group matched"
msgid_plural "%(count)d HBAC service groups matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d groupe de services HBAC correspondant"
+msgstr[1] "%(count)d groupes de services HBAC correspondants"
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:122
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about an HBAC service group.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:120
+msgid "Display information about an HBAC service group."
+msgstr "Afficher les informations sur un groupe de services HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:130
-msgid ""
-"\n"
-" Add members to an HBAC service group.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:126
+msgid "Add members to an HBAC service group."
+msgstr "Ajouter des membres à un groupe de services HBAC."
+
+#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:132
+msgid "Remove members from an HBAC service group."
+msgstr "Supprimer des membres d'un groupe de services HBAC."
-#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:138
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:27
msgid ""
"\n"
-" Remove members from an HBAC service group.\n"
-" "
-msgstr ""
+"Simulate use of Host-based access controls\n"
+"\n"
+"HBAC rules control who can access what services on what hosts and from where.\n"
+"You can use HBAC to control which users or groups on a source host can\n"
+"access a service, or group of services, on a target host.\n"
+"\n"
+"Since applying HBAC rules implies use of a production environment,\n"
+"this plugin aims to provide simulation of HBAC rules evaluation without\n"
+"having access to the production environment.\n"
+"\n"
+" Test user coming from source host to a service on a named host against\n"
+" existing enabled rules.\n"
+"\n"
+" ipa hbactest --user= --srchost= --host= --service=\n"
+" [--rules=rules-list] [--nodetail] [--enabled] [--disabled]\n"
+"\n"
+" --user, --srchost, --host, and --service are mandatory, others are optional.\n"
+"\n"
+" If --rules is specified simulate enabling of the specified rules and test\n"
+" the login of the user using only these rules.\n"
+"\n"
+" If --enabled is specified, all enabled HBAC rules will be added to simulation\n"
+"\n"
+" If --disabled is specified, all disabled HBAC rules will be added to simulation\n"
+"\n"
+" If --nodetail is specified, do not return information about rules matched/not matched.\n"
+"\n"
+" If both --rules and --enabled are specified, apply simulation to --rules _and_\n"
+" all IPA enabled rules.\n"
+"\n"
+" If no --rules specified, simulation is run against all IPA enabled rules.\n"
+"\n"
+"EXAMPLES:\n"
+"\n"
+" 1. Use all enabled HBAC rules in IPA database to simulate:\n"
+" $ ipa hbactest --user=a1a --srchost=foo --host=bar --service=sshd\n"
+" --------------------\n"
+" Access granted: True\n"
+" --------------------\n"
+" notmatched: my-second-rule\n"
+" notmatched: my-third-rule\n"
+" notmatched: myrule\n"
+" matched: allow_all\n"
+"\n"
+" 2. Disable detailed summary of how rules were applied:\n"
+" $ ipa hbactest --user=a1a --srchost=foo --host=bar --service=sshd --nodetail\n"
+" --------------------\n"
+" Access granted: True\n"
+" --------------------\n"
+"\n"
+" 3. Test explicitly specified HBAC rules:\n"
+" $ ipa hbactest --user=a1a --srchost=foo --host=bar --service=sshd --rules=my-second-rule,myrule\n"
+" ---------------------\n"
+" Access granted: False\n"
+" ---------------------\n"
+" notmatched: my-second-rule\n"
+" notmatched: myrule\n"
+"\n"
+" 4. Use all enabled HBAC rules in IPA database + explicitly specified rules:\n"
+" $ ipa hbactest --user=a1a --srchost=foo --host=bar --service=sshd --rules=my-second-rule,myrule --enabled\n"
+" --------------------\n"
+" Access granted: True\n"
+" --------------------\n"
+" notmatched: my-second-rule\n"
+" notmatched: my-third-rule\n"
+" notmatched: myrule\n"
+" matched: allow_all\n"
+"\n"
+" 5. Test all disabled HBAC rules in IPA database:\n"
+" $ ipa hbactest --user=a1a --srchost=foo --host=bar --service=sshd --disabled\n"
+" ---------------------\n"
+" Access granted: False\n"
+" ---------------------\n"
+" notmatched: new-rule\n"
+"\n"
+" 6. Test all disabled HBAC rules in IPA database + explicitly specified rules:\n"
+" $ ipa hbactest --user=a1a --srchost=foo --host=bar --service=sshd --rules=my-second-rule,myrule --disabled\n"
+" ---------------------\n"
+" Access granted: False\n"
+" ---------------------\n"
+" notmatched: my-second-rule\n"
+" notmatched: my-third-rule\n"
+" notmatched: myrule\n"
+"\n"
+" 7. Test all (enabled and disabled) HBAC rules in IPA database:\n"
+" $ ipa hbactest --user=a1a --srchost=foo --host=bar --service=sshd --enabled --disabled\n"
+" --------------------\n"
+" Access granted: True\n"
+" --------------------\n"
+" notmatched: my-second-rule\n"
+" notmatched: my-third-rule\n"
+" notmatched: myrule\n"
+" notmatched: new-rule\n"
+" matched: allow_all\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:161
+msgid "Simulate use of Host-based access controls"
+msgstr "Simulation de règles de contrôle d'accès basé sur les systèmes"
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:165
+msgid "Matched rules"
+msgstr "Règles correspondantes"
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:166
+msgid "Not matched rules"
+msgstr "Règles non-correspondantes"
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:167
+msgid "Non-existent or invalid rules"
+msgstr "Règles inexistantes ou invalides"
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:168
+msgid "Result of simulation"
+msgstr "Résultat de la simulation"
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:174 ipalib/plugins/krbtpolicy.py:85
+#: ipalib/plugins/passwd.py:69
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:179
+msgid "Source host"
+msgstr "Système source"
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:183
+msgid "Target host"
+msgstr "Système cible"
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:187 ipalib/plugins/internal.py:430
+#: ipalib/plugins/service.py:223
+msgid "Service"
+msgstr "Service"
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:191
+msgid "Rules to test. If not specified, --enabled is assumed"
+msgstr "Règles à tester. Si non-spécifié, --enabled est implicite"
-#: ipalib/plugins/host.py:20
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:196
+msgid "Hide details which rules are matched, not matched, or invalid"
+msgstr "Masquer les détails des règles correspondantes ou non, ou invalides"
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:200
+msgid "Include all enabled IPA rules into test [default]"
+msgstr "Inclure toutes les règles IPA actives dans le test [par défaut]"
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:204
+msgid "Include all disabled IPA rules into test"
+msgstr "Inclure toutes les règles IPA inactives dans le test"
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:266
+msgid "Unresolved rules in --rules"
+msgstr "Règles non résolues dans --rules"
+
+#: ipalib/plugins/hbactest.py:342
+#, python-format
+msgid "Access granted: %s"
+msgstr "Accès autorisé : %s"
+
+#: ipalib/plugins/host.py:42
msgid ""
"\n"
"Hosts/Machines\n"
@@ -3188,220 +3809,204 @@ msgid ""
"\n"
" Add a host that can manage this host's keytab and certificate:\n"
" ipa host-add-managedby --hosts=test2 test\n"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/host.py:97
-msgid ""
-"\n"
-" Require at least one dot in the hostname (to support localhost.localdomain)\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "\nSystèmes/Machines\n\nUn système représente une machine, et peut être utilisé dans plusieurs\ncontextes :\n- entrées de services associés à un système\n- un système stocke les entrées des principaux de services host/\n- un système peut être utilisé dans les règles de contrôles d'accès HBAC\n- chaque client inscrit crée une entrée système\n\nINBSCRIPTION :\n\nTrois scenarii d'inscriptions d'un nouveau client sont possibles :\n\n1. La machine est enregistrée par un administrateur de plein droit.\n L'entrée système peut pré-exister ou non. Un administrateur de\n plein droit est membre du rôle hostadmin ou du groupe admins\n2. L'inscription est faite par un administrateur limité. Le système\n doit avoir été préalablement créé. Un administrateur limité\n possède le privilège Host Enrollment.\n3. Le système a été créé avec un mot de passe à usage unique.\n\nUn système peut être inscrit une seule fois. Si un client est déjà\ninscrit et nécessite d'être ré-inscrit, il faut d'abord le supprimer\npuis re-créé. La re-création du système provoquera la perte de tous\nles services du système à supprimer, ainsi que la révocation de tous\nles certificats SSL associés aux services supprimés.\n\nUn système peut de façon optionnelle stocker des informations\ncomplémentaires comme sa localisation, son système d'exploitation, etc.\n\nEXEMPLES :\n\n Ajouter un nouveau système :\n ipa host-add --location=\"labo 3e étage\" --locality=Dallas test.example.com\n\n Supprimer un système :\n ipa host-del test.example.com\n\n Ajouter un système avec un mot de passe à usage unique :\n ipa host-add --os='Fedora 12' --password=Secret123 test.example.com\n\n Ajouter un nouveau système avec un mot de passe à usage unique aléatoire :\n ipa host-add --os='Fedora 12' --random test.example.com\n\n Modifier les informations d'un système :\n ipa host-mod --os='Fedora 12' test.example.com\n\n Désactiver la clé Kerberos du système, ses certificats SSL et tous\n ses services :\n ipa host-disable test.example.com\n\n Ajouter un système pouvant administrer le keytab et les certificats\n du système sur lequel la commande est lancée :\n ipa host-add-managedby --hosts=test2 test\n"
#: ipalib/plugins/host.py:101
msgid "Fully-qualified hostname required"
-msgstr ""
+msgstr "Nom pleinement qualitfié requis"
-#: ipalib/plugins/host.py:129
+#: ipalib/plugins/host.py:142
+#, python-format
msgid "DNS reverse zone for IP address %(addr)s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Zone DNS inverse introuvable pour l'adresse IP %(addr)s"
-#: ipalib/plugins/host.py:153 ipalib/plugins/service.py:87
+#: ipalib/plugins/host.py:166 ipalib/plugins/service.py:88
msgid "Keytab"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/host.py:185
-msgid ""
-"\n"
-" Verify that we have either an IPv4 or IPv6 address.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Keytab"
-#: ipalib/plugins/host.py:189
+#: ipalib/plugins/host.py:207
msgid "invalid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "adresse IP invalide"
-#: ipalib/plugins/host.py:194
-msgid ""
-"\n"
-" Host object.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/host.py:216
+msgid "host"
+msgstr "système"
+
+#: ipalib/plugins/host.py:217
+msgid "hosts"
+msgstr "systèmes"
-#: ipalib/plugins/host.py:231
+#: ipalib/plugins/host.py:249
+msgid "Host"
+msgstr "Système"
+
+#: ipalib/plugins/host.py:257
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de système"
-#: ipalib/plugins/host.py:238
+#: ipalib/plugins/host.py:264
msgid "A description of this host"
-msgstr ""
+msgstr "Description de ce système"
-#: ipalib/plugins/host.py:242
+#: ipalib/plugins/host.py:268
msgid "Locality"
-msgstr ""
+msgstr "Ville"
-#: ipalib/plugins/host.py:243
+#: ipalib/plugins/host.py:269
msgid "Host locality (e.g. \"Baltimore, MD\")"
-msgstr ""
+msgstr "Ville du système (par ex. \"Paris, IDF\")"
-#: ipalib/plugins/host.py:248
+#: ipalib/plugins/host.py:274
msgid "Host location (e.g. \"Lab 2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Localisation du système (par ex. \"Lab 2\")"
-#: ipalib/plugins/host.py:252
+#: ipalib/plugins/host.py:278
msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Plate-forme"
-#: ipalib/plugins/host.py:253
+#: ipalib/plugins/host.py:279
msgid "Host hardware platform (e.g. \"Lenovo T61\")"
-msgstr ""
+msgstr "Plate-forme matérielle du système (par ex. \"Lenovo T61\")"
-#: ipalib/plugins/host.py:257
+#: ipalib/plugins/host.py:283
msgid "Operating system"
-msgstr ""
+msgstr "Système d'exploitation"
-#: ipalib/plugins/host.py:258
+#: ipalib/plugins/host.py:284
msgid "Host operating system and version (e.g. \"Fedora 9\")"
-msgstr ""
+msgstr "Système d'exploitation et version (par ex. \"Fedora 9\")"
-#: ipalib/plugins/host.py:262
+#: ipalib/plugins/host.py:288
msgid "User password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe utilisateur"
-#: ipalib/plugins/host.py:263
+#: ipalib/plugins/host.py:289
msgid "Password used in bulk enrollment"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe utilisé pour les inscriptions en masse"
-#: ipalib/plugins/host.py:266
+#: ipalib/plugins/host.py:292
msgid "Generate a random password to be used in bulk enrollment"
-msgstr ""
+msgstr "Crée un mot de passe aléatoire utilisé pour l'inscription en masse"
-#: ipalib/plugins/host.py:271
+#: ipalib/plugins/host.py:297
msgid "Random password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe aléatoire"
-#: ipalib/plugins/host.py:277 ipalib/plugins/service.py:233
+#: ipalib/plugins/host.py:303 ipalib/plugins/service.py:236
msgid "Base-64 encoded server certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat du serveur encodé en Base-64"
-#: ipalib/plugins/host.py:280 ipalib/plugins/host.py:548
+#: ipalib/plugins/host.py:306 ipalib/plugins/host.py:621
msgid "Principal name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du principal"
-#: ipalib/plugins/host.py:306
-msgid ""
-"\n"
-" Add a new host.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/host.py:366
+msgid "Add a new host."
+msgstr "Ajouter un nouveau système."
-#: ipalib/plugins/host.py:311
+#: ipalib/plugins/host.py:369
+#, python-format
msgid "Added host \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Système \"%(value)s\" ajouté"
-#: ipalib/plugins/host.py:316
+#: ipalib/plugins/host.py:374
msgid "force host name even if not in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "forcer le nom même si absent des DNS"
-#: ipalib/plugins/host.py:319
+#: ipalib/plugins/host.py:377
msgid "skip reverse DNS detection"
-msgstr ""
+msgstr "passer outre la détection de DNS inverse"
-#: ipalib/plugins/host.py:322
+#: ipalib/plugins/host.py:380
msgid "Add the host to DNS with this IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter le système aux DNS avec cette adresse IP"
+
+#: ipalib/plugins/host.py:381
+msgid "IP Address"
+msgstr "Adresse IP"
-#: ipalib/plugins/host.py:338 ipalib/plugins/host.py:477
+#: ipalib/plugins/host.py:397 ipalib/plugins/host.py:552
+#, python-format
msgid "DNS zone %(zone)s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Zone DNS %(zone)s introuvable"
-#: ipalib/plugins/host.py:413
+#: ipalib/plugins/host.py:481
+#, python-format
msgid "The host was added but the DNS update failed with: %(exc)s"
-msgstr ""
+msgstr "Le système a été ajouté mais la mise à jour DNS a échoué : %(exc)s"
-#: ipalib/plugins/host.py:422
-msgid ""
-"\n"
-" Delete a host.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/host.py:499
+msgid "Delete a host."
+msgstr "Supprimer un système."
-#: ipalib/plugins/host.py:426
+#: ipalib/plugins/host.py:501
+#, python-format
msgid "Deleted host \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Système \"%(value)s\" supprimé"
-#: ipalib/plugins/host.py:431
+#: ipalib/plugins/host.py:506
msgid "Remove entries from DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les entrées DNS"
-#: ipalib/plugins/host.py:537
-msgid ""
-"\n"
-" Modify information about a host.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/host.py:612
+msgid "Modify information about a host."
+msgstr "Modifier les informations d'un système."
-#: ipalib/plugins/host.py:542
+#: ipalib/plugins/host.py:615
+#, python-format
msgid "Modified host \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Système \"%(value)s\" modifié"
-#: ipalib/plugins/host.py:549
+#: ipalib/plugins/host.py:622
msgid "Kerberos principal name for this host"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de principal Kerberos pour ce système"
-#: ipalib/plugins/host.py:618
-msgid ""
-"\n"
-" Search for hosts.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/host.py:634
+msgid "Password cannot be set on enrolled host."
+msgstr "Le mot de passe ne peut être défini pour le système enregistré."
+
+#: ipalib/plugins/host.py:708
+msgid "Search for hosts."
+msgstr "Rechercher des systèmes."
-#: ipalib/plugins/host.py:623
+#: ipalib/plugins/host.py:712
+#, python-format
msgid "%(count)d host matched"
msgid_plural "%(count)d hosts matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d système correspondant"
+msgstr[1] "%(count)d systèmes correspondants"
-#: ipalib/plugins/host.py:643
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about a host.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/host.py:742
+msgid "Display information about a host."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/host.py:649 ipalib/plugins/service.py:400
+#: ipalib/plugins/host.py:747 ipalib/plugins/service.py:396
msgid "file to store certificate in"
-msgstr ""
+msgstr "fichier où stocker le certificat"
-#: ipalib/plugins/host.py:673 ipalib/plugins/service.py:422
+#: ipalib/plugins/host.py:775 ipalib/plugins/service.py:414
+#, python-format
msgid "Certificate stored in file '%(file)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat enregistré dans le fichier '%(file)s'"
-#: ipalib/plugins/host.py:684
-msgid ""
-"\n"
-" Disable the Kerberos key, SSL certificate and all services of a host.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/host.py:786
+msgid "Disable the Kerberos key, SSL certificate and all services of a host."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/host.py:688
+#: ipalib/plugins/host.py:789
+#, python-format
msgid "Disabled host \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Système \"%(value)s\" désactivé"
-#: ipalib/plugins/host.py:770
-msgid ""
-"\n"
-" Add hosts that can manage this host.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/host.py:876
+msgid "Add hosts that can manage this host."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/host.py:781
-msgid ""
-"\n"
-" Remove hosts that can manage this host.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/host.py:890
+msgid "Remove hosts that can manage this host."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:20
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:25
msgid ""
"\n"
"Groups of hosts.\n"
@@ -3431,1019 +4036,1157 @@ msgid ""
"\n"
" Delete a hostgroup:\n"
" ipa hostgroup-del baltimore\n"
+msgstr "\nGroupes de systèmes.\n\nGestion des groupes de systèmes. Permet d'appliquer des contrôles d'accès\nà plusieurs systèmes en utilisant les contrôles HBAC.\n\nEXEMPLES :\n\n Ajouter un nouveau groupe de systèmes :\n ipa hostgroup-add --desc=\"Systèmes de Baltimore\" baltimore\n\n Ajouter un nouveau groupe de systèmes :\n ipa hostgroup-add --desc=\"Systèmes du Maryland\" maryland\n\n Ajouter des membres à un groupe de systèmes :\n ipa hostgroup-add-member --hosts=box1,box2,box3 baltimore\n\n Ajouter un groupe de systèmes en tant que membre d'un autre :\n ipa hostgroup-add-member --hostgroups=baltimore maryland\n\n Supprimer un système d'un groupe :\n ipa hostgroup-remove-member --hosts=box2 baltimore\n\n Afficher un groupe de systèmes :\n ipa hostgroup-show baltimore\n\n Supprimer un groupe de systèmes :\n ipa hostgroup-del baltimore\n"
+
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:60
+msgid "host group"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:55
-msgid ""
-"\n"
-" Hostgroup object.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:61
+msgid "host groups"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:78
-msgid "Host-group"
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:75
+msgid "Host Group"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:79
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:80
+msgid "Host-group"
+msgstr "Groupe de systèmes"
+
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:81
msgid "Name of host-group"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du groupe de systèmes"
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:86
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:88
msgid "A description of this host-group"
-msgstr ""
+msgstr "Description de ce groupe de systèmes"
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:94
-msgid ""
-"\n"
-" Add a new hostgroup.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:114
+msgid "Add a new hostgroup."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:98
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:116
+#, python-format
msgid "Added hostgroup \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Groupe de systèmes \"%(value)s\" ajouté"
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:104
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:131
+#, python-format
msgid ""
-"\n"
-" Delete a hostgroup.\n"
-" "
+"netgroup with name \"%s\" already exists. Hostgroups and netgroups share a "
+"common namespace"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:108
-msgid "Deleted hostgroup \"%(value)s\""
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:153
+msgid "Delete a hostgroup."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:114
-msgid ""
-"\n"
-" Modify a hostgroup.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:155
+#, python-format
+msgid "Deleted hostgroup \"%(value)s\""
+msgstr "Groupe de systèmes \"%(value)s\" supprimé"
+
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:161
+msgid "Modify a hostgroup."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:118
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:163
+#, python-format
msgid "Modified hostgroup \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Groupe de systèmes \"%(value)s\" modifié"
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:124
-msgid ""
-"\n"
-" Search for hostgroups.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:173
+msgid "Search for hostgroups."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:128
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:177
+#, python-format
msgid "%(count)d hostgroup matched"
msgid_plural "%(count)d hostgroups matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d groupe de systèmes correspondant"
+msgstr[1] "%(count)d groupes de systèmes correspondants"
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:136
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about a hostgroup.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:191
+msgid "Display information about a hostgroup."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:144
-msgid ""
-"\n"
-" Add members to a hostgroup.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:201
+msgid "Add members to a hostgroup."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/hostgroup.py:152
-msgid ""
-"\n"
-" Remove members from a hostgroup.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:22
-msgid ""
-"\n"
-"Plugins not accessible directly through the CLI, commands used internally\n"
+#: ipalib/plugins/hostgroup.py:211
+msgid "Remove members from a hostgroup."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:36
-msgid ""
-"\n"
-" Export plugin meta-data for the webUI.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:44
+#: ipalib/plugins/internal.py:44 ipalib/plugins/internal.py:53
msgid "Name of object to export"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'objet à exporter"
-#: ipalib/plugins/internal.py:47
+#: ipalib/plugins/internal.py:47 ipalib/plugins/internal.py:56
msgid "Name of method to export"
+msgstr "Nom de la méthode à exporter"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:59
+msgid "Name of command to export"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:52
+#: ipalib/plugins/internal.py:64
msgid "Dict of JSON encoded IPA Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaire d'objets IPA encodés JSON"
-#: ipalib/plugins/internal.py:53
+#: ipalib/plugins/internal.py:65
msgid "Dict of JSON encoded IPA Methods"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:96
-msgid "Logged In As"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:99
-msgid "Attribute"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:102
-msgid "Add Automount Location"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:103
-msgid "Automount Location Settings"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:106
-msgid "Add Automount Map"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:109
-msgid "Add Automount Key"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:112
-msgid "Unspecified"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:113
-msgid "Key Compromise"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:114
-msgid "CA Compromise"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:115
-msgid "Affiliation Changed"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:116
-msgid "Superseded"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:117
-msgid "Cessation of Operation"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:118
-msgid "Certificate Hold"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:119
-msgid "Remove from CRL"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:120
-msgid "Privilege Withdrawn"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:121
-msgid "AA Compromise"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaire de méthode IPA encodées JSON"
-#: ipalib/plugins/internal.py:122
-msgid ""
-"To confirm your intention to revoke this certificate, select a reason from "
-"the pull-down list, and click the \"Revoke\" button."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:124
-msgid "Note"
+#: ipalib/plugins/internal.py:66
+msgid "Dict of JSON encoded IPA Commands"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:125
-msgid "Reason for Revocation"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:126
+#: ipalib/plugins/internal.py:147
msgid ""
-"To confirm your intention to restore this certificate, click the \"Restore\""
-" button."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:128
-msgid "Issued To"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:129
-msgid "Common Name"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:130
-msgid "Organization"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:131
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:133
-msgid "Issued By"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:134
-msgid "Validity"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:135
-msgid "Issued On"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:136
-msgid "Expires On"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:137
-msgid "Fingerprints"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:138
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:139
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:140
-msgid "Enter the Base64-encoded CSR below"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:141
-msgid "Valid Certificate Present"
-msgstr ""
+"Your Kerberos ticket is no longer valid. Please run kinit and then click "
+"'Retry'. If this is your first time running the IPA Web UI <a "
+"href='/ipa/config/unauthorized.html'>follow these directions</a> to "
+"configure your browser."
+msgstr "Votre ticket Kerberos n'est plus valide. Merci de lancer kinit puis de cliquer sur \"Réessayer\". Si cela est votre première utilisation de l'interface Web de IPA, merci de <a href='/ipa/config/unauthorized.html'>suivre les directices suivantes</a> pour configurer votre navigateur."
-#: ipalib/plugins/internal.py:142
-msgid "New Certificate"
+#: ipalib/plugins/internal.py:148
+msgid "Kerberos ticket no longer valid."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:143
-msgid "Certificate Revoked"
+#: ipalib/plugins/internal.py:153
+msgid "Add RunAs ${other_entity} into ${entity} ${primary_key}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:144
-msgid "No Valid Certificate"
+#: ipalib/plugins/internal.py:154
+msgid "Add RunAs Groups into ${entity} ${primary_key}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:145
-msgid "Certificate for ${entity} ${primary_key}"
+#: ipalib/plugins/internal.py:155
+msgid "Add ${other_entity} Managing ${entity} ${primary_key}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:146
-msgid "Issue New Certificate for ${entity} ${primary_key}"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:156
+msgid "Add ${other_entity} into ${entity} ${primary_key}"
+msgstr "Ajouter un objet ${other_entity} à l'objet ${entity} ${primary_key}"
-#: ipalib/plugins/internal.py:147
-msgid "Revoke Certificate for ${entity} ${primary_key}"
+#: ipalib/plugins/internal.py:157
+msgid "Add Allow ${other_entity} into ${entity} ${primary_key}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:148
-msgid "Restore Certificate for ${entity} ${primary_key}"
+#: ipalib/plugins/internal.py:158
+msgid "Add Deny ${other_entity} into ${entity} ${primary_key}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:152
-msgid "Name"
+#: ipalib/plugins/internal.py:159
+msgid "Add ${entity} ${primary_key} into ${other_entity}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:155
-msgid "Add Delegation"
+#: ipalib/plugins/internal.py:160
+msgid "Add Source ${other_entity} into ${entity} ${primary_key}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:158
-msgid "Add DNS Zone"
+#: ipalib/plugins/internal.py:162
+msgid "Direct Membership"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:159
-msgid "DNS Zone Settings"
+#: ipalib/plugins/internal.py:163
+msgid "Indirect Membership"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:162
-msgid "Add DNS Resource Record"
+#: ipalib/plugins/internal.py:164
+msgid "No entries."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:163
-msgid "Resource"
+#: ipalib/plugins/internal.py:165
+msgid "Showing ${start} to ${end} of ${total} entries."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:165
-msgid "Data"
+#: ipalib/plugins/internal.py:167
+msgid "Remove RunAs ${other_entity} from ${entity} ${primary_key}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:166
-msgid "Records for DNS Zone"
+#: ipalib/plugins/internal.py:168
+msgid "Remove RunAs Groups from ${entity} ${primary_key}"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:169
-msgid "Add Group"
+msgid "Remove ${other_entity} Managing ${entity} ${primary_key}"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:170
-msgid "Group Settings"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:171 ipalib/plugins/internal.py:206
-msgid "Is this a POSIX group?"
-msgstr ""
+msgid "Remove ${other_entity} from ${entity} ${primary_key}"
+msgstr "Supprimer l'objet ${other_entity} de l'objet ${entity} ${primary_key}"
-#: ipalib/plugins/internal.py:174
-msgid "Add HBAC Rule"
+#: ipalib/plugins/internal.py:171
+msgid "Remove Allow ${other_entity} from ${entity} ${primary_key}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:175 ipalib/plugins/internal.py:280
-#: ipalib/plugins/internal.py:306
-msgid "Active"
+#: ipalib/plugins/internal.py:172
+msgid "Remove Deny ${other_entity} from ${entity} ${primary_key}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:176 ipalib/plugins/internal.py:282
-msgid "Allow"
+#: ipalib/plugins/internal.py:173
+msgid "Remove ${entity} ${primary_key} from ${other_entity}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:177 ipalib/plugins/internal.py:283
-msgid "Deny"
+#: ipalib/plugins/internal.py:174
+msgid "Remove Source ${other_entity} from ${entity} ${primary_key}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:178 ipalib/plugins/internal.py:281
-#: ipalib/plugins/internal.py:308
-msgid "Inactive"
+#: ipalib/plugins/internal.py:176
+msgid "Show Results"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:179 ipalib/plugins/internal.py:296
-msgid "Rule status"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:179
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
-#: ipalib/plugins/internal.py:180 ipalib/plugins/internal.py:284
-msgid "Who"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:180
+msgid "Add and Add Another"
+msgstr "Ajouter, puis ajouter un nouveau"
-#: ipalib/plugins/internal.py:181 ipalib/plugins/internal.py:285
-msgid "Anyone"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:181
+msgid "Add and Close"
+msgstr "Ajouter et fermer"
-#: ipalib/plugins/internal.py:182 ipalib/plugins/internal.py:286
-msgid "Specified Users and Groups"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:182
+msgid "Add and Edit"
+msgstr "Ajouter et modifier"
#: ipalib/plugins/internal.py:183
-msgid "Accessing"
-msgstr ""
+msgid "Add Many"
+msgstr "Ajouter plusieurs"
-#: ipalib/plugins/internal.py:184 ipalib/plugins/internal.py:288
-msgid "Any Host"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:184
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
-#: ipalib/plugins/internal.py:185 ipalib/plugins/internal.py:289
-msgid "Specified Hosts and Groups"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:185
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
#: ipalib/plugins/internal.py:186
-msgid "Via Service"
-msgstr ""
+msgid "Find"
+msgstr "Rechercher"
#: ipalib/plugins/internal.py:187
-msgid "Any Service"
-msgstr ""
+msgid "Get"
+msgstr "Obtenir"
#: ipalib/plugins/internal.py:188
-msgid "Specified Services and Groups"
-msgstr ""
+msgid "Issue"
+msgstr "Émettre"
#: ipalib/plugins/internal.py:189
-msgid "From"
-msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:190
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:191
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
#: ipalib/plugins/internal.py:192
-msgid "Add HBAC Service"
-msgstr ""
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurer"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:193
+msgid "Retry"
+msgstr "Réessayer"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:194
+msgid "Revoke"
+msgstr "Révoquer"
#: ipalib/plugins/internal.py:195
-msgid "Add HBAC Service Group"
-msgstr ""
+msgid "Update"
+msgstr "Modifier"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:196
+msgid "View"
+msgstr "Voir"
#: ipalib/plugins/internal.py:199
-msgid "Add Host"
+msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:200
-msgid "Host Certificate"
+msgid "Expand All"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:201 ipalib/plugins/internal.py:259
-msgid "Host Name"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:201
+msgid "General"
+msgstr "Général"
#: ipalib/plugins/internal.py:202
-msgid "Host Settings"
-msgstr ""
+msgid "Identity Settings"
+msgstr "Paramètres d'identité"
#: ipalib/plugins/internal.py:203
-msgid "Enrolled?"
-msgstr ""
+msgid "${entity} ${primary_key} Settings"
+msgstr "Paramètres de l'objet ${entity} ${primary_key}"
#: ipalib/plugins/internal.py:204
-msgid "Enrollment"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:205
-msgid "Fully Qualified Host Name"
-msgstr ""
+msgid "Back to Top"
+msgstr "Haut de page"
-#: ipalib/plugins/internal.py:207 ipalib/plugins/internal.py:262
-msgid "Status"
+#: ipalib/plugins/internal.py:207
+msgid "${entity} successfully added"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:208
-msgid "Kerberos Key Present, Host Provisioned"
+msgid "Add ${entity}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:209 ipalib/plugins/internal.py:264
-msgid "Delete Key, Unprovision"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:209
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
-#: ipalib/plugins/internal.py:210 ipalib/plugins/internal.py:265
-msgid "Kerberos Key Not Present"
+#: ipalib/plugins/internal.py:210
+msgid "Some operations failed."
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:211
-msgid "Enroll via One-Time-Password"
+msgid "Operations Error"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:212
-msgid "Set OTP"
+msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:213
-msgid "One-Time-Password has been set."
-msgstr ""
+msgid "This page has unsaved changes. Please save or revert."
+msgstr "Cette page comporte des modifications non-sauvegardées. Merci de sauvegarder ou de réinitialiser."
-#: ipalib/plugins/internal.py:214 ipalib/plugins/internal.py:266
-msgid "Unprovisioning ${entity}"
+#: ipalib/plugins/internal.py:214
+msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:215
-msgid "Are you sure you want to unprovision this host?"
+msgid "Hide details"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:216 ipalib/plugins/internal.py:268
-msgid "Unprovision"
+#: ipalib/plugins/internal.py:216
+msgid "Prospective"
+msgstr "Potentiel"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:217
+msgid "Redirection"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:218
+msgid "Select entries to be removed."
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:219
-msgid "Add Host Group"
+msgid "Remove ${entity}"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:220
-msgid "Host Group Settings"
+msgid "Show details"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:223
-msgid "Kerberos ticket policy"
+#: ipalib/plugins/internal.py:221
+msgid "Validation error"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:226
-msgid "Add Netgroup"
+#: ipalib/plugins/internal.py:222
+msgid "Input form contains invalid or missing values."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:227
-msgid "Netgroup Settings"
+#: ipalib/plugins/internal.py:226
+msgid "HTTP Error"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:230
-msgid "Add Permission"
+#: ipalib/plugins/internal.py:227
+msgid "Internal Error"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:231 ipalib/plugins/internal.py:376
-msgid "Identity"
+#: ipalib/plugins/internal.py:228
+msgid "IPA Error"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:233
-msgid "Target"
+#: ipalib/plugins/internal.py:229
+msgid "No response"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:235
-msgid "By Subtree"
+#: ipalib/plugins/internal.py:230
+msgid "Unknown Error"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:236
-msgid "Target Group"
+#: ipalib/plugins/internal.py:231
+msgid "URL"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:237
-msgid "Object By Type"
+#: ipalib/plugins/internal.py:234
+msgid "${primary_key} is managed by:"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:238
-msgid "Permission with invalid target specification"
+#: ipalib/plugins/internal.py:235
+msgid "${primary_key} members:"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:241
-msgid "Add Privilege"
+#: ipalib/plugins/internal.py:236
+msgid "${primary_key} is a member of:"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:242
-msgid "Privilege Settings"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:239
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
-#: ipalib/plugins/internal.py:245
-msgid "Add Password Policy"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:240
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
-#: ipalib/plugins/internal.py:246 ipalib/plugins/pwpolicy.py:219
-msgid "Password Policy"
+#: ipalib/plugins/internal.py:242
+msgid "False"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:249
-msgid "Add Role"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:244
+msgid "Logged In As"
+msgstr "Connecté en tant que"
-#: ipalib/plugins/internal.py:250
-msgid "Role Settings"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:248
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut"
#: ipalib/plugins/internal.py:253
-msgid "Add Self Service Definition"
-msgstr ""
+msgid "Automount Location Settings"
+msgstr "Détail d'un lieu d'automontage"
#: ipalib/plugins/internal.py:256
-msgid "Add Service"
+msgid "Map Type"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:257
-msgid "Service Certificate"
+msgid "Direct"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:258
-msgid "Service Settings"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:260
-msgid "Provisioning"
+msgid "Indirect"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:261
-msgid "Service"
-msgstr ""
+msgid "AA Compromise"
+msgstr "Autorité d'attribut compromise"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:262
+msgid "Affiliation Changed"
+msgstr "L'affiliation a changé"
#: ipalib/plugins/internal.py:263
-msgid "Kerberos Key Present, Service Provisioned"
-msgstr ""
+msgid "CA Compromise"
+msgstr "AC compromise"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:264
+msgid "Certificate Hold"
+msgstr "Certificat bloqué"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:265
+msgid "Cessation of Operation"
+msgstr "Cessation d'activité"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:266
+msgid "Common Name"
+msgstr "Nom usuel"
#: ipalib/plugins/internal.py:267
-msgid "Are you sure you want to unprovision this service?"
-msgstr ""
+msgid "Enter the Base64-encoded CSR below"
+msgstr "Copier le CSR encodé en base 64 ci-dessous"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:268
+msgid "Expires On"
+msgstr "Expire le"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:269
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "Condensés"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:270
+msgid "Issue New Certificate for ${entity} ${primary_key}"
+msgstr "Émettre un nouveau certificat pour l'objet ${entity} ${primary_key}"
#: ipalib/plugins/internal.py:271
-msgid "Add Sudo Command"
-msgstr ""
+msgid "Issued By"
+msgstr "Émis par"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:272
+msgid "Issued On"
+msgstr "Émis le"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:273
+msgid "Issued To"
+msgstr "Émis pour"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:274
+msgid "Key Compromise"
+msgstr "Clé compromise"
#: ipalib/plugins/internal.py:275
-msgid "Add Sudo Command Group"
-msgstr ""
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "Condensé MD5"
-#: ipalib/plugins/internal.py:276 ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:80
-msgid "Commands"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:276
+msgid "No Valid Certificate"
+msgstr "Pas de certificat valide"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:277
+msgid "New Certificate"
+msgstr "Nouveau certificat"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:278
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
#: ipalib/plugins/internal.py:279
-msgid "Add Sudo Rule"
-msgstr ""
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:280
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Unité organisationnelle"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:281
+msgid "Privilege Withdrawn"
+msgstr "Privilège retiré"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:282
+msgid "Reason for Revocation"
+msgstr "Raison de la révocation"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:283
+msgid "Remove from CRL"
+msgstr "Retrait de la LRC"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:284
+msgid "Restore Certificate for ${entity} ${primary_key}"
+msgstr "Restaurer un certificat pour ${entity} ${primary_key}"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:285
+msgid ""
+"To confirm your intention to restore this certificate, click the \"Restore\""
+" button."
+msgstr "Afin de confirmer votre intention de restaurer ce certificat, cliquer sur le bouton \"Restaurer\"."
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:286
+msgid "Revoke Certificate for ${entity} ${primary_key}"
+msgstr "Révoquer un certificat pour l'objet ${entity} ${primary_key}"
#: ipalib/plugins/internal.py:287
-msgid "Access this host"
-msgstr ""
+msgid ""
+"To confirm your intention to revoke this certificate, select a reason from "
+"the pull-down list, and click the \"Revoke\" button."
+msgstr "Afin de confirmer votre intention de révoquer ce certificat, sélectionner une raison dans la liste, puis de cliquer sur le bouton \"Révoquer\"."
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:288
+msgid "Certificate Revoked"
+msgstr "Certificat révoqué"
#: ipalib/plugins/internal.py:290
-msgid "Run Commands"
-msgstr ""
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "Condensé SHA1"
#: ipalib/plugins/internal.py:291
-msgid "Any Command"
-msgstr ""
+msgid "Superseded"
+msgstr "Obsolète"
#: ipalib/plugins/internal.py:292
-msgid "Specified Commands and Groups"
-msgstr ""
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Non-spécifié"
#: ipalib/plugins/internal.py:293
-msgid "As Whom"
-msgstr ""
+msgid "Valid Certificate Present"
+msgstr "Certificat validé présent"
#: ipalib/plugins/internal.py:294
-msgid "Any Group"
-msgstr ""
+msgid "Validity"
+msgstr "Validité"
#: ipalib/plugins/internal.py:295
-msgid "Specified Groups"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:297
-msgid "External"
-msgstr ""
+msgid "Certificate for ${entity} ${primary_key}"
+msgstr "Certificat pour l'objet ${entity} ${primary_key}"
-#: ipalib/plugins/internal.py:300
-msgid "Add User"
+#: ipalib/plugins/internal.py:298
+msgid "Group Options"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:301
-msgid "Account Settings"
+#: ipalib/plugins/internal.py:299
+msgid "Search Options"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:302
-msgid "Contact Settings"
+#: ipalib/plugins/internal.py:300
+msgid "User Options"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:303
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:305
+msgid "Data"
+msgstr "Données"
-#: ipalib/plugins/internal.py:304
-msgid "Employee Information"
+#: ipalib/plugins/internal.py:306
+msgid "DNS record was deleted because it contained no data."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:305
-msgid "Misc. Information"
+#: ipalib/plugins/internal.py:307
+msgid "Other Record Types"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:307
-msgid "Click to Deactivate"
+#: ipalib/plugins/internal.py:308
+msgid "You will be redirected to DNS Zone."
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:309
-msgid "Click to Activate"
+msgid "Standard Record Types"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:310
-msgid "Error changing account status"
-msgstr ""
+msgid "Records for DNS Zone"
+msgstr "Enregistrements pour la zone DNS"
#: ipalib/plugins/internal.py:311
-msgid "Reset Password"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:312
-msgid "New Password"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:313
-msgid "Repeat Password"
+msgid "Record Type"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:314
-msgid "Password change complete"
-msgstr ""
+msgid "DNS Zone Settings"
+msgstr "Paramètres de zone DNS"
-#: ipalib/plugins/internal.py:315
-msgid "Passwords must match"
+#: ipalib/plugins/internal.py:317
+msgid "Account"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:319
-msgid "Add"
+msgid "Certificates"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:320
-msgid "Add and Add Another"
+msgid "Consume"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:321
-msgid "Add and Edit"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:322
-msgid "Add and Close"
+msgid "Consume Entitlement"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:323
-msgid "Add Many"
+msgid "Download"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:324
-msgid "Back to List"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:325
-msgid "Cancel"
+msgid "Download Certificate"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:326
-msgid "Close"
+msgid "Import"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:327
-msgid "Enroll"
+msgid "Import Certificate"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:328
-msgid "Find"
+msgid "Enter the Base64-encoded entitlement certificate below:"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:329
-msgid "Get"
+msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:330
-msgid "Issue"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:331
-msgid "OK"
+msgid "No Certificate."
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:332
-msgid "Reset"
+msgid "Register"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:333
-msgid "Delete"
+msgid "Registration"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:334
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:335
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:336
-msgid "Revoke"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/internal.py:337
-msgid "Update"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:335 ipalib/plugins/internal.py:392
+#: ipalib/plugins/internal.py:431
+msgid "Status"
+msgstr "État"
#: ipalib/plugins/internal.py:338
-msgid "View"
-msgstr ""
+msgid "Group Settings"
+msgstr "Paramètres de groupe"
-#: ipalib/plugins/internal.py:341
-msgid "Available"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:339
+msgid "Is this a POSIX group?"
+msgstr "Ce groupe est-il POSIX ?"
-#: ipalib/plugins/internal.py:342
-msgid "This page has unsaved changes. Please save or revert."
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:342 ipalib/plugins/internal.py:444
+#: ipalib/plugins/internal.py:470
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
-#: ipalib/plugins/internal.py:343
-msgid "Dirty"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:343 ipalib/plugins/internal.py:448
+msgid "Any Host"
+msgstr "N'importe quel système"
#: ipalib/plugins/internal.py:344
-msgid "Hide already enrolled."
-msgstr ""
+msgid "Any Service"
+msgstr "N'importe quel service"
-#: ipalib/plugins/internal.py:345
-msgid "Select ${entity} to be removed."
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:345 ipalib/plugins/internal.py:449
+msgid "Anyone"
+msgstr "N'importe qui"
#: ipalib/plugins/internal.py:346
-msgid "Remove ${entity}."
-msgstr ""
+msgid "Accessing"
+msgstr "Accédant à"
-#: ipalib/plugins/internal.py:347
-msgid "Prospective"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:347 ipalib/plugins/internal.py:454
+#: ipalib/plugins/internal.py:475
+msgid "Inactive"
+msgstr "Inactif"
-#: ipalib/plugins/internal.py:350
-msgid "Managed by"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:348 ipalib/plugins/internal.py:455
+msgid "Rule status"
+msgstr "État de la règle"
-#: ipalib/plugins/internal.py:351
-msgid "Member"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:349
+msgid "Via Service"
+msgstr "Via le service"
-#: ipalib/plugins/internal.py:352
-msgid "Indirect Member"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:350
+msgid "From"
+msgstr "Depuis"
-#: ipalib/plugins/internal.py:353
-msgid "Member Of"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:351 ipalib/plugins/internal.py:460
+msgid "Specified Hosts and Groups"
+msgstr "Systèmes et groupes spécifiques"
-#: ipalib/plugins/internal.py:354
-msgid "Indirect Member Of"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:352
+msgid "Specified Services and Groups"
+msgstr "Services et groupes spécifiques"
-#: ipalib/plugins/internal.py:355 ipalib/plugins/internal.py:359
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:353 ipalib/plugins/internal.py:461
+msgid "Specified Users and Groups"
+msgstr "Utilisateurs et groupes spécifiques"
-#: ipalib/plugins/internal.py:358
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:354 ipalib/plugins/internal.py:462
+msgid "Who"
+msgstr "Qui"
#: ipalib/plugins/internal.py:362
-msgid "Quick Links"
+msgid "Access Denied"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:363
-msgid "Select All"
+msgid "Access Granted"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:364
-msgid "Unselect All"
+msgid "Include Disabled"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:365
-msgid "Are you sure you want to delete selected entries?"
+msgid "Include Enabled"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:366
-msgid ""
-"Query returned more results than the configured size limit. Displaying the "
-"first ${counter} results."
+msgid "HBAC Test"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:367
+msgid "Matched"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:368
+msgid "New Test"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:369
+msgid "Rules"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:370
-msgid "General"
+msgid "Run Test"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:371
-msgid "Identity Settings"
+msgid "Specify external ${entity}"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:372
-msgid "${entity} ${primary_key} Settings"
+msgid "Unmatched"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:373
-msgid "Back to Top"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:375
+msgid "Host Certificate"
+msgstr "Certificat de système"
-#: ipalib/plugins/internal.py:377
-msgid "Policy"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/internal.py:376 ipalib/plugins/internal.py:427
+msgid "Host Name"
+msgstr "Nom de système"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:377 ipalib/plugins/internal.py:425
+msgid "Delete Key, Unprovision"
+msgstr "Supprimer la clé, décommissionner"
#: ipalib/plugins/internal.py:378
-msgid "Audit"
-msgstr ""
+msgid "Host Settings"
+msgstr "Paramètres de système"
#: ipalib/plugins/internal.py:379
-msgid "IPA Server"
-msgstr ""
+msgid "Enrolled?"
+msgstr "Inscrit ?"
#: ipalib/plugins/internal.py:380
-msgid "Sudo"
-msgstr ""
+msgid "Enrollment"
+msgstr "Inscription"
#: ipalib/plugins/internal.py:381
-msgid "Host Based Access Control"
-msgstr ""
+msgid "Fully Qualified Host Name"
+msgstr "Nom de système pleinement qualifié"
#: ipalib/plugins/internal.py:382
-msgid "Role Based Access Control"
+msgid "Kerberos Key"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:383
-msgid "Automount"
+#: ipalib/plugins/internal.py:383 ipalib/plugins/internal.py:428
+msgid "Kerberos Key Not Present"
+msgstr "Clé Kerberos absente"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:384
+msgid "Kerberos Key Present, Host Provisioned"
+msgstr "Clé Kerberos présente, système provisionné"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:385
+msgid "One-Time-Password"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:386
-msgid "Add ${other_entity} into ${entity} ${primary_key}"
+msgid "One-Time-Password Not Present"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:387
-msgid "${other_entity} enrolled in ${entity} ${primary_key}"
+msgid "One-Time-Password Present"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:388
-msgid "${entity} ${primary_key} is enrolled in the following ${other_entity}"
+msgid "Reset OTP"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:389
-msgid "Remove ${other_entity} from ${entity} ${primary_key}"
+msgid "Reset One-Time-Password"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:392
-msgid "Text does not match field pattern"
+#: ipalib/plugins/internal.py:390
+msgid "Set OTP"
+msgstr "Paramétrer le mot de passe à usage unique"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:391
+msgid "Set One-Time-Password"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:395
-msgid ""
-"Your Kerberos ticket is no longer valid. Please run kinit and then click "
-"'Retry'. If this is your first time running the IPA Web UI <a "
-"href='/ipa/config/unauthorized.html'>follow these directions</a> to "
-"configure your browser."
+#: ipalib/plugins/internal.py:393 ipalib/plugins/internal.py:432
+msgid "Unprovision"
+msgstr "Décommissioner"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:394
+msgid "Are you sure you want to unprovision this host?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir décommissionner ce système ?"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:395 ipalib/plugins/internal.py:434
+msgid "Unprovisioning ${entity}"
+msgstr "Décommissionnement de l'objet ${entity}"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:398
+msgid "Host Group Settings"
+msgstr "Paramètres du groupe de systèmes"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:401
+msgid "Kerberos ticket policy"
+msgstr "Politique des tickets Kerberos"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:404
+msgid "Netgroup Settings"
+msgstr "Paramètres du netgroup"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:407 ipalib/plugins/internal.py:502
+msgid "Identity"
+msgstr "Identité"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:408
+msgid "Permission with invalid target specification"
+msgstr "Permission avec spécification de cible invalide"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:410
+msgid "Target"
+msgstr "Cible"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:413
+msgid "Privilege Settings"
+msgstr "Paramètres du privilège"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:416 ipalib/plugins/pwpolicy.py:221
+msgid "Password Policy"
+msgstr "Politique de gestion des mots de passe"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:419
+msgid "Role Settings"
+msgstr "Paramètres de rôles"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:424
+msgid "Service Certificate"
+msgstr "Certificat de service"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:426
+msgid "Service Settings"
+msgstr "Paramètres de service"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:429
+msgid "Provisioning"
+msgstr "Commissionnement"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:433
+msgid "Are you sure you want to unprovision this service?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir décommissionner ce service ?"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:435
+msgid "Kerberos Key Present, Service Provisioned"
+msgstr "Clé Kerberos présente, service commissionné"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:438
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:441 ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:82
+msgid "Commands"
+msgstr "Commandes"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:445
+msgid "Allow"
+msgstr "Autoriser"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:446
+msgid "Any Command"
+msgstr "Toute commande"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:447
+msgid "Any Group"
+msgstr "Tout groupe"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:450
+msgid "Run Commands"
+msgstr "Exécute les commandes"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:451
+msgid "Deny"
+msgstr "Interdire"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:452
+msgid "External"
+msgstr "Externe"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:453
+msgid "Access this host"
+msgstr "Accède ce système"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:456
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/internal.py:399
-msgid "Dict of I18N messages"
+#: ipalib/plugins/internal.py:457
+msgid "As Whom"
+msgstr "En tant que"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:458
+msgid "Specified Commands and Groups"
+msgstr "Commandes et groupes spécifiés"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:459
+msgid "Specified Groups"
+msgstr "Groupes spécifiés"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:465
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Paramètres de compte"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:466
+msgid "Account Status"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/kerberos.py:20
-msgid ""
-"\n"
-"Backend plugin for Kerberos.\n"
-"\n"
-"This wraps the python-kerberos and python-krbV bindings.\n"
+#: ipalib/plugins/internal.py:467
+msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/kerberos.py:35
+#: ipalib/plugins/internal.py:468
msgid ""
-"\n"
-" Kerberos backend plugin.\n"
-"\n"
-" This wraps the `krbV` bindings (and will eventually wrap the `kerberos`\n"
-" bindings also). Importantly, this plugin does correct Unicode\n"
-" encoding/decoding of values going-to/coming-from the bindings.\n"
-" "
+"Are you sure you want to ${action} the user?<br/>The change will take effect"
+" immediately."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/kerberos.py:44
-msgid ""
-"\n"
-" Return the ``krbV.CCache`` for the default credential cache.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/internal.py:469
+msgid "Click to ${action}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/kerberos.py:50
-msgid ""
-"\n"
-" Return the ``krb5.Principal`` for the default credential cache.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/internal.py:471
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Paramètres de contact"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:472
+msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/kerberos.py:56
-msgid ""
-"\n"
-" Return the ``krbV.CCache`` for the ``ccname`` credential ccache.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/internal.py:473
+msgid "Employee Information"
+msgstr "Informations employé"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:474
+msgid "Error changing account status"
+msgstr "Erreur lors du changement d'état du compte"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:476
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "Adresse postale"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:477
+msgid "Misc. Information"
+msgstr "Informations diverses"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:481 ipalib/plugins/passwd.py:79
+msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/kerberos.py:62
-msgid ""
-"\n"
-" Return the ``krb5.Principal`` for the ``ccname`` credential ccache.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/internal.py:482
+msgid "Current password is required"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/kerberos.py:68
-msgid ""
-"\n"
-" Return the default ccache file name.\n"
-"\n"
-" This will return something like '/tmp/krb5cc_500'.\n"
-"\n"
-" This cannot return anything meaningful if used in the server as a\n"
-" request is processed.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/internal.py:483 ipalib/plugins/passwd.py:76
+msgid "New Password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:484
+msgid "Password change complete"
+msgstr "Modification du mot de passe terminée"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:485
+msgid "Passwords must match"
+msgstr "Les mots de passe doivent correspondre"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:486
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:487
+msgid "Verify Password"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/kerberos.py:79
-msgid ""
-"\n"
-" Return the principal name in default credential cache.\n"
-"\n"
-" This will return something like 'admin@EXAMPLE.COM'. If no credential\n"
-" cache exists for the invoking user, None is returned.\n"
-"\n"
-" This cannot return anything meaningful if used in the server as a\n"
-" request is processed.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/internal.py:490
+msgid "Are you sure you want to delete selected entries?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les entrées sélectionnées ?"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:491
+msgid "Some entries were not deleted"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/kerberos.py:91
+#: ipalib/plugins/internal.py:492
+msgid "Quick Links"
+msgstr "Liens rapides"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:493
+msgid "Select All"
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:494
msgid ""
-"\n"
-" Return the realm from the default credential cache.\n"
-"\n"
-" This will return something like 'EXAMPLE.COM'. If no credential cache\n"
-" exists for the invoking user, None is returned.\n"
-"\n"
-" This cannot return anything meaningful if used in the server as a\n"
-" request is processed.\n"
-" "
+"Query returned more results than the configured size limit. Displaying the "
+"first ${counter} results."
+msgstr "La recherche a retourné plus de résultats que le nombre limite configuré. Affichage des ${counter} premiers résultats."
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:495
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Tout déselectionner"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:498
+msgid "Audit"
+msgstr "Audit"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:499
+msgid "Automount"
+msgstr "Automontage"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:500
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:501
+msgid "Host Based Access Control"
+msgstr "Contrôlé d'accès basé sur les systèmes (HBAC)"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:503
+msgid "IPA Server"
+msgstr "Serveur IPA"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:504
+msgid "Policy"
+msgstr "Politique"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:505
+msgid "Role Based Access Control"
+msgstr "Contrôle d'accès basé sur les rôles (RBAC)"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:506
+msgid "Sudo"
+msgstr "Sudo"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:508
+msgid "True"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/kerberos.py:103
-msgid ""
-"\n"
-" Return the principal from credential cache file at ``ccname``.\n"
-"\n"
-" This will return something like 'admin@EXAMPLE.COM'.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/internal.py:510
+msgid "Next"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/kerberos.py:111
-msgid ""
-"\n"
-" Return the realm from credential cache file at ``ccname``.\n"
-"\n"
-" This will return something like 'EXAMPLE.COM'.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/internal.py:511
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:512
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:513
+msgid "undo"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:514
+msgid "undo all"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:516
+msgid "Text does not match field pattern"
+msgstr "Le texte ne correspond pas au motif de champ"
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:517
+msgid "Must be an integer"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:518
+msgid "Maximum value is ${value}"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:519
+msgid "Minimum value is ${value}"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:19
+#: ipalib/plugins/internal.py:520
+msgid "Required field"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/internal.py:525
+msgid "Dict of I18N messages"
+msgstr "Dictionnaire de messages I18N"
+
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:25
msgid ""
"\n"
"Kerberos ticket policy\n"
@@ -4481,65 +5224,49 @@ msgid ""
"\n"
" Modify per-user policy for user 'admin':\n"
" ipa krbtpolicy-mod admin --maxlife=3600\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nPolitique de ticket Kerberos\n\nIl n'existe qu'une unique politique de ticket Kerberos. Cette politique\ndéfinit la durée de vie maximale des tickets, ainsi que l'âge maximal de\nrenouvellement, période pendant laquelle le ticket est renouvelable.\n\nVous pouvez aussi créer une politique par utilisateur en spécifiant\nl'identifiant de l'utilisateur.\n\nPour que les changements à la politique globale s'appliquent, il est \nnécessaire de redémarrer le service KDC, par exemple :\n\nservice krb5kdc restart\n\nLes changements à une politique spécifique à un utilisateur prennent effet\nimmédiatement pour les tickets nouvellement demandés (i.e. quand\nl'utilisateur lance kinit).\n\nEXEMPLES :\n\n Affiche la politique actuelle de ticket Kerberos :\n ipa krbtpolicy-show\n\n Réinitialise la politique aux valeurs par défaut :\n ipa krbtpolicy-reset\n\n Modifie la politique à 8 heures de durée de vie, 1 journée de durée\n maximale de renouvellement :\n ipa krbtpolicy-mod --maxlife=28800 --maxrenew=86400\n\n Affiche la politique actuelle de ticket Kerberos de l'utilisateur 'admin' :\n ipa krbtpolicy-show admin\n\n Réinitialise la politique de ticket Kerberos de l'utilisateur 'admin' :\n ipa krbtpolicy-reset admin\n\n Modifie la politique de ticket Kerberos de l'utilisateur 'admin' :\n ipa krbtpolicy-mod admin --maxlife=3600\n"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:71
-msgid ""
-"\n"
-" Kerberos Ticket Policy object\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:75
+msgid "kerberos ticket policy settings"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:79
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:79 ipalib/plugins/krbtpolicy.py:80
msgid "Kerberos Ticket Policy"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:84 ipalib/plugins/passwd.py:53
-msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Politique de ticket Kerberos"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:85
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:86
msgid "Manage ticket policy for specific user"
-msgstr ""
+msgstr "Administre la politique de ticket d'un utilisateur spécifique"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:90
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:91
msgid "Max life"
-msgstr ""
+msgstr "Vie max."
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:91
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:92
msgid "Maximum ticket life (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de vie maximale (secondes)"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:96
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:97
msgid "Max renew"
-msgstr ""
+msgstr "Renouvellement max."
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:97
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:98
msgid "Maximum renewable age (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Âge maximale de renouvellement (secondes)"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:111
-msgid ""
-"\n"
-" Modify Kerberos ticket policy.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:112
+msgid "Modify Kerberos ticket policy."
msgstr ""
#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:125
-msgid ""
-"\n"
-" Display the current Kerberos ticket policy.\n"
-" "
+msgid "Display the current Kerberos ticket policy."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:149
-msgid ""
-"\n"
-" Reset Kerberos ticket policy to the default values.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:148
+msgid "Reset Kerberos ticket policy to the default values."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/migration.py:19
+#: ipalib/plugins/migration.py:34
msgid ""
"\n"
"Migration to IPA\n"
@@ -4580,209 +5307,252 @@ msgid ""
" Specify the user and group container. This can be used to migrate user and\n"
" group data from an IPA v1 server:\n"
" ipa migrate-ds --user-container='cn=users,cn=accounts' --group-container='cn=groups,cn=accounts' ldap://ds.example.com:389\n"
+"\n"
+" Since IPA v2 server already contain predefined groups that may collide with\n"
+" groups in migrated (IPA v1) server (for example admins, ipausers), users having\n"
+" colliding group as their primary group may happen to belong to an unknown group\n"
+" on new IPA v2 server.\n"
+" Use --group-overwrite-gid option to overwrite GID of already existing groups\n"
+" to prevent this issue:\n"
+" ipa migrate-ds --group-overwrite-gid --user-container='cn=users,cn=accounts' --group-container='cn=groups,cn=accounts' ldap://ds.example.com:389\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/migration.py:78
+#: ipalib/plugins/migration.py:86
+#, python-format
msgid ""
"Kerberos principal %s already exists. Use 'ipa user-mod' to set it manually."
-msgstr ""
+msgstr "Le principal Kerberos %s existe déjà. Utiliser la commande 'ipa user-mod' pour le créer manuellement."
-#: ipalib/plugins/migration.py:79
+#: ipalib/plugins/migration.py:87
msgid ""
"Failed to add user to the default group. Use 'ipa group-add-member' to add "
"manually."
+msgstr "Échec à l'ajout de l'utlisateur dans le groupe par défaut. Utiliser la commande 'ipa group-add-member' pour l'ajouter manuellement."
+
+#: ipalib/plugins/migration.py:88
+msgid "Migration of LDAP search reference is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/migration.py:89
+msgid "Malformed DN"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/migration.py:175
+#: ipalib/plugins/migration.py:255
msgid ""
-"\n"
-" Convert usernames in member attributes to work in IPA.\n"
-" "
+". Check GID of the existing group. Use --group-overwrite-gid option to "
+"overwrite the GID"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/migration.py:220
+#: ipalib/plugins/migration.py:270
msgid "Invalid LDAP URI."
-msgstr ""
+msgstr "URI LDAP invalide."
-#: ipalib/plugins/migration.py:225
-msgid ""
-"\n"
-" Migrate users and groups from DS to IPA.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/migration.py:275
+msgid "Migrate users and groups from DS to IPA."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/migration.py:266
+#: ipalib/plugins/migration.py:322
msgid "LDAP URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI LDAP"
-#: ipalib/plugins/migration.py:267
+#: ipalib/plugins/migration.py:323
msgid "LDAP URI of DS server to migrate from"
-msgstr ""
+msgstr "URI LDAP du serveur d'annuaire depuis lequel migrer"
-#: ipalib/plugins/migration.py:272
+#: ipalib/plugins/migration.py:329
msgid "bind password"
-msgstr ""
+msgstr "mot de passe de connexion"
-#: ipalib/plugins/migration.py:279
+#: ipalib/plugins/migration.py:336
msgid "Bind DN"
-msgstr ""
+msgstr "DN de connexion"
-#: ipalib/plugins/migration.py:285
+#: ipalib/plugins/migration.py:342
msgid "User container"
-msgstr ""
+msgstr "Conteneur d'utilisateurs"
-#: ipalib/plugins/migration.py:286
+#: ipalib/plugins/migration.py:343
msgid "RDN of container for users in DS"
-msgstr ""
+msgstr "RDN du conteneur d'utilisateurs dans l'annuaire"
-#: ipalib/plugins/migration.py:292
+#: ipalib/plugins/migration.py:349
msgid "Group container"
-msgstr ""
+msgstr "Conteneur de groupes"
-#: ipalib/plugins/migration.py:293
+#: ipalib/plugins/migration.py:350
msgid "RDN of container for groups in DS"
-msgstr ""
+msgstr "RDN du conteneur de groupes dans l'annuaire"
-#: ipalib/plugins/migration.py:299
+#: ipalib/plugins/migration.py:356
msgid "User object class"
-msgstr ""
+msgstr "Classes d'objet utilisateur"
-#: ipalib/plugins/migration.py:300
+#: ipalib/plugins/migration.py:357
msgid ""
"Comma-separated list of objectclasses used to search for user entries in DS"
-msgstr ""
+msgstr "Liste séparée par des virgules des classes d'objet à utiliser pour la recherche d'entrées utilisateurs dans l'annuaire"
-#: ipalib/plugins/migration.py:306
+#: ipalib/plugins/migration.py:364
msgid "Group object class"
-msgstr ""
+msgstr "Classes d'objets groupes"
-#: ipalib/plugins/migration.py:307
+#: ipalib/plugins/migration.py:365
msgid ""
"Comma-separated list of objectclasses used to search for group entries in DS"
+msgstr "Liste séparée par des virgules des classes d'objet à utiliser pour la recherche d'entrées groupes dans l'annuaire"
+
+#: ipalib/plugins/migration.py:372
+msgid "Ignore user object class"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/migration.py:313
-msgid "LDAP schema"
+#: ipalib/plugins/migration.py:373
+msgid ""
+"Comma-separated list of objectclasses to be ignored for user entries in DS"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/migration.py:380
+msgid "Ignore user attribute"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/migration.py:381
+msgid ""
+"Comma-separated list of attributes to be ignored for user entries in DS"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/migration.py:388
+msgid "Ignore group object class"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/migration.py:389
+msgid ""
+"Comma-separated list of objectclasses to be ignored for group entries in DS"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/migration.py:396
+msgid "Ignore group attribute"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/migration.py:397
+msgid ""
+"Comma-separated list of attributes to be ignored for group entries in DS"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/migration.py:404
+msgid "Overwrite GID"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/migration.py:405
+msgid ""
+"When migrating a group already existing in IPA domain overwrite the group "
+"GID and report as success"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/migration.py:314
+#: ipalib/plugins/migration.py:410
+msgid "LDAP schema"
+msgstr "Schéma LDAP"
+
+#: ipalib/plugins/migration.py:411
msgid ""
"The schema used on the LDAP server. Supported values are RFC2307 and "
"RFC2307bis. The default is RFC2307bis"
+msgstr "Le schéma utilisé sur le serveur LDAP. Les valeurs supportées sont RFC2307 et RFC2307bis. La valeur par défaut est RFC2307bis"
+
+#: ipalib/plugins/migration.py:417
+msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/migration.py:320
+#: ipalib/plugins/migration.py:418
msgid ""
"Continuous operation mode. Errors are reported but the process continues"
-msgstr ""
+msgstr "Mode continu. Les erreurs sont rapportées mais le processus continue"
-#: ipalib/plugins/migration.py:328
+#: ipalib/plugins/migration.py:426
msgid "Lists of objects migrated; categorized by type."
-msgstr ""
+msgstr "Liste des objets migrés, catégorisés par type."
-#: ipalib/plugins/migration.py:332
+#: ipalib/plugins/migration.py:430
msgid "Lists of objects that could not be migrated; categorized by type."
-msgstr ""
+msgstr "Liste des objets n'ayant pu être migrés, catégorisés par type."
-#: ipalib/plugins/migration.py:336
+#: ipalib/plugins/migration.py:434
msgid "False if migration mode was disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Faux si le mode de migration est désactivé."
-#: ipalib/plugins/migration.py:340
+#: ipalib/plugins/migration.py:438
+#, python-format
msgid "comma-separated list of %s to exclude from migration"
-msgstr ""
+msgstr "Liste séparée par des virgules des %s à exclure de la migration"
-#: ipalib/plugins/migration.py:342
+#: ipalib/plugins/migration.py:440
msgid ""
"search results for objects to be migrated\n"
"have been truncated by the server;\n"
"migration process might be incomplete\n"
-msgstr ""
+msgstr "les résultats de la recherche sur les objets\nà migrer a été tronquée par le server ; le\nprocessus peut donc être incomplet\n"
-#: ipalib/plugins/migration.py:347
+#: ipalib/plugins/migration.py:445
msgid "Migration mode is disabled. Use 'ipa config-mod' to enable it."
-msgstr ""
+msgstr "Mode migration désactivé. Utiliser la commande 'ipa config-mod' pour l'activer."
-#: ipalib/plugins/migration.py:350
+#: ipalib/plugins/migration.py:448
msgid ""
"Passwords have been migrated in pre-hashed format.\n"
"IPA is unable to generate Kerberos keys unless provided\n"
"with clear text passwords. All migrated users need to\n"
"login at https://your.domain/ipa/migration/ before they\n"
"can use their Kerberos accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Les mots de passe ont été migré dans leur format chiffré.\nIPA est incapable de créer des clés Kerberos sauf à\nutiliser les mots de passe en clair. Tous les utilisateurs\nmigrés devront se connecter à https://your.domain/ipa/migration/\navant de pouvoir utiliser leur compte Kerberos."
-#: ipalib/plugins/migration.py:358
-msgid ""
-"\n"
-" Call get_options of the baseclass and add \"exclude\" options\n"
-" for each type of object being migrated.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/migration.py:375
-msgid ""
-"\n"
-" Convert all \"exclude\" option values to lower-case.\n"
-"\n"
-" Also, empty List parameters are converted to None, but the migration\n"
-" plugin doesn't like that - convert back to empty lists.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/migration.py:399
-msgid ""
-"\n"
-" Migrate objects from DS to LDAP.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/migration.py:425
+#: ipalib/plugins/migration.py:523
+#, python-format
msgid "Container for %(container)s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Conteneur pour %(container)s introuvable"
-#: ipalib/plugins/misc.py:20
+#: ipalib/plugins/misc.py:25
msgid ""
"\n"
"Misc plug-ins\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nGreffons divers\n"
#: ipalib/plugins/misc.py:36
-msgid "Show environment variables"
+msgid "Show environment variables."
msgstr ""
#: ipalib/plugins/misc.py:38
+#, python-format
msgid "%(count)d variables"
-msgstr ""
+msgstr "%(count)d variables"
#: ipalib/plugins/misc.py:47 ipalib/plugins/misc.py:115
msgid ""
"retrieve and print all attributes from the server. Affects command output."
-msgstr ""
+msgstr "récupère et affiche tous les attributs du serveur. Modifie la sortie de la commande."
#: ipalib/plugins/misc.py:61
msgid "Total number of variables env (>= count)"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre total de variables d'environnement (>= count)"
#: ipalib/plugins/misc.py:66
msgid "Number of variables returned (<= total)"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de variables renvoyées (<= total)"
#: ipalib/plugins/misc.py:106
-msgid "Show all loaded plugins"
+msgid "Show all loaded plugins."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/misc.py:108
+#: ipalib/plugins/misc.py:109
+#, python-format
msgid "%(count)d plugin loaded"
msgid_plural "%(count)d plugins loaded"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d greffon chargé"
+msgstr[1] "%(count)d greffons chargés"
#: ipalib/plugins/misc.py:126
msgid "Number of plugins loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de greffons chargés"
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:20
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:28
msgid ""
"\n"
"Netgroups\n"
@@ -4806,107 +5576,106 @@ msgid ""
"\n"
" Delete a netgroup:\n"
" ipa netgroup-del admins\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nNetgroups\n\nUn netgroup est un groupe utilisé pour la vérification de permissions. Il\npeut contenir à la fois des utilisateurs et des noms de systèmes.\n\nEXEMPLES :\n\n Ajouter un nouveau netgroup :\n ipa netgroup-add --desc=\"NFS admins\" admins\n\n Ajouter des membres au netgroup :\n ipa netgroup-add-member --users=tuser1,tuser2 admins\n\n Retirer un membre du netgroup :\n ipa netgroup-remove-member --users=tuser2 admins\n\n Afficher les informations sur un netgroup :\n ipa netgroup-show admins\n\n Supprimer un netgroup :\n ipa netgroup-del admins\n"
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:59
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:60
msgid "Member Host"
+msgstr "Système membre"
+
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:72
+msgid "netgroup"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:67
-msgid ""
-"\n"
-" Netgroup object.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:73
+msgid "netgroups"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:98
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:99
msgid "Netgroups"
+msgstr "Netgroups"
+
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:100
+msgid "Netgroup"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:103
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:105
msgid "Netgroup name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de netgroup"
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:110
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:112
msgid "Netgroup description"
-msgstr ""
+msgstr "Description de netgroup"
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:114
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:116
msgid "NIS domain name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de domaine NIS"
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:119
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:121
msgid "IPA unique ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID unique IPA"
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:140
-msgid ""
-"\n"
-" Add a new netgroup.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:142
+msgid "Add a new netgroup."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:144
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:145
+#, python-format
msgid "Added netgroup \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Netgroup \"%(value)s\" ajouté"
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:153
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:162
+#, python-format
msgid ""
-"\n"
-" Delete a netgroup.\n"
-" "
+"hostgroup with name \"%s\" already exists. Hostgroups and netgroups share a "
+"common namespace"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:156
-msgid "Deleted netgroup \"%(value)s\""
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:174
+msgid "Delete a netgroup."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:162
-msgid ""
-"\n"
-" Modify a netgroup.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:176
+#, python-format
+msgid "Deleted netgroup \"%(value)s\""
+msgstr "Netgroup \"%(value)s\" supprimé"
+
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:182
+msgid "Modify a netgroup."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:166
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:185
+#, python-format
msgid "Modified netgroup \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Netgroup \"%(value)s\" supprimé"
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:180
-msgid ""
-"\n"
-" Search for a netgroup.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:199
+msgid "Search for a netgroup."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:185
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:204
+#, python-format
msgid "%(count)d netgroup matched"
msgid_plural "%(count)d netgroups matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d netgroup correspondant"
+msgstr[1] "%(count)d netgroups correspondants"
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:213
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about a netgroup.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:214
+msgid "search for managed groups"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:222
-msgid ""
-"\n"
-" Add members to a netgroup.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:236
+msgid "Display information about a netgroup."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/netgroup.py:258
-msgid ""
-"\n"
-" Remove members from a netgroup.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:244
+msgid "Add members to a netgroup."
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/netgroup.py:279
+msgid "Remove members from a netgroup."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/passwd.py:19
+#: ipalib/plugins/passwd.py:28
msgid ""
"\n"
"Set a user's password\n"
@@ -4925,35 +5694,18 @@ msgid ""
"\n"
" To change another user's password:\n"
" ipa passwd tuser1\n"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/passwd.py:46
-msgid ""
-"\n"
-" Set a user's password\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "\nDéfinir le mot de passe d'un utilisateur\n\nSi une personne autre que l'utilisateur change le mot de passe de cet\nutilisateur (par exemple en cas de réinitialisation par les services\nd'assistance technique), le mot de passe devra être modifié la première\nfois qu'il sera utilisé, afin que l'utilisateur soit le seul à connaître\nson mot de passe.\n\nLa politique de mot de passe de IPA contrôle la fréquence de changement\ndes mots de passe, les prérequis quant à leur résistance, et la taille\nde l'historique des mots de passe.\n\nEXEMPLES :\n\n Modifier son mot de passe :\n ipa passwd\n\n Modifier le mot de passe d'un utilisateur :\n ipa passwd tuser1\n"
#: ipalib/plugins/passwd.py:64
-msgid "Changed password for \"%(value)s\""
+msgid "Set a user's password."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/passwd.py:67
-msgid ""
-"\n"
-" Execute the passwd operation.\n"
-"\n"
-" The dn should not be passed as a keyword argument as it is constructed\n"
-" by this method.\n"
-"\n"
-" Returns the entry\n"
-"\n"
-" :param principal: The login name or principal of the user\n"
-" :param password: the new password\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/passwd.py:88
+#, python-format
+msgid "Changed password for \"%(value)s\""
+msgstr "Mot de passe modifié for \"%(value)s\""
-#: ipalib/plugins/permission.py:19
+#: ipalib/plugins/permission.py:27
msgid ""
"\n"
"Permissions\n"
@@ -5007,138 +5759,103 @@ msgid ""
"\n"
" Add a permission that grants the ability to manage group membership:\n"
" ipa permission-add --attrs=member --permissions=write --type=group \"Manage Group Members\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nPermissions\n\nUne permission permet une définition fine des délégations de droits. Une\npermission est une forme lisible par un humain des règles ou instructions\nde contrôle d'accès (ACI) de 389-ds. Une permission accorde le droit\nd'effectuer une tâche spécifique comme la création d'un utilisateur, la\nmodification d'un groupe, etc.\n\nUne permission ne peut contenir d'autres permissions.\n\n* Une permission accorde un droit en lecture, écriture, ajout ou supression.\n* Un privilège combine des permissions similaires (par exemple toutes les\n permissions requises pour la création d'un utilisateur).\n* Un rôle accorde un jeu de privilèges à des utilisateurs, des groupes, des\n systèmes, ou à des groupes de systèmes.\n\nUne permission est constitués des éléments suivants :\n\n1. Le nom de la permission.\n2. La cible de la permission.\n3. Les droits accordés par la permission.\n\nLes droits définissent quelles opérations sont autorisées, et\npeuvent être une ou plusieurs parmi :\n1. write - écrire un ou plusieurs attributs\n2. read - lire un ou plusieurs attributs\n3. add - ajouter une nouvelle entrée dans l'arbre\n4. delete - supprimer une entrée existante\n5. all - toutes les permissions sont accordées\n\nLa permission read est accordée par défaut sur la plupart des\nattributs, elle ne sera donc utilisée que peu souvent.\n\nNotez la distinction entre attributs and entrées. Les permissions sont\nindépendantes, donc la capacité de créer un utilisateur ne signifie pas\nque l'utilisateur sera modifiable.\n\nIl existe plusieurs sortes de cibles autorisées dans une permission :\n1. type: un type d'objet (user, group, etc.).\n2. memberof: un membre d'un groupe ou d'un groupe de systèmes\n3. filter: un filtre LDAP\n4. subtree: un filtre LDAP spécifiant une branche du DIT LDAP. Ceci est un\n sur-ensemble de la cible 'type'.\n5. targetgroup: accorde l'accès permettant de modifier un groupe spécifique\n (comme le fait d'accorder les droits en modification des membres d'un groupe)\n\nEXEMPLES :\n\n Ajouter une permission accordant la création d'utilisateurs :\n ipa permission-add --type=user --permissions=add \"Add Users\"\n\n Ajouter une permission accordant la capacité de gérer les membres d'un groupe :\n ipa permission-add --attrs=member --permissions=write --type=group \"Manage Group Members\"\n"
-#: ipalib/plugins/permission.py:84
+#: ipalib/plugins/permission.py:85
msgid "Permission Type"
+msgstr "Type de permission"
+
+#: ipalib/plugins/permission.py:94
+msgid "permission"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/permission.py:89
-msgid ""
-"\n"
-" Permission object.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/permission.py:95
+msgid "permissions"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/permission.py:112
+#: ipalib/plugins/permission.py:114
msgid "Permission name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de permission"
-#: ipalib/plugins/permission.py:119
+#: ipalib/plugins/permission.py:120
msgid ""
"Comma-separated list of permissions to grant (read, write, add, delete, all)"
-msgstr ""
+msgstr "Liste séparée par des virgules des permissions à accorder (read, write, add, delete, all)"
-#: ipalib/plugins/permission.py:132
+#: ipalib/plugins/permission.py:135
msgid ""
"Type of IPA object (user, group, host, hostgroup, service, netgroup, dns)"
-msgstr ""
+msgstr "Type d'objet IPA (user, group, host, hostgroup, service, netgroup, dns)"
-#: ipalib/plugins/permission.py:138
+#: ipalib/plugins/permission.py:141
msgid "Member of group"
-msgstr ""
+msgstr "Membre du groupe"
-#: ipalib/plugins/permission.py:139
+#: ipalib/plugins/permission.py:142
msgid "Target members of a group"
-msgstr ""
+msgstr "Membres cible d'un groupe"
-#: ipalib/plugins/permission.py:151
+#: ipalib/plugins/permission.py:154
msgid "Subtree to apply permissions to"
-msgstr ""
+msgstr "Branche sur laquelle appliquer les permissions"
-#: ipalib/plugins/permission.py:157
+#: ipalib/plugins/permission.py:160
msgid "User group to apply permissions to"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe d'utilisateur sur lequel appliquer les permissions"
-#: ipalib/plugins/permission.py:177
-msgid ""
-"\n"
-" Add a new permission.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/permission.py:180
+msgid "Add a new permission."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/permission.py:181
+#: ipalib/plugins/permission.py:182
+#, python-format
msgid "Added permission \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Permission \"%(value)s\" ajoutée"
-#: ipalib/plugins/permission.py:236
-msgid ""
-"\n"
-" Delete a permission.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/permission.py:237
+msgid "Delete a permission."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/permission.py:240
+#: ipalib/plugins/permission.py:239
+#, python-format
msgid "Deleted permission \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Permission \"%(value)s\" supprimée"
-#: ipalib/plugins/permission.py:256
-msgid ""
-"\n"
-" Modify a permission.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/permission.py:255
+msgid "Modify a permission."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/permission.py:260
+#: ipalib/plugins/permission.py:257
+#, python-format
msgid "Modified permission \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Permission \"%(value)s\" modifiée"
-#: ipalib/plugins/permission.py:352
-msgid ""
-"\n"
-" Search for permissions.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/permission.py:349
+msgid "Search for permissions."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/permission.py:356
+#: ipalib/plugins/permission.py:352
+#, python-format
msgid "%(count)d permission matched"
msgid_plural "%(count)d permissions matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d permission correspondante"
+msgstr[1] "%(count)d permissions correspondantes"
-#: ipalib/plugins/permission.py:405
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about a permission.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/permission.py:428
-msgid ""
-"\n"
-" Add members to a permission.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/permission.py:402
+msgid "Display information about a permission."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/permission.py:437
-msgid ""
-"\n"
-" Remove members from a permission.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/ping.py:19
+#: ipalib/plugins/ping.py:26
msgid ""
"\n"
"Ping the remote IPA server\n"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/ping.py:29
-msgid ""
-"\n"
-" ping a remote server\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "\nSonder le serveur IPA distant\n"
-#: ipalib/plugins/ping.py:37
-msgid ""
-"\n"
-" A possible enhancement would be to take an argument and echo it\n"
-" back but a fixed value works for now.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/ping.py:31
+msgid "Ping a remote server."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/pkinit.py:19
+#: ipalib/plugins/pkinit.py:25
msgid ""
"\n"
"Kerberos pkinit options\n"
@@ -5158,34 +5875,21 @@ msgid ""
"For more information on anonymous pkinit see:\n"
"\n"
"http://k5wiki.kerberos.org/wiki/Projects/Anonymous_pkinit\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nOptions Kerberos pkinit\n\nActive ou désactive l'opération pkinit anonyme utilisant\nle principal WELLKNOWN/ANONYMOUS@REALM. Le serveur doit avoir\nété installé avec le support pkinit.\n\nEXEMPLES :\n\n Active le pkinit anonyme :\n ipa pkinit-anonymous enable\n\n Désactive le pkinit anonyme :\n ipa pkinit-anonymous disable\n\nPour plus d'informations sur l'opération pkinit anonyme, cf. :\n\nhttp://k5wiki.kerberos.org/wiki/Projects/Anonymous_pkinit\n"
-#: ipalib/plugins/pkinit.py:46
-msgid ""
-"\n"
-" PKINIT Options\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/pkinit.py:49
+msgid "pkinit"
+msgstr "pkinit"
#: ipalib/plugins/pkinit.py:51
msgid "PKINIT"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/pkinit.py:56
-msgid ""
-"\n"
-" Accepts only Enable/Disable.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "PKINIT"
#: ipalib/plugins/pkinit.py:67
-msgid ""
-"\n"
-" Enable or Disable Anonymous PKINIT\n"
-" "
-msgstr ""
+msgid "Enable or Disable Anonymous PKINIT."
+msgstr "Active ou désactive le pkinit anonyme"
-#: ipalib/plugins/privilege.py:19
+#: ipalib/plugins/privilege.py:23
msgid ""
"\n"
"Privileges\n"
@@ -5206,117 +5910,95 @@ msgid ""
"A privilege may not contain other privileges.\n"
"\n"
"See role and permission for additional information.\n"
+msgstr "\nPrivilèges\n\nUn privilège combine les permissions en tâches logiques. Une permission\nfournit les droits de réaliser une tâche unique. Certaines opérations IPA\nrequièrent une combinaison de plusieurs permissions. Un privilège est la\ncombinaison de ces permissions pour réaliser une tâche.\n\nPar example, la création d'utilisateur requiert les permissions suivantes :\n * Création d'une nouvelle entrée\n * Réinitialisation du mot de passe\n * Ajout du nouvel utilisateur au groupe d'utilisateurs par défaut de IPA\n\nLa combinaison de ces trois tâches de bas niveau en privilège nommé \"Add User\"\nfacilite la gestion des rôles.\n\nUn privilège ne peut contenir d'autres privilèges.\n\nReportez-vous la gestion des rôles et des permissions pour plus d'informations.\n"
+
+#: ipalib/plugins/privilege.py:49
+msgid "privilege"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/privilege.py:45
-msgid ""
-"\n"
-" Privilege object.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/privilege.py:50
+msgid "privileges"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/privilege.py:65
msgid "Privileges"
+msgstr "Privilèges"
+
+#: ipalib/plugins/privilege.py:66
+msgid "Privilege"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/privilege.py:70
+#: ipalib/plugins/privilege.py:71
msgid "Privilege name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du privilège"
#: ipalib/plugins/privilege.py:77
msgid "Privilege description"
-msgstr ""
+msgstr "Description du privilege"
#: ipalib/plugins/privilege.py:85
-msgid ""
-"\n"
-" Add a new privilege.\n"
-" "
+msgid "Add a new privilege."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/privilege.py:89
+#: ipalib/plugins/privilege.py:87
+#, python-format
msgid "Added privilege \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Privilège \"%(value)s\" ajouté"
-#: ipalib/plugins/privilege.py:95
-msgid ""
-"\n"
-" Delete a privilege.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/privilege.py:93
+msgid "Delete a privilege."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/privilege.py:99
+#: ipalib/plugins/privilege.py:95
+#, python-format
msgid "Deleted privilege \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Privilège \"%(value)s\" supprimé"
-#: ipalib/plugins/privilege.py:105
-msgid ""
-"\n"
-" Modify a privilege.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/privilege.py:101
+msgid "Modify a privilege."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/privilege.py:109
+#: ipalib/plugins/privilege.py:103
+#, python-format
msgid "Modified privilege \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Privilège \"%(value)s\" supprimé"
-#: ipalib/plugins/privilege.py:115
-msgid ""
-"\n"
-" Search for privileges.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/privilege.py:109
+msgid "Search for privileges."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/privilege.py:119
+#: ipalib/plugins/privilege.py:112
+#, python-format
msgid "%(count)d privilege matched"
msgid_plural "%(count)d privileges matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ipalib/plugins/privilege.py:127
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about a privilege.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr[0] "%(count)d privilège correspondant"
+msgstr[1] "%(count)d privilèges correspondants"
-#: ipalib/plugins/privilege.py:135
-msgid ""
-"\n"
-" Add members to a privilege\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/privilege.py:119
+msgid "Display information about a privilege."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/privilege.py:144
-msgid ""
-"\n"
-" Remove members from a privilege\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/privilege.py:125
+msgid "Add members to a privilege."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/privilege.py:153
-msgid ""
-"\n"
-" Add permissions to a privilege.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/privilege.py:142
+msgid "Add permissions to a privilege."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/privilege.py:169
+#: ipalib/plugins/privilege.py:157
msgid "Number of permissions added"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de permissions ajoutées"
-#: ipalib/plugins/privilege.py:177
-msgid ""
-"\n"
-" Remove permissions from a privilege.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/privilege.py:165
+msgid "Remove permissions from a privilege."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/privilege.py:195
+#: ipalib/plugins/privilege.py:182
msgid "Number of permissions removed"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de permissions supprimées"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:20
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:29
msgid ""
"\n"
"Password policy\n"
@@ -5359,166 +6041,146 @@ msgid ""
"\n"
" Modify a group password policy:\n"
" ipa pwpolicy-mod --minclasses=2 localadmins\n"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:72
-msgid ""
-"\n"
-" Class of Service object used for linking policies with groups\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "\nPolitique de mots de passe\n\nUne politique de mots de passe permet de définir des limites sur les mots\nde passe dans IPA, comme leur durée de vie, minimale ou maximale, la taille\nde l'historique de mots de passe, le nombre de classes de caractères requises\n(pour la résistance à force brute) et la longueur minimale du mot de passe.\n\nPar défaut, une politique unique et globale est définie pour tous les\nutilisateurs. Vous pouvez aussi créer une politique à appliquer à un groupe.\nChaque utilisateur est l'objet d'une seule politique de mots de passe, par\nun groupe ou par la politique globale. Une politique de groupe remplace\ntotalement la politique globale ; elle n'est pas la somme de la politique\nglobale plus quelques paramètres spécifiques.\n\nChaque politique de groupe requiert un paramètre de priorité unique. Si un\nutilisateur appartient à plusieurs groupes ayant des politiques différentes,\nla priorité sera utilisée afin de déterminer quelle politique appliquer. Une\nvaleur inférieure indique une priorité supérieure pour la politique de mots\nde passe.\nLes politiques de mots de passe sont automatiquement supprimées lorsque les\ngroupes auxquels elles sont associées sont supprimés.\n\nEXEMPLES :\n\n Modifier la politique globale :\n ipa pwpolicy-mod --minlength=10\n\n Ajouter une nouvelle politique de groupe :\n ipa pwpolicy-add --maxlife=90 --minlife=1 --history=10 --minclasses=3 --minlength=8 --priority=10 localadmins\n\n Afficher la politique de mots de passe globale :\n ipa pwpolicy-show\n\n Afficher une politique de mots de passe de groupe :\n ipa pwpolicy-show localadmins\n\n Afficher la politique applicable à un utilisateur :\n ipa pwpolicy-show --user=tuser1\n\n Modifier une politique de mots de passe de groupe :\n ipa pwpolicy-mod --minclasses=2 localadmins\n"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:87
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:89
+#, python-format
msgid "priority must be a unique value (%(prio)d already used by %(gname)s)"
-msgstr ""
+msgstr "la priorité doit être une valeur unique (%(prio)d déjà utilisée par %(gname)s)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:172
-msgid ""
-"\n"
-" Password Policy object\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:177
+msgid "password policy"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:201
-msgid "Max failures"
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:178
+msgid "password policies"
msgstr ""
#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:202
+msgid "Max failures"
+msgstr "Nombre maximal d'échecs"
+
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:203
msgid "Consecutive failures before lockout"
-msgstr ""
+msgstr "Échec consécutif avant verrouillage"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:207
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:208
msgid "Failure reset interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de réinitialisation sur échec"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:208
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:209
msgid "Period after which failure count will be reset (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Période après laquelle le compteur d'échec sera réinitialisé (secondes)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:213
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:214
msgid "Lockout duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de verrouillage"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:214
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:215
msgid "Period for which lockout is enforced (seconds)"
+msgstr "Période pendant laquelle le verrouillage est actif (secondes)"
+
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:220
+msgid "Password Policies"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:224
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:226
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:225
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:227
msgid "Manage password policy for specific group"
-msgstr ""
+msgstr "Gérer la politique de mots de passe d'un groupe spécifique"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:230
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:232
msgid "Max lifetime (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de vie maximale (jours)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:231
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:233
msgid "Maximum password lifetime (in days)"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de vie maximale d'un mot de passe (en jours)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:236
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:238
msgid "Min lifetime (hours)"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de vie minimale (jours)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:237
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:239
msgid "Minimum password lifetime (in hours)"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de vie maximale d'un mot de passe (en jours)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:242
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:244
msgid "History size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de l'historique"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:243
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:245
msgid "Password history size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de l'historique des mots de passe"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:248
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:250
msgid "Character classes"
-msgstr ""
+msgstr "Classes de caractères"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:249
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:251
msgid "Minimum number of character classes"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre minimal de classes de caractères"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:255
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:257
msgid "Min length"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur minimale"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:256
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:258
msgid "Minimum length of password"
-msgstr ""
+msgstr "Taille minimale d'un mot de passe"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:261
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:263
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorité"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:262
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:264
msgid "Priority of the policy (higher number means lower priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorité de la polique (une valeur élevé indique une priorité basse)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:294
-msgid ""
-"\n"
-" Ensure that the maximum lifetime is greater than the minimum.\n"
-" If there is no minimum lifetime set then don't return an error.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:314
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:317
msgid "Maximum password life must be greater than minimum."
-msgstr ""
+msgstr "La durée de vie maximale du mot de passe doit être supérieure au minimum."
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:333
-msgid ""
-"\n"
-" Add a new group password policy.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:336
+msgid "Add a new group password policy."
msgstr ""
#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:361
-msgid ""
-"\n"
-" Delete a group password policy.\n"
-" "
+msgid "Delete a group password policy."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:380
-msgid ""
-"\n"
-" Modify a group password policy.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:372
+msgid "cannot delete global password policy"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:391
-msgid "priority cannot be set on global policy"
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:387
+msgid "Modify a group password policy."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:423
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about password policy.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:397
+msgid "priority cannot be set on global policy"
+msgstr "la priorité ne peut être définie sur la politique globale"
#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:428
-msgid "User"
+msgid "Display information about password policy."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:429
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:432 ipalib/plugins/user.py:169
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:433
msgid "Display effective policy for a specific user"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la politique effective sur un utilisateur spécifique"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:452
-msgid ""
-"\n"
-" Search for group password policies.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:456
+msgid "Search for group password policies."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/role.py:20
+#: ipalib/plugins/role.py:26
msgid ""
"\n"
"Roles\n"
@@ -5553,117 +6215,95 @@ msgid ""
"\n"
" The result of this is that any users in the group 'useradmins' can\n"
" add users, reset passwords or add a user to the default IPA user group.\n"
+msgstr "\nRôles\n\nLes rôles sont utilisés pour les délégations fines. Une permission accorde\nla capacité d'effectuer une tâche de bas niveau (ajouter un utilisateur,\nmodifier un groupe, etc.). Un privilège combine une ou plusieurs permissions\nen une abstraction de plus haut niveau comme useradmin. Un administrateur\nd'utilisateur (useradmin) sera capable d'ajouter, modifier et supprimer des\nutilisateurs.\n\nLes privilèges sont attribués aux Rôles.\n\nPeuvent être membres d'un rôle des utilisateurs, des groupes, des systèmes\net des groupes de systèmes.\n\nLes rôles ne peuvent contenir d'autres rôles.\n\nEXEMPLES :\n\n Ajouter un nouveau rôle :\n ipa role-add --desc=\"Junior-level admin\" junioradmin\n\n Ajouter des privilèges à ce rôle :\n ipa role-add-privilege --privileges=addusers junioradmin\n ipa role-add-privilege --privileges=change_password junioradmin\n ipa role-add-privilege --privileges=add_user_to_default_group junioradmin\n\n Ajouter un groupe d'utilisateurs à ce rôle :\n ipa group-add --desc=\"User admins\" useradmins\n ipa role-add-member --groups=useradmins junioradmin\n\n Afficher les informations sur un rôle :\n ipa role-show junioradmin\n\n Le résultat des commandes ci-dessus est que le groupe 'junioradmin' peut\n ajouter des utilisateurs, réinitialiser des mots de passe, ou ajouter\n un utilisateur au groupe d'utilisateur par défaut de IPA.\n"
+
+#: ipalib/plugins/role.py:66
+msgid "role"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/role.py:62
-msgid ""
-"\n"
-" Role object.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/role.py:67
+msgid "roles"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/role.py:81
+#: ipalib/plugins/role.py:82
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Rôle"
-#: ipalib/plugins/role.py:86
+#: ipalib/plugins/role.py:87
msgid "Role name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du rôle"
#: ipalib/plugins/role.py:93
msgid "A description of this role-group"
-msgstr ""
+msgstr "Description de ce rôle"
#: ipalib/plugins/role.py:101
-msgid ""
-"\n"
-" Add a new role.\n"
-" "
+msgid "Add a new role."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/role.py:105
+#: ipalib/plugins/role.py:103
+#, python-format
msgid "Added role \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Rôle \"%(value)s\" ajouté"
-#: ipalib/plugins/role.py:111
-msgid ""
-"\n"
-" Delete a role.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/role.py:109
+msgid "Delete a role."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/role.py:115
+#: ipalib/plugins/role.py:111
+#, python-format
msgid "Deleted role \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Rôle \"%(value)s\" supprimé"
-#: ipalib/plugins/role.py:121
-msgid ""
-"\n"
-" Modify a role.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/role.py:117
+msgid "Modify a role."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/role.py:125
+#: ipalib/plugins/role.py:119
+#, python-format
msgid "Modified role \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Rôle \"%(value)s\" modifié"
-#: ipalib/plugins/role.py:131
-msgid ""
-"\n"
-" Search for roles.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/role.py:125
+msgid "Search for roles."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/role.py:135
+#: ipalib/plugins/role.py:128
+#, python-format
msgid "%(count)d role matched"
msgid_plural "%(count)d roles matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d rôle correspondant"
+msgstr[1] "%(count)d rôles correspondants"
-#: ipalib/plugins/role.py:143
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about a role.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/role.py:135
+msgid "Display information about a role."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/role.py:151
-msgid ""
-"\n"
-" Add members to a role.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/role.py:141
+msgid "Add members to a role."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/role.py:159
-msgid ""
-"\n"
-" Remove members from a role.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/role.py:147
+msgid "Remove members from a role."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/role.py:167
-msgid ""
-"\n"
-" Add privileges to a role.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/role.py:153
+msgid "Add privileges to a role."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/role.py:183
+#: ipalib/plugins/role.py:168
msgid "Number of privileges added"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de privilèges ajoutés"
-#: ipalib/plugins/role.py:191
-msgid ""
-"\n"
-" Remove privileges from a role.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/role.py:176
+msgid "Remove privileges from a role."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/role.py:207
+#: ipalib/plugins/role.py:191
msgid "Number of privileges removed"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de privilèges retirés"
-#: ipalib/plugins/selfservice.py:19
+#: ipalib/plugins/selfservice.py:28
msgid ""
"\n"
"Self-service Permissions\n"
@@ -5689,91 +6329,76 @@ msgid ""
"\n"
" Delete a rule:\n"
" ipa selfservice-del \"Users manage their own address\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nPermissions self-service\n\nUne permission permet la délégation fine de permissions. Les règles ou\ninstructions de contrôle d'accès (ACI) accorde la permission d'effectuer\ndes tâches spécifiques comme ajouter un utilisateur, modifier un groupe, etc.\n\nUne permission self-service définit ce qu'un objet peut modifier dans sa\npropre entrée.\n\n\nEXEMPLES :\n\n Ajouter une règle self-service permettant aux utilisateurs de gérer leur adresse :\n ipa selfservice-add --permissions=write --attrs=street,postalCode,l,c,st \"Users manage their own address\"\n\n Tous les attributs doivent être mentionnés lors de l'utilisation de listes d'attributs,\n y compris ceux déjà existants. Ajouter telephoneNumber à la liste :\n ipa selfservice-mod --attrs=street,postalCode,l,c,st,telephoneNumber \"Users manage their own address\"\n\n Afficher la règle modifiée :\n ipa selfservice-show \"Users manage their own address\"\n\n Supprimer une règle :\n ipa selfservice-del \"Users manage their own address\"\n"
-#: ipalib/plugins/selfservice.py:56
-msgid ""
-"\n"
-" Determine if the ACI is a Self-service ACI and raise an exception if it\n"
-" isn't.\n"
-"\n"
-" Return the result if it is a self-service ACI.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/selfservice.py:64
+#: ipalib/plugins/selfservice.py:65
+#, python-format
msgid "Self-service permission '%(permission)s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Permission self-service '%(permission)s' introuvable"
-#: ipalib/plugins/selfservice.py:68
-msgid ""
-"\n"
-" Selfservice object.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/selfservice.py:74
+msgid "self service permission"
+msgstr "permission self-service"
#: ipalib/plugins/selfservice.py:75
+msgid "self service permissions"
+msgstr "permissions self-service"
+
+#: ipalib/plugins/selfservice.py:76
msgid "Self Service Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permissions Self-Service"
-#: ipalib/plugins/selfservice.py:80 ipalib/plugins/selfservice.py:81
-msgid "Self-service name"
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/selfservice.py:77
+msgid "Self Service Permission"
+msgstr "Permission Self-Service"
-#: ipalib/plugins/selfservice.py:114
-msgid ""
-"\n"
-" Add a new self-service permission.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/selfservice.py:82 ipalib/plugins/selfservice.py:83
+msgid "Self-service name"
+msgstr "Nom de la permission self-service"
#: ipalib/plugins/selfservice.py:118
+msgid "Add a new self-service permission."
+msgstr "Ajouter une nouvelle permission self-service."
+
+#: ipalib/plugins/selfservice.py:120
+#, python-format
msgid "Added selfservice \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Permission self-service \"%(value)s\" ajoutée"
-#: ipalib/plugins/selfservice.py:137
-msgid ""
-"\n"
-" Delete a self-service permission.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/selfservice.py:139
+msgid "Delete a self-service permission."
+msgstr "Supprimer une permission self-service."
#: ipalib/plugins/selfservice.py:142
+#, python-format
msgid "Deleted selfservice \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Permission selfservice \"%(value)s\" supprimée"
#: ipalib/plugins/selfservice.py:158
-msgid ""
-"\n"
-" Modify a self-service permission.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgid "Modify a self-service permission."
+msgstr "Modifier une permission self-service."
-#: ipalib/plugins/selfservice.py:162
+#: ipalib/plugins/selfservice.py:160
+#, python-format
msgid "Modified selfservice \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Permission selfservice \"%(value)s\" modifiée"
-#: ipalib/plugins/selfservice.py:181
-msgid ""
-"\n"
-" Search for a self-service permission.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/selfservice.py:179
+msgid "Search for a self-service permission."
+msgstr "Rechercher des permissions self-service."
-#: ipalib/plugins/selfservice.py:185
+#: ipalib/plugins/selfservice.py:182
+#, python-format
msgid "%(count)d selfservice matched"
msgid_plural "%(count)d selfservices matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d permission self-service correspondante"
+msgstr[1] "%(count)d permissions self-service correspondantes"
-#: ipalib/plugins/selfservice.py:207
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about a self-service permission.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: ipalib/plugins/selfservice.py:203
+msgid "Display information about a self-service permission."
+msgstr "Afficher les informations sur une permission self-service."
-#: ipalib/plugins/service.py:21
+#: ipalib/plugins/service.py:35
msgid ""
"\n"
"Services\n"
@@ -5824,120 +6449,84 @@ msgid ""
" Generate and retrieve a keytab for an IPA service:\n"
" ipa-getkeytab -s ipa.example.com -p HTTP/web.example.com -k /etc/httpd/httpd.keytab\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nServices\n\nUn service IPA représente un service tournant sur un système.\nL'enregistrement de service IPA peut stocker un principal Kerberos,\nun certificat SSL, ou les deux.\n\nUn service IPA peut être directement administré depuis la machine,\npourvu que la machine ait reçu les permissions adéquates. Cela est\naussi vrai pour les machines autres que celles associées au service.\nPar exemple, demander un certificat SSL en utilisant les informations de\ncrédit du principal de service du système sur le système. Pour administrer\nle service à l'aide des données de crédit, il faut lancer kinit en tant\nque le système :\n\n # kinit -kt /etc/krb5.keytab host/ipa.example.com@EXAMPLE.COM\n\nLe fait d'ajouter un service IPA permet au service associé de demander un\ncertificat SSL ou un keytab. Ces opérations doivent être réalisées\nséparément, elles ne sont pas le résultat de l'ajout du service.\n\nSeul la partie publique d'un certificat est stockée dans l'enregistrement\nde service, la clé privée n'est pas stockée.\n\nEXEMPLES :\n\n Ajouter un nouveau service IPA :\n ipa service-add HTTP/web.example.com\n\n Autoriser un système à gérer le certificat du service IPA :\n ipa service-add-host --hosts=web.example.com HTTP/web.example.com\n ipa role-add-member --hosts=web.example.com certadmin\n\n Supprimer un service IPA :\n ipa service-del HTTP/web.example.com\n\n Rechercher tous les services IPA associés à un système :\n ipa service-find web.example.com\n\n Rechercher tous les services HTTP :\n ipa service-find HTTP\n\n Disable the service Kerberos key and SSL certificate:\n ipa service-disable HTTP/web.example.com\n\n Request a certificate for an IPA service:\n ipa cert-request --principal=HTTP/web.example.com example.csr\n\n Generate and retrieve a keytab for an IPA service:\n ipa-getkeytab -s ipa.example.com -p HTTP/web.example.com -k /etc/httpd/httpd.keytab\n\n"
-#: ipalib/plugins/service.py:162
-msgid ""
-"\n"
-" For now just verify that it is properly base64-encoded.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/service.py:204
+msgid "service"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/service.py:175
-msgid ""
-"\n"
-" Set individual attributes from some values from a certificate.\n"
-"\n"
-" entry_attrs is a dict of an entry\n"
-"\n"
-" returns nothing\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/service.py:205
+msgid "services"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/service.py:199
-msgid ""
-"\n"
-" Service object.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/service.py:226
+#: ipalib/plugins/service.py:229
msgid "Service principal"
-msgstr ""
+msgstr "Principal du service"
-#: ipalib/plugins/service.py:242
-msgid ""
-"\n"
-" Add a new IPA new service.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/service.py:245
+msgid "Add a new IPA new service."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/service.py:245
+#: ipalib/plugins/service.py:247
+#, python-format
msgid "Added service \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Service \"%(value)s\" ajouté"
-#: ipalib/plugins/service.py:251
+#: ipalib/plugins/service.py:253
msgid "force principal name even if not in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "forcer le nom du principal même si absent du DNS"
-#: ipalib/plugins/service.py:284
-msgid ""
-"\n"
-" Delete an IPA service.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/service.py:286
+msgid "Delete an IPA service."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/service.py:287
+#: ipalib/plugins/service.py:288
+#, python-format
msgid "Deleted service \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Service \"%(value)s\" supprimé"
-#: ipalib/plugins/service.py:321
-msgid ""
-"\n"
-" Modify an existing IPA service.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/service.py:322
+msgid "Modify an existing IPA service."
msgstr ""
#: ipalib/plugins/service.py:324
+#, python-format
msgid "Modified service \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Service \"%(value)s\" modifié"
#: ipalib/plugins/service.py:356
-msgid ""
-"\n"
-" Search for IPA services.\n"
-" "
+msgid "Search for IPA services."
msgstr ""
#: ipalib/plugins/service.py:359
+#, python-format
msgid "%(count)d service matched"
msgid_plural "%(count)d services matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d service correspondant"
+msgstr[1] "%(count)d services correspondants"
-#: ipalib/plugins/service.py:394
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about an IPA service.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/service.py:391
+msgid "Display information about an IPA service."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/service.py:432
-msgid ""
-"\n"
-" Add hosts that can manage this service.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/service.py:424
+msgid "Add hosts that can manage this service."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/service.py:442
-msgid ""
-"\n"
-" Remove hosts that can manage this service.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/service.py:433
+msgid "Remove hosts that can manage this service."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/service.py:452
-msgid ""
-"\n"
-" Disable the Kerberos key and SSL certificate of a service.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/service.py:442
+msgid "Disable the Kerberos key and SSL certificate of a service."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/service.py:456
+#: ipalib/plugins/service.py:445
+#, python-format
msgid "Disabled service \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Service \"%(value)s\" désactivé"
-#: ipalib/plugins/sudocmd.py:19
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:29
msgid ""
"\n"
"Sudo Commands\n"
@@ -5952,191 +6541,180 @@ msgid ""
" Remove a command\n"
" ipa sudocmd-del /usr/bin/less\n"
"\n"
+msgstr "\nCommandes sudo\n\nCommandes utilisées en tant que briques de base pour sudo\n\nEXEMPLES :\n\n Ajouter une nouvelle commande\n ipa sudocmd-add --desc='For reading log files' /usr/bin/less\n\n Supprimer une commande\n ipa sudocmd-del /usr/bin/less\n\n"
+
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:44 ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:48
+msgid "commands for controlling sudo configuration"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmd.py:46
-msgid ""
-"\n"
-" Sudo Command object.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:51
+msgid "sudo command"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmd.py:64
-msgid "Sudo Commands"
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:52
+msgid "sudo commands"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmd.py:69
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:65
+msgid "Sudo Commands"
+msgstr "Commandes sudo"
+
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:66 ipalib/plugins/sudocmd.py:71
msgid "Sudo Command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande sudo"
-#: ipalib/plugins/sudocmd.py:75
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:77
msgid "A description of this command"
-msgstr ""
+msgstr "Description de la commande"
-#: ipalib/plugins/sudocmd.py:98
-msgid ""
-"\n"
-" Create new sudo command.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:100
+msgid "Create new Sudo Command."
msgstr ""
#: ipalib/plugins/sudocmd.py:102
-msgid "Added sudo command \"%(value)s\""
+#, python-format
+msgid "Added Sudo Command \"%(value)s\""
msgstr ""
#: ipalib/plugins/sudocmd.py:107
-msgid ""
-"\n"
-" Delete sudo command.\n"
-" "
+msgid "Delete Sudo Command."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmd.py:111
-msgid "Deleted sudo command \"%(value)s\""
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:109
+#, python-format
+msgid "Deleted Sudo Command \"%(value)s\""
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmd.py:116
-msgid ""
-"\n"
-" Modify command.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:114
+msgid "Modify Sudo Command."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmd.py:120
-msgid "Modified sudo command \"%(value)s\""
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:116
+#, python-format
+msgid "Modified Sudo Command \"%(value)s\""
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmd.py:125
-msgid ""
-"\n"
-" Search for commands.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:121
+msgid "Search for Sudo Commands."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmd.py:129
-msgid "%(count)d sudo command matched"
-msgid_plural "%(count)d sudo command matched"
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:124
+#, python-format
+msgid "%(count)d Sudo Command matched"
+msgid_plural "%(count)d Sudo Commands matched"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ipalib/plugins/sudocmd.py:136
-msgid ""
-"\n"
-" Display sudo command.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudocmd.py:130
+msgid "Display Sudo Command."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:19
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:25
msgid ""
"\n"
-"Groups of Sudo commands\n"
+"Groups of Sudo Commands\n"
"\n"
-"Manage groups of Sudo commands.\n"
+"Manage groups of Sudo Commands.\n"
"\n"
"EXAMPLES:\n"
"\n"
-" Add a new Sudo command group:\n"
+" Add a new Sudo Command Group:\n"
" ipa sudocmdgroup-add --desc='administrators commands' admincmds\n"
"\n"
-" Remove a Sudo command group:\n"
+" Remove a Sudo Command Group:\n"
" ipa sudocmdgroup-del admincmds\n"
"\n"
-" Manage Sudo command group membership, commands:\n"
+" Manage Sudo Command Group membership, commands:\n"
" ipa sudocmdgroup-add-member --sudocmds=/usr/bin/less,/usr/bin/vim admincmds\n"
"\n"
-" Manage Sudo command group membership, commands:\n"
+" Manage Sudo Command Group membership, commands:\n"
" ipa group-remove-member --sudocmds=/usr/bin/less admincmds\n"
"\n"
-" Show a Sudo command group:\n"
+" Show a Sudo Command Group:\n"
" ipa group-show localadmins\n"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:50
-msgid ""
-"\n"
-" Sudo Group object.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:55
+msgid "sudo command group"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:70
-msgid "Sudo Command Group"
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:56
+msgid "sudo command groups"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:93
-msgid ""
-"\n"
-" Create new sudo command group.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:67 ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:72
+msgid "Sudo Command Group"
+msgstr "Groupe de commandes sudo"
+
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:95
+msgid "Create new Sudo Command Group."
msgstr ""
#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:97
-msgid "Added sudo command group \"%(value)s\""
+#, python-format
+msgid "Added Sudo Command Group \"%(value)s\""
msgstr ""
#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:103
-msgid ""
-"\n"
-" Delete sudo command group.\n"
-" "
+msgid "Delete Sudo Command Group."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:107
-msgid "Deleted sudo command group \"%(value)s\""
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:105
+#, python-format
+msgid "Deleted Sudo Command Group \"%(value)s\""
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:113
-msgid ""
-"\n"
-" Modify group.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:111
+msgid "Modify Sudo Command Group."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:117
-msgid "Modified sudo command group \"%(value)s\""
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:113
+#, python-format
+msgid "Modified Sudo Command Group \"%(value)s\""
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:123
-msgid ""
-"\n"
-" Search for sudo command groups.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:119
+msgid "Search for Sudo Command Groups."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:127
-msgid "%(count)d sudo command group matched"
-msgid_plural "%(count)d sudo command groups matched"
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:122
+#, python-format
+msgid "%(count)d Sudo Command Group matched"
+msgid_plural "%(count)d Sudo Command Groups matched"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:136
-msgid ""
-"\n"
-" Display sudo command group.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:130
+msgid "Display Sudo Command Group."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:144
-msgid ""
-"\n"
-" Add members to sudo command group.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:136
+msgid "Add members to Sudo Command Group."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:152
-msgid ""
-"\n"
-" Remove members from sudo command group.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudocmdgroup.py:142
+msgid "Remove members from Sudo Command Group."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:19
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:25
msgid ""
"\n"
+"Sudo Rules\n"
+"\n"
"Sudo (su \"do\") allows a system administrator to delegate authority to\n"
"give certain users (or groups of users) the ability to run some (or all)\n"
"commands as root or another user while providing an audit trail of the\n"
"commands and their arguments.\n"
"\n"
+"FreeIPA provides a means to configure the various aspects of Sudo:\n"
+" Users: The user(s)/group(s) allowed to envoke Sudo.\n"
+" Hosts: The host(s)/hostgroup(s) which the user is allowed to to invoke Sudo.\n"
+" Allow Command: The specific command(s) permited to be run via Sudo.\n"
+" Deny Command: The specific command(s) prohibited to be run via Sudo.\n"
+" RunAsUser: The user(s) or group(s) of users whose rights Sudo will be invoked with.\n"
+" RunAsGroup: The group(s) whose gid rights Sudo will be invoked with.\n"
+" Options: The various Sudoers Options that can modify Sudo's behavior.\n"
+"\n"
"FreeIPA provides a designated binddn to use with Sudo located at:\n"
"uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n"
"\n"
@@ -6146,223 +6724,242 @@ msgid ""
"For more information, see the FreeIPA Documentation to Sudo.\n"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:44
-msgid ""
-"\n"
-" Sudo Rule management\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:53
+msgid "Commands for controlling sudo configuration"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:68
-msgid "Sudo Rule"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:56
+msgid "this option has been deprecated."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:98
-msgid "Command category"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:72
+msgid "sudo rule"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:99
-msgid "Command category the rule applies to"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:73
+msgid "sudo rules"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:104
-msgid "Run As User category"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:92
+msgid "Sudo Rules"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:105
-msgid "Run As User category the rule applies to"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:93
+msgid "Sudo Rule"
+msgstr "Règle sudo"
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:123
+msgid "Command category"
+msgstr "Catégorie de commande"
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:124
+msgid "Command category the rule applies to"
+msgstr "Catégorie de commande à laquelle la règle s'applique"
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:129
+msgid "RunAs User category"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:110
-msgid "Run As Group category"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:130
+msgid "RunAs User category the rule applies to"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:111
-msgid "Run As Group category the rule applies to"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:135
+msgid "RunAs Group category"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:131
-msgid "Sudo Allow Commands"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:136
+msgid "RunAs Group category the rule applies to"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:135
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:156
+msgid "Sudo Allow Commands"
+msgstr "Commandes sudo allow"
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:160
msgid "Sudo Deny Commands"
+msgstr "Commande sudo deny"
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:164
+msgid "Sudo Allow Command Groups"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:147
-msgid "Run As User"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:168
+msgid "Sudo Deny Command Groups"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:151
-msgid "Run As Group"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:172
+msgid "RunAs Users"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:156
-msgid "External User"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:173
+msgid "Run as a user"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:157
-msgid "External User the rule applies to"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:177
+msgid "Groups of RunAs Users"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:161
-msgid "RunAs External User"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:178
+msgid "Run as any user within a specified group"
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:183
+msgid "External User"
+msgstr "Utilisateur externe"
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:184
+msgid "External User the rule applies to (sudorule-find only)"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:162
-msgid "External User the commands can run as"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:188
+msgid "RunAs External User"
+msgstr "Lancer en tant que l'utilisateur externe"
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:189
+msgid "External User the commands can run as (sudorule-find only)"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:166
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:193
msgid "RunAs External Group"
+msgstr "Utilisateur externe"
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:194
+msgid "External Group the commands can run as (sudorule-find only)"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:167
-msgid "External Group the commands can run as"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:197 ipalib/plugins/sudorule.py:618
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:670
+msgid "Sudo Option"
+msgstr "Option sudo"
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:201
+msgid "RunAs Groups"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:175
-msgid ""
-"\n"
-" Create new Sudo Rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:202
+msgid "Run with the gid of a specified POSIX group"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:183
-msgid "Added sudo rule \"%(value)s\""
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:211
+msgid "Create new Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:189
-msgid ""
-"\n"
-" Delete Sudo Rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:218
+#, python-format
+msgid "Added Sudo Rule \"%(value)s\""
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:197
-msgid ""
-"\n"
-" Modify Sudo Rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:224
+msgid "Delete Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:205
-msgid ""
-"\n"
-" Search for Sudo Rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:226
+#, python-format
+msgid "Deleted Sudo Rule \"%(value)s\""
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:213
-msgid ""
-"\n"
-" Display Sudo Rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:232
+msgid "Modify Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:221
-msgid ""
-"\n"
-" Enable a Sudo rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:234
+#, python-format
+msgid "Modified Sudo Rule \"%(value)s\""
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:247
-msgid ""
-"\n"
-" Disable a Sudo rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:240
+msgid "Search for Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:273 ipalib/plugins/sudorule.py:293
-msgid ""
-"\n"
-" Add commands and sudo command groups affected by Sudo Rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:243
+#, python-format
+msgid "%(count)d Sudo Rule matched"
+msgid_plural "%(count)d Sudo Rules matched"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:250
+msgid "Display Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:283 ipalib/plugins/sudorule.py:303
-msgid ""
-"\n"
-" Remove commands and sudo command groups affected by Sudo Rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:256
+msgid "Enable a Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:313
-msgid ""
-"\n"
-" Add users and groups affected by Sudo Rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:274
+#, python-format
+msgid "Enabled Sudo Rule \"%s\""
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:349
-msgid ""
-"\n"
-" Remove users and groups affected by Sudo Rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:280
+msgid "Disable a Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:383
-msgid ""
-"\n"
-" Add hosts and hostgroups affected by Sudo Rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:298
+#, python-format
+msgid "Disabled Sudo Rule \"%s\""
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:419
-msgid ""
-"\n"
-" Remove hosts and hostgroups affected by Sudo Rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:304 ipalib/plugins/sudorule.py:322
+msgid "Add commands and sudo command groups affected by Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:453
-msgid ""
-"\n"
-" Add user for Sudo to execute as.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:313 ipalib/plugins/sudorule.py:331
+msgid "Remove commands and sudo command groups affected by Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:489
-msgid ""
-"\n"
-" Remove user for Sudo to execute as.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:340
+msgid "Add users and groups affected by Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:523
-msgid ""
-"\n"
-" Add group for Sudo to execute as.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:375
+msgid "Remove users and groups affected by Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:559
-msgid ""
-"\n"
-" Remove group for Sudo to execute as.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:408
+msgid "Add hosts and hostgroups affected by Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:593
-msgid ""
-"\n"
-" Add an option to the Sudo rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:443
+msgid "Remove hosts and hostgroups affected by Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:600 ipalib/plugins/sudorule.py:641
-msgid "Sudo Option"
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:477
+msgid "Add users and groups for Sudo to execute as."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/sudorule.py:635
-msgid ""
-"\n"
-" Remove an option from Sudo rule.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:512
+msgid "Remove users and groups for Sudo to execute as."
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:545
+msgid "Add group for Sudo to execute as."
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:580
+msgid "Remove group for Sudo to execute as."
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:613
+msgid "Add an option to the Sudo Rule."
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:655
+#, python-format
+msgid "Added option \"%s\" to Sudo Rule \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:665
+msgid "Remove an option from Sudo Rule."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/user.py:20
+#: ipalib/plugins/sudorule.py:710
+#, python-format
+msgid "Removed option \"%s\" from Sudo Rule \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ipalib/plugins/user.py:29
msgid ""
"\n"
"Users\n"
@@ -6401,237 +6998,215 @@ msgid ""
"\n"
" Delete a user:\n"
" ipa user-del tuser1\n"
+msgstr "\nUtilisateurs\n\nAdministration des utilisateurs. Tous les utilisateurs sont de type POSIX.\n\nIPA permet l'utilisation d'un grand nombre de formats de noms d'utilisateurs.\nCertaines restrictions peuvent cependant s'appliquer à un environnement\nparticulier. À titre d'exemple, les noms d'utilisateurs commençant par\nun chiffre ou ceux excédant une certaine longueur peuvent poser souci à\ncertains systèmes UNIX.\nUtiliser la commande 'ipa config-mod' afin de modifier le format de nom\nautorisé par les outils IPA.\n\nLa désactivation d'un compte utilisateur lui interdit d'obtenir de\nnouvelles informations de crédit Kerberos. Elle n'invalide pas les crédits\ndéjà obtenus.\n\nL'administration des mots de passe ne fait pas partie de ce module. Pour\nplus d'informations sur ce sujet, cf. : ipa help passwd\n\nEXEMPLES :\n\n Ajouter un nouvel utilisateur :\n ipa user-add --first=Tim --last=User --password tuser1\n\n Trouver tous les utilisateurs dont l'entrée contient la chaîne \"Tim\":\n ipa user-find Tim\n\n Trouver tous les utilisateurs ayant \"Tim\" comme prénom :\n ipa user-find --first=Tim\n\n Désactiver un compte utilisateur :\n ipa user-disable tuser1\n\n Activer un compte utilisateur :\n ipa user-enable tuser1\n\n Supprimer un utilisateur :\n ipa user-del tuser1\n"
+
+#: ipalib/plugins/user.py:73
+msgid "Kerberos keys available"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/user.py:79
-msgid ""
-"\n"
-" User object.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/user.py:140
+msgid "user"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/user.py:116
-msgid "User login"
+#: ipalib/plugins/user.py:141
+msgid "users"
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/user.py:123
+#: ipalib/plugins/user.py:177
+msgid "User login"
+msgstr "Identifiant de connexion"
+
+#: ipalib/plugins/user.py:184
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Prénom"
-#: ipalib/plugins/user.py:127
+#: ipalib/plugins/user.py:188
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
-#: ipalib/plugins/user.py:130
+#: ipalib/plugins/user.py:191
msgid "Full name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom complet"
-#: ipalib/plugins/user.py:135
+#: ipalib/plugins/user.py:196
msgid "Display name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom affiché"
-#: ipalib/plugins/user.py:140
+#: ipalib/plugins/user.py:201
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Initiales"
-#: ipalib/plugins/user.py:146
+#: ipalib/plugins/user.py:207
msgid "Home directory"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire utilisateur"
-#: ipalib/plugins/user.py:150
+#: ipalib/plugins/user.py:212
msgid "GECOS field"
-msgstr ""
+msgstr "Champ GECOS"
-#: ipalib/plugins/user.py:156
+#: ipalib/plugins/user.py:218
msgid "Login shell"
-msgstr ""
+msgstr "Shell de connexion"
-#: ipalib/plugins/user.py:161
+#: ipalib/plugins/user.py:223
msgid "Kerberos principal"
-msgstr ""
+msgstr "Principal Kerberos"
-#: ipalib/plugins/user.py:168
+#: ipalib/plugins/user.py:231
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse courriel"
-#: ipalib/plugins/user.py:173
+#: ipalib/plugins/user.py:236
msgid "Prompt to set the user password"
-msgstr ""
+msgstr "Invite de modification du mot de passe"
-#: ipalib/plugins/user.py:180
+#: ipalib/plugins/user.py:243
msgid "UID"
-msgstr ""
+msgstr "UID"
-#: ipalib/plugins/user.py:181
+#: ipalib/plugins/user.py:244
msgid "User ID Number (system will assign one if not provided)"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro d'identifiant utilisateur (le système en assignera un si non spécifié)"
-#: ipalib/plugins/user.py:188
+#: ipalib/plugins/user.py:251
msgid "Group ID Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro d'identifiant de groupe"
-#: ipalib/plugins/user.py:193
+#: ipalib/plugins/user.py:257
msgid "Street address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse"
-#: ipalib/plugins/user.py:197
+#: ipalib/plugins/user.py:261
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ville"
-#: ipalib/plugins/user.py:201
+#: ipalib/plugins/user.py:265
msgid "State/Province"
-msgstr ""
+msgstr "État/province"
-#: ipalib/plugins/user.py:204
+#: ipalib/plugins/user.py:268
msgid "ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "Code postal"
-#: ipalib/plugins/user.py:208
+#: ipalib/plugins/user.py:272
msgid "Telephone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de téléphone"
-#: ipalib/plugins/user.py:211
+#: ipalib/plugins/user.py:275
msgid "Mobile Telephone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de téléphone mobile"
-#: ipalib/plugins/user.py:214
+#: ipalib/plugins/user.py:278
msgid "Pager Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de téléavertisseur"
-#: ipalib/plugins/user.py:218
+#: ipalib/plugins/user.py:282
msgid "Fax Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de fax"
-#: ipalib/plugins/user.py:222
+#: ipalib/plugins/user.py:286
msgid "Org. Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unité organisationnelle"
-#: ipalib/plugins/user.py:225
+#: ipalib/plugins/user.py:289
msgid "Job Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titre de poste"
-#: ipalib/plugins/user.py:228
+#: ipalib/plugins/user.py:292
msgid "Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Responsable"
-#: ipalib/plugins/user.py:231
+#: ipalib/plugins/user.py:295
msgid "Car License"
-msgstr ""
+msgstr "Carte d'identité"
-#: ipalib/plugins/user.py:234
+#: ipalib/plugins/user.py:298
msgid "Account disabled"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/user.py:258
-msgid ""
-"\n"
-" Given a userid verify the user's existence and return the dn.\n"
-" "
-msgstr ""
+msgstr "Compte désactivé"
-#: ipalib/plugins/user.py:276
+#: ipalib/plugins/user.py:340
+#, python-format
msgid "manager %(manager)s not found"
-msgstr ""
+msgstr "responsable %(manager)s introuvable"
-#: ipalib/plugins/user.py:281
-msgid ""
-"\n"
-" Convert a manager dn into a userid\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/user.py:359
+msgid "Add a new user."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/user.py:295
-msgid ""
-"\n"
-" Add a new user.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/user.py:298
+#: ipalib/plugins/user.py:361
+#, python-format
msgid "Added user \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur \"%(value)s\" ajouté"
-#: ipalib/plugins/user.py:303
+#: ipalib/plugins/user.py:368
msgid "Don't create user private group"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas créer de groupe privé"
-#: ipalib/plugins/user.py:333
+#: ipalib/plugins/user.py:398
+#, python-format
msgid "can be at most %(len)d characters"
-msgstr ""
+msgstr "doit contenir au plus %(len)d caractères"
-#: ipalib/plugins/user.py:400
-msgid ""
-"\n"
-" Delete a user.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/user.py:475
+msgid "Delete a user."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/user.py:404
+#: ipalib/plugins/user.py:477
+#, python-format
msgid "Deleted user \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur \"%(value)s\" supprimé"
-#: ipalib/plugins/user.py:413
-msgid ""
-"\n"
-" Modify a user.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/user.py:486
+msgid "Modify a user."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/user.py:417
+#: ipalib/plugins/user.py:488
+#, python-format
msgid "Modified user \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur \"%(value)s\" modifié"
-#: ipalib/plugins/user.py:437
-msgid ""
-"\n"
-" Search for users.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/user.py:510
+msgid "Search for users."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/user.py:444
+#: ipalib/plugins/user.py:517
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Moi-même"
-#: ipalib/plugins/user.py:445
+#: ipalib/plugins/user.py:518
msgid "Display user record for current Kerberos principal"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'enregistrement utilisateur pour le principal Kerberos actuel"
-#: ipalib/plugins/user.py:463
+#: ipalib/plugins/user.py:539
+#, python-format
msgid "%(count)d user matched"
msgid_plural "%(count)d users matched"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(count)d utilisateur correspondant"
+msgstr[1] "%(count)d utilisateurs correspondants"
-#: ipalib/plugins/user.py:471
-msgid ""
-"\n"
-" Display information about a user.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/user.py:546
+msgid "Display information about a user."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/user.py:484
-msgid ""
-"\n"
-" Disable a user account.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/user.py:560
+msgid "Disable a user account."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/user.py:489
+#: ipalib/plugins/user.py:563
+#, python-format
msgid "Disabled user account \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Compte utilisateur \"%(value)s\" désactivé"
-#: ipalib/plugins/user.py:507
-msgid ""
-"\n"
-" Enable a user account.\n"
-" "
+#: ipalib/plugins/user.py:581
+msgid "Enable a user account."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/user.py:512
+#: ipalib/plugins/user.py:585
+#, python-format
msgid "Enabled user account \"%(value)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Compte utilisateur \"%(value)s\" activé"
-#: ipalib/plugins/user.py:529
+#: ipalib/plugins/user.py:602
msgid ""
"\n"
" Unlock a user account\n"
@@ -6639,523 +7214,84 @@ msgid ""
" An account may become locked if the password is entered incorrectly too\n"
" many times within a specific time period as controlled by password\n"
" policy. A locked account is a temporary condition and may be unlocked by\n"
-" an administrator.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/user.py:538
-msgid "Unlocked account \"%(value)s\""
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/virtual.py:20
-msgid ""
-"\n"
-"Base classes for non-LDAP backend plugins.\n"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/virtual.py:28
-msgid ""
-"\n"
-" A command that doesn't use the LDAP backend but wants to use the\n"
-" LDAP access control system to make authorization decisions.\n"
-"\n"
-" The class variable operation is the commonName attribute of the\n"
-" entry to be tested against.\n"
-"\n"
-" In advance, you need to create an entry of the form:\n"
-" cn=<operation>, api.env.container_virtual, api.env.basedn\n"
-"\n"
-" Ex.\n"
-" cn=request certificate, cn=virtual operations,cn=etc, dc=example, dc=com\n"
-" "
+" an administrator."
msgstr ""
-#: ipalib/plugins/virtual.py:44
-msgid ""
-"\n"
-" Perform an LDAP query to determine authorization.\n"
-"\n"
-" This should be executed before any actual work is done.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/plugins/xmlclient.py:21
-msgid ""
-"\n"
-"XML-RPC client plugin.\n"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/cli.py:581
+#: ipalib/plugins/user.py:611
#, python-format
-msgid "Enter %(label)s again to verify: "
-msgstr ""
-
-#: ipalib/cli.py:585 ipa-client/ipa-getkeytab.c:751
-#, c-format
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/cli.py:590
-msgid "Cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/cli.py:819
-msgid "Command name"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/cli.py:1117
-msgid "No file to read"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:300
-#, python-format
-msgid "%(cver)s client incompatible with %(sver)s server at %(server)r"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:318
-#, python-format
-msgid "unknown error %(code)d from %(server)s: %(error)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:334
-msgid "an internal error has occurred"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:356
-#, python-format
-msgid "an internal error has occurred on server at %(server)r"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:372
-#, python-format
-msgid "unknown command %(name)r"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:389 ipalib/errors.py:414
-#, python-format
-msgid "error on server %(server)r: %(error)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:405
-#, python-format
-msgid "cannot connect to %(uri)r: %(error)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:423
-#, python-format
-msgid "Invalid JSON-RPC request: %(error)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:439
-#, python-format
-msgid "error marshalling data for XML-RPC transport: %(error)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:465
-#, python-format
-msgid "Kerberos error: %(major)s/%(minor)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:482
-msgid "did not receive Kerberos credentials"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:498
-#, python-format
-msgid "Service %(service)r not found in Kerberos database"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:514
-msgid "No credentials cache found"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:530
-msgid "Ticket expired"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:546
-msgid "Credentials cache permissions incorrect"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:562
-msgid "Bad format in credentials cache"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:578
-msgid "Cannot resolve KDC for requested realm"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:597
-#, python-format
-msgid "Insufficient access: %(info)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:641
-#, python-format
-msgid "command %(name)r takes no arguments"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:661
-#, python-format
-msgid "command %(name)r takes at most %(count)d argument"
-msgid_plural "command %(name)r takes at most %(count)d arguments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ipalib/errors.py:691
-#, python-format
-msgid "overlapping arguments and options: %(names)r"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:707
-#, python-format
-msgid "%(name)r is required"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:723 ipalib/errors.py:739
-#, python-format
-msgid "invalid %(name)r: %(error)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:755
-#, python-format
-msgid "api has no such namespace: %(name)r"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:764
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:773
-msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:782
-msgid "Client is not configured. Run ipa-client-install."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:810 ipalib/errors.py:1050 ipalib/errors.py:1144
-#: ipalib/errors.py:1424 ipalib/errors.py:1441
-#, python-format
-msgid "%(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:826
-msgid "This entry already exists"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:842
-msgid "You must enroll a host in order to create a host service"
-msgstr ""
+msgid "Unlocked account \"%(value)s\""
+msgstr "Compte utilisateur \"%(value)s\" déverrouillé"
-#: ipalib/errors.py:858
+#: ipalib/util.py:192
#, python-format
-msgid ""
-"Service principal is not of the form: service/fully-qualified host name: "
-"%(reason)s"
-msgstr ""
+msgid "Permission denied: %(file)s"
+msgstr "Autorisation refusée : %(file)s"
-#: ipalib/errors.py:874
+#: ipalib/util.py:220
msgid ""
-"The realm for the principal does not match the realm for this IPA server"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:890
-msgid "This command requires root access"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:906
-msgid "This is already a posix group"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:922
-#, python-format
-msgid "Principal is not of the form user@REALM: %(principal)r"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:938
-msgid "This entry is already enabled"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:954
-msgid "This entry is already disabled"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:970
-msgid "This entry cannot be enabled or disabled"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:986
-msgid "This entry is not a member"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1002
-msgid "A group may not be a member of itself"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1018
-msgid "This entry is already a member"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1034
-#, python-format
-msgid "Base64 decoding failed: %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1066
-msgid "A group may not be added as a member of itself"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1082
-msgid "The default users group cannot be removed"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1098
-msgid "Host does not have corresponding DNS A record"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1113
-msgid "Deleting a managed group is not allowed. It must be detached first."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1128
-msgid "A managed group cannot have a password policy."
+"mail account may only include letters, numbers, -, _ and a dot. There may "
+"not be consecutive -, _ and . characters"
msgstr ""
-#: ipalib/errors.py:1160
-#, python-format
-msgid "'%(entry)s' doesn't have a certificate."
+#: ipalib/util.py:223 ipalib/util.py:264
+msgid "cannot be longer that 255 characters"
msgstr ""
-#: ipalib/errors.py:1176
-#, python-format
-msgid "Unable to create private group. A group '%(group)s' already exists."
+#: ipalib/util.py:233
+msgid "too many '@' characters"
msgstr ""
-#: ipalib/errors.py:1192
-#, python-format
+#: ipalib/util.py:239 ipalib/util.py:253
msgid ""
-"A problem was encountered when verifying that all members were %(verb)s: "
-"%(exc)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1216
-#, python-format
-msgid "no command nor help topic %(topic)r"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1240
-msgid "change collided with another change"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1256
-msgid "no modifications to be performed"
+"address domain is not fully qualified (\"example.com\" instead of just "
+"\"example\")"
msgstr ""
-#: ipalib/errors.py:1272
-#, python-format
-msgid "%(desc)s: %(info)s"
+#: ipalib/util.py:257
+msgid "domain name may only include letters, numbers, and -"
msgstr ""
-#: ipalib/errors.py:1288
-msgid "limits exceeded for this query"
+#: ipalib/util.py:270
+msgid "hostname is not fully qualified"
msgstr ""
-#: ipalib/errors.py:1303
-#, python-format
-msgid "%(info)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1318
-msgid "modifying primary key is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1334
-#, python-format
-msgid "%(attr)s: Only one value allowed."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1350
-#, python-format
-msgid "%(attr)s: Invalid syntax."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1366
-#, python-format
-msgid "Bad search filter %(info)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1391
-#, python-format
-msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1407
-#, python-format
-msgid "Certificate format error: %(error)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1458
-msgid "Already registered"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/errors.py:1474
-msgid "Not registered yet"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/frontend.py:398
-msgid "Results are truncated, try a more specific search"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/frontend.py:850
+#: ipalib/util.py:273
msgid ""
-"Retrieve and print all attributes from the server. Affects command output."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/frontend.py:856
-msgid "Print entries as stored on the server. Only affects output format."
+"hostname parts may only include letters, numbers, and - (which is not "
+"allowed as the last character)"
msgstr ""
-#: ipalib/frontend.py:985
-msgid "Forward to server instead of running locally"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/output.py:92
-msgid "A dictionary representing an LDAP entry"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/output.py:100
-msgid "A list of LDAP entries"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/output.py:111
-msgid "All commands should at least have a result"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:296
-msgid "incorrect type"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:299
-msgid "Only one value is allowed"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:901
-msgid "must be True or False"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1002
-msgid "must be an integer"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1054
-#, python-format
-msgid "must be at least %(minvalue)d"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1064
-#, python-format
-msgid "can be at most %(maxvalue)d"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1074
-msgid "must be a decimal number"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1097
-#, python-format
-msgid "must be at least %(minvalue)f"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1107
-#, python-format
-msgid "can be at most %(maxvalue)f"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1174
-#, python-format
-msgid "must match pattern \"%(pattern)s\""
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1192
-msgid "must be binary data"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1208
-#, python-format
-msgid "must be at least %(minlength)d bytes"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1218
-#, python-format
-msgid "can be at most %(maxlength)d bytes"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1228
-#, python-format
-msgid "must be exactly %(length)d bytes"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1246
-msgid "must be Unicode text"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1277
-#, python-format
-msgid "must be at least %(minlength)d characters"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1287
-#, python-format
-msgid "can be at most %(maxlength)d characters"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1297
-#, python-format
-msgid "must be exactly %(length)d characters"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1315
-#, python-format
-msgid "The character '%(char)r' is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: ipalib/parameters.py:1355
-#, python-format
-msgid "must be one of %(values)r"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/util.py:200
-#, python-format
-msgid "Permission denied: %(file)s"
-msgstr ""
-
-#: ipalib/x509.py:174
+#: ipalib/x509.py:213
#, python-format
msgid "Issuer \"%(issuer)s\" does not match the expected issuer"
-msgstr ""
+msgstr "L'Émetteur \"%(issuer)s\" ne correspond pas à l'émetteur attendu"
-#: ipaserver/plugins/dogtag.py:1313 ipaserver/plugins/dogtag.py:1398
-#: ipaserver/plugins/dogtag.py:1463 ipaserver/plugins/dogtag.py:1541
-#: ipaserver/plugins/dogtag.py:1600
+#: ipaserver/plugins/dogtag.py:1375 ipaserver/plugins/dogtag.py:1460
+#: ipaserver/plugins/dogtag.py:1525 ipaserver/plugins/dogtag.py:1603
+#: ipaserver/plugins/dogtag.py:1662
#, python-format
msgid "Unable to communicate with CMS (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de communiquer avec le CMS (%s)"
#: ipaserver/plugins/join.py:54
msgid "The hostname to register as"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de système sous lequel s'enregistrer"
#: ipaserver/plugins/join.py:62
msgid "The IPA realm"
-msgstr ""
+msgstr "Le domaine IPA"
#: ipaserver/plugins/join.py:68
msgid "Hardware platform of the host (e.g. Lenovo T61)"
-msgstr ""
+msgstr "Plate-forme matérielle du système (par ex. Lenovo T61)"
#: ipaserver/plugins/join.py:72
msgid "Operating System and version of the host (e.g. Fedora 9)"
+msgstr "Système d'exploitation et version du système (par ex. Fedora 9)"
+
+#: ipaserver/plugins/ldap2.py:401
+#, python-format
+msgid "objectclass %s not found"
msgstr ""
#: ipaserver/plugins/selfsign.py:99
@@ -7163,652 +7299,652 @@ msgstr ""
msgid ""
"Request subject \"%(request_subject)s\" does not match the form "
"\"%(subject_base)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Le sujet de la demande \"%(request_subject)s\" ne correspondant pas à la forme \"%(subject_base)s\""
#: ipaserver/plugins/selfsign.py:104
#, python-format
msgid "unable to decode csr: %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossible de décoder le csr : %s"
#: ipaserver/plugins/selfsign.py:125 ipaserver/plugins/selfsign.py:140
msgid "file operation"
-msgstr ""
+msgstr "opération fichier"
#: ipaserver/plugins/selfsign.py:154
msgid "cannot obtain next serial number"
-msgstr ""
+msgstr "impossible d'obtenir le nouveau numéro de série"
#: ipaserver/plugins/selfsign.py:189
msgid "certutil failure"
-msgstr ""
+msgstr "échec de certutil"
-#: ipa-client/config.c:55
+#: ipa-client/config.c:56
#, c-format
msgid "cannot open configuration file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s\n"
-#: ipa-client/config.c:62
+#: ipa-client/config.c:63
#, c-format
msgid "cannot stat() configuration file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossible d'utiliser stat() sur le fichier de configuration %s\n"
-#: ipa-client/config.c:68
+#: ipa-client/config.c:69
#, c-format
msgid "out of memory\n"
-msgstr ""
+msgstr "mémoire saturée\n"
-#: ipa-client/config.c:79
+#: ipa-client/config.c:80
#, c-format
msgid "read error\n"
+msgstr "erreur en lecture\n"
+
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:85
+#, c-format
+msgid "Kerberos context initialization failed: %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:85 ipa-client/ipa-getkeytab.c:821
-#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:190
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:96
#, c-format
-msgid "Kerberos context initialization failed\n"
+msgid "Unable to parse principal: %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:147 ipa-client/ipa-getkeytab.c:834
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:157 ipa-client/ipa-getkeytab.c:851
#, c-format
msgid "No system preferred enctypes ?!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'enctypes préféré sur le système ?!\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:155
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:165
#, c-format
msgid "Out of memory!?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire saturée !?\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:173 ipa-client/ipa-getkeytab.c:188
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:183 ipa-client/ipa-getkeytab.c:198
#, c-format
msgid "Out of memory\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire saturée\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:203
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:213
#, c-format
msgid "Warning unrecognized encryption type: [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Avertissement, type de chiffrement inconnu : [%s]\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:218
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:228
#, c-format
msgid "Warning unrecognized salt type: [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Avertissement, type de sel inconnu : [%s]\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:245
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:255
#, c-format
msgid "Enctype comparison failed!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de comparaison enctype !\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:307
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:317
#, c-format
msgid "Failed to create random key!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec à la création de la clé aléatoire !\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:320 ipa-client/ipa-getkeytab.c:337
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:345 ipa-client/ipa-getkeytab.c:382
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:330 ipa-client/ipa-getkeytab.c:347
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:355 ipa-client/ipa-getkeytab.c:392
#, c-format
msgid "Failed to create key!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec à la création de la clé !\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:327 ipa-client/ipa-getkeytab.c:360
-#: ipa-client/ipa-join.c:417 ipa-client/ipa-join.c:426
-#: ipa-client/ipa-join.c:563 ipa-client/ipa-join.c:751
-#: ipa-client/ipa-join.c:819
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:337 ipa-client/ipa-getkeytab.c:370
+#: ipa-client/ipa-join.c:357 ipa-client/ipa-join.c:432
+#: ipa-client/ipa-join.c:450 ipa-client/ipa-join.c:550
+#: ipa-client/ipa-join.c:738 ipa-client/ipa-join.c:806
#, c-format
msgid "Out of memory!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire saturée !\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:371
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:381
#, c-format
msgid "Bad or unsupported salt type (%d)!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Type de sel inconnu ou mauvais (%d)!\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:492
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:502
#, c-format
msgid "No keys accepted by KDC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune clé acceptée par le KDC\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:507
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:517
#, c-format
msgid "Out of memory \n"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire saturée\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:545
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:555
#, c-format
msgid "Out of Memory!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire saturée !\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:552
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:562
#, c-format
msgid "Failed to create control!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec à la création du contrôle !\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:576
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:586
#, c-format
msgid "Unable to initialize ldap library!\n"
+msgstr "Impossible d'initialiser la bibliothèque LDAP !\n"
+
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:593 ipa-client/ipa-join.c:219
+#, c-format
+msgid "Unable to set LDAP_OPT_X_SASL_NOCANON\n"
msgstr ""
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:583
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:600
#, c-format
msgid "Unable to set ldap options!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de définir les options LDAP !\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:596
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:613
#, c-format
msgid "Simple bind failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de la connexion simple\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:606
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:623
#, c-format
msgid "SASL Bind failed!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de la connexion SASL !\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:622 ipa-client/ipa-getkeytab.c:635
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:642 ipa-client/ipa-getkeytab.c:649
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:639 ipa-client/ipa-getkeytab.c:652
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:659 ipa-client/ipa-getkeytab.c:666
#, c-format
msgid "Operation failed! %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de l'opération %s !\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:655 ipa-client/ipa-getkeytab.c:665
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:672 ipa-client/ipa-getkeytab.c:682
#, c-format
msgid "Missing reply control!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Absence de contrôle dans la réponse !\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:672
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:689
#, c-format
msgid "ber_init() failed, Invalid control ?!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de ber_init(), contrôle invalide ?!\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:691 ipa-client/ipa-getkeytab.c:698
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:708 ipa-client/ipa-getkeytab.c:715
#, c-format
msgid "ber_scanf() failed, Invalid control ?!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de ber_scanf(), contrôle invalide ?!\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:736
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:753
msgid "New Principal Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau mot de passe du principal"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:742
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:759
msgid "Verify Principal Password"
-msgstr ""
+msgstr "Vérfier le mot de passe du principal"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:776
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:793
msgid "Print as little as possible"
-msgstr ""
+msgstr "Affiche aussi peu que possible"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:776
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:793
msgid "Output only on errors"
-msgstr ""
+msgstr "N'affiche que les erreurs"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:778
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:795
msgid "Contact this specific KDC Server"
-msgstr ""
+msgstr "Contacter ce serveur KDC spécifique"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:779
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:796
msgid "Server Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de serveur"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:781 ipa-client/ipa-rmkeytab.c:171
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:798 ipa-client/ipa-rmkeytab.c:171
msgid ""
"The principal to get a keytab for (ex: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)"
-msgstr ""
+msgstr "Le principal pour lequel obtenir le (par ex: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:782 ipa-client/ipa-rmkeytab.c:172
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:799 ipa-client/ipa-rmkeytab.c:172
msgid "Kerberos Service Principal Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de principal de service Kerberos"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:784 ipa-client/ipa-rmkeytab.c:174
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:801 ipa-client/ipa-rmkeytab.c:174
msgid "File were to store the keytab information"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier dans lequel stocker l'information de keytab"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:785 ipa-client/ipa-rmkeytab.c:174
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:802 ipa-client/ipa-rmkeytab.c:174
msgid "Keytab File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de fichier keytab"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:787
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:804
msgid "Encryption types to request"
-msgstr ""
+msgstr "Type de chiffrement à demander"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:788
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:805
msgid "Comma separated encryption types list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste séparée par des virgules des types de chiffrement"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:790
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:807
msgid "Show the list of permitted encryption types and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Affiche la liste des types de chiffrement autorisés, et sort."
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:791
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:808
msgid "Permitted Encryption Types"
-msgstr ""
+msgstr "Type de chiffrements autorisés"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:793
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:810
msgid "Asks for a non-random password to use for the principal"
-msgstr ""
+msgstr "Demande un mot de passe non aléatoire à utiliser pour le principal"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:795
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:812
msgid "LDAP DN"
-msgstr ""
+msgstr "DN LDAP"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:795
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:812
msgid "DN to bind as if not using kerberos"
-msgstr ""
+msgstr "DN à utiliser pour la connexion en cas de non-utilisation de kerberos"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:797
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:814
msgid "LDAP password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe LDAP"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:797
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:814
msgid "password to use if not using kerberos"
-msgstr ""
+msgstr "mot de passe à utiliser pour la connexion en cas de non-utilisation de kerberos"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:837
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:838 ipa-client/ipa-rmkeytab.c:190
+#, c-format
+msgid "Kerberos context initialization failed\n"
+msgstr "Échec de l'initialisation du contexte Kerberos\n"
+
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:854
#, c-format
msgid "Supported encryption types:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Type de chiffrements supportés :\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:841
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:858
#, c-format
msgid "Warning: failed to convert type (#%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Avertissement : échec de conversion de type (#%d)\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:860
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:877
#, c-format
msgid "Bind password required when using a bind DN.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe de connexion requis lors de l'utilisation d'un DN de connexion.\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:873
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:890
#, c-format
msgid ""
"Warning: salt types are not honored with randomized passwords (see opt. "
"-P)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Avertissement : les types de sels ne sont pas utilisés avec les mots de passe aléatoires (cf. option -P)\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:885
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:902
#, c-format
msgid "Invalid Service Principal Name\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de principal de service invalide\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:893
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:910
#, c-format
msgid "Kerberos Credential Cache not found. Do you have a Kerberos Ticket?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cache de crédits Kerberos introuvable. Possédez-vous un ticket Kerberos ?\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:901
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:918
#, c-format
msgid ""
"Kerberos User Principal not found. Do you have a valid Credential Cache?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Principal d'utilisateur Kerberos introuvable. Possédez-vous un cache de crédits Kerberos ?\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:909
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:926
#, c-format
msgid "Failed to open Keytab\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec à l'ouverture du keytab\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:916
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:933
#, c-format
msgid "Failed to create key material\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de création du contenu de la clé\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:935
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:952
#, c-format
msgid "Failed to add key to the keytab\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec lors de l'ajout de la clé au keytab\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:944
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:961
#, c-format
msgid "Failed to close the keytab\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec à la fermeture du keytab\n"
-#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:950
+#: ipa-client/ipa-getkeytab.c:967
#, c-format
msgid "Keytab successfully retrieved and stored in: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Récupération du keytab et stockage avec succès dans : %s\n"
#: ipa-client/ipa-join.c:65
#, c-format
msgid "No permission to join this host to the IPA domain.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inscription de ce système au domaine IPA interdite.\n"
#: ipa-client/ipa-join.c:94 ipa-client/ipa-join.c:106
#, c-format
msgid "No write permissions on keytab file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de permissions en écriture sur le fichier keytab '%s'\n"
#: ipa-client/ipa-join.c:111
#, c-format
msgid "access() on %s failed: errno = %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de access() sur %s : errno = %d\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:143 ipa-client/ipa-join.c:197
+#: ipa-client/ipa-join.c:143 ipa-client/ipa-join.c:199
#, c-format
msgid "Out of memory!"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire saturée !"
-#: ipa-client/ipa-join.c:204
+#: ipa-client/ipa-join.c:206
#, c-format
msgid "Unable to initialize connection to ldap server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'établir la connexion au serveur LDAP : %s"
-#: ipa-client/ipa-join.c:210
+#: ipa-client/ipa-join.c:212
#, c-format
msgid "Unable to enable SSL in LDAP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'activer SSL dans LDAP\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:216
+#: ipa-client/ipa-join.c:225
#, c-format
msgid "Unable to set LDAP version\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de positionner la version LDAP\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:236
+#: ipa-client/ipa-join.c:245
#, c-format
msgid "Bind failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de bind : %s\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:269
+#: ipa-client/ipa-join.c:280
#, c-format
msgid "Search for %s on rootdse failed with error %d"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de la recherche de %s sur rootdse avec une erreur %d"
-#: ipa-client/ipa-join.c:279 ipa-client/ipa-join.c:331
+#: ipa-client/ipa-join.c:292 ipa-client/ipa-join.c:377
#, c-format
msgid "No values for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de valeurs pour %s"
-#: ipa-client/ipa-join.c:322
+#: ipa-client/ipa-join.c:316
#, c-format
-msgid "Search for ipaCertificateSubjectBase failed with error %d"
+msgid "Search for IPA namingContext failed with error %d\n"
msgstr ""
-#: ipa-client/ipa-join.c:390
-#, c-format
-msgid "Unable to determine root DN of %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ipa-client/ipa-join.c:399
+#: ipa-client/ipa-join.c:322
#, c-format
-msgid "Unable to determine certificate subject of %s\n"
+msgid "IPA namingContext not found\n"
msgstr ""
-#: ipa-client/ipa-join.c:407
+#: ipa-client/ipa-join.c:368
#, c-format
-msgid "Unable to make an LDAP connection to %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Search for ipaCertificateSubjectBase failed with error %d"
+msgstr "Échec de la recherche de ipaCertificateSubjectBase avec une erreur %d"
-#: ipa-client/ipa-join.c:432
+#: ipa-client/ipa-join.c:439
#, c-format
-msgid "Searching with %s in %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Unable to determine root DN of %s\n"
+msgstr "Impossible de déterminer le DN racine de %s\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:438
+#: ipa-client/ipa-join.c:457
#, c-format
-msgid "ldap_search_ext_s: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Incorrect password.\n"
+msgstr "Mot de passe incorrect.\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:446
+#: ipa-client/ipa-join.c:465
#, c-format
-msgid "Unable to find host '%s'\n"
-msgstr ""
+msgid "Unable to determine certificate subject of %s\n"
+msgstr "Impossible de déterminer le sujet du certificat de %s\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:453
+#: ipa-client/ipa-join.c:481
#, c-format
-msgid "Unable to get binddn for host '%s'\n"
+msgid "Enrollment failed. %s\n"
msgstr ""
-#: ipa-client/ipa-join.c:466
+#: ipa-client/ipa-join.c:605
#, c-format
-msgid "Host already has principal, trying bind anyway\n"
-msgstr ""
+msgid "principal not found in XML-RPC response\n"
+msgstr "principal introuvable dans la réponse XML-RPC\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:480 ipa-client/ipa-join.c:633
+#: ipa-client/ipa-join.c:620
#, c-format
msgid "Host is already joined.\n"
-msgstr ""
-
-#: ipa-client/ipa-join.c:484
-#, c-format
-msgid "Incorrect password.\n"
-msgstr ""
-
-#: ipa-client/ipa-join.c:495
-#, c-format
-msgid "principal not found in host entry\n"
-msgstr ""
-
-#: ipa-client/ipa-join.c:618
-#, c-format
-msgid "principal not found in XML-RPC response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Système déjà inscrit.\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:699 ipa-client/ipa-join.c:900
+#: ipa-client/ipa-join.c:686 ipa-client/ipa-join.c:887
#, c-format
msgid "Unable to determine IPA server from %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de déterminer le serveur IPA depuis %s\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:715 ipa-client/ipa-join.c:915
+#: ipa-client/ipa-join.c:702 ipa-client/ipa-join.c:902
#, c-format
msgid "The hostname must be fully-qualified: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom du système doit être pleinement qualifié : %s\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:724 ipa-client/ipa-join.c:925
+#: ipa-client/ipa-join.c:711 ipa-client/ipa-join.c:912
#, c-format
msgid "Unable to join host: Kerberos context initialization failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'inscrire le système : échec à l'initialisation du contexte Kerberos\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:732
+#: ipa-client/ipa-join.c:719
#, c-format
msgid "Error resolving keytab: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur à la résolution du keytab : %s.\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:741
+#: ipa-client/ipa-join.c:728
#, c-format
msgid "Error getting default Kerberos realm: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de l'obtention du domaine Kerberos par défaut : %s.\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:759
+#: ipa-client/ipa-join.c:746
#, c-format
msgid "Error parsing \"%s\": %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de l'analyse de \"%s\": %s.\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:777
+#: ipa-client/ipa-join.c:764
#, c-format
msgid "Error obtaining initial credentials: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'obtenir les crédits initiaux : %s.\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:788
+#: ipa-client/ipa-join.c:775
#, c-format
msgid "Unable to generate Kerberos Credential Cache\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le cache de crédits Kerberos\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:796
+#: ipa-client/ipa-join.c:783
#, c-format
msgid "Error storing creds in credential cache: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors du stockage des crédits dans le cache : %s.\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:846
+#: ipa-client/ipa-join.c:833
#, c-format
msgid "Unenrollment successful.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Désinscription réussie.\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:849
+#: ipa-client/ipa-join.c:836
#, c-format
msgid "Unenrollment failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de la désinscription.\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:854
+#: ipa-client/ipa-join.c:841
#, c-format
msgid "result not found in XML-RPC response\n"
-msgstr ""
+msgstr "résultat de la réponse XML-RPC introuvable\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:932
+#: ipa-client/ipa-join.c:919
#, c-format
msgid "Unable to join host: Kerberos Credential Cache not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'inscrire le système : cache de crédit Kerberos introuvable\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:940
+#: ipa-client/ipa-join.c:927
#, c-format
msgid ""
"Unable to join host: Kerberos User Principal not found and host password not"
" provided.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'inscrire le système : Principal d'utilisateur Kerberos introuvable et mot de passe non fourni.\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:954
+#: ipa-client/ipa-join.c:941
#, c-format
msgid "fork() failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "echec de fork()\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:983
+#: ipa-client/ipa-join.c:970
#, c-format
msgid "ipa-getkeytab not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "ipa-getkeytab introuvable\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:986
+#: ipa-client/ipa-join.c:973
#, c-format
msgid "ipa-getkeytab has bad permissions?\n"
-msgstr ""
+msgstr "ipa-getkeytab a des permissions incorrectes ?\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:989
+#: ipa-client/ipa-join.c:976
#, c-format
msgid "executing ipa-getkeytab failed, errno %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "échec de l'exécution de ipa-getkeytab, errno %d\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:1001
+#: ipa-client/ipa-join.c:988
#, c-format
msgid "child exited with %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "processus fils terminé avec %d\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:1007
+#: ipa-client/ipa-join.c:994
#, c-format
msgid "Certificate subject base is: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le sujet de base du certificat est : %s\n"
-#: ipa-client/ipa-join.c:1042
+#: ipa-client/ipa-join.c:1031
msgid "Print the raw XML-RPC output in GSSAPI mode"
-msgstr ""
+msgstr "Affiche la sortie XML-RPC brute en mode GSSAPI"
-#: ipa-client/ipa-join.c:1044
+#: ipa-client/ipa-join.c:1033
msgid "Quiet mode. Only errors are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Mode silencieux. Seules les erreurs sont affichées."
-#: ipa-client/ipa-join.c:1046
+#: ipa-client/ipa-join.c:1035
msgid "Unenroll this host from IPA server"
-msgstr ""
+msgstr "Désinscrire ce système du serveur IPA"
-#: ipa-client/ipa-join.c:1048
+#: ipa-client/ipa-join.c:1037
msgid "Hostname of this server"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de système de ce serveur"
-#: ipa-client/ipa-join.c:1048 ipa-client/ipa-join.c:1050
+#: ipa-client/ipa-join.c:1037 ipa-client/ipa-join.c:1039
msgid "hostname"
-msgstr ""
+msgstr "non de système"
-#: ipa-client/ipa-join.c:1050
+#: ipa-client/ipa-join.c:1039
msgid "IPA Server to use"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur IPA à utiliser"
-#: ipa-client/ipa-join.c:1052
+#: ipa-client/ipa-join.c:1041
msgid "Specifies where to store keytab information."
-msgstr ""
+msgstr "Spécifie où stocker l'information keytab."
-#: ipa-client/ipa-join.c:1052
+#: ipa-client/ipa-join.c:1041
msgid "filename"
-msgstr ""
+msgstr "nom de fichier"
-#: ipa-client/ipa-join.c:1054
+#: ipa-client/ipa-join.c:1043
msgid "LDAP password (if not using Kerberos)"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe LDAP (hors utilisation de Kerberos)"
-#: ipa-client/ipa-join.c:1054
+#: ipa-client/ipa-join.c:1043
msgid "password"
+msgstr "mot de passe"
+
+#: ipa-client/ipa-join.c:1045
+msgid "LDAP basedn"
+msgstr ""
+
+#: ipa-client/ipa-join.c:1045
+msgid "basedn"
msgstr ""
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:43
#, c-format
msgid "Unable to parse principal name\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'analyser le nom du principal\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:45
#, c-format
msgid "krb5_parse_name %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "krb5_parse_name %d: %s\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:55
#, c-format
msgid "Removing principal %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression du principal %s\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:68
#, c-format
msgid "Failed to open keytab\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le keytab\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:72
#, c-format
msgid "principal not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "principal introuvable\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:74
#, c-format
msgid "krb5_kt_get_entry %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "krb5_kt_get_entry %d: %s\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:82
#, c-format
msgid "Unable to remove entry\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de supprimer l'entrée\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:84
#, c-format
msgid "kvno %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "kvno %d\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:85
#, c-format
msgid "krb5_kt_remove_entry %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "krb5_kt_remove_entry %d: %s\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:119
#, c-format
msgid "Unable to parse principal\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'analyser le principal\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:121
#, c-format
msgid "krb5_unparse_name %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "krb5_unparse_name %d: %s\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:143
#, c-format
msgid "realm not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "domaine introuvable\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:169
msgid "Print debugging information"
-msgstr ""
+msgstr "Affiche les informations de débogage"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:169
msgid "Debugging output"
-msgstr ""
+msgstr "Sortie de débogage"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:176
msgid "Remove all principals in this realm"
-msgstr ""
+msgstr "Retirer tous les principals de ce royaume"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:176
msgid "Realm name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du royaume"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:230 ipa-client/ipa-rmkeytab.c:237
#, c-format
msgid "Failed to open keytab '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec à l'ouverture du keytab '%s' : %s\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:253
#, c-format
msgid "Closing keytab failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "La fermeture du keytab a échoué\n"
#: ipa-client/ipa-rmkeytab.c:255
#, c-format
msgid "krb5_kt_close %d: %s\n"
-msgstr ""
-
-
+msgstr "krb5_kt_close %d: %s\n"